Pagina 1
KCA-BT100 Bluetooth HANDS FREE BOX 3 page 2-21 INSTRUCTION MANUAL BOÎTIER MAINS-LIBRES Bluetooth 3 page 22-41 MODE D’EMPLOI Bluetooth HANDS FREE BOX 3 Seite 42-61 BEDIENUNGSANLEITUNG Bluetooth HANDSGREE KIT 3 biz. 62-81 GEBRUIKSAANWIJZING KIT VIVAVOCE CON TECNOLOGIA Bluetooth 3 pagina. 82-101 ISTRUZIONI PER L’USO...
Pagina 2
Troubleshooting Guide The Bluetooth word mark and logos are owned Specifications by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. English...
Pagina 3
R&TTE Directive 1999/5/EC mukainen. Manufacturer: Slovensko Kenwood Corporation S tem Kenwood izjavlja, da je ta KCA-BT100 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC. 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan Slovensky EU Representative's: Spoločnosť Kenwood týmto vyhlasuje, že KCA-BT100 spĺňa zákldné požiadavky Kenwood Electronics Europe BV a ďalšie prislušné...
Pagina 4
Bluetooth Standard Kenwood Receivers available for this unit following the procedure prescribed by Bluetooth The receiver units that can be used with KCA-BT100 SIG. However, it may be impossible for such units to are as follows: (As of September 2006) communicate with your cell-phone depending on its type.
Pagina 5
End the hands-free connection, and then register a new cell- phone. • If two or more "KCA-BT100" are displayed in the list of connected units, another "KCA-BT100" is probably used nearby. Move your car, and then check that only one "KCA-BT100"...
Pagina 6
General Features (For Audio receiver) Answering a Phone Call Adjusting the Voice Volume during a Call When "CALL" or "Call" is displayed, "(Calling party name)" or "(Phone number)" is also displayed. You can adjust the voice volume during a call. Press the [AUDIO] button or one of [1] –...
Pagina 7
Dialing Method (For Audio receiver) Selecting the Dialing Mode Enter a phone number Press the number ([1] – [0]), #([FM]), *([AM]), or You can dial in five different ways. +([¢]) button on the remote controller. Enter the dialing method selection mode Make a call Press the [ATT] button for at least 1 second.
Pagina 8
Dialing Method (For Audio receiver) Registering to the Preset Dial Number Select the initial to be searched for Push the Control knob towards [4], [¢], List [FM] or [AM]. You can register up to 3 phone numbers for quick Move the cursor to the initial to be searched for. dialing.
Pagina 9
Remote Control (For Audio receiver) Functions of the buttons Select a name or phone number Push the Control knob towards [FM] or [AM]. [SRC] button* Make a call During a call: End the call. Press the Control knob ([38]) for at least 1 [VOL] buttons* second.
Pagina 10
Menu System (For Audio receiver) In Standby mode Menu System Deleting a Registered Cell-Phone Set up various functions. The Menu system basic operation method is explained here. The reference You can delete a registered cell-phone. for the Menu items and their setting content is after Select the phone deletion mode this operation explanation.
Pagina 11
If your control unit supports a graphic display In Standby mode function: Setting the Time Interval for Automatic Answer Select the status display item Push the Control knob towards [FM] or [AM]. This function automatically answers (responds Select the "Phone Status" display. to) a call after lapse of the preset time interval for automatic answer.
Pagina 12
Hands-Free Unit Control (For Monitor receiver) Hands-Free Unit control 8 Displays the signal strength.* Hands-Free Control screen The more the number of bar segments, the stronger the signal. 9 Displays the present Auto Answering status Or when a call comes in … AUTO When Auto Answering is on: When Auto Answering is off:...
Pagina 13
Remote Controller Key Operation j [u]/ [d] key During a call: Adjusts the voice volume. k [SRC] key During a call: Ends the call. u [SRC] key During a call: Ends the call. i [*] key (When f is set to "AUD") Number dial input: Inputs "+".
Pagina 14
Hands-Free Unit Control (For Monitor receiver) When Called Quick Dialing When you receive a call, you can use the hands-free You can register up to 3 phone numbers for quick phone. dialing. Responds to a call To register a phone number: Display a phone number you wish to register See the <Calling by Phone Book>...
Pagina 15
Calling by Phone Book Select a destination you wish to call You can call a person using his/her phone number that you have registered in the Phone Book. Name Display the Phone Book screen Confirm the destination The Initial Input screen appears. The Hands-Free Control screen appears again.
Pagina 16
Out Going Calls or Incoming Calls screen Setting up the Hands-Free Phone AUTO Incoming Calls The Hands-Free system can be set as follows. Kenwood 1234567890 Kenwood 1234567890 S e t Up Kenwood D I S P...
Pagina 17
S e l e c t Display the Hands-Free Set Up screen Phone Delete screen S e t Up AUTO Phone Delete Kenwood 1 Display the Phone Select list Kenwood 2 Kenwood 3 S e l e c t S e l e c t...
Pagina 18
Accessories/ Installation Procedure For Good Reception Accessories To assure good reception, note the following: • Communicate with the cell-phone within the line-of-sight distance of 10 m. The communication range becomes shorter depending on the surrounding environment. The communication range also becomes shorter when there ..1 is an obstacle between this unit and the cell-phone.
Pagina 19
Connection Accessory 1 (3 m) Hands-Free Box Control Unit TO HEAD UNIT TO 5L I/F Disc changer input (1.5 m) Connection cable (Provided with the disc changer) Display character conversion switch For the operation method refer to <Display Character Conversion Function>...
Pagina 20
Installation Installation the Hands-Free Box Installation the Microphone Unit Check the installation position of the microphone (accessory 1). • Determine the installation position after making sure that Remove oil and other dirt from the installation the unit can communicate with the cell-phone. surface.
Pagina 21
Troubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit The messages shown below display your systems condition. may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the No Number/ NO-NMBER/ Incoming No Number : following table for possible problems.
Pagina 22
Connexion Installation La marque et logos Bluetooth appartiennent Guide de dépannage à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Kenwood Corporation est sous Caractéristiques techniques licence. Les autres marques et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Pagina 23
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen Déclaration de conformité se rapportant à mukainen. la directive R&TTE 1999/5/EC Slovensko S tem Kenwood izjavlja, da je ta KCA-BT100 v skladu z osnovnimi zahtevami in Fabricant : ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC. Kenwood Corporation Slovensky 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japon Spoločnosť...
