Samenvatting van Inhoud voor FRIGOGLASS ICOOL 40/150
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com ICOOL 40/150 [R600a] ICOOL 40/150 Platinum [R600a] ICOOL 300/450L/500/800 [R290] ICOOL 300/500 Retro [R290] ICOOL 300/500 Platinum [R290] ICOOL 900L/1300 HD [R290] ICOOL 900L/1300 SD [R290] PLEASE SELECT YOUR PREFERRED LANGUAGE TO CONTINUE...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com User Manual This User Manual was originally written in English. Please read the instructions carefully before using this ICM. Manuale d’uso Il manuale d'uso è stato originariamente redatto in lingua inglese. Prima di usare questo refrigeratore, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni.
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Please see below the meaning of the symbols used throughout the manual, for your better understanding. Troverete qui di seguito il significato dei simboli usati nel manuale. Aby lepiej zrozumieć treść instrukcji, należy zapoznać się z opisem symboli wykorzystywanych w podręczniku.
All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Indice Foreword ............. 8 Premessa ..........27 Technical description......... 8 Descrizione tecnica ........27 2.1 General ............8 2.1. Generale ............ 27 2.2 Climate classification ......... 8 2.2. Classe climatica........27 2.3 Technical specifications ......
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści Table des matières Wstęp ............46 Avant-propos ..........65 Opis techniczny ........46 Description technique ......65 2.1 Informacje ogólne........46 2.1. Généralités ..........65 2.2 Klasa klimatyczna........46 2.2. Classification climat ......... 65 2.3 Parametry techniczne.......
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Vorwort............84 Voorwoord ..........103 Technische Beschreibung ....... 84 Technische beschrijving ......103 2.1. Allgemeines ..........84 2.1. Algemeen ..........103 2.2. Klimaklassifikation ........84 2.2. Klimaat klasse......... 103 2.3. Technische Spezifikationen..... 84 2.3.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Índice Prefácio........... 141 Prefacio ........... 122 1. Descripción técnica........ 122 Descrição técnica ........141 2.1. Generalidades......... 122 2.1 Informações gerais ........ 141 2.2. Condición ambiental ......122 2.2 Classificação climática ......141 2.3.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Foreword Thank you for purchasing this new Ice Cold Merchandiser (ICM) from Frigoglass. Before using this unit please read the instructions below carefully. A well-maintained Frigoglass ICM will help you increase your sales and profits.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Installation & operation Failure to comply with the instructions may result in high-energy consumption, poor performance of the unit and void warranty. Keep clear of obstruction all ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure for building-in ...
All manuals and user guides at all-guides.com Always ensure that your merchandiser is installed on a stable surface/floor and is properly levelled. There are 2 adjustable feet for all models at the front under the chassis apart from ICOOL-1300 HD which has 3 adjustable feet. The level foot at the middle of the cooler must be adjusted in such a way that the lower edges of the internal cabin are aligned.
All manuals and user guides at all-guides.com Note: Specifically, the ICOOL-450L, 500 & 800 models are each equipped with 4 shelves with spacers (on the back side) and one shelf without spacer. The shelf without spacer has to be placed on top level in order to fit with the additional metal part for air circulation, as shown in below pictures.
All manuals and user guides at all-guides.com Operation instructions Do not use the merchandiser to store food. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. This appliance is not intended for use by young children or handicapped or infirm persons unless they are adequately supervised by a responsible person who will ensure the safe operation of the appliance on their part.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com The Evocool FFA1 has 4 multifunctional buttons (see red circled buttons in picture above). Buttons functionality 1. POWER ON/OFF – SET button - lower left button This button is used either to access the parameter list of the controller (for Certified Technicians only), or to stop the operation of the cooler, except the lights.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com This functionality is applicable for ALL operation modes (NORMAL, ECO and SUPERFROST). 4. SUPERFROST BUTTON (short press function) - lower right button The Superfrost mode allows the controller to operate at lower settings resulting in lower product temperatures.
Compressor ON indicator lit during “ON” cycles (stable). This indicator is OΝ whenever the compressor is On. For instructions of the functionality of Evocool FFA1 Controller and its related optional features, please visit the following website link: http://www.frigoglass.com/manuals/ 5. Door blocking system In using the door blocking system, please follow the steps below...
All manuals and user guides at all-guides.com Application with sliding door ICMs Step 1: Open the left door (same procedure also for right door) Step 2: Lift up and rotate the door blocker towards the cabin (as shown in the picture) Step 3: Place door blocker vertical to door guides (as shown in the picture).
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions for using the eye-lock Step 1: Close the door Place the key to the front grilles lock and rotate 90° (as shown in the picture) Step 2: Step 3: Door is locked. Key withdrawals in both locked and unlocked position For sliding door coolers the eye-lock is positioned on the middle of external door plastic profile side Sliding door version coolers Instructions for using the transport lock of the rotoshelf for the ICOOL-900L...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Night Cover In placing the night cover, please follow the steps bellow Step 1: Drill holes on top and sides of cooler and apply the supporting blades and latches (as shown in the picture and described in the installation instructions that are included in the night cover kit) Step 2: Fix night cover on the front side of the assembly and use padlock to secure it, as shown in...
All manuals and user guides at all-guides.com RCCB Step 2, 3 Step 1 9. PRCD The PRCD device is integrated to the power cord of the unit, close to the wall plug. The PRCD device features two buttons; the small one is the “test” button and is used to check the operational status of the PRCD.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com optional feature...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Care & cleaning Prior to any cleaning (inside or outside the device) procedure, unplug the ICM! Remove the plug and make sure that the operator can check from any of the points which he has access that the cable is unplugged.
Pagina 24
If any electrical components need to be replaced, use only the appropriate components in the spare part list supplied by the technical service department of Frigoglass. Keep the glass door of the cooler closed during maintenance. If the compressor needs to be replaced, you may need to use adequate support to stabilise the cooler.
All manuals and user guides at all-guides.com 12. First aid In case of accident, it is recommended: ACCIDENT IMMEDIATE ACTION Inhalation of refrigerant Take deep breaths of clean air. If irritation persists, contact a doctor. Wash your eyes thoroughly with plenty of water for at least 15 minutes Contact with eyes and then consult a doctor.
All manuals and user guides at all-guides.com • To help in the recovery and recycling process of this appliance, do not dismantle or break parts off the appliance prior to collection. By removing parts off the appliance, you can reduce its recyclability rate.
All manuals and user guides at all-guides.com FOR AUTHORISED SERVICE PERSONNEL ONLY APPENDIX A HANDLING & TRANSPORTATION GUIDELINES The merchandiser should always be transported: in upright position (unless otherwise authorised by the supplier) with the doors closed and stoppers for the sliding door models ...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Refrigeration system: Check that the compressor is functioning properly. Check the starting relay, the overload and the capacitor. The Supplier recommends that the compressor's starting relays and overloads be replaced every 3-4 years. ...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Premessa Vi ringraziamo per aver acquistato il nuovo Ice Cold Merchandiser (ICM) di Frigoglass. Prima di usare questo espositore refrigerato, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni. Un refrigeratore Frigoglass ben tenuto vi aiuterà ad aumentare le vendite e i profitti.
