Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Declaración De Conformidad; Cambio De Útil - Bosch PMF 180 E Multi Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 41
OBJ_BUCH-345-007.book Page 25 Wednesday, April 20, 2011 8:07 AM
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745
de acuerdo con las disposiciones en las directivas
2004/108/CE, 2006/42/CE.
Expediente técnico en:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montaje
Cambio de útil
Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-
trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Selección del útil
En la tabla siguiente se muestran algunos de los útiles a título de ejemplo. Una variedad de útiles adicionales los encontrará en el
amplio programa de accesorios Bosch.
Útil
Segmento de serrar
bimetálico
Placa lijadora para
hojas lijadoras de la
serie Delta 93 mm
Hoja de sierra de in-
mersión HCS para
madera
Hojas de sierra de
inmersión HCS pa-
ra madera
Hojas de sierra de
inmersión, bimetá-
licas, para metal
Segmento de serrar
HM (metal duro)
Placa delta estriada
HM
Rascador rígido
Bosch Power Tools
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 18.03.2010
Utilice unos guantes de protección al cambiar de útil.
Podría accidentarse en caso de tocar los útiles.
Material
Aplicación
Materiales de madera,
Cortes de división y de inmersión; también para serrar cer-
plástico, metales no fé-
ca de los bordes, en esquinas y en puntos de difícil acceso;
rreos
ejemplo: para recortar molduras o marcos de la puerta ya
instalados, cortes de inmersión para ajustar tarimas
Dependiente de la hoja li-
Para el lijado superficial de bordes, esquinas, o en áreas de
jadora empleada
difícil acceso;
según la hoja lijadora utilizada para lijar, p.ej., madera, pin-
tura, barniz o piedra
Madera, plásticos blandos Cortes de división y cortes profundos de inmersión; tam-
bién para serrar cerca de los bordes, en esquinas y en pun-
tos de difícil acceso;
ejemplo: recorte de una ventana estrecha en madera maci-
za para el montaje de una rejilla de ventilación
Madera, plásticos blandos Pequeños cortes de división y cortes de inmersión;
ejemplo: recorte de aberturas en muebles para el paso de
cables
Metal (p. ej., clavos sin
Pequeños cortes de división y cortes de inmersión;
templar, tornillos, peque-
ejemplo: para recortar perfiles estrechos, para cortar ele-
ños perfiles), metales no
mentos de sujeción como, p.ej., grapas
férreos
Juntas de cemento, azule-
Cortar y dividir cerca de bordes, esquinas y áreas de acceso
jos blandos para pared,
difícil;
plásticos reforzados con
ejemplo: vaciado de juntas en azulejos para pared para sa-
fibra de vidrio y demás ma-
neamiento de las mismas; recortes interiores en azulejos,
teriales abrasivos
placas de escayola o plásticos
Mortero, restos de hormi-
Rascado y lijado de materiales fijados a soportes duros;
gón, madera, materiales
ejemplo: eliminación de mortero o de adhesivo para azule-
abrasivos
jos (p.ej. al cambiar azulejos rotos)
Moquetas, revestimientos Rascado de materiales adheridos a soportes duros;
ejemplo: eliminación de adhesivos para moquetas y azule-
jos
Español | 25
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
2 609 004 835 | (20.4.11)

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave