Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 34
710W Laser Jigsaw
FR Scie sauteuse laser 710 W
DE Laser-Stichsäge, 710 W
ES Sierra de calar con guía láser 710 W
IT Seghetto da traforo con guida laser 710 W
NL 710 W laser decoupeerzaag
PL Wyrzynarka z laserem 710 W
Version date: 17.01.18
silverlinetools.com
815969
XXXXXX
ANS DE GARANTIE
JAHRE GARANTIE
AÑOS DE GARANTÍA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
LATA GWARANCJI

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Silverline 815969

  • Pagina 1 815969 XXXXXX 710W Laser Jigsaw FR Scie sauteuse laser 710 W DE Laser-Stichsäge, 710 W ES Sierra de calar con guía láser 710 W ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE AÑOS DE GARANTÍA IT Seghetto da traforo con guida laser 710 W...
  • Pagina 3 English ....04 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands ..34 Polski ....40 silverlinetools.com...
  • Pagina 4: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if Volts you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Pagina 5: General Safety

    815969 710W Laser Jigsaw WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time 4) Power tool use and care of exposure if necessary. If sound levels are uncomfortable, even with ear protection, stop using the a) Do not force the power tool.
  • Pagina 6: Intended Use

    Laser Safety Product Familiarisation The laser used in this device is a Class 2 laser with maximum power of ≤1mW and a wavelength of 650nm. Speed Control Dial These lasers do not normally present an optical hazard, although staring at the beam may cause ON/OFF Trigger Switch flash blindness.
  • Pagina 7: Accessories

    ON/OFF Trigger Switch (2) and depress the Lock-On Button (3). The machine will now continue to run until the trigger switch is squeezed and released • If you suspect that the brushes may be worn, have them replaced at an authorised Silverline service centre WARNING: Allow the motor and blade to come to a complete stop before placing the tool down.
  • Pagina 9: Silverline Tools Guarantee

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Pagina 10: Description Des Symboles

    Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
  • Pagina 11 815969 Scie sauteuse laser 710 W AVERTISSEMENT : Portez toujours des protections auditives lorsque le niveau d’intensité est b. Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. Le supérieur à 85 dB(A) et limitez le temps d’exposition si nécessaire. Si l’intensité sonore devient port d’équipements de protection tels que des masques à...
  • Pagina 12: Usage Conforme

    • Ne coupez aucun matériau comportant des corps étrangers à moins d’être certain que l’accessoire • La zone de travail ne doit pas présenter de risque de trébuchement. installé sur votre appareil convient à ce travail. • Avant de commencer à travailler, faites une inspection de la pièce à travailler et vérifiez qu’il n’y a •...
  • Pagina 13: Avant Utilisation

    • Des accessoires pour votre scie sauteuse, tels que des lames adaptées aux différents types de ATTENTION : Portez toujours des protections oculaires, un masque respiratoire et des gants matériaux et aux différentes coupes, sont disponibles depuis votre revendeur Silverline. adéquats, lorsque vous utilisez cet appareil.
  • Pagina 14 Téléphone : (+44) 1935 382 222 • Vérifiez avant chaque utilisation que le câble d’alimentation ne soit pas endommagé ou usé. Les réparations doivent être effectuées par un centre agréé de réparation Silverline. Ceci s’applique Site web : silverlinetools.com/en-GB/Support également pour le câble d’alimentation.
  • Pagina 15: Garantie Des Outils Silverline

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
  • Pagina 16: Symbolerklärung

    Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können.
  • Pagina 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    815969 Laser-Stichsäge, 710 W WARNUNG! Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer. Sollte Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den trotz Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und...
  • Pagina 18: Geräteübersicht

    • Verwenden Sie ausschließlich Sägeblätter in einwandfreiem Zustand. Auf Umstehende achten • Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, halten Sie die Säge stets an den • Es liegt in der Verantwortung des Bedieners, dass andere Personen im Arbeitsbereich keinen isolierten Griffflächen.
  • Pagina 19: Auspacken Des Gerätes

    • Ein umfassendes Zubehörsortiment für Ihre Stichsäge einschließlich Sägeblättern für • Wählen Sie für harte Materialien eine niedrige Drehzahl. Beim Metallsägen muss geeignete unterschiedliche Werkstoffe und Schnittarten ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. Schneid-/Kühlflüssigkeit verwendet werden. • Ersatzteile können über toolsparesonline.com bezogen werden.
  • Pagina 20: Wartung Und Pflege

    Zeit durch Vibration lockern können. Powerbox • Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. Boundary Way Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel. Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset...
  • Pagina 21: Silverline-Tools-Garantie

    Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Pagina 22 Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para Voltio/s obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y...
  • Pagina 23 815969 Sierra de calar con guía láser 710 W ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o e) No adopte posturas forzadas. Colóquese en posición firme y mantenga el equilibrio cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de en todo momento.
  • Pagina 24: Características Del Producto

    • Antes de cortar, compruebe que haya espacio suficiente por debajo de la pieza de trabajo. Piezas calientes • Mantenga siempre el pie colocado sobre la pieza de trabajo si es necesario. • Recuerde que el accesorio de corte y la pieza de trabajo puede calentarse excesivamente durante el uso de esta herramienta.
  • Pagina 25 • Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no • Asegure siempre que el interruptor de encendido/apagado (2) y el botón de marcha continua (3) esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado. estén desbloqueados antes de enchufar la herramienta.
  • Pagina 26 Contacto Servicio técnico de reparación Silverline – Tel: (+44) 1935 382 222 Web: www.silverlinetools.com/es-ES/Support Dirección: Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Reino Unido Almacenaje • Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños.
  • Pagina 27 Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a cubiertas.
  • Pagina 28: Specifiche Tecniche

    Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio Volt il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile...
  • Pagina 29: Norme Generali Di Sicurezza

    815969 Seghetto da traforo con guida laser 710 W ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera i 85 dB massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate. (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano sgradevoli, anche f) Vestirsi con abbigliamento adeguato.
  • Pagina 30: Disimballaggio Dell'utensile

    • Prima di eseguire l'operazione di taglio verificare che vi sia spazio libero a sufficienza per la lama Inserimento degli utensili da taglio sotto al pezzo da sottoporre a lavorazione. • Verificare che gli utensili da taglio siano montati e connessi in modo corretto e sicuro; verificare che le morse/gli strumenti di regolazione vengano rimossi prima dell'uso.
  • Pagina 31 • Prima di ogni utilizzo, controllare che il cavo di alimentazione, non presenti danni o segni di delle morse appropriate. usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. • Assicurarsi che l’interruttore ON/OFF (2) e il pulsante di blocco (3) non siano attivati prima di Questo consiglio vale anche per prolunghe utilizzate con questo utensile.
  • Pagina 32 Spazzole Conservazione • Nel corso del tempo le spazzole di carbonio all’interno del motore si potrebbero usurare. • Conservare questo utensile con cura in un luogo sicuro, asciutto e lontano dalla portata dei • Delle spazzole eccessivamente usurate possono causare perdita di corrente, funzionamento a bambini.
  • Pagina 33: Dichiarazione Di Conformità Ce

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario Nel caso in cui un componente non sia più...
  • Pagina 34: Inleiding

    Vertaling van de originele instructies Inleiding Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft Volt unieke kenmerken.
  • Pagina 35: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

    815969 710 W laser decoupeerzaag WAARSCHUWING: Bij een geluidsinstallatie van 85 dB(A) of hoger is het dragen van e) Reik niet te ver. Blijf altijd stevig en in balans staan. Zo houdt u meer controle over het gehoorbescherming en het beperken van de blootstellingstijd noodzakelijk. Bij oncomfortabel hoge elektrische gereedschap in onverwachte situaties.
  • Pagina 36: Productbeschrijving

    • Als de zaag niet tot aan de rand van het werkstuk reikt, laat u het zaagblad volledig tot stilstand • Probeer zaaggereedschap niet te wijzigen komen voordat het uit het werkstuk wordt gehaald Richting van aanvoer • Verwijder zaagsel en splinters dicht bij het zaagblad niet met uw handen •...
  • Pagina 37: Onderhoud

    • Stel de machine op een geschikte snelheid voor het te zagen materiaal • Voor zachte materialen gebruikt u een hogere zaagsnelheid • Accessoires voor uw decoupeerzaag, waaronder zaagbladen, zijn verkrijgbaar bij uw Silverline • Voor harde materialen gebruikt u een lagere snelheid. Bij het zagen van metaal maakt u handelaar.
  • Pagina 38 Contact Voor technische ondersteuning of voor reparatieadvies, gelieve contact op te nemen met de hulplijn op (+44) 1935 382 222 Web: silverlinetools.com/en-GB/Support Adres: Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Verenigd Koninkrijk Opberging • Berg de machine op een droge en veilige plek, buiten het bereik van kinderen op Afvoer Bij het buiten gebruik stellen en de afvoer van elektrische machines die niet langer werken en die niet gerepareerd kunnen worden, neemt u de nationale voorschriften in acht.
  • Pagina 39: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Reparaties of wijzigingen die zijn uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of diens officiële schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen. Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen worden afgewezen.
  • Pagina 40: Opis Symboli

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Wolt Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie...
  • Pagina 41: Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    815969 Wyrzynarka z laserem 710 W OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki ochrony d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne. Narzędzie słuchu oraz, jeśli to konieczne, ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas. Jeśli poziom lub klucz pozostawiony w obracającej się...
  • Pagina 42: Opis Urządzenia

    • Należy upewnić się, że brzeszczot jest odpowiedni do przecinania danego materiału. Należy • Ściany mogą ukrywać okablowanie, rury odpływowe, panele nadwozia przewody paliwowe, zadbać o to, aby wszelkie podpory i przewody zasilające nie przecinały linii cięcia. zaś wysoka trawa kamienie i szkło. Należy, więc zawsze przed rozpoczęciem pracy dokładnie sprawdzić...
  • Pagina 43 Naprawy powinny być przeprowadzanie przez wybrania nieodpowiedniego ustawienia, bardzo łatwo może dojść do uszkodzenia obrabianego autoryzowane centrum serwisowe Silverline. Zalecenie to dotyczy również przewodów zasilania materiału. wykorzystywanych przy urządzeniu Obsługa wyrzynarki...
  • Pagina 44 Smarowanie Przechowywanie • Regularnie smaruj wszystkie elementy ruchome urządzenia odpowiednim środkiem smarnym. • Przechowywać w bezpiecznym i suchym miejscu, z dala od dzieci Szczotki Utylizacja • Szczotki węglowe wewnątrz silnika mogą ulec zużyciu z biegiem czasu • Nadmierne zużycie szczotek może powodować utratę mocy, sporadyczne awarie lub widoczne Należy zawsze przestrzegać...
  • Pagina 45 Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją. Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do Jeżeli jakaś...
  • Pagina 46 GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. 30 days. Terms and Conditions apply. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.

Inhoudsopgave