BEFORE SETTING UP THE DGS-1005P Please follow the steps below to set up the switch: 1. Install the DGS-1005P in a cool and dry place. Refer to the Technical Specifications for the acceptable operating temperature and humidity ranges. 2. Install the switch in a site free from strong electromagnetic source, vibration, dust, and direct sunlight.
Plug the AC power cord into a free outlet or surge protector, then plug the other end of the DC power jack into the power port of the DGS-1005P. The Power LED will illuminate confirming that the device has powered up successfully.
- Ensure the Port LED is illuminated or flashing. If not, try using a new Ethernet cable. 3. WHAT SHOULD I DO IF A POE DEVICE IS NOT POWERED BY THE DGS-1005P? - Ensure that the PoE device is connected to one of the four PoE enabled ports (1 to 4) and the connected PoE devices do not exceed the maximum power budget of 60 W.
Pagina 5
Der D-Link DGS-1005P 5-Port Gigabit PoE Desktop-Switch kann Power over Ethernet (PoE)-Geräte wie Netzwerk-Kameras mit Strom versorgen. Der DGS-1005P hat 5 Anschlüsse, die mit 10/100 MBit/ s mit 4 PoE+ Ports betrieben werden (Ports 1 bis 4), bei einem Gesamt-PoE-Budget von 60 W, was ihn ideal für Privathaushalte und kleine Büros macht.
Pagina 6
A. STROMVERSORGUNG Stecken Sie das Stromkabel in eine freie Steckdose oder einen Überspannungsschutz und stecken Sie dann das andere Ende des DC-Stecker in die Stromanschluss-Buchse des DGS-1005P. Die Power-LED leuchtet und bestätigt, dass das Gerät erfolgreich eingeschaltet wurde. B. PoE PORTS (PORTS 1 - 4) Die PoE Ports 1 bis 4 unterstützen 802.3at für bis zu 30 W pro Port bei individueller Nutzung.
Pagina 7
- Achten Sie darauf, dass die Port-LED leuchtet oder blinkt. Wenn nicht, versuchen Sie ein neues Ethernet-Kabel. 3. WAS KANN ICH TUN, WENN EIN POE-GERÄT NICHT VOM DGS-1005P VERSORGT WIRD? - Achten Sie darauf, dass das PoE-Gerät mit einem der vier PoE-fähigen Ports (1 bis 4) verbunden ist und die angeschlossenen PoE-Geräte nicht die maximale Leistungsbilanz von 60...
INTRODUCTION Le D-Link DGS-1005P est un Commutateur Gigabit pour ordinateur de bureau PoE à 5 ports qui permet d’alimenter des dispositifs Power over Ethernet (PoE, alimentation électrique par câble Ethernet) comme des caméras réseau. Le DGS-1005P possède 5 ports fonctionnant à 10/100 Mbits/s dont 4 ports PoE (Ports 1 à...
Pagina 9
Branchez le cordon d'alimentation secteur sure prise libre ou un parasurtenseur, puis branchez l'autre extrémité de la prise d'alimentation CC sur port d'alimentation du DGS-1005P. Le voyant d'alimentation s'allumera pour confirmer que le dispositif a été correctement mis sous tension.
- Assurez-vous que le voyant du port est allumé ou qu'il clignote. Sinon, essayez d'utiliser un nouveau câble Ethernet. 3. QUE FAIRE SI UN DISPOSITIF POE N'EST PAS ALIMENTÉ PAR LE DGS-1005P ? - Assurez-vous que le dispositif PoE est connecté à un des quatre ports PoE (1 à 4) et que les dispositifs PoE connectés ne dépassent pas le budget de puissance maximale de 60 W.
Ethernet (PoE), como las cámaras de red. El DGS-1005P tiene 5 puertos que funcionan a 10/100 Mbps con 4 puertos PoE+ (los puertos del 1 al 4) con un balance de PoE total de 60 W, por lo que es ideal para su uso en casa y en pequeñas oficinas.