Pagina 24
• HFP est un profil utilisé pour effectuer des appels en mains Les appareils de réception qui peuvent être utilisés libres. avec le modèle KCA-BT100 sont les suivants : (en • OPP est un profil utilisé pour transférer des données telles septembre 2006) qu'un répertoire téléphonique entre appareils.
Pagina 25
Fermez la connexion main libres, et enregistrez ensuite un nouveau téléphone portable. • Si plusieurs "KCA-BT100" s'affichent dans la liste des unités connectées, un autre "KCA-BT100" est probablement utilisé à proximité. Déplacez votre véhicule, et vérifiez ensuite qu'un seul "KCA-BT100"...
Pagina 26
Caractéristiques générales (pour récepteur audio) Répondre à un appel téléphonique Ajustez le volume sonore pendant un appel Quand "CALL" ou "Call" s'affiche, le "(nom de ligne appelante)" ou le "(numéro de téléphone)" s'affiche Vous pouvez ajuster le volume sonore pendant un également.
Pagina 27
Méthode de numérotation (pour le récepteur audio) Sélection du mode de numérotation Entrez dans le mode de numérotation Sélectionnez l'affichage "DIAL" ou "N-DIAL" . Vous pouvez composer un numéro de cinq manières Reportez vous à <Sélection du mode de différentes. numérotation>...
Pagina 28
Méthode de numérotation (pour le récepteur audio) Enregistrement sur la liste préréglée Sélectionnez la première lettre à rechercher des numéros composés Poussez le boutton de commande vers [4], [¢], [FM] ou [AM]. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 numéros de Déplacez le curseur vers la première lettre à rechercher. téléphone pour une numérotation rapide.
Pagina 29
Télécommande (pour récepteur audio) Fonctions des touches Sélectionnez un nom ou un numéro de téléphone Touche [SRC]* Poussez le bouton de commande sur [FM] ou Pendant un appel : met fin à l'appel. [AM]. Touche [VOL]* Effectuez un appel Pendant un appel : ajuste le volume sonore. Appuyez sur le bouton de commande ([38]) Touche [ pendant au moins 1 seconde.
Pagina 30
Système de menu (pour le récepteur audio) Système de menu "✱" (couleur claire) ou "_": le téléphone portable sélectionné est en veille. Configuration de nombreuses fonctions. La méthode Sortez du mode de sélection de téléphone de base d’utilisation du système du menu est expliquée Appuyez sur la touche [MENU].
Pagina 31
En mode de veille Sortez du mode d'affichage de l'état Réglage de la temporisation pour la Appuyez sur la touche [MENU]. réponse automatique Si votre appareil de commande comprend la fonction d'affichage graphique : Cette fonction répond automatiquement à un appel après une période de temps préréglée pour réponse Sélectionnez l'élément d'affichage de l'état automatique.
Pagina 32
Commande de l'appareil mains libres (pour le récepteur avec moniteur) Commande de l'appareil mains libres 6 Entrez trois numéros de téléphone pour une Ecran de commande mains libres numérotation rapide. (Voir <Numérotation rapide>, page 34) 7 Entre un numéro de téléphone. Ou lorsqu'un appel survient ...
Pagina 33
Télécommande Opération des touches j Touche [u]/ [d] Pendant un appel : Ajuste le volume sonore. k Touche [SRC] Pendant un appel : Met fin à l'appel. u Touche [SRC] Pendant un appel : Met fin à l'appel. i Touche [*] (Quand f est réglé sur "AUD") Entrée de numérotation : Entre "+".
Pagina 34
Commande de l'appareil mains libres (pour le récepteur avec moniteur) Lors d'un appel entrant Numérotation rapide Quand vous recevez un appel, vous pouvez utiliser le Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 numéros de téléphone mains libres. téléphone pour une numérotation rapide. Répondre à...
Pagina 35
Appeler à partir du répertoire Sélectionner le destinataire que vous téléphonique souhaitez appeler Vous pouvez appeler quelqu'un en utilisant son numéro de téléphone qui est enregistré dans le Name répertoire téléphonique. Afficher l'écran du répertoire téléphonique Confirmer le destinataire L'écran des entrées initiales apparaît. L'écran de commande mains libres apparaît à...
Pagina 36
Ecran des appels sortants ou des appels entrants Configuration du téléphone mains AUTO Incoming Calls libres Kenwood 1234567890 Le système mains libres peut être réglé comme suit. Kenwood 1234567890 Kenwood D I S P 1234567890...
Pagina 37
Afficher l'écran de configuration mains libres Ecran d'effacement de téléphone AUTO Phone Delete S e t Up Kenwood 1 Kenwood 2 Afficher la liste de sélection de téléphone Kenwood 3 Kenwood 4 S e l e c t...
Pagina 38
Accessoires/ Procédure d'installation Pour une bonne réception Accessoires Pour assurer une bonne réception, prenez note de ce qui suit : • Communiquer avec le téléphone portable dans un rayon de 10 m. La portée de communication devient plus courte selon l'environnement ambiant. La portée de ..1 communication se réduit aussi quand il existe un obstacle entre cet appareil et le téléphone portable.
Pagina 39
Connexion Accessoire 1 (3 m) Boîtier mains libres Unité de commande TO HEAD UNIT TO 5L I/F Entrée de changeur de disque (1,5 m) Câble de connexion (fourni avec le changeur de disque) Affichage de l'interrupteur de conversion de caractères Pour la méthode d'exploitation se reporter sur <Affichage de la fonction Changeur de disque...
Pagina 40
Installation Installation du boîtier mains libres Installation de l'unité du microphone Vérifiez de l'emplacement de l'installation du microphone (accessoire 1). • Déterminez l'emplacement d'installation après vous être Retirez la graisse et autres saletés de la surface assuré que l'appareil communique bien avec le téléphone d'installation.