All manuals and user guides at all-guides.com Larghezza Profondità Altezza Capacità Modello Peso netto (kg) (mm) (mm) (mm) (lt) ICOOL-800 D [R290] 2139 155 - 165 ICOOL-900L HD [R290] 2014 ICOOL-900L SD [R290] 2014 210 - 225 ICOOL-1300 HD [R290] 1310 2139 1281...
All manuals and user guides at all-guides.com I modelli ICOOL-40/150 [R600a], ICOOL-40/150 Platinum [R600a], ICOOL-300/450L/500/800 [R290], ICOOL-300/500 Retro [R290], ICOOL-300/500 Platinum [R290], ICOOL-900L/1300 HD [R290] e ICOOL-900L/1300 SD [R290] sono provvisti di refrigerante HC e sono stati testati e ritenuti sicuri secondo i relativi standard. Questo manuale illustra tutte le operazioni necessarie per l'utilizzo sicuro e la manutenzione dell'apparecchiatura ed è...
All manuals and user guides at all-guides.com Assicurarsi sempre che il refrigeratore sia installato su una superficie a livello. Ci sono 2 piedini regolabili per tutti i modelli sulla parte anteriore sotto il telaio eccetto il modello ICOOL-1300 HD che ha 3 piedini regolabili. Il piedino di livellamento del refrigeratore deve essere regolato in maniera tale che i bordi inferiori interni del refrigeratore siano allineati.
All manuals and user guides at all-guides.com parte inferiore del ripiano si trovino tra i ganci anteriori e quelli posteriori del ripiano, come mostrato sotto. Nota: I modelli ICOOL-450, 500 & 800 sono specificamente attrezzati con 4 ripiani con distanziatori (nella parte posteriore) e un ripiano senza distanziatore.
All manuals and user guides at all-guides.com Qualora il cavo di alimentazione non fosse sufficientemente lungo, non usare una prolunga. Chiedere a un elettricista qualificato di sostituire il cavo con uno più lungo, solo se esso è descritto nella lista di parti di ricambio autorizzate. ...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Evocool FFA1 ha 4 pulsanti multifunzionali (vedi pulsanti cerchiati di rosso nella figura qui sopra). Funzionalità dei pulsanti – 1. Pulsante POWER ON/OFF SET - pulsante in basso a sinistra Questo pulsante si usa per accedere alla lista di parametri del sistema di controllo (solo per tecnici qualificati), o per fermare il funzionamento del refrigeratore, ad eccezione delle luci.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Questa funzionalità è applicabile a TUTTE le modalità di operazione (NORMAL, ECO e SUPERFROST). 4. PULSANTE SUPERFROST (pressione breve o lunga) - pulsante in basso a destra La modalità Superfrost permette al sistema di controllo di funzionare con impostazioni più basse, il che permette di avere una temperatura dei prodotti più...
è acceso. Per le istruzioni sul funzionamento del sistema di controllo Evocool FFA1 e le relative funzioni opzionali, visitare il seguente sito web al link: http://www.frigoglass.com/manuals/ 5. Sistema di blocco sportello Per utilizzare il sistema di blocco della porta, seguire le fasi che seguono 5.1.
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Applicazione per ICM con porta scorrevole Fase 1: Aprire la porta sinistra (stessa procedura anche per la porta destra) Fase 2: Sollevare e ruotare il fermo della porta verso la cella (come da figura) Fase 3: Posizionare il fermo in verticale sulle guide della porta (come da figura).
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2. Istruzioni per l'uso della serratura Fase 1: Chiudere la porta Posizionare la chiave nella serratura davanti alle griglie e ruotare di 90° (come da figura) Fase 2: La porta è chiusa. La chiave si tira fuori sia in posizione di aperto che di chiuso Fase 3: Sui refrigeratori con porte scorrevoli la serratura è...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Copertura notturna Per posizionare la copertura notturna, seguire le istruzioni che seguono Fase 1: Praticare dei fori sulla parte superiore e sui lati del refrigeratore e applicare le leve di supporto e i chiavistelli (come mostrato in figura e descritto nelle istruzioni di installazione fornite con il kit per la copertura notturna) Fase 2: Fissare la copertura notturna sul lato anteriore dell'apparecchiatura e utilizzare lucchetti per...
All manuals and user guides at all-guides.com Interruttore differenziale Fase 1 Fase 2, 3 9. PRCD Il dispositivo PRCD è integrato sul cavo di alimentazione dell'unità, vicino alla presa a muro. Il dispositivo PRCD ha due pulsanti; quello piccolo è il pulsante "Test" e si utilizza per controllare lo stato operativo del PRCD.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com funzione opzionale...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Manutenzione e pulizia Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione (interna o esterna), staccare la spina del refrigeratore! Rimuovere la spina e assicurarsi che l'operatore possa verificare da tutti i punti a cui può accedere che il cavo è staccato.
Pagina 45
Se è necessario sostituire componenti elettrici, usare solo componenti identici contenuti nella lista di pezzi di ricambio fornita ’ dall ufficio assistenza tecnica di Frigoglass. Tenere la porta di vetro del refrigeratore chiusa durante la manutenzione. Se è necessario sostituire il compressore, usare un sostegno adeguato per stabilizzare il refrigeratore.
All manuals and user guides at all-guides.com ANOMALIA POSSIBILI CAUSE INTERVENTO Il foro di drenaggio per l’acqua di Liberare il foro di drenaggio. Presenza di condensa è ostruito. acqua sul Chiamare un tecnico del servizio di C’é una perdita nel contenitore. pavimento.
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Informazioni sul riciclo Sulla base degli obiettivi della politica ambientale, ai sensi della direttiva della Comunità Europea (CE) su Rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE) che ha lo scopo di preservare, proteggere e migliorare la qualità dell’ambiente, proteggere la salute dell’uomo e utilizzare le risorse naturali in modo prudente e razionale.
All manuals and user guides at all-guides.com SOLO PER IL PERSONALE DI ASSISTENZA AUTORIZZATA APPENDICE A ISTRUZIONI PER LA GESTIONE E IL TRASPORTO L'espositore dovrebbe essere trasportato sempre: in posizione eretta (salvo diversa autorizzazione da parte del fornitore) a porte chiuse e con i fermi in caso di modelli con porte scorrevoli ...
All manuals and user guides at all-guides.com Controllare che i componenti eventualmente sostituiti durante gli interventi siano originali. 3. Sistema refrigerante Controllare il funzionamento corretto del compressore. Controllare il relè di avvio, di sovraccarico e l'alternatore. Il Fornitore consiglia di sostituire i relè di avvio e di sovraccarico del compressore ogni 3-4 anni.
