Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

P P oo ool l Filter
Filter
Pool Filter 400 / 500 / 600
Pool Filter 400 / 500 / 600
Pool Filter Set 400 / 500 / 600
Pool Filter Set 400 / 500 / 600

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ubbink Pool Filter 400

  • Pagina 1 P P oo ool l Filter Filter Pool Filter 400 / 500 / 600 Pool Filter 400 / 500 / 600 Pool Filter Set 400 / 500 / 600 Pool Filter Set 400 / 500 / 600...
  • Pagina 3 Poolmax Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung You have purchased a technical device that it is simple and convenient to operate. Nevertheless, certain precautions are required to ensure the device performs as desired. Read this Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B.
  • Pagina 4 • Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften. • Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften. • Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften. Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h General Safety Packaging materials (e.g. plastic bags) can be dangerous or hazardous objects and shall be kept away from children, pets, etc.
  • Pagina 5: Ajustment Of Pressure Gauge

    Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h 3a - HYDRAULIC CONNECTIONS 1- To screw the threaded connection on „ PUMP „ outlet of the multichannel valve, while having beforehand covered the threading with a score of Teflon turns.
  • Pagina 6: Cleaning Pool Floor

    CLEANING POOL FLOOR Set the multi-port in the FILTRATION position to vacuum the pool floor (e.g. with Ubbink PoolCleaner Auto, Art. No. 7500401). Connect the pool floor vacuum hose to the skimmer. The filtration group pump must be shut off.
  • Pagina 7: Wintering

    Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h The duration of the filtration must be adapted to meet the specific weather conditions and frequency with which the swimming pool is used.
  • Pagina 8: Pumpenfüllung

    Conformity declaration The undersigned company UBBINK GARDEN BV declares in own responsibility that the swimming pool pumps Poolmax TP 25 / TP 35 / TP 50 / TP 75 / TP 120 / TP 150 meet the requirements of the European Directive 2006/95EG (Low voltage) and 2004/108/EG (EMV). The following harmonised standards have been applied: EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13; EN...
  • Pagina 9 Sie haben ein technisches Gerät gekauft, dessen Handhabung einfach und unkompliziert ist, dennoch die Beachtung gewisser Vorkehrungen voraussetzt. Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie mit der Montage Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung beginnen, und bewahren sie diese gut auf.
  • Pagina 10: Allgemeine Warnhinweise

    Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h Allgemeine Warnhinweise Verpackungsteile (z.B. Plastikbeutel) können gefährlich sein und sind deshalb entfernt von Kindern, Haustieren etc. aufzubewahren. Verwendung Verwendung • Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
  • Pagina 11: Einstellen Des Druckmessers

    Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h 3a - WASSERANSCHLÜSSE 1- Den Schraubanschluss auf den Einlass “PUMP” des Mehrwege-Ventils schrauben, nachdem zuvor das Gewinde ca. zwanzig Mal mit Teflonband 1- Den Schraubanschluss auf den Auslass “PUMP”...
  • Pagina 12: Anmerkung

    Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h Poolmax FUNKTIONSWEISE DES 6-WEGE-VENTILS: Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung Position 4 Position 0 <ENTLEEREN>...
  • Pagina 13: Überwinterung

    Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h Die Filterzeit muss den klimatischen Bedingungen und der Frequentierung des Schwimmbads angepasst werden. In der Jahreszeit, in der das Schwimmbecken benutzt wird, muss das Filtersystem zwingend jeden Tag für einen ausreichenden Zeitraum in Betrieb genommen werden, um mindestens einen kompletten Umschlag/Reinigung des Wasservolumens sicherzustellen.
  • Pagina 14: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts

    Konformitätserklärung Die unterzeichnete Firma UBBINK GARDEN BV erklärt in eigener Verantwortung, dass die Swimmingpool-Pumpen Poolmax TP 25 / TP35 / TP 50 / TP 75 / TP 120 / TP 150 die Die unterzeichnete Firma UBBINK GARDEN BV erklärt in eigener Verantwortung, dass die Swimmingpool-Pumpen Poolmax TP 25 / TP 35 / TP50 / TP 75 / TP 120 / TP 150 die Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2006/95/EG (Niederspannung) und 2004/108/EG (EMV) erfüllen.
  • Pagina 15 U heeft een technisch apparaat gekocht waarvan het gebruik eenvoudig en ongecompliceerd is, toch moeten echter bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. Lees de Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung gebruiksaanwijzing voordat u met de montage begint, en bewaar deze goed.
  • Pagina 16: Installatie

    Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h Algemene waarschuwingsinstructie Delen van verpakkingen (bijv. plastic zakken) kunnen gevaarlijk zijn en moeten daarom uit de buurt worden gehouden van kinderen, huisdieren etc.
  • Pagina 17: Instellen Van De Manometer

    Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h 3a - HYDRAULISCHE VERBINDINGEN 1- Schroef het geribbelde verloopstuk op de uitgang “PUMP” van het meerwegventiel, na eerst de schroefdraad met ca.
  • Pagina 18: Opmerking

    Uitlaat: WASTE Zuigen van de bodem Het zuigen van de bodem (bijv. met Ubbink PoolCleaner Auto, art.nr. 7500401) vindt plaats in de stand FILTEREN (op de meerwegklep). De bodemzuiger moet met de bodemzuigerslang worden aangesloten op de skimmer. De pomp van de filterinstallatie moet uitgeschakeld zijn.
  • Pagina 19: Overwinteren

    Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h De filtertijd moet worden aangepast aan de klimatologische omstandigheden en de bezoekfrequentie van het zwembad. In het seizoen waarin het zwembad gebruikt wordt, moet het filtersysteem absoluut iedere dag gedurende een voldoende lange periode in bedrijf worden gesteld, om minstens één complete omslag/reiniging van het watervolume te garanderen.
  • Pagina 20: Correcte Afvalverwerking Van Dit Product

    Verklaring van overeenstemming De ondergetekende Firma UBBINK GARDEN BV verklaart onder eigen verantwoordelijkheid, dat de zwembadpomp Poolmax TP 25 / TP 35 / TP 50 / TP 75 / TP 120 / TP 150 voldoet aan de eisen van de Europese richtlijn 2006/95/EG (laagspanning) en 2004/108/EG (EMV). Er werd gebruik gemaakt van de volgende geharmoniseerde normen: EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13;...
  • Pagina 21 Vous avez acheté un appareil technique facile à utiliser, mais qui nécessite cependant de prendre quelques précautions d’ e mploi. Veuillez lire ce mode d’ e mploi avant de commencer Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung le montage et conservez-le précieusement.
  • Pagina 22 Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h Avertissements généraux Les emballages (par ex. sachets en plastique) peuvent être dangereux et doivent donc être conservés hors de portée des enfants, des animaux domestiques, etc.
  • Pagina 23 Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h 3a - CONNEXIONS HYDRAULIQUES 1- Visser le raccord fileté sur la sortie “PUMP” de la vanne multivoies, en ayant au préalable recouvert le filetage d‘une vingtaine de tours de téflon.
  • Pagina 24: Aspiration Du Fond

    /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h FONCTIONNEMENT DE LA VANNE À 6 VOIES : Poolmax Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung Position 0 Position 4 <HIVER>...
  • Pagina 25 Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h La durée de filtration doit être adaptée aux conditions climatiques et à la fréquence d‘utilisation de la piscine.
  • Pagina 26: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société soussignée UBBINK GARDEN BV déclare sous sa propre responsabilité que les pompes pour piscines Poolmax TP 25 / TP 35 / TP 50 / TP 75 / TP 120 / TP 150 répondent aux exigences de la directive européenne 2006/95/CE (basses tensions) et 2004/108/CE (CEM). Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées : EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 ;...
  • Pagina 27: Datos Técnicos

