Pagina 1
PORTABLE SOLAR FENCE ENERGIZER Instructions - ENG Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Monteringsvejledning - DAN Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA...
Pagina 3
Table of Contents English Nederlands Français Deutsch Dansk GREEN Español Svenska 3’ Earth Rod Italiano MOUNTING 3’ Earth Rod GREEN...
Pagina 4
• Regularly inspect the supply cord, cables, wires and energizer for any damage. If found damaged in any way, immediately cease use of the energizer and return it to a Gallagher Authoirised Service Centre for repair in order to avoid a hazard.
Pagina 5
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual • Do not install an earth (ground) system for your electric fence within 10 m (33 ft) of any power, telecommunications or other system. • Use high voltage lead-out cable in buildings to effectively insulate from the earthed structural parts of the building and where soil could corrode exposed galvanized wire.
Pagina 6
IPX4. This energizer complies with international safety regulations and is manufactured to international standards. Gallagher reserves the right to make changes without notice to any product specification to improve reliability, function or design. E & OE. The author thanks the International Electrotechnical Commission (IEC) for permission to reproduce Information from its International Publication 60335-2-76 ed.2.2 (2013).
Pagina 7
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Battery Indicator Green flashing Battery OK, normal pulse rate Red flashing Battery low, slow pulse rate. See “Tips & Troubleshooting” (p. 10) - OFF Power Switch - ON Light Sensor Used by the energizer to slow the pulse at night...
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Open the energizer 4. Install energizer The solar panel should face towards the equator. i.e. in the northern hemisphere, panel faces south, in the southern hemisphere, panel faces north. Avoid placing in a shady area.
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual UNDERSTANDING YOUR ENERGIZER The Smart Gallagher Solar Energizer range have operation modes best suited to control certain animal types. Switch Position Description The energizer is off. The solar panel will continue to charge the battery while the energizer is off.
• Keep solar panel clean - periodically use a soft cloth with water and a mild detergent. • Test voltage on the fence using a Gallagher Fence Volt Meter (G50301). • Turn energizer off before handling fence or battery connections.
Pagina 11
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual IMPORTANT BATTERY INFORMATION Action Description Recharging the battery Switch the energizer off. Place in sunlight for 3 days with the battery connected. Switch the energizer off. Store in a well lit Storing the energizer sheltered, well-ventilated area so solar panel keeps battery charged.
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual PRODUCT SPECIFICATIONS Model S40 G34532 INT and G345424 US Battery 6 V 10 Ah sealed lead acid (2M1872) Current draw 160 mA Stored energy 0.36 J Output energy 0.26 J Output voltage (no load) 7.8 kV...
Pagina 13
• Jonge kinderen dienen onder toezicht te staan, om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat of afrastering spelen. • Laat reparatie, onderhoud en vervanging van accu’s enkel door erkend servicepersoneel van Gallagher uitvoeren. • Controleer regelmatig of de toevoerdraad, kabels, draden en het schrikdraadapparaat niet zijn beschadigd.
Pagina 14
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual • Een elektrische afrastering mag niet door twee verschillende schrikdraadapparaten gevoed worden of door onafhankelijke afrasteringscircuits aangesloten worden op hetzelfde schrikdraadapparaat. • Voor elk van twee afzondelijke afrasteringen, elk gevoed door een afzonderlijk, onafhankelijk pulserend schrikdraadapparaat, moet de afstand tussen de draden van de twee elektrische afrasteringen minimaal 2,5 m (7.5 vt) bedragen.
Pagina 15
Dit schrikdraadapparaat voldoet aan de internationale veiligheidsvoorschriften en is volgens internationale normen geproduceerd. Gallagher behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling productspecificaties te veranderen om de betrouwbaarheid, functionaliteit of het design te verbeteren. E & OE. De auteur bedankt de International Electrotechnical Commission (IEC) voor toestemming voor het reproduceren van informatie uit de Internationale Publicatie 60335-2-76 ed.2.2 (2013).
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual OVERZICHT Accu-indicator Knippert groen Batterij OK, normale pulsfrequentie Knippert rood Batterij bijna leeg, langzame pulsfrequentie. Voedingsschakelaar - UIT - AAN Lichtsensor Gebruikt door het schrikdraadapparaat om de frequentie ‘s nachts te vertragen Zonnepaneel...
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INSTALLATIEAANWIJZINGEN 1. Open het schrikdraadapparaat 4. Plaats het schrikdraadapparaat Het zonnepaneel moet naar de evenaar wijzen, d.w.z. dat het paneel op het noordelijk halfrond naar het zuiden moet worden gericht en op het zuidelijk halfrond naar het noorden.
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual BEGRIJP UW SCHRIKDRAADAPPARAAT De slimme Gallagher serie schrikdraadapparaten op zonne-energie hebben een werkingsmodus die het meest geschikt is als omheining voor bepaalde soorten dieren. Schakelaarpositie Beschrijving Het schrikdraadapparaat staat uit. Het zonnepaneel zal de batterij blijven opladen terwijl het schrikdraadapparaat uit staat.
Houd het oppervlak van het zonnepaneel schoon - gebruik af en toe een zachte doek met water en een mild schoonmaakmiddel. • Test het voltage op de afrastering met behulp van een Gallagher-voltmeter (G50301). • Schakel het schrikdraadapparaat uit voordat u werkzaamheden uitvoert aan de afrastering of de accuaansluitingen.
