Pagina 1
SPACE PERSONAL SPEAKERPHONE Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso 取扱説明 使用说明书 Bruksanvisningar Gebruiksaanwijzing...
► Do not use the product if it is defective. SCOPE OF DELIVERY ► The company beyerdynamic GmbH & Co. KG accepts no liability for damage to the product or injury to • beyerdynamic SPACE persons caused by careless, improper or incorrect use •...
You can find instructions on how to operate the product under „Operation“ on page 9. 1 . Use the cable supplied to connect the beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone to any standard-com- SOFTWARE UPDATE pliant live USB-C socket (e.g. USB power adapter) via the USB-C port.
The LED lights up white: Bluetooth® function is activated The USB WL Adapter (optionally available) has a pairing button to be able to connect it to a beyerdynamic SPACE Deactivate: Personal Speakerphone. It can be stored on the under- ►...
Operation Adjusting the volume To delete a cascade 9 Check that both SPACE devices are connected. To increase/decrease the volume: ► In stages: Briefly press the button. ► Briefly press the button and the button simultaneously on both SPACE devices.
SPACE Personal Speakerphone via Bluetooth®, To accept a call: please observe the following practical tips: ► Briefly press the 1. Set the volume to minimum on your beyerdynamic button. SPACE Personal Speakerphone and to maximum on the To end a call: playback device.
-LEDs. ► Tap to increase To increase volume HELP WITH PROBLEMS / FAQ in stages ► Hold to increase beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone will not continuously switch on ► Tap to decrease To decrease volume ► Charge the battery. Battery is empty or almost in stages empty.
• Use a soft cloth moistened with alcohol cleaner to Time of charge 2.5 hours (5V / 1.5 A) clean all parts of the beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone. Make sure that no liquid enters the Firmware update possible housing or the transducer.
Mac are trademarks Changes or modifications made to this equipment not of Apple Inc. registered in the United States and other expressly approved by beyerdynamic GmbH & Co. KG countries. may void the FCC authorization to operate this equip- ment.
Pagina 15
PERSONAL SPEAKERPHONE BEDIENUNGSANLEITUNG...
Pagina 16
Übersicht der Bedienfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 16/24 beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone...
Die Angaben in dieser Anleitung beziehen sich auf die ► Das Produkt nicht verwenden, wenn es defekt ist. Standardeinstellungen der Software. Möglicherweise ist ► Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG übernimmt eine neuere Version verfügbar. keine Haftung für Schäden am Produkt oder ►...
Speakerphone über eine USB-Kabelverbindung mit einem (LED-Anzeige Grün/Gelb/Rot) PC oder Laptop betreiben. Bluetooth® (LED-Anzeige Blau) 1 . Laptop/PC anschalten. 2 . beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone mit dem beiliegenden USB-Kabel über den USB-Anschluss mit ERSTE SCHRITTE dem gewünschten Rechner verbinden. Wenn notwendig rechnerseitig einen USB-Adapter Aus der Verpackung nehmen und (USB-C auf USB-A, siehe „Lieferumfang“...
Abspielgerät unterstützt werden. Android-Geräte ab Android 6.0+ ermöglichen eine schnelle Verbindung über Google Fast Pair. UNTERSTÜTZTE AUDIO-CODECS 1 . Verbindung am beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone starten wie oben beschrieben. „beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone“ wird Das beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone am verbundenen Gerät angezeigt.
(siehe „Mit einem Abspielgerät verbinden 1 . Taste und Taste gleichzeitig 1 bis (Pairing)“ auf Seite 19). 3 s am ersten SPACE Gerät drücken. 4 . Bluetooth®-Verbindung des ersten Gerätes wieder aktivieren, das sich automatisch mit dem Produkt verbindet. Blinkt rot Wenn beide Geräte mit dem Personal Speakerphone...
Laufendes Gespräch Im Business Modus kann maximal ein Gerät mit dem leuchtet grün beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone gekoppelt werden. Nach dem Trennen der Verbindung oder nach leuchtet rot dem Ausschalten des Speakerphones wird die Pairing- Liste automatisch gelöscht.
► Halten 1. Lautstärke am beyerdynamic SPACE Personal (kontinuierlich Speakerphone auf Minimum einstellen, am verringern) Abspielgerät auf Maximum. 2. Lautstärke dann nur noch am beyerdynamic SPACE ► Kurz drücken Gespräch auflegen Personal Speakerphone regulieren, nicht mehr am Abspielgerät. ► Kurz drücken Gespräch ablehnen...