All manuals and user guides at all-guides.com Wstęp Dziękujemy za zakup nowej szafy chłodniczej firmy Frigoglass. Przed rozpoczęciem korzystania z szafy chłodniczej zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji. Prawidłowo obsługiwana szafa chłodnicza firmy Frigoglass umożliwi zwiększenie sprzedaży i dochodów. Opis techniczny Informacje ogólne...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja i obsługa Nieprzestrzeganie instrukcji może być przyczyną wysokiego zużycia energii i nieefektywnej pracy urządzenia, a także podstawą do nieuznania roszczeń w okresie gwarancyjnym. Nie zasłaniać żadnych otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia ani konstrukcji budynku ...
All manuals and user guides at all-guides.com Należy zawsze dopilnować, aby szafa chłodnicza została ustawiona na stabilnej powierzchni/podłodze i odpowiednio wypoziomowana. We wszystkich modelach z przodu pod obudową znajdują się 2 regulowane nóżki lub 3 regulowane nóżki (model ICOOL-1300 HD. Nóżka poziomująca na środku chłodni musi być...
All manuals and user guides at all-guides.com Uwaga: Modele ICOOL-450L, 500 & 800 są wyposażone w 4 półki z elementami dystansowymi (z tyłu) oraz w jedną półkę bez elementu dystansowego. Półka bez elementu dystansowego musi być umieszczona na górnym poziomie, tak aby pasować do dodatkowej metalowej części odpowiedzialnej za cyrkulację...
All manuals and user guides at all-guides.com Jeśli dołączony przewód sieciowy jest zbyt krótki, nie należy używać przedłużacza. Wymianę przewodu na dłuższy należy zlecić uprawnionemu elektrykowi, jeśli taka informacja znajduje się na liście autoryzowanych części zamiennych. Nie podłączać chłodni do gniazd wielokrotnych. ...
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com Sterownik Evocool FFA1 jest wyposażony w 4 przyciski wielofunkcyjne (zakreślone na czerwono przyciski na powyższym rysunku). Funkcje przycisków — — 1. Przycisk WŁ./WYŁ. przycisk SET przycisk lewy dolny Ten przycisk zapewnia dostęp do listy parametrów sterownika (tylko dla upoważnionych serwisantów) —...
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com Długie naciśnięcie (dłużej niż 3 s) Zależnie od bieżącego stanu (tryb DZIEŃ lub NOC) sterownik przełącza się na drugi tryb. Sterownik pracuje zgodnie z logiką aktywnego trybu. To działanie jest rejestrowane we wzorcu uczenia sterownika. Ta funkcja ma zastosowanie do WSZYSTKICH trybów pracy (NORMALNY, ECO I SUPER- MROŻENIE).
(światłem ciągłym). Ten wskaźnik świeci, gdy sprężarka jest włączona. Instrukcje dotyczące obsługi sterownika Evocool FFA1 oraz opis funkcji dodatkowych znajdują się pod następującym adresem: http://www.frigoglass.com/manuals/ System blokady drzwi Aby skorzystać z systemu blokady drzwi, należy wykonać poniższe czynności. Szafa chłodnicza z drzwiami zawiasowymi Aby zablokować...
All manuals and user guides at all-guides.com Funkcja automatycznego wyjmowania blokady drzwi z uchwytu w przedniej siatce jest używana wyłącznie w sytuacjach awaryjnych. Szafa chłodnicza z drzwiami przesuwnymi Krok 1: Otworzyć lewe drzwi (taka sama procedura dotyczy drzwi prawych) Unieść i obrócić blokadę drzwi w stronę wnętrza szafy (jak pokazano na rysunku) Krok 2: Umieścić...
All manuals and user guides at all-guides.com Krok 2 Krok 3 Instrukcja obsługi blokady kluczykowej Zamknąć drzwi Krok 1: Włożyć kluczyk w zamek w przedniej kratownicy i obrócić o 90° (jak pokazano na rysunku) Krok 2: Drzwi zostaną zablokowane. Kluczy można wyjąć w położeniu zablokowanym i Krok 3: odblokowanym W przypadku drzwi przesuwnych zamek kluczykowy znajduje się...
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com podtrzymującej półkę). Półka obrotowa jest zablokowana. Krok 3: funkcja opcjonalna...
All manuals and user guides at all-guides.com Zablokowana Odblokowana Pokrywa nocna W celu założenia pokrywy nocnej należy wykonać poniższe czynności. Wywiercić otwory na górnej powierzchni oraz po bokach szafy chłodniczej, a następnie Krok 1: przykręcić płaskie elementy i blokady (jak pokazano na rysunku oraz opisano w instrukcjach instalacji dołączonych do zestawu pokrywy nocnej).
All manuals and user guides at all-guides.com RCCB (Wyłączniki różnicowop rądowe) Krok 1 Krok 2, 3 Wyłącznik ochronny PRCD Wyłącznik ochronny PRCD jest wbudowany w przewód sieciowy, blisko wtyczki ściennej. Wyłącznik ochronny PRCD jest wyposażony w dwa przyciski. Mały przycisk to przycisk , który testu „...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com funkcja opcjonalna...
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Pielęgnacja i czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia (wewnątrz lub na zewnątrz) należy odłączyć chłodnię od sieci zasilającej! Wyjąć wtyczkę oraz upewnić się że operator jest w stanie z każdego miejsca, do którego ma dostęp, obserwować wtyczkę. ...
Pagina 66
Należy stosować te same elementy mocujące i osłony. Jeśli jest wymagana wymiana elementów elektrycznych, należy stosować wyłącznie identyczne elementy z listy części zamiennych dostarczonej przez wydział serwisowy firmy Frigoglass. Podczas prac konserwacyjnych trzymać szklane drzwiczki w pozycji zamkniętej. Jeśli wymagana jest wymiana sprężarki, może być...
All manuals and user guides at all-guides.com USTERKA MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE Oświetlenie lub transformator są Oświetlenie nie Wezwać serwisanta. działa. wadliwe. Jeśli po przeprowadzeniu czynności podanych w tabeli nie udało się usunąć problemu z szafą chłodniczą, należy skontaktować się z działem obsługi klienta lokalnego dostawcy i podać następujące informacje: ...
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Informacje dot. utylizacji Na podstawie celów polityki środowiskowej, zgodnie z dyrektywą Wspólnoty Europejskiej (WE) w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) , której zadaniem jest zachowanie, ochrona i poprawa jakości środowiska, ochrona zdrowia ludzi oraz rozważne i racjonalne korzystanie z zasobów naturalnych.
