Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 9
Operator's Manual
CP9936-40 & CP9946-50
Balancer
98
180
WARNING
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing,
maintaining, changing accessories on, or working near this tool
must read and understand these instructions before performing any
such task.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Chicago Pneumatic CP9936-40

  • Pagina 1 Operator’s Manual CP9936-40 & CP9946-50 Balancer WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task.
  • Pagina 2: Local Sales And Service Locations

    LOCAL SALES AND SERVICE LOCATIONS Please find your local contact at: www.cp.com Busque su contacto local en: www.cp.com Votre contact local sur : www.cp.com Per trovare il contatto CP nella vostra zona, visitate: www.cp.com Du kan hitta din lokala kontakt på: www.cp.com Ihren Ansprechpartner finden Sie auch unter: www.cp.com Du kan finne din lokale kontakt på: www.cp.com...
  • Pagina 3 <100mm(3.94 in.) <100mm(3.94 in.) 2500mm(98.4 in) >50mm(1.97 in.) 180mm(7.08 in.) 98mm CP Ref. (3.85 in.) CP9936 2 - 4 4.4 - 8.8 3.14 6.92 CP9937 4 - 6 8.8 - 13.2 3.30 7.27 CP9938 6 - 8 13.2 - 17.6 3.36 CP9939 8 - 10 17.6 - 22...
  • Pagina 4: Inspections And Maintenance

    In order to release the rotation of the drum, pull the tool slightly downwards but make it Chicago Pneumatic will not be held liable for any damage or problems caused by go back up quickly.
  • Pagina 5 Utilice los equilibradores respetando siempre las normas y las leyes locales en vigor. de un automóvil (Fig. 7). La empresa Chicago Pneumatic no es responsable ante aquellos clientes que utilicen estos El bloqueo se obtiene con una elevación lenta de la herramienta.
  • Pagina 6: Entretien De L'équilibreur

    à l’intérieur d’une voiture (Fig. 7). Utiliser les équilibreurs en respectant les normes et les lois locales en vigueur. La société Chicago Pneumatic n’est pas responsable envers les clients qui utilisent ces Le blocage est obtenu par remontée lente de l’outil.
  • Pagina 7 Per sbloccare la rotazione del tamburo, tirare un poco l’utensile verso il basso e farlo Impiegare i bilanciatori rispettando sempre le norme e le leggi localmente in vigore. La Chicago Pneumatic non è responsabile nei confronti di quei clienti che utilizzano questi risalire a velocità sostenuta.
  • Pagina 8: Inspektion Und Wartung

    Die Blockierung wird durch ein geringfügiges Hochstellen des Werkzeugs erreicht. einhalten. Zur Entriegelung der Trommeldrehung ziehen Sie das Werkzeug etwas nach unten lassen es Die Firma Chicago Pneumatic übernimmt keine Haftung für den Fall, dass Kunden diese bei mäßiger Geschwindigkeit wieder nach oben gleiten. Federzüge für andere Anwendungen einsetzen.
  • Pagina 9: Controles En Onderhoud

    Gebruik de balancers volgens de plaatselijke geldende voorschriften en wetten. vervolgens snel laten stijgen. Chicago Pneumatic is niet verantwoordelijk t.o.v. klanten die deze balancers voor andere Om ongewenste blokkeringen te vermijden, moet de stijging bij de juiste snelheid doeleinden gebruiken.
  • Pagina 10: Vedlikehold Av Balanseblokken

    Garanti ukontrollert slyngning av wiren, noe som kan være svært farlig. For å unngå at dette Benyttes det reservedeler som ikke er originale levert fra Chicago Pneumatic, kan dette ha skjer, må en holde seg til instruksene nedenfor: negative virkninger på sikkerheten, på ytelsesevnen og uansett vil det føre til at garantien - dersom en er i tvil om hvorvidt balanseblokken fungerer som den skal, FØR det...
  • Pagina 11 För att förhindra oönskade blockeringar så skall stigningen ske med lämplig hastighet. Chicago Pneumatic är inte ansvariga mot kunder som använder balansblocket för andra ändamål. Den kinematiska blockeringen kan neutraliseras genom att skruva fast skruven (25) ända in medan lasten höjs och sänks (Fig.
  • Pagina 12 CP o di un Centro di assistenza CP. Nel caso in cui uno renvoyez-le au centre de service Chicago Pneumatic ou au centre agréé de votre choix en port payé, dei Prodotti CP presenti entro un anno dalla data di acquisto difetti di materiale o di fabbricazione, en indiquant vos nom et adresse et en incluant un justificatif de la date d’achat ainsi qu’une brève...
  • Pagina 13 CP9936-CP9940 CP9946-CP9950 Balancer Description Description Index Part Qty. Index Part Qty. Housing 8950400148 Spring-Drum Assy CP9940 Axle 8950400160 Spring-Drum Assy CP9946 8950400161 Spring-Drum Assy CP9947 Cover 8950400162 Spring-Drum Assy CP9948 Hook 8950400163 Spring-Drum Assy CP9949 Adjusting Knob 8950400164 Spring-Drum Assy CP9950 Spring Guide Hook...
  • Pagina 14: Declaration Of Conformity

    (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social B. Blanchet CP manager CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC CP Technocenter 1800 Overview Drive 38, rue Bobby Sands - BP10273 Rockhill, SC 29730 - USA...
  • Pagina 15 (11) relevantní harmonizované normy: – (12) Jméno a funkce osoby, která prohlášení vystavila – (13) Datum - (14) nebo vyššim SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: CHICAGO PNEUMATIC- (3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): - - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
  • Pagina 16 ADVERTENCIA Con el fin de reducir el riesgo de lesión, toda persona que utilice, instale, repare, mantenga, cambie accesorios o trabaje cerca de esta herramienta debe leer y comprender estas instrucciones antes de llevar a cabo cualquiera de las tareas antes mencionadas. ATTENTION Pour réduire les risques d’accidents, il est impératif que toute personne qui utilise, installe ou répare cet outil, qui change des accessoires ou...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Cp9946-50

Inhoudsopgave