Pagina 41
Guide de dépannage Ce qui semblerait être un dysfonctionnement de votre Les messages ci-dessous indiquent l’état appareil n'est peut-être que le résultat d'une mauvaise de votre système. manipulation ou d'un câblage erroné. Avant d’appeler No Number/ NO-NMBER/ Incoming No Number : un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau •...
Pagina 42
Zubehör/Hinweise zum Einbau 58 Verbindung Einbau Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und Fehlersuche jede Verwendung dieser Marken durch die Kenwood Corporation erfolgt unter Lizenz. Technische Daten Andere Warenzeichen und Handelsmarken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Deutsch...
Pagina 43
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Konformitätserklärung in Bezug auf die Slovensko R&TTE-Vorschrift 1999/5/EG S tem Kenwood izjavlja, da je ta KCA-BT100 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC. Hersteller: Kenwood Corporation Slovensky Spoločnosť...
Pagina 44
Hinweise • Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts Angaben zu Mobiltelefonen mit überprüfter haben, lassen Sie sich bitte von Ihrem Kenwood- Kompatibilität finden Sie unter der folgenden URL: Fachhändler beraten. http://www.kenwood.com/bt/bt100/ • Lassen Sie sich beim Kauf von optionalem Zubehör von Ihrem Kenwood-Händler beraten um...
Pagina 45
Einrichten der Bluetooth-Funktion • Wenn in der Liste der verbundenen Geräte der Eintrag Vorbereitungen "KCA-BT100" mehr als einmal erscheint, ist offenbar in • Bevor Sie Ihr Mobiltelefon mit diesem Gerät unmittelbarer Nähe ein weiteres "KCA-BT100" in Gebrauch. verwenden, müssen Sie es anmelden. Weitere Fahren Sie Ihren Wagen ein Stück weiter und achten Sie...
Pagina 46
Allgemeine Funktionen (Audio-Receiver) Annehmen eines Anrufs Wenn in der Anzeige "CALL" oder "Call" erscheint, wird • Es kann eine Weile dauern, bis die Verbindung zum auch "(Name des Anrufers)" oder "(Telefonnummer)" getrennten Mobiltelefon neu aufgebaut wird. angezeigt. Drücken Sie die [AUDIO]-Taste oder eine der Anpassen der Sprachlautstärke Tasten [1] –...
Pagina 47
Wählmethode (Audio-Receiver) Auswählen des Wählmodus Rufen Sie den Nummernwählmodus auf Wählen Sie die Anzeige "DIAL" oder "N-DIAL". Es stehen fünf Wählmethoden zur Auswahl. Siehe <Auswählen des Wählmodus> (Seite 47). Rufen Sie den Auswahlmodus für die Geben Sie eine Telefonnummer ein Wählmethode auf Drücken Sie die Tasten ([1] –...
Pagina 48
Wählmethode (Audio-Receiver) Eintragen der Kurzwahlnummernliste Wählen Sie den zu suchenden Anfangsbuchstaben Sie können bis zu 3 Telefonnummern als Kurzwahlen Schieben Sie den Steuerknopf auf [4], [¢], eintragen. [FM] oder [AM]. Geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein Bewegen Sie den Cursor auf den zu suchenden Geben Sie die Telefonnummer auf eine der folgenden Anfangsbuchstaben.
Pagina 49
Fernsteuerung (Audio-Receiver) Funktionen der Tasten Wählen Sie einen Namen oder eine Telefonnummer [SRC]-Taste* Schieben Sie den Steuerknopf auf [FM] oder Während eines Anrufs: Gespräch beenden. [AM]. [VOL]-Tasten* Machen Sie einen Anruf Während eines Anrufs: Sprachlautstärke anpassen. Drücken Sie den Steuerknopf ([38]) für mindestens 1 Sekunde.
Pagina 50
Menü-Steuerung (Audio-Receiver) Menü-Steuerung "✱" (helle Farbe) oder "_": Das gewählte Mobiltelefon befindet sich im Standby-Modus. Einrichten verschiedener Funktionen. Die Beenden Sie den Telefonauswahlmodus Hauptfunktionen des Menüsystems werden in Drücken Sie die [MENU]-Taste. diesem Abschnitt beschrieben. Nach dieser Erklärung finden Sie Hinweise zu den Grundeinstellungen und Einstellmöglichkeiten der Menüpunkte.
Pagina 51
Wenn Ihr Steuergerät über eine grafische im Standby-Modus Anzeigefunktion verfügt: Einstellen des Zeitintervalls für die automatische Antwort Wählen Sie das anzuzeigende Statuselement Schieben Sie den Steuerknopf auf [FM] oder Diese Funktion beantwortet eingehende Anrufe nach [AM]. einer voreingestellten Wartezeit automatisch. Wählen Sie die Anzeige "Phone Status".
Pagina 52
Steuerung der Freisprecheinrichtung (Monitor-Receiver) Steuerung der Freisprecheinrichtung 7 Gibt eine Telefonnummer ein. Steuerbildschirm der (Siehe <Beim Wählen>, Seite 54) Freisprecheinrichtung 8 Zeigt die Signalstärke an.* Je mehr Segmente im Balken erscheinen, desto Bei einem stärker ist das Signal. eingehenden 9 Zeigt den aktuellen Status für automatische Anruf...
Pagina 53
• Durch zu hohe Einstellung der Lautstärke kommt Fernsteuerung es häufiger zu Echoeffekten. Falls ein Echo auftritt, stellen Sie die Lautstärke so niedrig wie möglich ein. Echoeffekte verstärken sich proportional zur eingestellten Lautstärke. Tastenbedienung u [SRC]-Taste Während eines Anrufs: Beendet den Anruf. i [*]-Taste (Wenn f auf "AUD"...
Pagina 54
Steuerung der Freisprecheinrichtung (Monitor-Receiver) Bei eingehendem Anruf Kurzwahl Wenn Sie einen Anruf erhalten, können Sie die Sie können bis zu 3 Telefonnummern als Kurzwahlen Freisprecheinrichtung verwenden. eintragen. Nimmt einen Anruf an So tragen Sie eine Telefonnummer ein: Zeigen Sie eine Telefonnummer an, die Sie eintragen wollen Siehe <Anrufen über das Telefonbuch>...