All manuals and user guides at all-guides.com WYŁĄCZNIE DLA UPOWAŻNIONEGO PERSONELU ZAŁĄCZNIK A WYTYCZNE W ZAKRESIE OBCHODZENIA SIĘ I TRANSPORTU Szafę chłodniczą należy zawsze przewozić: w pozycji pionowej (chyba że inna pozycja jest dozwolona przez dostawcę urządzenia), z zamkniętymi drzwiami oraz blokadami w przypadku modeli wyposażonych w drzwi przesuwne, ...
All manuals and user guides at all-guides.com Zweryfikować, czy komponenty, które mogły zostać wymienione podczas napraw, są oryginalne. 3. System chłodzenia: Sprawdzić, czy sprężarka działa prawidłowo. Sprawdzić przekaźnik rozrusznika, zabezpieczenie przeciążeniowe i kondensator. Dostawca zaleca wymianę przekaźników rozrusznika sprężarki oraz zabezpieczenia przeciążeniowego co 3- 4 lata.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Avant-propos Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du nouveau Présentoir Ice Cold (PIC) de Frigoglass. Avant d'utiliser cette unité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Un présentoir Frigoglass bien entretenu vous permettra d'accroître vos ventes et les profits de votre entreprise.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Installation & mise en service Ne pas respecter les consignes est susceptible de donner lieu à une consommation d’énergie excessive et a un faible niveau de performance de l’unité mais aussi d'annuler la garantie. ...
All manuals and user guides at all-guides.com Veillez toujours à ce que votre présentoir soit installé sur une surface/sol bien plat et correctement à niveau. Il existe 2 pieds réglables, pour tous les modèles, à l'avant, sous le châssis, sauf le modèle ICOOL-1300 HD qui a 3 pieds réglables. Le pied de mise à niveau situé au milieu du présentoir doit être réglé...
All manuals and user guides at all-guides.com Note: Les modèles ICOOL-450L, 500 et 800 sont spécialement équipés de 4 rayons avec dispositif d'espacement (à l'arrière) et d'un rayon sans dispositif d'espacement. Le rayon sans dispositif d'espacement doit être placé au niveau le plus élevé, pour s'adapter à l'élément métallique supplémentaire destiné...
All manuals and user guides at all-guides.com Si le câble de branchement sur secteur n'est pas suffisamment long, n'utilisez pas de rallonge. Demandez à un électricien agréé de remplacer le câble par un autre, plus long. Celui-ci doit figurer dans la liste des pièces de rechange autorisées. ...
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com La commande Evocool FFA1 dispose de 4 touches multi-fonctions (voir les touches entourées en ’ rouge, dans l image ci-dessus). Fonctions des touches – – Touche SET (réglage) 1. TOUCHE ON/OFF touche inférieure gauche Cette touche est utilisée pour avoir accès à...
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com Pression prolongée (plus de 3 secondes) état courant (mode JOUR ou NUIT), la commande passera au mode opposé. La ’ Selon l commande suivra la logique respective du mode actif. Cette action sera enregistrée dans le motif d ’...
Pour obtenir des instructions concernant les fonctions de la Commande Evocool FFA1 et ses caractéristiques proposées en option, veuillez consulter le site au lien suivant : http://www.frigoglass.com/manuals/ 5. Système de fermeture automatique de la porte Afin d’utiliser le dispositif de blocage de porte, veuillez suivre les étapes suivantes 5.1.
All manuals and user guides at all-guides.com Le retrait automatique du dispositif de fermeture automatique du support situé sur la grille avant est accidentel uniquement. 5.2. Application pour PIC à porte(s) coulissante(s) 1e étape : Ouvrir la porte de gauche (suivre la même procédure pour la porte de droite) 2e étape : Soulever la porte et tourner le bloquer de porte en direction de la cabine (comme indiqué...
All manuals and user guides at all-guides.com 2e étape 3e étape 6.2. Mode d’emploi du dispositif de verrouillage à œil 1e étape : Fermer la porte 2e étape : Introduire la clef dans la serrure située sur la grille avant et tourner à 90° (comme indiqué sur l’image) 3e étape : La porte est fermée.
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com Meubles réfrigérants version porte coulissante en option...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Mode d’emploi du verrouillage de transport du rayon rotatif de ICOOL-900L étape : Ouvrir la porte étape : Faire glisser la lame du dispositif de verrouillage (située au milieu de la barre supérieure de la structure de maintien du rayon).
All manuals and user guides at all-guides.com 2e étape : Retirer le couvercle des connecteurs du boîtier électrique 3e étape : Accéder à l'interrupteur RCCB (identifié par un cercle dans l'image ci-dessous et également sur l'autocollant sur le devant du couvercle). RCCB 2e, 3e étapes 1e étape...
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com en option...
All manuals and user guides at all-guides.com Bouton TEST Bouton RESET 10. Soin & Nettoyage Avant d’effectuer des tâches de nettoyage (à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil) ou d’entretien, veuillez débrancher le pic ! Retirer la prise d'alimentation et s'assurer que l'opérateur est en mesure de vérifier, quel que soit le point ou il a accès, que le câble n'est pas branché.
Pagina 87
S'il faut remplacer des éléments électriques, utiliser uniquement les pièces appropriées reprises dans la liste des pièces de rechange fournie par le service technique de Frigoglass. Garder fermée la porte vitrée de l’appareil durant l’entretien. En cas de remplacement de l'appareil, utilisez le soutien adéquat pour stabiliser l'appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME RAISONS POSSIBLES SOLUTION Bruit métallique intense. Appelez un technicien d'entretien. Le PIC fait du Mettez le PIC bien droit en réglant les bruit. pieds de l'unité. Si vous placez un niveau Sol incliné ou courbe. à...
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Informations concernant le recyclage Selon les objectifs de la politique en matière d’environnement conformément aux directives de la Communauté européenne (CE) sur les Déchets d’équipements électriques et électroniques qui visent à préserver, à protéger et à améliorer la qualité de l’environnement, à (DEEE) protéger la santé...
All manuals and user guides at all-guides.com RÉSERVÉ AU PERSONNEL D’ENTRETIEN AGRÉÉ ANNEXE A INSTRUCTIONS POUR LA MANUTENTION & LE TRANSPORT Le réfrigérateur doit toujours être transporté : en position debout (à moins qu’il en soit autrement autorisé par le fournisseur) ...
All manuals and user guides at all-guides.com Vérifier que le couvercle du coffret de branchement du thermostat ou de la commande électronique est correctement installé. Vérifier que les composants susceptibles d'avoir été remplacés lors de la maintenance sont des pièces originales.
1. Vorwort Vielen Dank für Ihren Kauf dieses neuen Ice Cold Merchandiser (ICM, gewerblich genutztes Kühlgerät) von Frigoglass. Lesen Sie die unten stehenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. Ein gut gewartetes Frigoglass-Kühlgerät hilft Ihnen dabei, die Verkaufszahlen und den Gewinn zu steigern.