Pagina 12
Enchufe el cable de alimentación CA a una toma de pared o a un protector de sobretensión libre y, a continuación, enchufe el otro extremo de la clavija de alimentación CC en el puerto de alimentación del DGS-1005P. El LED de alimentación se iluminará, confirmando que el dispositivo se ha encendido correctamente.
- Asegúrese de que el LED del puerto está iluminado o parpadeando. Si no es así, intente utilizar un cable Ethernet nuevo. 3. ¿QUÉ DEBO HACER SI EL DGS-1005P NO ACTIVA UN DISPOSITIVO POE? - Asegúrese de que el dispositivo PoE está conectado a uno de los cuatro puertos activados por PoE (1 a 4) y que los dispositivos PoE conectados no superan el balance de potencia máximo...
OPERAZIONI PRELIMINARI ALLA CONFIGURAZIONE DEL DISPOSITIVO DGS-1005P Attenersi alla procedura seguente per configurare lo switch: 1. Installare il DGS-1005P in un luogo fresco e asciutto. Per gli intervalli accettabili relativi a temperatura e umidità in funzione, fare riferimento alle specifiche tecniche.
Pagina 15
Collegare un'estremità del cavo di alimentazione CA a una presa a muro libera o un dispositivo di protezione da sovratensioni, quindi collegare l'altra estremità del connettore di alimentazione CC alla presa di alimentazione dello switch DGS-1005P. Il LED di alimentazione si accende a confermare che il dispositivo è correttamente alimentato.
- Verificare che il LED della Porta sia illuminato o lampeggiante. In caso contrario, provare a usare un nuovo cavo Ethernet. 3. COSA DEVO FARE SE UN DISPOSITIVO POE NON È ALIMENTATO DAL DGS-1005P? - Verificare che il dispositivo PoE sia collegato a una delle quattro porte PoE (dalla 1 alla 4) e che i dispositivi PoE collegati non superino il rendimento energetico massimo pari a 60 W.
INLEIDING De D-Link DGS-1005P 5-poort Gigabit PoE Desktop Switch kan stroom aan Power over Ethernet (PoE)-toestellen leveren zoals netwerkcamera’s. DGS-1005P heeft 5 poorten met een werksnelheid van 10/100 Mbps met 4 PoE+ poorten (poorten 1 tot 4) met een totaal PoE-budget vab 60W en is hierdoor ideaal voor kleine kantoren en thuiskantoren.
A. STROOM Steek de AC-stroomkabel in een vrij stopcontact of piekbeveiliger, steek vervolgens het andere uiteinde van de DC-stroomstekker in de voedingspoort van de DGS-1005P. Het aan/uit-lampje gaat branden ter bevestiging dat het toestel met succes werd opgestart. B. PoE-POORTEN (POORTEN 1 - 4) De PoE-poorten 1 tot 4 ondersteunen 802.3at voor maximaal 30W per poort voor individueel gebruik.
3. WAT MOET IK DOEN WANNEER EEN POE-TOESTEL NIET GEVOED WORDT DOOR DE DGS-1005P? - Zorg dat het PoE-toestel is aangesloten op 1 van de vier PoE-geactiveerde poorten (1 tot 4) en dat de aangesloten PoE-toestellen het maximale stroombudget van 60 W niet overschrijden.
ZANIM ZAINSTALUJESZ PRZEŁĄCZNIK DGS-1005P Aby zainstalować przełącznik, postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami: 1. Zainstaluj switch DGS-1005P w chłodnym i suchym miejscu. Sprawdź wymagania techniczne w celu określenia dopuszczalnej temperatury pracy i zakresu wilgotności. 2. Zainstaluj urządzenie z dala od silnego źródła elektromagnetycznego, wibracji, pyłu oraz bezpośredniego promieniowania słonecznego.