    Ha adquirido un aparato técnico, cuyo manejo es fácil y sin complicaciones, que requiere no obstante tomar determinadas precauciones. Lea estas instrucciones antes de iniciar el mon- Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung taje y guárdelas en un lugar seguro.
  • Pagina 28 Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h Advertencias en general Las piezas del envase (p.ej. las bolsas de plástico) pueden ser peligrosas, por lo que deben guardarse fuera del alcance de los niños, los animales domésticos, etc.
  • Pagina 29 Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h 3a - CONEXIONES HIDRÁULICAS 1- Atornille el racor roscado sobre la salida ““BOMBA” (“PUMP”) de la válvula multivías, habiendo recubierto previamente el roscado con una veintena de vueltas de teflón.
  • Pagina 30 ASPIRACIóN DEL FONDO La aspiración del fondo (por ejemplo, con Ubbink PoolCleaner Auto, nº de art. 7500401) tiene lugar en la posición FILTRAJE (de la válvula de varias vías). Es necesario conectar el aspirador del fondo al tubo flexible del aspirador del skimmer.
  • Pagina 31: Solución De Problemas

    Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h El tiempo de filtraje debe adaptarse a las condiciones climáticas y a la frecuencia con que se utilice la piscina.
  • Pagina 32: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad La abajo firmante empresa UBBINK GARDEN BV declara bajo su propia responsabilidad, que las bombas para piscinas Poolmax TP 25 / TP 35 / TP 50 / TP 75 / TP 120 / TP 150 cumplen los requisitos de las Directrices Europeas 2006/95/CE (Directriz de baja tensión) y 2004/108/CE (Directriz de compatibilidad electromagnética).
  • Pagina 33 Avete acquistato un apparecchio tecnico il cui utilizzo è veramente semplice, tuttavia presuppone l‘osservanza di determinate precauzioni. Leggete questo manuale prima di iniziare il Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung montaggio e conservatelo in un posto sicuro.
  • Pagina 34 Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h Avvertenze generali Gli elementi dell’imballaggio (come ad es. i sacchetti di plastica) possono essere pericolosi, quindi occorre conservali lontano dalla portata di bambini, animali domestici ecc.
  • Pagina 35 Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h 3a - COLLEGAMENTI IDRAULICI 1- Avvitare il raccordo filettato sull’uscita “PUMP” della valvola multivie avendo prima ricoperto la filettatura di una ventina di giri di teflon.
  • Pagina 36 Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h FUNZIONAMENTO DELLA VALVOLA A 6 VIE: Poolmax Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung Posizione 0 Posizione 4 <INVERNO>...
  • Pagina 37 Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m /h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h La durata di filtraggio deve essere adattata alle condizioni climatiche e alla frequentazione della piscina. Nella stagione dell‘anno in cui si utilizza la piscina, l‘impianto di filtraggio deve essere tassativamente messo in funzione ogni giorno per un sufficiente periodo di tempo onde garantire almeno un ricircolo/una pulizia completa del volume dell‘acqua.
  • Pagina 38 Dichiarazione di conformità La ditta sottoscritta UBBINK GARDEN BV dichiara sotto propria responsabilità che le pompe per piscine Poolmax TP 25 / TP 35 / TP 50 / TP 75 / TP 120 / TP 150 sono conformi ai requisiti della direttiva europea 2006/95/CE (bassa tensione) e 2004/108/CE (compatibilità...
  • Pagina 39: Outside Living Industries France

    Outside Living Industries France 17, rue de la Baignerie 0033 - (0) 320.17.93.93  59000 Lille  0033 - (0) 320.17.93.94 Outside Living Industries Nederland B.V. Berenkoog 87 0031 - (0) 72 5671 604  1822 BN Alkmaar  0031 - (0) 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 , ...

Inhoudsopgave