All manuals and user guides at all-guides.com Die Modelle ICOOL-40/150 [R600a], ICOOL-40/150 Platinum [R600a], ICOOL-300/450L/500/800 [R290], ICOOL-300/500 Retro [R290], ICOOL-300/500 Platinum [R290], ICOOL-900L/1300 HD [R290] und ICOOL-900L/1300 SD [R290] sind mit HC-Kühlmittel ausgestattet und wurden gemäß den entsprechenden Standards getestet und für sicher befunden. Alle nötigen Handlungen für die Sicherheit beim Gebrauch &...
All manuals and user guides at all-guides.com 3.1. Installationsanweisungen für ihr Kühlgerät Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Transportschäden. Im Falle eines Schadens setzen Sie sich bitte mit dem Lieferunternehmen in Verbindung. Versichern Sie sich, dass Ihr Kühlschrank auf einem stabilen, ausreichend ebenen Boden / Tresen aufgestellt ist.
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2. Installationsanweisungen für die Regale Um die Höhe des Regals zu ändern, leeren Sie es, heben Sie es an, und entfernen Sie die Regalhalterungen (4). Platzieren Sie die Stifte auf die gewόnschte Position und legen Sie das Regal wieder ein.
All manuals and user guides at all-guides.com Falls das mitgelieferte Hauptkabel nicht lang genug ist, kein Verlängerungskabel verwenden. Lassen Sie das Kabel von einem autorisierten Elektriker gegen ein längeres austauschen, nur falls es in der Liste der autorisierten Ersatzteilen beschrieben ist.
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com Evocool FFA1 ist mit 4 Multifunktionstasten ausgestattet (siehe rot umkreiste Tasten im Bild oben). Tastenfunktionen – – 1. EIN/AUS EINSTELLUNGS-Taste Taste links unten Diese Taste gibt einerseits Zugang auf die Parameterliste des Steuergeräts (nur für zertifizierte Techniker), andererseits dient sie zum Ausschalten des Kühlers mit Ausnahme des Lichts.
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com Lange Betätigung (über 3 Sekunden) Je nach aktuellem Status (TAG- oder NACHT-Modus) schaltet sich das Steuergerät jeweils in den anderen Modus. Das Steuergerät folgt dann der Logik des jeweiligen aktiven Modus. ...
Pagina 100
-Zyklen (stabil). Die Anzeige steht auf ON, wenn der Verdichter eingeschaltet ist. Anweisungen zu den Funktionen des Steuergeräts Evocool FFA1 und den entsprechenden optionalen Ausstattungen finden Sie auf der folgenden Webseite http://www.frigoglass.com/manuals/ 5. Tür- Sperrsystem Zur Verwendung des Tür-Sperrsystems gehen Sie bitte folgendermaßen vor 5.1.
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Verwendung bei Kühlgeräten mit Schiebetüren Linke Tür öffnen (für die rechte Tür in gleicher Weise vorgehen) Schritt 1: Türsperre anheben und in Richtung Kühlkammer drehen (s. Abbildung) Schritt 2: Türsperre vertikal zu den Türführungen platzieren (s. Abbildung). Die Türsperre wird an Schritt 3: den Türführungs-Wänden blockiert und verhindert das Schließen der Tür Türsperre vom Arretierungspunkt lösen und in die ursprüngliche Position zurückdrehen...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2. Gebrauchsanleitung für das Zylinderschloss Tür schließen Schritt 1: Schlüssel in das Schloss auf dem Frontgitter stecken und um 90° drehen (s. Abbildung) Schritt 2: Die Tür ist nun verriegelt. Der Schlüssel kann sowohl in verriegelter als auch in geöffneter Schritt 3: Position entfernt werden Bei Kühlgeräten mit Schiebetür befindet sich das Zylinderschloss in der Mitte der Kunststoffprofil-Seite...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Nachtabdeckung Zum Aufsetzen der Nachtabdeckung gehen Sie bitte folgendermaßen vor Schritt 1: Bohren Sie Löcher auf der Oberseite und seitlich des Kühlers und bringen Sie die Halterungsblätter und -riegel an (s. Abbildung und beigelegte Installationsanweisungen des Nachtabdeckungssets) Schritt 2: Befestigen Sie die Nachtabdeckung auf der Vorderseite der Anordnung und sichern Sie diese mit einem Vorhängeschloss, wie abgebildet (die Rückseiten-Anordnung kann zum...
All manuals and user guides at all-guides.com FI-Schalter Schritt 2 Schritt 1 9. PRCD Das PRCD-Gerät ist in der Nähe des Wandsteckers im Stromkabel der Einheit eingebaut. Das PRCD-Gerät ist mit zwei Schaltern ausgestattet; der kleinere ist der "Testschalter" und wird zur Überprüfung des Betriebsstatus des PRCD verwendet.
Pagina 105
All manuals and user guides at all-guides.com Sonderzubehör...
Pagina 106
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Pflege & Reinigung Vor jedem reinigungsvorgang (innen im gerät oder aussen am gerät) immer den netzstecker des kühlgeräts ziehen! Ziehen sie den stecker und vergewissern sie sich, dass der bediener von jedem für ihn zugänglichen punkt aus kontrollieren kann, ob der stecker gezogen ist.
Pagina 108
Falls ein elektrisches Teil ersetzt werden muss, verwenden Sie ausschließlich die entsprechenden Teile aus der beiliegenden Ersatzteilliste des technischen Kundendiensts von Frigoglass. Die Glastür des Kühlgeräts muss während der Wartung geschlossen bleiben. Falls der Verdichter ersetzt werden muss, müssen Sie eventuell den Kühler mit einer geeigneten Stütze sichern.
All manuals and user guides at all-guides.com STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG Das Abflussrohr für das Kondenswasser Verstopfung im Abflussrohr beheben. Auf dem ist verstopft. Kühlschrankbode Wenden Sie sich an einen n ist Wasser. Das Auffangbecken ist undicht. Wartungstechniker. Die Beleuchtung Die Beleuchtung oder der Transformator Wenden Sie sich an einen funktioniert nicht.
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Informationen zum Recycling Auf der Grundlage der Zielsetzung der Umweltpolitik nach der Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft (EG) für Elektrische und Elektronische Altgeräte (WEEE) , welche zur Bewahrung, zum Schutz und zur Verbesserung der Umweltqualität und dem Schutz der menschlichen Gesundheit sowie zur umsichtigen, vernünftigen Nutzung natürlicher Ressourcen beitragen sollen.
All manuals and user guides at all-guides.com NUR FÜR AUTORISIERTES WARTUNGSPERSONAL ANHANG A RICHTLINIEN FÜR HANDHABUNG & TRANSPORT Das Kühlgerät muss immer folgendermaßen transportiert werden: Aufrecht (sofern es der Hersteller nicht anders vorschreibt) mit geschlossenen Türen und Stoppern bei Schiebetür-Modellen ...