A. ZASILANIE Podłącz przewód zasilający AC do wolnego gniazdka lub listwy zasilającej, następnie podłącz drugi koniec wtyczki zasilającej DC do gniazdka zasilającego urządzenia DGS-1005P. Dioda LED zasilania będzie świecić potwierdzając, że zasilanie zostało załączone. B. PORTY PoE (PORTY 1 - 4) Porty PoE od 1 do 4 obsługują...
- Upewnij się, że dioda portu świeci lub miga. Jeśli nie, spróbuj użyć nowego kabla Ethernet. 3. CO ZROBIĆ JEŚLI URZĄDZENIE POE NIE JEST ZASILANE PRZEZ SWITCH DGS-1005P? - Upewnij się, że urządzenie PoE jest podłączone do jednego z czterech dostępnych portów (1 do 4) oraz, że podłączone urządzenia PoE nie przekroczyły maksymalnego budżetu zasilania...
Pagina 23
ÚVOD Přepínač D-Link Stolní přepínač DGS-1005P Gigabit PoE s 5 porty dokáže přivádět napájení pro zařízení Power over Ethernet (PoE), jako jsou síťové kamery. Přepínač DGS-1005P má 5 portů, které fungují při rychlostech 10/100 Mb/s se 4 porty PoE+ (porty 1 až 4) s celkovým výkonem PoE 60 W, což...
Pagina 24
Zapojte napájecí kabel střídavého napětí do neobsazené zásuvky nebo ochrany proti přepětí, poté zapojte druhý konec napájecího konektoru stejnosměrného napětí do napájecího portu DGS-1005P. LED kontrolka napájení začne svítit a bude signalizovat, že zařízení je správně napájeno. B. PORTY PoE (PORTY 1 AŽ 4) Porty PoE 1 až...
Pagina 25
- Zkontrolujte, zda svítí nebo bliká kontrolka portu. Pokud ne, zkuste použít nový kabel sítě Ethernet. 3. CO MÁM DĚLAT, KDYŽ PŘEPÍNAČ DGS-1005P NENAPÁJÍ PŘIPOJENÉ ZAŘÍZENÍ S PODPOROU POE? - Zkontrolujte, zda je zařízení s podporou PoE připojeno k jednomu z PoE portů (1 až 4) a zda odběr připojených zařízení...
Pagina 26
(Power over Ethernet – ethernetes tápellátás) eszközöknek, mint például a hálózati kamerák. A DGS-1005P 5 darab, 10/100 Mbps sebességgel működő és 4 PoE+ porttal van ellátva (1–4. port), teljes PoE-teljesítménye 60 W, ami ideálissá teszi háztartások és kisebb irodák számára.
A DGS-1005P CSATLAKOZTATÁSA A HÁLÓZATHOZ A. TÁPELLÁTÁS Csatlakoztassa az AC tápkábelt egy szabad konnektorba vagy túlfeszültségvédőbe, majd csatlakoztassa a DC csatlakozó másik végét a DGS-1005P tápaljzatába. A tápjelzőfény felvillan, megerősítve azt, hogy az eszköz sikeresen be van kapcsolva. B. PoE PORTOK (PORTOK 1-TŐL 4-IG) Az 1–4.
- Bizonyosodjon meg arról, hogy a Port jelzőfény világít vagy villog. Ha nem, próbáljon meg új Ethernet-kábelt használni. 3. MIT TEGYEK, HA A DGS-1005P NEM BIZTOSÍTJA EGY POE-ESZKÖZ TÁPELLÁTÁSÁT? - Bizonyosodjon meg arról, hogy a PoE eszköz csatlakoztatva van a négy engedélyezett PoE portok egyikéhez (1-től 4-ig), és azt, hogy a csatlakoztatott PoE eszközök nem lépik túl a...
Pagina 29
INNLEDNING D-Link DGS-1005P 5-ports Gigabit PoE switch til skrivebordet kan tilføre strøm til PoE-enheter (Power over Ethernet) som for eksempel nettverkskameraer. DGS-1005P har 5 porter som opererer ved 10/100 Mbps, med 4 PoE+ porter (port 1 til 4) med et samlet PoE-budsjett på 60W, og er idéelt for hjemmebruk og i små...