20 °C zu lagern. • Nach dem Gebrauch das akkugespeiste Produkt ausschalten. REINIGUNG UND PFLEGE • Zum Reinigen aller Teile des beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone ein weiches mit Alkoholreiniger befeuchtetes Tuch verwenden. Darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Gehäuse bzw. in den Schallwandler dringt.
GARANTIEBESTIMMUNGEN beyerdynamic gewährt eine eingeschränkte Garantie für das von Ihnen gekaufte original beyerdynamic-Produkt. ► Ausführliche Hinweise zu den Garantiebestimmungen von beyerdynamic finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.de/service/garantie SOFTWARE DRITTANBIETER Weitere Informationen zur eingesetzten Software von Drittanbietern finden Sie unter: https://www.
► N’exposez pas le produit à la pluie, à la neige, à des ► N’utilisez pas le produit s’il est endommagé. liquides ou à l’humidité. ► La société beyerdynamic GmbH & Co. KG ne pourra être tenue responsable de tous dommages au produit REMARQUES CONCERNANT CE ou de toutes blessures subies par quiconque du(e) s à...
Li-ion Les mises à jour du micrologiciel ont lieu par • Retirez le câble USB du chargeur et du beyerdynamic USB-HID via le hub de mise à jour de beyerdy- SPACE Personal Speakerphone après la charge à 100 %.
à partir de la version 6.0+ en utilisant Google Fast Pair. Le beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone est 1 . Lancez la connexion sur le beyerdynamic SPACE compatible avec les lecteurs Bluetooth® qui prennent en Personal Speakerphone comme décrit plus haut.
Fonctionnement à points multiples ► En continu : Maintenir la touche enfoncée. Un signal sonore indique le volume sonore minimum/ Il est possible de coupler le beyerdynamic SPACE maximum atteint. Personal Speakerphone avec plusieurs appareils compa- tibles avec Bluetooth®. Témoin à LED pour le réglage du volume sonore : Il est possible de coupler jusqu’à...
Régler le mode Business clignote en vert En mode Business, il est possible de coupler, au maximum, un appareil avec le beyerdynamic SPACE Personal Spea- clignote en kerphone. Après avoir coupé la connexion ou après avoir rouge éteint le Speakerphone, la liste d’appairage est automati- Appel en cours quement supprimée.
SPACE Personal Speakerphone via Bluetooth®, vous devez prendre en compte les remarques pratiques suivantes : ► Maintenez 1. Réglez le volume sonore du beyerdynamic SPACE appuyée Personal Speakerphone sur le minimum et le volume du (augmentation lecteur sur le maximum.
• Pour nettoyer l’ensemble des éléments du beyerdy- ► Chargez la batterie. La batterie est vide ou le namic SPACE Personal Speakerphone, utilisez un chiffon niveau de charge de la doux humidifié à l’aide d’un nettoyant à base d’alcool. batterie n’est plus que Veillez à...
La marque Bluetooth® et les logos sont des marques déposées de la société Bluetooth® SIG, Inc, et toute utili- sation de ces marques par la société beyerdynamic fait l’objet d’une licence. D’autres marques et dénominations commerciales appartiennent aux propriétaires respectifs.
Pagina 35
PERSONAL SPEAKERPHONE INSTRUCCIONES DE USO...
Pagina 36
Tabla general de las funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 36/44 beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone...
En estas instrucciones se describen las principales ► No utilice el producto si está dañado. funciones del beyerdynamic SPACE Personal Speaker- ► La empresa beyerdynamic GmbH & Co. KG declina phone. toda responsabilidad por daños en el producto o por Los datos se refieren a la configuración estándar del...
Botón silenciador (LED rojo) Subir el volumen de sonido (LED blanco) Bajar el volumen de sonido (LED blanco) Si lo desea, puede conectar su beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone a un ordenador personal o Colgar el teléfono (LED rojo) portátil con el cable USB.
Google Fast Pair. El beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone es 1 . Inicie el modo de conexión en el beyerdynamic SPACE compatible con dispositivos de reproducción Bluetooth® Personal Speakerphone como se ha indicado más que dispongan de estos perfiles: arriba.
► Pulse el botón y el botón al mismo tiempo de Ajuste del volumen forma corta en uno de los dos dispositivos SPACE. Se anula la conexión por Bluetooth® de los dos disposi- tivos (cascada). Subir y bajar el volumen: ►...