All manuals and user guides at all-guides.com Überprüfen Sie, ob eventuell bei der Wartung ersetzte Komponenten Originalkomponenten sind. 3. Kühlsystem: Überprüfen Sie, ob der Verdichter korrekt funktioniert. Überprüfen Sie das Steuerrelais, die Überlastsicherung und den Kondensator. Der Hersteller empfiehlt, die Steuerrelais und Überlastsicherungen des Verdichters alle 3-4 Jahre zu ersetzen.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Voorwoord Wij danken u voor de aankoop van deze nieuwe Ice Cold Merchandiser (ICM) van Frigoglass. Lees de instructies hieronder met aandacht, voordat u deze eenheid in gebruik neemt. Door de ICM van Frigoglass in goede staat te handhaven, kunt u uw omzet en uw winst verhogen.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Installatie en bediening Als de instructies niet worden opgevolgd kan dit leiden tot een hoog energieverbruik, slechte prestaties van de eenheid en het vervallen van de garantie. Houd alle ventilatie-openingen in de ombouw van het apparaat of in de inbouwstructuur vrij van obstructies.
All manuals and user guides at all-guides.com Controlepunten Stelvoet in het midden Er zijn 2 extra instelbare voetjes voor de modellen ICOOL-40 & 150 aan de achterkant onder het frame. Stel deze zo af dat de ICM vlak staat en controleer t dit met een waterpas, als die beschikbaar is.
All manuals and user guides at all-guides.com Opmerking: De modellen ICOOL-450L, 500 & 800 zijn ieder uitgerust met 4 schappen met afstandhouders ( op de achterkant) en één schap zonder afstandhouder. Het schap zonder afstandhouder moet in de bovenste positie worden aangebracht om in het extra metalen onderdeel voor de luchtcirculatie te passen, zoals onderstaande afbeeldingen tonen.
All manuals and user guides at all-guides.com Als het geleverde stroomsnoer niet lang genoeg is, gebruik dan geen verlengsnoer. Vraag een erkende elektricien om het snoer door een langer snoer te vervangen, maar alleen als een dergelijk snoer beschreven wordt in de lijst met geautoriseerde reserveonderdelen.
Pagina 119
All manuals and user guides at all-guides.com De Evocool FFA1 heeft 4 multifunctionele knoppen (zie de rood omcirkelde knoppen op bovenstaande foto). Functies van de knoppen – 1. STROOM AAN/UIT SET-knop - knop linksonder Deze knop wordt gebruikt om toegang te krijgen tot de parameterlijst van de regelaar (alleen voor gecertificeerde technici) of om de werking van de koeler te stoppen, met uitzondering van de lichten.
Pagina 120
All manuals and user guides at all-guides.com Deze functie is van toepassing op ALLE werkmodussen (NORMAAL, ECO en SUPERFROST). 4. SUPERFROST-KNOP (werkt met kort drukken) - knop rechtsonder De Superfrost-modus stelt de regelaar in staat met lagere instellingen te werken, die lagere producttemperaturen tot gevolg hebben.
Compressor AAN-controlelampje verlicht tijdens "AAN"-cycli (stabiel). Dit controlelampje is AAN als de compressor Aan is. Bezoek de volgende website voor instructies over de werking van de Evocool FFA1 Regelaar en de bijbehorende optionele kenmerken daarvan: http://www.frigoglass.com/manuals/ 5. Deurblokkeersysteem Volg de volgende stappen om het deurblokkeersysteem te gebruiken 5.1.
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. ICM-toepassingen met een schuifdeur Stap 1: Open de linkerdeur (zelfde procedure als voor de rechterdeur) Stap 2: Til de deurblokkering op en draai deze naar de kast toe (zoals weergegeven in de afbeelding) Stap 3: Plaats de deurblokkering verticaal op de deurgeleiding (zoals weergegeven in de...
All manuals and user guides at all-guides.com Stap 2 Stap 3 6.2. Instructies voor het gebruik van het oogslot Stap 1: Sluit de deur Stap 2: Plaats de sleutel op de roosters aan de voorkant en draai hem 90° (zoals weergegeven in de afbeelding) Stap 3: De deur is vergrendeld.
Pagina 124
All manuals and user guides at all-guides.com Koelapparaten met een schuifdeur optioneel kenmerk...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Instructies voor het gebruik van de transportvergrendeling van de rotoshelf voor de ICOOL-900L Stap 1: Open de deur Stap 2: Verschuif het blad van het vergrendelsysteem (gesitueerd op het midden van de bovenste balk van de draagstructuur van het schap).
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Aardlekschakelaar* Volg de onderstaande stappen om toegang te krijgen tot de aardlekschakelaar Stap 1: Verwijder het rooster om toegang te krijgen tot het elektriciteitskastje (dat op de respectievelijke afbeelding in de cirkel getoond wordt) Stap 2: Verwijder de afdekking van de connectoren van het elektriciteitskastje Stap 3:...
Pagina 127
All manuals and user guides at all-guides.com optioneel kenmerk...
All manuals and user guides at all-guides.com TEST-knop RESET-knop 10. Verzorging en reiniging Alvorens de icm te reinigen (binnen- of buitenkant), moet deze van het elektriciteitsnet afgesloten worden! Trek de stekker uit het stopcontact en controleer of de operator vanuit iedere positie die hij kan bereiken kan zien dat de stekker uit het stopcontact getrokken is.
Pagina 129
Als elektrische componenten vervangen moeten worden, gebruik dan uitsluitend geschikte componenten uit de lijst van reserveonderdelen die door de technische dienst van Frigoglass wordt geleverd. Houd de glazen deur van het koelmeubel gesloten tijdens het onderhoud.
All manuals and user guides at all-guides.com DEFECT MOGELIJKE OORZAKEN INGREEP Sterk metaalachtig geluid. Bel een servicetechnicus. Zet de ICM op juiste wijze waterpas De ICM maakt door de voetjes af te stellen. Door een lawaai. De vloer helt of is niet vlak. waterpas bovenop de ICM te leggen, kunt u hem gemakkelijker perfect horizontaal zetten.
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Informatie over recycling Gebaseerd op de milieubeleiddoelstellingen volgens de richtlijnen van de Europese Gemeenschap (EG) voor Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) , die gericht zijn op de bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu, de bescherming van de volksgezondheid en een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen.
All manuals and user guides at all-guides.com ALLEEN VOOR ERKEND SERVICEPERSONEEL BIJLAGE A RICHTLIJNEN VOOR LADEN, LOSSEN EN VERVOER Het koelmeubel moet altijd als volgt worden vervoerd: rechtop staand (tenzij de leverancier een andere autorisatie hiervoor verstrekt heeft) met gesloten deuren en met stoppers voor modellen met schuifdeuren ...