A. STRØM Plugg AC-kabelen inn i et fritt utløp eller en overspenningsavleder, og plugg den andre enden av DC-kontakten inn i uttaket på DGS-1005P. LED-indikatorlyset vil lyse opp for å bekrefte vellykket tilkobling av enheten. B. PoE-PORTER (PORT 1 - 4) PoE-portene 1 til 4 støtter 802.3at for opp til 30W per port for individuell bruk.
Pagina 31
- Kontroller at portens LED-lys lyser eller blinker. Hvis ikke, forsøk med en ny ethernett-kabel. 3. HVA MÅ JEG GJØRE DERSOM POE-ENHETEN IKKE ER DREVET AV DGS-1005P? - Kontroller at PoE-enheten er koblet til en av de fire PoE-aktiverte portene (1 til 4), og at de tilkoblete PoE-enhetene ikke overstiger det maksimale strømbudsjettet på...
FØR KONFIGURATION AF DGS-1005P Følg nedenstående trin for at indstille omskifteren: 1. Installer DGS-1005P på et køligt og tørt sted. Der henvises til Tekniske specifikationer for acceptable driftstemperaturer og fugtighedsgrænser. 2. Installer omskifteren på et sted uden kraftige, elektromagnetiske felter, vibration, støv og direkte sollys.
Pagina 33
OPRET FORINDELSE FRA DGS-1005P TIL NETVÆRKET A. SPÆNDING Stik AC-strømledningen i en ledig stikkontakt eller spændingsbeskytter. Sæt den anden ende af DC-strømstikket i DGS-1005P’s strømindgang. Strøm-LED'en lyser som tegn på, at enheden er strømforsynet korrekt. B. PoE-PORTE (PORT 1 - 4) PoE-portene 1 til 4 understøtter 802.3at med op til 30 W pr.
- Sørg for, at port-LED’en lyser eller blinker. Hvis ikke, prøv et andet Ethernet-kabel. 3. HVAD GØR JEG, HVIS EN POE-ENHED IKKE STRØMFORSYNES VIA DGS-1005P? - Sørg for, at PoE-enheden er tilsluttet en af de fire PoE-aktiverede porte (1 til 4), og at de tilsluttede PoE-enheder ikke overstiger den samlede maksimaleffekt på...
JOHDANTO 5-porttinen DGS-1005P gigabitin Ethernet PoE -työpöytäkytkin pystyy syöttämään virtaa PoE- laitteisiin (Power over Ethernet), kuten verkkokameroihin. DGS-1005P:ssä on 5 porttia, jotka toimivat 10/100 Mbps:n nopeudella ja 4 PoE+ -porttia (portit 1–4). PoE-enimmäisteho on yhteensä 60 W, joka tekee siitä täydellisen kotien ja pienten toimistojen käyttöön.
DGS-1005P:N KYTKEMINEN VERKKOON A. VIRTA Kytke vaihtovirtajohto vapaaseen pistorasiaan tai ylijännitesuojaan ja sitten tasavirtajohdon toinen pää DGS-1005P:n virtaliittimeen. Virran LED-merkkivalo syttyy sen merkiksi, että laitteeseen on kytketty virta. B. PoE-PORTIT (PORTIT 1-4) PoE-portit 1–4 tukevat 802.3-standardia 30 wattiin asti porttia kohti yksittäiskäytölle.
- Varmista, että portin LED-valo palaa tai vilkkuu. Jos näin ei ole, koeta käyttää uutta Ethernet- kaapelia. 3. MITÄ TEEN, JOS POE-LAITE EI SAA VIRTAA DGS-1005P:LTÄ? - Varmista, että PoE-laite on kytketty yhteen neljästä PoE-portista (1 - 4) ja että kytketyt PoE- laitteet eivät yhteensä...