Pagina 55
Anrufen über das Telefonbuch Wählen Sie eine anzurufende Person Sie können Personen über die im Telefonbuch eingetragene Telefonnummer anrufen. Name Rufen Sie die Anzeige Telefonbuch auf Bestätigen Sie die Auswahl Der Eingabestartbildschirm erscheint. Der Steuerbildschirm für die Freisprecheinrichtung Eingabestartbildschirm erscheint erneut. Die Daten der anzurufenden Person werden angezeigt.
Pagina 56
Mobiltelefon gespeicherten Einträge. Anzeige Ausgehende Anrufe oder Eingehende Anrufe Einrichten des Telefons mit AUTO Incoming Calls Freisprecheinrichtung Kenwood 1234567890 Kenwood Die Freisprecheinrichtung kann wie folgt eingerichtet 1234567890 werden. Kenwood D I S P...
Pagina 57
Auswählen eines Telefons mit Anzeige Telefon löschen Freisprecheinrichtung Sie können das Telefon für die Freisprecheinrichtung AUTO Phone Delete in der Liste wählen. Kenwood 1 Rufen Sie die Anzeige Freisprecheinrichtung Kenwood 2 einrichten auf Kenwood 3 Kenwood 4 S e t Up...
Pagina 58
Zubehör/Hinweise zum Einbau Guter Empfang Zubehör Um einen guten Empfang sicherzustellen, sollten Sie folgendes beachten: • Halten Sie zum Mobiltelefon einen Maximalabstand von 10 m ein. Die Reichweite kann in bestimmten Umgebungen weiter abnehmen. Die Reichweite wird ebenfalls kürzer, ..1 wenn sich zwischen dem Gerät und dem Mobiltelefon Hindernisse befinden.
Pagina 59
Verbindung Zubehör 1 (3 m) Freisprecheinrichtung Steuergerät TO HEAD UNIT TO 5L I/F Eingang für CD-Wechsler (1,5 m) Verbindungskabel (mit dem CD- Wechsler geliefert) Display-Zeichen- Konvertierungsschalter Hinweise zum Betrieb finden Sie unter <Display-Zeichen- CD-Wechsler Konvertierungsfunktion> (Seite 58). Anschluss für externes Gerät Getrennt erhältliche Geräte wie z.
Pagina 60
Einbau Einbau der Freisprecheinrichtung Einbau der Mikrofoneinheit Überprüfen Sie die Einbauposition des Mikrofons (Zubehör 1). • Legen Sie die Einbauposition fest, nachdem Sie Entfernen Sie Öl und andere Verschmutzungen von sichergestellt haben, dass das Gerät mit dem Mobiltelefon der Einbauoberfläche. kommunizieren kann.
Pagina 61
Fehlersuche Was zunächst wie eine Fehlfunktion des Geräts Die unten aufgeführten Meldungen erscheint, kann einfach nur auf eine falsche zeigen den Zustand Ihres Systems an. Bedienung oder Verkabelung zurückzuführen sein. No Number/ NO-NMBER/ Incoming No Number : Sehen Sie sich deshalb bitte zuerst die nachfolgende •...
Pagina 62
Het Bluetooth-woordmerk en de Bluetooth- logo's zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Oplossen van problemen Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Kenwood Corporation vindt plaats Technische gegevens onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectievelijke houders.
Pagina 63
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen tot de R&TTE-richtlijn van de Europese mukainen. Unie (1999/5/EC) Slovensko S tem Kenwood izjavlja, da je ta KCA-BT100 v skladu z osnovnimi zahtevami in Fabrikant: ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC. Kenwood Corporation Slovensky 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokio, 192-8525 Japan Spoločnosť...
Pagina 64
Opmerkingen • Raadpleeg uw Kenwood-dealer indien u problemen Informatie over de mobiele telefoon of vragen hebt tijdens de installatie. Dit toestel voldoet aan de volgende Bluetooth- specificaties: • Vraag bij aankoop van optionele accessoires aan uw Kenwood-dealer of deze functioneren met uw Versie Bluetooth-standaardversie 1.2...
Pagina 65
Beëindig de handsfree verbinding en registreer vervolgens een nieuwe mobiele telefoon. • Als de aanduiding "KCA-BT100" tweemaal of vaker wordt weergegeven in de lijst met aangesloten toestellen, wordt waarschijnlijk een andere "KCA-BT100" gebruikt in de buurt.
Pagina 66
Algemene functies (voor audio-ontvanger) Een telefonisch gesprek beantwoorden • Het kan enige tijd duren voordat de verbinding van de Als "CALL" of "Call" wordt weergegeven, worden tevens mobiele telefoon weer is hersteld. de "(naam van de beller)" of het "(telefoonnummer)" Het spraakvolume aanpassen tijdens weergegeven.
Pagina 67
Kiesmethode (voor audio-ontvanger) De kiesmodus selecteren Activeer de modus voor het kiezen van een nummer U kunt op vijf verschillende manieren kiezen. Selecteer het display "DIAL" of "N-DIAL". Activeer de modus voor selectie van de Raadpleeg <De kiesmodus selecteren> (pagina 67). kiesmethode Voer een telefoonnummer in Houd de toets [ATT] ten minste 1 seconde...
Pagina 68
Kiesmethode (voor audio-ontvanger) Nummers opnemen in de lijst met Selecteer de initiaal waarop u wilt zoeken vooraf ingestelde nummers Zet de regelknop op [4], [¢], [FM] of [AM]. Verplaats de cursor naar de initiaal waarop u wilt U kunt maximaal 3 telefoonnummers vastleggen voor zoeken.
Pagina 69
Afstandsbediening (voor audio-ontvanger) Functies van de toetsen Voer een gesprek Houd de regelknop ([38]) ten minste 1 Toets [SRC]* seconde ingedrukt. Tijdens een gesprek: Het gesprek wordt beëindigd. "CALL" of "Call" wordt weergegeven. Toetsen [VOL]* Tijdens een gesprek: Het spraakvolume wordt •...
Pagina 70
Menusysteem (voor audio-ontvanger) In stand-by Menusysteem Een geregistreerde mobiele telefoon Voor het instellen van verschillende functies. verwijderen Hieronder wordt de basisbediening van het menusysteem uitgelegd. Na deze uitleg volgt een U kunt een geregistreerde mobiele telefoon beschrijving van alle beschikbare functies en de verwijderen.