All manuals and user guides at all-guides.com Controleer of de afdekking van het elektriciteitskastje van de thermostaat of de elektronische regelaar correct geïnstalleerd is. Controleer of de componenten die tijdens het onderhoud mogelijk ervangen zijn originele componenten zijn. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Prefacio Gracias por adquirir su nuevo expositor refrigerador (ICM, por su sigla en inglés) de Frigoglass. Antes de utilizar su unidad, lea detenidamente las instrucciones a continuación. Un ICM Frigoglass con buen mantenimiento le ayudará a aumentar sus ventas y ganancias.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo Anchura Profundidad Altura Volumen Peso neto (kg) (mm) (mm) (mm) (Lt) ICOOL-800 [R290] 2139 155 - 165 ICOOL-900L HD [R290] 2014 ICOOL-900L SD [R290] 2014 ICOOL-1300 HD [R290] 1310 2139 1281 210 -225 ICOOL-1300 SD [R290] 1310 2139...
Pagina 136
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Instalación y funcionamiento Si no se siguen las instrucciones se podría provocar un alto consumo de energía y un bajo rendimiento de la unidad y anular la garantía. Mantenga libre de obstrucciones todas las aberturas de ventilación en el gabinete del aparato o en la estructura de incorporación.
Pagina 137
All manuals and user guides at all-guides.com Asegúrese siempre de que su expositor está instalado en una superficie estable/piso y está nivelado adecuadamente. Hay 2 patas ajustables para todos los modelos en la parte delantera bajo el chasis, excepto ICOOL-1300 HD que tiene 3 patas ajustables para. La pata de nivel en medio del refrigerador debe ajustarse de tal manera que los bordes inferiores de la cabina interior estén alineados.
Pagina 138
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: En concreto, cada uno de los modelos ICOOL-450L, 500 & 800 están equipados con 4 estantes con espaciadores (en la parte posterior) y un estante sin espaciador. El estante sin espaciador tiene que colocarse en el nivel superior con el fin de que encaje en la pieza metálica adicional para la circulación de aire, tal y como se muestra en las imágenes siguientes.
Pagina 139
All manuals and user guides at all-guides.com Si el cable de alimentación proporcionado no tiene el largo adecuado, no use un cable de extensión. Pida a un electricista autorizado que reemplace el cable con uno más largo, si este se describe únicamente en la lista de piezas de repuesto autorizadas.
Pagina 140
All manuals and user guides at all-guides.com El Evocool FFA1 tiene 4 botones multifuncionales (vea los botones en círculo rojo de la imagen superior). Funcionalidad de los botones – 1. ALIMENTACIÓN ENCENDIDA/APAGADA botón de AJUSTE - botón inferior izquierdo Este botón se utiliza para acceder a la lista de parámetros del controlador (sólo para Técnicos Certificados) o para detener el funcionamiento del refrigerador, excepto las luces.
Pagina 141
All manuals and user guides at all-guides.com Pulsación prolongada (más de 3 segundos) Dependiendo del estado actual (modo DÍA o NOCHE), el controlador volverá al modo opuesto. El controlador seguirá la lógica respectiva del modo activo. Esta acción se registrará en el patrón de aprendizaje del controlador. Esta funcionalidad es aplicable a TODOS los modos de funcionamiento (NORMAL, ECO y SUPERCONGELAMIENTO).
Para obtener instrucciones sobre la funcionalidad del controlador Evocool FFA1 y sus características opcionales correspondientes, visite el siguiente enlace a la página web: http://www.frigoglass.com/manuals/ 5. Sistema de bloqueo de la puerta Para utilizar el sistema de bloqueo de la puerta, siga los pasos a continuación: 5.1.
All manuals and user guides at all-guides.com La eliminación automática del bloqueador de la puerta del soporte ubicado en la rejilla delantera responde solo a fines accidentales. 5.2. Aplicación con ICM de puertas correderas Abra la puerta (mismo procedimiento también para la puerta derecha) Paso 1: Paso 2: Eleve y gire el bloqueador de la puerta hacia la cabina (como se muestra en la imagen)
Pagina 144
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 2 Paso 3 6.2. Instrucciones para utilizar el cierre de ojo Paso 1: Cierre la puerta Paso 2: Gire la llave hacia el cierre de las rejillas delanteras y gire 90° (como se muestra en la imagen) Paso 3: La puerta está...
Pagina 145
All manuals and user guides at all-guides.com Refrigeradores de versión de puertas correderas característica opcional...
Pagina 146
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Instrucciones para usar el bloqueo de transporte del rotoestante para el ICOOL-900L Paso 1: Abra la puerta Paso 2: Deslice la cuchilla del sistema de cierre (situada en el centro de la barra superior de la estructura de sujeción de estantes) Paso 3: El rotoestante está...
Pagina 147
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 2: Retire la cubierta de los conectores del cuadro eléctrico. Paso 3: Acceda al interruptor RCCB (que está marcado en el círculo en la imagen correspondiente más abajo y también indicada en la pegatina de la parte delantera de la cubierta). RCCB Paso 2, 3 Paso 1...
Pagina 148
All manuals and user guides at all-guides.com característica opcional...
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Cuidado y limpieza ¡Antes de efectuar algún procedimiento de limpieza (dentro o fuera del aparato), desenchufe el ICM! Retire el enchufe y asegúrese de que el operador puede comprobar desde cualquiera de los puntos a los que tenga acceso que el cable está...
Pagina 150
Si es necesario sustituir un componente eléctrico, utilice sólo el componente apropiado de una lista de piezas de repuesto proporcionada por el departamento de servicio técnico de Frigoglass. Mantenga la puerta de vidrio del refrigerador cerrada durante el mantenimiento. Si el compresor necesita sustituirse, es posible que tenga que utilizar un soporte adecuado para estabilizar el refrigerador.
Pagina 151
All manuals and user guides at all-guides.com FALLO POSIBLES RAZONES MANEJO El orificio de drenaje para el agua Desbloquee el orificio de drenaje. Hay agua en el condensada está bloqueado. piso. Hay filtración en la bandeja. Llame a un técnico de servicio. Las luces o el transformador están Las luces no Llame a un técnico de servicio.
Pagina 152
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Información de reciclaje Basándose en los objetivos de la política ambiental de acuerdo con las directivas de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por su sigla en inglés) de la Unión Europea (UE), cuyo objetivo es preservar, proteger y mejorar la calidad del medio ambiente, proteger la salud humana y utilizar recursos naturales de manera prudente y racional.
Pagina 153
All manuals and user guides at all-guides.com SOLO PARA EL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO ANEXO A DIRECTRICES DE MANEJO Y TRANSPORTE El expositor siempre deberá transportarse: en posición vertical (a menos que se autorice otra cosa por el proveedor) ...