Pagina 38
INNAN KONFIGURATION AV DGS-1005P Följ stegen här nedanför för att konfigurera switchen: 1. Installera DGS-1005P på en sval och torr plats. Se de tekniska specifikationen för acceptabla intervall för drifttemperatur och fuktighet. 2. Installera switchen på en plats utan starka elektromagnetiska källor, vibrationer, damm och direkt solljus.
A. STRÖM Koppla in AC-nätsladden i ett ledigt strömuttag eller överspänningsskydd och koppla sedan in den andra änden av DC-strömkontakten i strömporten på DGS-1005P. Strömlysdioden tänds och bekräftar att enheten har startats med lyckat resultat. B. PoE-portar (portar 1 - 4) PoE-portarna 1 till 4 har stöd för 802.3at med upp till 30W per port för enskild användning.
- Säkerställ att portens lysdiod är tänd eller blinkar. Försök att använda en ny Ethernetkabel om den inte är det. 3. VAD SKA JAG GÖRA OM EN POE-ENHET INTE SLÅS PÅ AV DGS-1005P? - Säkerställ att PoE-enheten är ansluten till en av de fyra PoE-aktiverade portarna (1 till 4) och den anslutna PoE-enheten inte överskrider den maximala strömbudgetet om 60 W.
INTRODUÇÃO O DGS-1005P da D-Link é um Switch de secretária PoE Gigabit de 5 portas capaz de fazer a alimentação de corrente através de dispositivos Power over Ethernet (PoE), tais como câmaras de rede. O DGS-1005P dispõe de 5 portas que funcionam a 10/100 Mbps com 4 PoE+ portas (Portas 1 a 4) com uma disponibilidade de potência de PoE total de 60W, o que o torna ideal...
Pagina 42
Ligue o cabo de alimentação AC a uma tomada de corrente ou disjuntor de proteção e, em seguida, ligue a outra extremidade da ficha de corrente DC na tomada do DGS-1005P. O LED de energia acender-se-á para confirmar que o dispositivo foi accionado correctamente.
- Assegure-se de que o dispositivo PoE está ligado a uma das quatro portas ativadas do PoE (1 a 4) e que os dispositivos PoE ligados não excedem a disponibilidade de potência máxima de 60 W. dlink.com/support ASSISTÊNCIA TÉCNICA DGS-1005P...
Pagina 44
βλάβη και θα ακυρώσει την εγγύηση του προϊόντος. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το D-Link DGS-1005P είναι ένας Επιτραπέζιος μεταγωγέας 5 θυρών Gigabit PoE, με δυνατότητα παροχής ισχύος σε συσκευές PoE (Power over Ethernet), όπως κάμερες δικτύου. Το DGS-1005P διαθέτει 5 θύρες που λειτουργούν στα 10/100 Mbps – 4 θύρες υποστηρίζουν PoE+ (Θύρες 1 έως 4), με...
Συνδέστε το καλώδιο παροχής εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) σε μια ελεύθερη πρίζα ή διάταξη προστασίας από υπερτάσεις και κατόπιν συνδέστε το άλλο άκρο, με το βύσμα παροχής συνεχούς ρεύματος (DC), στη θύρα τροφοδοσίας του DGS-1005P. Η ενδεικτική λυχνία LED Λειτουργίας θα ανάψει, επιβεβαιώνοντας ότι η συσκευή έχει ενεργοποιηθεί επιτυχώς.
Pagina 46
- Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή PoE είναι συνδεδεμένη σε μία από τις τέσσερις θύρες που υποστηρίζουν PoE (1 έως 4), καθώς και ότι οι συνδεδεμένες συσκευές PoE δεν υπερβαίνουν το μέγιστο δυναμικό ενέργειας των 60 W. dlink.com/support ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ DGS-1005P...