Ajustar el modo Business tente En el modo Business solo se puede conectar un disposi- rojo intermi- tivo con el beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone. tente Al cortar la conexión o al apagar el Speakerphone se Conversación en curso borra automáticamente la lista de emparejamiento.
1. Ajustar el volumen de sonido al mínimo en el beyerdy- ► Pulsar 1 vez Rechazar llamada namic SPACE Personal Speakerphone y al máximo en el corta dispositivo de reproducción. 2. A continuación, regular el volumen de sonido única- ►...
PROBLEMAS / PREGUNTAS MÁS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO FRECUENTES • Para limpiar todas las piezas del beyerdynamic SPACE beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone no se Personal Speakerphone puede utilizar un paño suave enciende humedecido con un limpiador a base de alcohol.
► Encontrará información detallada sobre los términos de garantía de beyerdynamic en la página web: www. beyerdynamic.de/service/garantie MARCAS REGISTRADAS Windows es una marca registrada o una marca de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de América...
Pagina 45
PERSONAL SPEAKERPHONE ISTRUZIONI D‘USO...
Pagina 46
Panoramica delle funzioni e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . 52 46/54 beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone...
SPACE Personal Speaker- ► Non utilizzare il prodotto se è difettoso. phone. ► beyerdynamic GmbH & Co. KG declina qualsiasi I dati forniti in queste istruzioni si riferiscono alle impo- responsabilità per danni al prodotto o per lesioni stazioni standard del software.
PC o a un computer portatile tramite cavo USB. 1 . Accendere il laptop/PC. PRIMI PASSAGGI 2 . Collegare il beyerdynamic SPACE Personal Speaker- phone al computer desiderato utilizzando il cavo USB Eliminazione dell’imballaggio e in dotazione tramite la presa USB.
(DFU) tramite collegamento 3 . Nel menu Bluetooth® del dispositivo di riproduzione, tra USB con il PC (Windows e Mac OS). i dispositivi disponibili selezionare “SPACE” e collegare i Mentre è in corso il processo di aggiornamento, apparecchi.
9 Il vivavoce è stato collegato a due apparecchi e la peggia riproduzione di contenuti multimediali è stata appena I due dispositivi SPACE si connettono tramite attivata. True Wireless. ► Premere brevemente il tasto per 1 volta per accet- Una volta completato il pairing il sistema tare una chiamata in arrivo.
Conversazione in corso luce verde La modalità Business consente di collegare massimo un fissa dispositivo con il vivavoce beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone (pairing). Una volta disattivata la connes- luce rossa sione o dopo che è stato spento il dispositivo vivavoce fissa l’elenco della funzione Pairing viene cancellato automati-...
(abbassa beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone via Blue- gradualmente) tooth® tenere presenti i consigli pratici che seguono: 1. Regolare il volume del beyerdynamic SPACE Personal ► Tenere premuto Speakerphone al minimo e quello del dispositivo di (abbassa in riproduzione al massimo.
PULIZIA E MANUTENZIONE carica non è ancora suffi- batteria. ciente. • Per pulire tutte le parti del beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone utilizzare un panno morbido Non si sente l’audio . inumidito con un detergente a base di alcol. Evitare ► Collegare il vivavoce Connessione Bluetooth®...
Il marchio nominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati della società Bluetooth® SIG, Inc e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di beyerdynamic è stato autorizzato dietro licenza. Gli altri marchi e nomi commer- ciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
LEVERANSINNEHÅLL ► Använd inte produkten om den är defekt. ► Företaget beyerdynamic GmbH & Co. KG tar inget • beyerdynamic SPACE ansvar för skador på produkten eller för personskador • Sladd USB-C för USB-C på...
Programuppdateringar sker med USB-HID via • Lossa USB-sladden från laddaren och beyerdynamic beyerdynamic uppdateringshubb. Mjukvaran SPACE Personal Speakerphone när den är helt laddad. för att uppdatera produkten kan laddas ner • SE UPP! Höga temperaturer, framför allt vid hög ladd- här:...
i 1 till 3 sekunder på den anslutning via Google Fast Pair. första SPACE-enheten. 1 . Starta anslutningen på beyerdynamic SPACE Personal Blinkar rött Speakerphone enligt beskrivningen ovan. 2 . Tryck samtidigt på knappen ”beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone” visas på...