Pagina 71
Als de besturingseenheid een grafische In stand-by weergavefunctie ondersteunt: Het tijdsinterval voor automatische beantwoording instellen Selecteer het item voor statusweergave Druk de regelknop naar [FM] of [AM]. Met deze functie wordt een gesprek automatisch Selecteer het display "Phone Status". beantwoord (aangenomen) nadat het vooraf Geef de statussen weer ingestelde tijdsinterval voor automatische Druk de regelknop naar [4] of [¢].
Pagina 72
Besturing van handsfree eenheid (voor beeldontvanger) Besturing van handsfree eenheid 6 Hiermee voert u drie telefoonnummers voor Scherm voor besturing van snelkiezen in. handsfree eenheid (Zie de sectie <Snelkiezen>, pagina 74) 7 Hiermee voert u een telefoonnummer in. Of bij een (Zie de sectie <Tijdens het kiezen>, pagina 74) binnenkomend 8 Hiermee wordt de signaalsterkte weergegeven.*...
Pagina 73
g Toets [5]/ [∞] telefoon. Er wordt geen status weergegeven als geen informatie beschikbaar is voor deze status. Het spraakvolume aanpassen tijdens een gesprek. • Als u de mobiele telefoon in de privé-modus zet, kan h Toets [ de handsfree functie worden uitgeschakeld. Hiermee wordt het scherm voor handsfree besturing weergegeven.
Pagina 74
Besturing van handsfree eenheid (voor beeldontvanger) Bij binnenkomende gesprekken Snelkiezen Als een gesprek binnenkomt, kun u de handsfree U kunt maximaal 3 telefoonnummers vastleggen voor telefoon gebruiken. snelkiezen. Een gesprek aannemen U kunt als volgt een telefoonnummer vastleggen: Geef een telefoonnummer weer dat u wilt vastleggen Als een gesprek binnenkomt, wordt automatisch het Zie de sectie <Bellen via de telefoonlijst>...
Pagina 75
Bellen via de telefoonlijst Selecteer een bestemming die u wilt bellen U kunt iemand bellen via zijn of haar telefoonnummer dat u hebt vastgelegd in de telefoonlijst. Name Geef het scherm met de telefoonlijst weer Bevestig de bestemming Het scherm voor initiële invoer wordt weergegeven. Het scherm voor handsfree besturing wordt opnieuw Scherm voor initiële invoer weergegeven.
Pagina 76
Scherm voor uitgaande of binnenkomende geheugen van de mobiele telefoon. gesprekken AUTO Incoming Calls De handsfree telefoon instellen Kenwood 1234567890 Het handsfree systeem kan als volgt worden Kenwood 1234567890 ingesteld. Kenwood D I S P...
Pagina 77
Scherm voor verwijderen van telefoon Een handsfree telefoon selecteren AUTO Phone Delete U kunt de handsfree telefoon kiezen uit de lijst. Kenwood 1 Het scherm voor het instellen van de Kenwood 2 handsfree modus weergeven Kenwood 3 Kenwood 4...
Pagina 78
Toebehoren/Installatieprocedure Voor een goede ontvangst Toebehoren Houd voor een goede ontvangst rekening met het volgende: • Communiceer met de mobiele telefoon terwijl deze zich op een afstand van maximaal 10 m bevindt. Het communicatiebereik kan korter worden, afhankelijk van de ..1 omgevingssituatie.
Pagina 79
Verbinding Toebehoren 1 (3 m) Handsfree kit Besturingseenheid TO HEAD UNIT TO 5L I/F Ingang voor diskwisselaar (1,5 m) Verbindingskabel (meegeleverd met diskwisselaar) Schakelaar voor schermtekenconversie Raadpleeg voor meer informatie over de werking de sectie <Functie voor Diskwisselaar schermtekenconversie> (pagina 78). Aansluiting voor extern apparaat Apart bijgeleverde items, zoals een diskwisselaar of de KCA- iP500, kunnen hier worden aangesloten.
Pagina 80
Installatie Installatie van de handsfree kit Installatie van de microfooneenheid Controleer de installatiepositie van de microfoon (toebehoren 1). • Bepaal de installatiepositie nadat u hebt gecontroleerd of Verwijder olie en ander vuil van het de eenheid kan communiceren met de mobiele telefoon. installatieoppervlak.
Pagina 81
Oplossen van problemen Wat een storing aan uw eenheid lijkt te zijn, kan De onderstaande berichten geven de simpelweg het gevolg zijn van verkeerde bediening toestand van uw systeem weer. of bedrading. Controleer voordat u uw handelaar No Number/ NO-NMBER/ Incoming No Number : raadpleegt eerst de volgende lijst voor een mogelijke •...
Pagina 82
Il marchio e i loghi Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L'uso di tali marchi da parte Specifiche di Kenwood Corporation è soggetto a licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Italiano...
Pagina 83
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen Dichiarazione di conformità relativa alla mukainen. direttiva R&TTE 1999/5/CE Slovensko S tem Kenwood izjavlja, da je ta KCA-BT100 v skladu z osnovnimi zahtevami in Produttore: ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC. Kenwood Corporation Slovensky 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan Spoločnosť...
Pagina 84
Kenwood più vicino. Questa unità è conforme alle seguenti specifiche Bluetooth: • Prima di acquistare accessori opzionali, verificare con il rivenditore Kenwood che tali accessori siano adatti Versione Bluetooth Standard Ver. 1.2 al modello posseduto e alla regione di utilizzo.
Pagina 85
Terminare la connessione vivavoce, quindi registrare il nuovo telefono cellulare. • Se nell'elenco dei dispositivi collegati è presente più di un "KCA-BT100", è probabile che nelle vicinanze sia in uso un altro "KCA-BT100". Spostare l'auto e controllare che sia visualizzato un solo "KCA-BT100".
Pagina 86
Caratteristiche generali (per il ricevitore audio) Risposta ad una chiamata Regolazione del volume della voce durante una chiamata Quando sono visualizzati "CALL" o "Call", sono indicati anche "(Calling party name)" o "(Phone number)". È possibile regolare il volume della voce durante una Premere il tasto [AUDIO] o uno dei tasti [1] –...