D-Link DGS-1005P 5-portni gibabitni stolni PoE preklopnik može napajati uređaje koji se napajaju putem Etherneta (engl. Power over Ethernet, PoE), kao što su mrežne kamere. DGS-1005P ima 5 portova koji rade na 10/100 Mbps s 4 PoE+ porta (portovi 1 do 4), s ukupnom PoE snagom od 60W, što ga čini idealnim za kućnu uporabu i uporabu u malim uredima.
Pagina 48
Priključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom u slobodnu strujnu utičnicu ili utičnicu s prenaponskom zaštitom, a zatim priključite priključak napajanja istosmjernom strujom u priključak napajanja uređaja DGS-1005P. Zasvijetlit će kontrolna lampica napajanja potvrđujući da je uređaj ispravno uključen. B. PoE PORTOVI (PORTOVI 1 - 4) PoE portovi 1 to 4 podržavaju 802.3 sa snagom do 30W po portu za pojedinačnu uporabu.
Pagina 49
- Kontrolna lampica porta treba svijetliti ili treptati. Ako to nije slučaj, pokušajte uređaj priključiti putem novog Ethernet kabela. 3. ŠTO TREBAM UČINITI AKO DGS-1005P NE NAPAJA POE UREĐAJ? - Provjerite je li PoE uređaj priključen na jedan od četiri porta omogućena za napajanje putem Etherneta (PoE) (1 do 4) te da priključeni PoE uređaji ne prelaze maksimalnu snagu od 60 W.
UVOD DGS-1005P namizno stikalo s 5 PoE vrati lahko zagotavlja napajanje prek naprav PoE (Power over Ethernet), na primer omrežnih kamer. DGS-1005P ima pet vrat, ki delujejo s hitrostjo 10/100 Mb/s in 4 vrata PoE+ (vrata od 1 do 4) s skupno porabo PoE 60 W, zato je idealen za uporabo doma in v manjših pisarnah.
Pagina 51
Napajalni kabel za izmenični tok priključite v nezasedeno stensko vtičnico ali v prenapetostno zaščito, drugi konec napajalnega kabla za enosmerni tok pa v napajalna vrata na DGS-1005P. Lučka LED za napajanje zasveti in tako potrdi, da se naprava pravilno napaja.
- Preverite, ali lučka LED za vrata sveti ali utripa. Če ne, poskusite uporabiti nov ethernetni kabel. 3. KAJ NAJ NAREDIM, ČE DGS-1005P NE NAPAJA NAPRAVE POE? - Zagotovite, da je naprava PoE priključena v ena izmed štirih omogočenih vrat PoE (od 1 do 4) in da povezane naprave ne presegajo največje napajalne moči 60 W.
Pagina 53
Switch Desktop PoE gigabiți 5 porturi DGS-1005P, cu cinci porturi este capabil să alimenteze dispozitive de tip Power over Ethernet (PoE), cum ar fi camerele de reţea. Switch-ul DGS-1005P are 5 porturi care funcționează la 10/100 Mbps cu 4 porturi PoE+ (porturile 1-4) cu un buget total de 60 W, ceea ce îl face ideal pentru utilizarea în locuințe și birourile de firme mici.
Pagina 54
CONECTAREA DISPOZITIVULUI DGS-1005P LA REŢEA A. ALIMENTARE Conectaţi cablul de alimentare cu c.a. la o priză de perete liberă sau la o protecție la supratensiune, apoi conectaţi celălalt capăt al cablului cu portul de alimentare cu c.c. la mufa dispozitivului DGS- 1005P.
- Asiguraţi-vă că LED-ul pentru port este aprins sau clipeşte. În caz contrar, încercaţi să utilizaţi un cablu Ethernet nou. 3. CUM PROCEDEZ DACĂ UN DISPOZITIV POE NU ESTE ALIMENTAT DE DGS-1005P? - Asiguraţi-vă că dispozitivul PoE este conectat la unul din cele patru porturi compatibile PoE (1 - 4) şi că...