► Gradvis: Tryck kort på knappen ► Tryck samtidigt kort på knappen och knappen ► Kontinuerligt: Håll knappen intryckt. på en av de båda SPACE-enheterna. En ljudsignal hörs när max/min volym har uppnåtts. Bluetooth®-anslutningen på båda enheterna (kaskade- ring) raderas. LED-visning av volyminställningen: Vit: Multi-Point-användning...
Ställa in business-läget LED-visning av samtal: Inkommande samtal I business-läget kan max en enhet kopplas med beyerdy- blinkar grönt namic SPACE Personal Speakerphone. Efter att ha kopplat bort eller stängt av högtalartelefonen, raderas parkopp- blinkar rött lingslistan automatiskt. Pågående samtal lyser grönt...
HJÄLP MED PROBLEM/VANLIGT 1 till 3 sekunder STÄLLDA FRÅGOR ► Tryck kort Starta/stanna uppspel- ning Det går inte att sätta på beyerdynamic SPACE Personal ► Tryck kort 2 ggr Nästa titel Speakerphone ► Tryck kort 3 ggr ► Ladda batteriet. Föregående titel Batteriet är tomt eller bara...
HFP, A2DP Anslutning Bluetooth® och USB-C • Använd en mjuk trasa fuktad med rengöringsmedel Bluetooth®-version med alkohol för att rengöra alla delar till beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone. Se till att ingen vätska Batteriteknik Litiumjon tränger in i skalet eller ljudomvandlaren.
Pagina 64
64/64 beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone...
► Gebruik het product niet als het defect is. functies van de beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone. ► Het bedrijf beyerdynamic GmbH & Co. KG aanvaardt De informatie in deze gebruiksaanwijzing heeft betrekking geen aansprakelijkheid voor schade aan het product of letsel van personen als gevolg van onzorgvuldig, op de standaardinstellingen van de software.
USB-kabelverbinding met een pc of laptop Beëindigen (rode ledindicator) gebruiken. Beantwoorden (groene ledindicator) 1 . Zet de laptop/pc aan. 2 . Sluit de beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone Accustatus gesegmenteerd (groene/gele/rode ledindicator) met de meegeleverde USB-kabel via de USB-poort aan op de gewenste computer.
Android-apparaten vanaf Android 6.0+ maken een snelle verbinding mogelijk via Google Fast Pair. ONDERSTEUNDE AUDIOCODECS 1 . Start de verbinding op de beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone zoals hierboven beschreven. Op het aangesloten apparaat wordt ‘beyerdynamic De beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone SPACE Personal Speakerphone‘...
Multi-Point-werking ► Continu: Houd toets ingedrukt. Er klinkt een pieptoon klinkt wanneer het maximale/ De beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone kan aan minimale volume is bereikt. meerdere Bluetooth®-apparaten worden gekoppeld. In de Normal Mode kunnen maximaal 8 apparaten Ledindicator voor volumeregeling: worden gekoppeld.
Business Mode instellen brandt rood Actief gesprek In de Business Mode kan maximaal één apparaat met brandt groen de beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone worden gekoppeld. Na het loskoppelen of uitschakelen van brandt rood de Speakerphone wordt de koppelingslijst (pairing list) automatisch gewist.
Bluetooth® het best mogelijke geluid te bereiken, dient u het volgende te doen: ► Kort indrukken Gesprek weigeren 1. 1. Zet het volume op de beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone op nul en op het afspeelapparaat op ► Kort indrukken Gesprek aanemen maximaal.
► Houd afstand van WiFi- Es bestehen Störungen mit eindgebruiker is bij dit product niet mogelijk. Neem a.u.b. anderen Geräten. routers en magnetrons. contact op met beyerdynamic of raadpleeg onafhanke- lijke specialisten. ► Houd u niet op tussen het afspeelapparaat en de beyerdynamic SPACE EU-VERKLARING VAN Personal Speakerphone.
GARANTIEVOORWAARDEN beyerdynamic biedt een beperkte garantie voor het originele beyerdynamic product dat u hebt aangeschaft. ► Gedetailleerde informatie over de garantievoor- waarden van beyerdynamic vindt u op het volgende internetadres www. beyerdynamic.de/service/garantie HANDELSMERKEN Windows is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten van Amerika of andere landen.
Pagina 94
GmbH & Co. KG Theresienstr. 8 · 74072 Heilbronn / Germany Phone +49 7131 617-300 E-Mail info@beyerdynamic.com www.beyerdynamic.com For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illustrations. Subject to change without notice. Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie unter www.beyerdynamic.com Abbildungen nicht vertragsbindend.