Pagina 87
Metodo di composizione (per il ricevitore audio) Selezione della modalità di composizione Accedere alla modalità di composizione del numero Per comporre un numero sono disponibili cinque Selezionare "DIAL" o "N-DIAL". modi diversi. Vedere la sezione <Selezione della modalità di Accedere alla modalità di selezione del composizione>...
Pagina 88
Metodo di composizione (per il ricevitore audio) Registrazione nell'elenco di numeri Selezionare l'iniziale da ricercare preimpostati Spingere la manopola di controllo verso [4], [¢], [FM] o [AM]. È possibile registrare fino a 3 numeri di telefono per la Posizionare il cursore sull'iniziale da ricercare. selezione rapida.
Pagina 89
Telecomando (per il ricevitore audio) Funzioni dei tasti Selezionare un nome o un numero di telefono Spingere la manopola di controllo verso [FM] Tasto [SRC]* o [AM]. Durante una chiamata: termina la chiamata. Effettuare una chiamata Tasti [VOL]* Premere la manopola di controllo ([38]) per Durante una chiamata: regola il volume della voce.
Pagina 90
Sistema a menu (per il ricevitore audio) Nel modo di attesa Sistema a menu Cancellazione di un telefono cellulare Imposta varie funzioni. Di seguito viene spiegato il registrato metodo operativo principale del sistema a menu. Le voci del menu e le relative funzioni sono spiegate È...
Pagina 91
Se l'unità di controllo supporta una funzione di Nel modo di attesa display grafico: Impostazione dell'intervallo di tempo per la risposta automatica Selezionare la voce di visualizzazione dello stato Con questa funzione l'unità risponde Spingere la manopola di controllo verso [FM] automaticamente alle chiamate dopo il periodo di o [AM].
Pagina 92
Controllo dell'unità vivavoce (per il ricevitore monitor) Controllo dell'unità vivavoce 7 Per digitare i numeri di telefono. Schermata di controllo vivavoce (Vedere <Composizione>, pagina 94) 8 Mostra l'intensità del segnale.* O quando è Maggiore è il numero di barre, più forte è il segnale. in arrivo una 9 Mostra lo stato di risposta automatica impostato chiamata…...
Pagina 93
Telecomando Funzionamento dei tasti j Tasti [u]/ [d] Durante una chiamata: regola il volume della voce. k Tasto [SRC] Durante una chiamata: termina la chiamata. u Tasto [SRC] Durante una chiamata: termina la chiamata. i Tasto [*] (quando f è impostato su "AUD") Durante l'inserimento di un numero: inserisce "+".
Pagina 94
Controllo dell'unità vivavoce (per il ricevitore monitor) Ricezione di una chiamata Selezione rapida Quando si riceve una chiamata è possibile usare il È possibile registrare fino a 3 numeri di telefono per la telefono vivavoce. selezione rapida. Rispondere ad una chiamata Per registrare un numero di telefono: Visualizzare il numero di telefono da registrare...
Pagina 95
Composizione dalla rubrica Selezionare il destinatario È possibile effettuare chiamate usando i numeri di telefono registrati nella rubrica. Name Visualizzare la schermata della rubrica telefonica Confermare il destinatario Si apre la schermata di inserimento iniziale. Si apre di nuovo la schermata di controllo del vivavoce. Vengono visualizzati i dati del destinatario selezionato.
Pagina 96
Si apre la schermata delle chiamate in uscita o in telefono cellulare. entrata. Schermata delle chiamate in uscita o in entrata Configurazione del telefono vivavoce AUTO Incoming Calls Il sistema vivavoce può essere configurato come Kenwood indicato di seguito. 1234567890 Kenwood 1234567890 Kenwood D I S P 1234567890...
Pagina 97
Visualizzare la schermata di configurazione Schermata di cancellazione telefono del vivavoce AUTO Phone Delete S e t Up Kenwood 1 Kenwood 2 Visualizzare l'elenco di selezione telefono Kenwood 3 Kenwood 4 S e l e c t S e l e c t...
Pagina 98
Accessori/ Procedimento per l’installazione Per una buona ricezione Accessori Per garantire una buona ricezione, osservare quanto segue: • Comunicare con il telefono cellulare entro una distanza visiva di 10 m. La portata potrebbe essere inferiore in alcuni ambienti. La portata è inferiore quando vi sono ostacoli tra ..1 l'unità...
Pagina 99
Collegamento Accessorio 1 (3 m) Kit vivavoce Unità di controllo TO HEAD UNIT TO 5L I/F Ingresso commutatore disco (1,5 m) Cavo di collegamento (fornito con il caricatore) Interruttore di conversione dei caratteri visualizzati Per il funzionamento vedere <Funzione di conversione dei caratteri visualizzati> Caricatore (pagina 98).
Pagina 100
Installazione Installazione del kit vivavoce Installazione dell'unità microfono Controllare la posizione in cui eseguire l'installazione del microfono (accessorio 1). • Procedere con l'installazione soltanto dopo aver accertato Rimuovere eventuali tracce di olio e sporco dalla che l'unità possa comunicare con il telefono cellulare. superficie di installazione.
Pagina 101
Guida alla soluzione di problemi A volte i problemi possono essere soltanto la I messaggi mostrati di seguito indicano le conseguenza di un piccolo malfunzionamento o di condizioni del sistema. un collegamento errato dei cavi. Prima di rivolgersi ad No Number/ NO-NMBER/ Incoming No Number : un centro di assistenza, si prega di eseguire i controlli •...
Pagina 102
La marca denominativa y los logos de Bluetooth Averías son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Kenwood Corporation Especificaciones está sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
Pagina 103
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen Declaración de conformidad con respecto a mukainen. la Directiva R&TTE 1999/5/CE Slovensko S tem Kenwood izjavlja, da je ta KCA-BT100 v skladu z osnovnimi zahtevami in Fabricante: ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC. Kenwood Corporation Slovensky 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japón...
Pagina 104
A continuación se muestran las unidades de • HFP es un perfil utilizado para realizar una llamada de recepción que se pueden utilizar con KCA-BT100: (A manos libres. fecha de septiembre de 2006) •...