Pagina 154
All manuals and user guides at all-guides.com Compruebe que la tapa de la caja eléctrica del termostato o el controlador electrónico está instalado correctamente. Compruebe que los componentes que podrían haber sido reemplazados durante el servicio son originales. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Prefácio Obrigado por adquirir o novo expositor frigorífico Ice Cold Merchandiser (ICM) da Frigoglass. Antes de usar esta unidade leia atentamente as instruções abaixo. Uma boa manutenção do ICM Frigoglass vai ajudá-lo a aumentar as suas vendas e lucros.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Instalação e funcionamento O não cumprimento das instruções pode resultar em elevado consumo de energia, mau desempenho da unidade e anulará a garantia . Mantenha desobstruídas todas as aberturas de ventilação no recinto do aparelho ou na estrutura para encastrar ...
Pagina 158
All manuals and user guides at all-guides.com Garantir que o expositor é instalado sobre uma superfície/chão estável e que se encontra bem nivelado. Todos os modelos têm dois pés ajustáveis na parte dianteira, sob o chassi, com exceção do modelo ICOOL-1300 HD que tem 3 pés ajustáveis. O pé nivelador no centro do refrigerado deve ser ajustado de forma a que os bordos inferiores da cabine interna fiquem alinhados.
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Os modelos ICOOL-450L, 500 e 800 estão especificamente equipados com 4 prateleiras com espaçadores (na parte traseira) e uma prateleira sem espaçador. A prateleira sem espaçador tem que ser colocado no nível de cima de modo a encaixar com a parte de metal adicional para circulação do ar, como mostrado nas imagens abaixo.
All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de funcionamento Não use o expositor para guardar alimentos. Não guarde substâncias explosivas , tais como latas de aerossol contendo um agente propulsor inflamável no aparelho. Este aparelho não deve ser utilizado por crianças, pessoas fisicamente reduzidas ou doentes, a menos que sejam adequadamente supervisionadas por uma pessoa responsável, que irá...
Pagina 161
All manuals and user guides at all-guides.com O Evocool FFA1 tem 4 botões multifunções (ver os botões contornados a vermelho na figura abaixo). Funcionalidade dos botões – 1. Botão LIGAR/DESLIGAR CONFIGURAR - botão inferior esquerdo Este botão é utilizado para aceder à lista de parâmetros do controlador (apenas para Técnicos Certificados) ou para interromper o funcionamento do refrigerador, exceto as luzes.
Pagina 162
All manuals and user guides at all-guides.com 4. BOTÃO SUPERFROST (função de pressão breve) - botão inferior direito O modo Superfrost permite que o controlador funcione com definições mais baixas, resultando em temperaturas do produto menores. Esta função não está ativada em todos os refrigeradores. Se premir o botão ainda pode acionar uma indicação de Superfrost;...
Para obter instruções sobre o funcionamento do controlador Evocool FFA1 e as respetivas funcionalidades opcionais, visite o seguinte site através do link: http://www.frigoglass.com/manuals/ 5. Sistema de bloqueio da porta* Siga os passos abaixo para utilizar o sistema de bloqueio da porta Aplicação de ICMs com porta de dobradiça...
All manuals and user guides at all-guides.com Aplicação de ICMs com porta deslizante Passo 1: Abra a porta esquerda (mesmo procedimento também para a porta direita) Passo 2: Levante e rode o bloqueador da porta na direção da cabine (como mostrado na figura) Passo 3: Coloque o bloqueador da porta na vertical em relação às guias da porta (como mostrado na figura).
All manuals and user guides at all-guides.com Instruções para utilizar o "eye-lock" (reconhecimento de retina) Passo 1: Feche a porta Passo 2: Coloque a chave no bloqueio das grelhas frontais e rode 90° (como mostrado na figura) Passo 3: A porta é bloqueada. A chave pode ser retirada tanto da posição bloqueada como desbloqueada Para refrigeradores com porta deslizante, o "eye-lock"...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Tampa noturna* Siga os passos abaixo para colocar a tampa noturna Passo 1: Faça furos na parte superior e nos lados do refrigerador e aplique as lâminas de suporte e os fechos (conforme mostrado na imagem e descrito nas instruções de instalação incluídas no kit da tampa noturna) Passo 2: Fixe a tampa noturna na parte da frente do conjunto e utilize o cadeado para trancar, conforme mostrado na imagem (ο...
All manuals and user guides at all-guides.com RCCB Passo 1 Passo 2,3 9. PRCD O dispositivo PRCD está integrado no cabo de alimentação da unidade, perto da ficha de parede. O dispositivo PRCD tem dois botões; o pequeno é o botão de “...
Pagina 168
All manuals and user guides at all-guides.com funcionalidade opcional...
Pagina 169
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Cuidados e limpeza Desligue o ICM antes de qualquer procedimento de limpeza (dentro ou fora do dispositivo)! Retire a ficha e certifique-se de que o operador pode verificar a partir de um dos pontos aos quais tem acesso, se o cabo está...
Pagina 171
Se for necessário substituir qualquer componente elétrico, utilize apenas os componentes adequados da lista de peças sobresselentes fornecida pelo departamento de serviço técnico da Frigoglass. Mantenha a porta de vidro do refrigerador fechada durante a manutenção. Se o compressor tiver que ser substituído, pode ter de utilizar um suporte adequado para estabilizar o refrigerador.
All manuals and user guides at all-guides.com FALHA RAZÕES POSSÍVEIS AÇÃO O orifício de drenagem para a água de Desobstrua o orifício de drenagem. condensação está obstruído. Há água no chão. Solicite a presença de um técnico de Há uma fuga no tabuleiro. assistência.
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Informações de reciclagem Com base nos objetivos da política ambiental de acordo com as diretivas da Comunidade Europeia (CE) relativas aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REE) que visam a preservação, proteção e melhoria da qualidade do ambiente, proteção da saúde humana e a utilização prudente e racional dos recursos naturais.
Pagina 174
All manuals and user guides at all-guides.com APENAS PARA PESSOAL DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO ANEXO A LINHAS DE ORIENTAÇÃO RELATIVAS AO TRANSPORTE E MANUSEAMENTO O expositor deve ser sempre transportado: na posição vertical (salvo autorização em contrário do fornecedor) com as portas fechadas e protetores para os modelos de portas deslizantes ...
Pagina 175
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Sistema de refrigeração: Verifique se o compressor está a funcionar corretamente. Verifique o relé de partida, o dispositivo de sobrecarga e o capacitor. O fornecedor recomenda que os relés de partida e os dispositivos de sobrecarga do compressor sejam substituídos a cada 3-4 anos.
Pagina 176
PRODUCTION FACILITIES Address Switchboard GREECE FRIGOGLASS S.A.I.C. 252 00 Kato Achaia +30 2610 633000 FRIGOGLASS INDIA PRIVATE Plot no. 26 - A, sector 3 INDIA +91 124 4320800 LIMITED IMT Manesar, Gurgaon 122050, Haryana Jababeka Industrial Estate JL.Jababeka VI INDONESIA FRIGOREX INDONESIA P.T...