Pagina 105
Finalice la conexión manos libres y registre un nuevo teléfono móvil. • Si se muestran dos o más "KCA-BT100" en la lista de unidades conectadas, probablemente se esté utilizando otro "KCA-BT100" en las cercanías. Mueva el vehículo y compruebe que sólo se muestra un modelo "KCA-...
Pagina 106
Características generales (para receptor de audio) Respuesta a una llamada Ajuste del volumen de voz durante una llamada Cuando se muestra "CALL" o "Call", también se muestra "(nombre del interlocutor)" o "(número de teléfono)". Puede ajustar el volumen de voz durante una llamada. Pulse el botón [AUDIO] o uno de los botones Gire el mando [VOL].
Pagina 107
Método de marcación (para receptor de audio) Selección del modo de marcación Acceda al modo de marcación de números Seleccione la visualización "DIAL" o "N-DIAL". Puede realizar la marcación de cinco formas Consulte <Selección del modo de marcación> (página diferentes. Acceda al modo de selección del método de Introduzca un número de teléfono marcación...
Pagina 108
Método de marcación (para receptor de audio) Registro de la lista de números de Seleccione la inicial para realizar la búsqueda marcación preajustada Presione el mando de control hacia [4], [¢], [FM] o [AM]. Puede registrar un máximo de 3 números de teléfono Mueva el cursor hasta la inicial de búsqueda.
Pagina 109
Mando a distancia (para receptor de audio) Funciones de los botones Realice una llamada Presione el mando de control ([38]) durante al Botón [SRC]* menos 1 segundo. Durante una llamada: Finaliza la llamada. Se muestra "CALL" o "Call". Botones [VOL]* Durante una llamada: Ajusta el volumen de la voz.
Pagina 110
Sistema de menús (para receptor de audio) Sistema de menús Salga del modo de selección de teléfonos Pulse el botón [MENU]. Configure diversas funciones. Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistema de menús. La referencia a los elementos de menús y el En modo de espera contenido de sus ajustes se encuentra a continuación Eliminación de un teléfono móvil...
Pagina 111
Si la unidad de control admite una función de En modo de espera visualización de gráficos: Ajuste del intervalo de tiempo para respuesta automática Seleccione el elemento de visualización de estado Esta función contesta automáticamente (responde) Presione el mando de control hacia [FM] o [AM]. una llamada una vez transcurrido el intervalo de Seleccione la visualización "Phone Status".
Pagina 112
Control de la unidad manos libres (para receptor de monitor) Control de la unidad manos libres 7 Introduce un número de teléfono. Pantalla de control manos libres (Consulte <Al marcar>, página 114) 8 Muestra la fuerza de la señal.* O cuando se Cuanto mayor sea el número de segmentos de recibe una barra, más fuerte será...
Pagina 113
Mando a distancia Funcionamiento de teclas j Tecla [u]/ [d] Durante una llamada: Ajusta el volumen de la voz. k Tecla [SRC] Durante una llamada: Finaliza la llamada. u Tecla [SRC] Durante una llamada: Finaliza la llamada. i Tecla [*] (Cuando f se ajusta en "AUD") Entrada de marcación de números: Introduce "+".
Pagina 114
Control de la unidad manos libres (para receptor de monitor) Al llamar Marcación rápida Cuando recibe una llamada, puede utilizar el teléfono Puede registrar un máximo de 3 números de teléfono manos libres. para la marcación rápida. Responde a una llamada Para registrar un número de teléfono: Visualice un número de teléfono que desee registrar...
Pagina 115
Llamada usando la agenda Seleccione un destino al que desee llamar Puede llamar a alguien usando el número de teléfono que usted haya registrado en la agenda. Name Visualice la pantalla de agenda Confirme el destino Se muestra la pantalla de entrada inicial. La pantalla de control manos libres aparece de nuevo.
Pagina 116
Se muestra la pantalla de lista de llamadas salientes o memoria del teléfono móvil. entrantes. Pantalla de llamadas salientes o entrantes Configuración del teléfono manos libres AUTO Incoming Calls Kenwood El sistema manos libres se puede ajustar de la 1234567890 siguiente forma. Kenwood 1234567890 Kenwood D I S P...
Pagina 117
Visualice la pantalla de configuración de Pantalla de eliminación de teléfono manos libres AUTO Phone Delete S e t Up Kenwood 1 Kenwood 2 Visualice la lista de selección de teléfono Kenwood 3 Kenwood 4 S e l e c t...
Pagina 118
Accesorios/ Procedimiento de instalación Recepción correcta Accesorios Para garantizar una recepción correcta, tenga en cuenta lo siguiente: • Realice la comunicación con el teléfono móvil dentro de una distancia de línea de visión de 10 m. El intervalo de comunicación puede acortarse en función del entorno ..1 de la zona.
Pagina 119
Conexión Accesorio 1 (3 m) Caja de manos libres Unidad de control TO HEAD UNIT TO 5L I/F Entrada de cambiador de discos (1,5 m) Cable de conexión (suministrado con el cambiador de discos) Interruptor de visualización de conversión de caracteres Para obtener información sobre el método de funcionamiento, consulte <Función de visualización...
Pagina 120
Instalación Instalación de la caja de manos libres Instalación de la unidad de micrófono Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio 1). • Determine la posición de instalación tras asegurarse de que Elimine el aceite y los restos de suciedad de la la unidad se comunica con el teléfono móvil.
Pagina 121
Guía Sobre Localización De Averías Lo que podría parecer un funcionamiento incorrecto Los mensajes mostrados a continuación en la unidad puede ser simplemente el resultado presentan las condiciones de su sistema. de un pequeño fallo de uso o de cableado. Antes No Number/ NO-NMBER/ Incoming No Number : de acudir al servicio, verifique primero el siguiente •...
Pagina 122
Guia de resolução de A marca da palavra e o logótipo Bluetooth problemas são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Especificações Kenwood Corporation está licenciada. Outras marcas registadas e nomes de marcas são dos respectivos proprietários. Português...
Pagina 123
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen Declaração de conformidade relativa à mukainen. Directiva R&TTE 1999/5/CE Slovensko S tem Kenwood izjavlja, da je ta KCA-BT100 v skladu z osnovnimi zahtevami in Fabricante: ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC. KENWOOD CORPORATION Slovensky 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tóquio, 192-8525 Japão...
Pagina 124
Kenwood. Esta unidade está em conformidade com as seguintes especificações Bluetooth: • Quando adquirir acessórios opcionais, verifique com o seu revendedor Kenwood se estes funcionam com Versão Bluetooth padrão Ver. 1.2 o seu modelo e na sua área.
Pagina 125
• Se forem apresentadas duas ou mais "KCA-BT100" na lista de unidades ligadas, é provável que exista outra "KCA- BT100" na proximidade. Desloque o automóvel e, em seguida, verifique se só...
Pagina 126
Características gerais (Para receptor de áudio) Atender uma chamada telefónica Quando é apresentado "CALL" ou "Call", é também • Pode demorar algum tempo para que o telemóvel apresentado "(nome da pessoa a telefonar)" ou desligado se ligue novamente. "(número de telefone)". Pressione o botão [AUDIO] ou um dos botões Ajustar o volume de voz durante uma [1] –...
Pagina 127
Método de marcação (Para receptor de áudio) Seleccionar o modo de marcação Aceda ao modo de marcação do número Seleccione "DIAL" ou "N-DIAL". Pode marcar de cinco formas diferentes. Consulte <Seleccionar o modo de marcação> (página Aceda ao modo de selecção do método de 127).
Pagina 128
Método de marcação (Para receptor de áudio) Registar na lista de números Seleccione a inicial a procurar predefinidos Pressione o botão Controlo para [4], [¢], [FM] ou [AM]. Pode registar até 3 números de telefone para Desloque o cursor para a inicial a procurar. marcação rápida.
Pagina 129
Controlo remoto (Para receptor de áudio) Funções dos botões Seleccione um nome ou número de telefone Pressione o botão Controlo para [FM] ou [AM]. Botão [SRC]* Efectue uma chamada Durante uma chamada: termina a chamada. Pressione o botão Controlo ([38]) durante pelo Botões [VOL]* menos 1 segundo.
Pagina 130
Sistema de menu (Para receptor de áudio) Em modo Espera Sistema de menu Apagar um telemóvel registado Configure diversas funções. O método de operação básica do sistema de menu é explicado aqui. A Pode apagar um telemóvel registado. referência para os elementos de menu e o conteúdo Seleccione o modo de eliminação de telefone das suas regulações encontra-se depois da explicação Pressione o botão Controlo para [FM] ou [AM].
Pagina 131
Se a unidade de controlo suportar uma função Em modo Espera de visualização gráfica: Definir o intervalo de tempo para atendimento automático Seleccione o item de visualização do estado Pressione o botão Controlo para [FM] ou [AM]. Esta função atende automaticamente (responde a) Seleccione a mensagem "Phone Status".
Pagina 132
Controlo da unidade mãos-livres (Para receptor de monitor) Controlo da unidade mãos-livres 7 Introduza um número de telefone. Ecrã do controlo mãos-livres (Consulte <Ao marcar>, página 134) 8 Apresenta a força da rede.* Ou quando Quanto maior for o número de segmentos de recebe uma barra, maior é...
Pagina 133
• Um aumento excessivo do volume pode Controlo remoto produzir eco. Se for produzido eco, diminua o volume o máximo possível. O eco aumenta proporcionalmente ao volume. Funcionamento das teclas u Tecla [SRC] Durante uma chamada: termina a chamada. i Tecla [*] (Quando f está definido para "AUD") Introdução da marcação do número: introduz "+".
Pagina 134
Controlo da unidade mãos-livres (Para receptor de monitor) Quando receber uma chamada Marcação rápida Quando receber uma chamada, pode utilizar o Pode registar até 3 números de telefone para telefone mãos-livres. marcação rápida. Atenda uma chamada Para registar um número de telefone: Visualize o número de telefone que pretende registar Consulte <Telefonar utilizando a lista telefónica>...
Pagina 135
Telefonar utilizando a lista telefónica Seleccione um destinatário a quem pretenda telefonar Pode telefonar a um pessoa através do respectivo número de telefone que registou na lista telefónica. Name Visualize o ecrã da lista telefónica Confirme o destinatário Aparece o ecrã da introdução inicial. Ecrã...
Pagina 136
Ecrã de chamadas efectuadas ou chamadas recebidas Configurar o telefone mãos-livres AUTO Incoming Calls O sistema de mãos-livres pode ser definido da Kenwood seguinte forma. 1234567890 Kenwood 1234567890 Kenwood D I S P 1234567890 S e t Up...
Pagina 137
Pode escolher o telefone mãos-livres a partir da lista. Ecrã de eliminação de telefone Visualiza o ecrã de configuração mãos-livres AUTO Phone Delete S e t Up Kenwood 1 Kenwood 2 Visualiza a lista de selecção do telefone Kenwood 3 Kenwood 4 S e l e c t...
Pagina 138
Acessórios/ Procedimentos para instalação Para uma boa recepção Acessórios Para garantir uma boa recepção, tenha atenção ao seguinte: • Efectue a comunicação com o telemóvel dentro de uma distância de linha de visão de 10 m. A amplitude de comunicação torna-se mais reduzida consoante o ambiente ..1 circundante.
Pagina 139
Ligação Acessório 1 (3 m) Caixa de mãos-livres Unidade de controlo TO HEAD UNIT TO 5L I/F Entrada do comutador de disco (1,5 m) Cabo de ligação (fornecido com o comutador de disco) Interruptor de conversão do carácter de visualização Para o método de funcionamento, consulte <Função de conversão do Comutador de disco...
Pagina 140
Instalação Instalação da caixa de mãos-livres Instalação da unidade do microfone Verifique a posição de instalação do microfone (acessório 1). • Determine a posição de instalação depois de se certificar de Remova óleo e outras sujidades da superfície de que a unidade pode comunicar com o telemóvel. instalação.
Pagina 141
Guia de resolução de problemas O que poderá parecer uma avaria da unidade A mensagem mostrada a seguir apresenta poderá apenas ser o resultado de um ligeiro mau a condição do seu sistema. funcionamento ou má ligação. Antes de solicitar No Number/ NO-NMBER/ Incoming No Number : assistência, verifique primeiro na seguinte tabela os •...