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual BELANGRIJKE ACCU-INFORMATIE Accu opladen Schakel het schrikdraadapparaat uit. Met accu aangesloten 3 dagen in het zonlicht plaatsen OF accu uit het schrikdraadapparaat verwijderen en 24 uur opladen met een 6V-oplader in een afgeschermde, goed geventileerde ruimte.
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual PRODUCTSPECIFICATIES Model S40 G34532 INT and G345424 US Accu 6 V 10 Ah verzegelde loodaccu (2M1872) Opgenomen stroom 160 mA Potentiële energie 0,36 J Uitgangsenergie 0,26 J Uitgangsspanning 7,8 kV (nullast) Beschermingsgraad tegen...
Pagina 22
• Les jeunes enfants doivent être surveillés pour garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Confiez l’entretien et le remplacement des batteries à un centre de service agréé par Gallagher. • Vérifiez régulièrement que le cordon d’alimentation, câbles, fils et l’électrificateur ne sont pas endommagés.
Pagina 23
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual • N’électrifiez pas du fil barbelé ou du feuillard dans une clôture électrique. • Une clôture non électrifiée intégrant du fil barbelé ou du feuillard peut être utilisée comme support pour un ou plusieurs fils électrifiés à distance d’une clôture électrique. Les dispositifs de support des fils électrifiés doivent être installés de manière à...
Pagina 24
Cet électrificateur est conforme aux réglementations de sécurité internationales et il est fabriqué selon les normes internationales. Gallagher se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis afin d’améliorer la fiabilité, les fonctionnalités ou le concept. E & OE.
Pagina 25
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual APERÇU Indicateur de Vert clignotant Batterie OK, rythme d'impulsion charge de la normal batterie Rouge clignotant Batterie faible, rythme d’impulsion lent. Voir «Conseils et Résolution de problèmes» (p. 29). - ARRÊT Interrupteur d’alimentation...
Pagina 26
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Borne de la Connexion à la clôture clôture Trous de fixation Accès à la Dévisser pour accéder à la batterie (la batterie doit être batterie connectée avant la première utilisation) Montage de Permet un montage à 360 degrés sur un poteau en T, un...
Pagina 27
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual NOTICE D’INSTALLATION 1. Ouvrir l’électrificateur 4. Installez l’électrificateur Le panneau solaire doit être tourné vers l’équateur c.-à-d. vers le sud dans l’hémisphère nord et vers le nord dans l’hémisphère sud. Évitez de l’installer dans une zone ombragée.
Pagina 28
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual COMPRENDRE VOTRE ÉLECTRIFICATEUR La gamme d’électrificateur solaire Gallagher intelligent a des modes d’opération des mieux adaptés pour contrôler certains types d’animaux. Position de Description l’interrupteur L'électrificateur est éteint. Le panneau solaire ARRÊT continuera à charger la batterie pendant que l'électrificateur est éteint.
Pagina 29
• Veillez à la propreté de la surface du panneau – essuyez-la régulièrement avec un chiffon doux mouillé et un détergent doux. • Testez la tension de la clôture avec le voltmètre de clôture de Gallagher (G50301). • Désactiver l’électrificateur avant toute intervention sur la clôture ou sur les bornes de la batterie.
Pagina 30
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA BATTERIE Rechargement de la Mettez l’électrificateur hors tension. Placez dans un batterie endroit ensoleillé pendant 3 jours avec la batterie connectée OU sortez la batterie de l’électrificateur et rechargez-la pendant 24 heures avec un chargeur de batterie 6 volts dans une zone abritée et bien aérée.
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Modèle Électrificateur à batterie S40 G34532 INT and G345424 US Batterie 6 V 10 Ah scellée plomb-acide (2M1872) Appel de courant 160 mA Énergie stockée 0,36 J Énergie de sortie...
Pagina 32
Zaun zu installieren. • Kleinkinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Für Wartungsarbeiten und Austausch von Batterien bitte an ein offizielles Gallagher Service Centre weiterleiten. • Die Anschlusskabel, Kabel, Drähte und das Weidezaungerät regelmäßig auf eventuelle Schäden überprüfen. Um Risiken auszuschließen, beendet Sie bei Feststellung irgendwelcher Schäden bitte unverzüglich die Benutzung...
Pagina 33
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual • Im Hinblick auf die Erdung sind die Empfehlungen des Geräteherstellers zu befolgen. • Installieren Sie für Ihren Power Fence kein Erdungssystem innerhalb von 10 m Entfernung zu Versorgungsleitungen. • Innerhalb von Gebäuden und an Stellen, an denen Erdreich zur Korrosion von freiliegendem galvanisiertem Draht führen kann, muss ein Zaunzuleitungskabel verwendet werden.
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual • Die Schrift muss unlöschbar, beidseitig und in einer Schrifthöhe von mindestens 25mm sein. • Es ist sicherzustellen, dass alle netzbetriebenen, untergeordneten Ausrüstungen, die mit dem Stromkreis des elektrischen Weidezauns verbunden sind, eine ähnlich starke Isolierung zwischen dem Zaunstromkreis und der Versorgungsleitung aufweisen, wie sie vom Elektrozaungerät geliefert wird.
Pagina 35
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Batterieanzeige Grün blinkend Akku OK, normale Pulsfrequenz Rot blinkend Akku schwach, langsame Pulsfrequenz. Siehe „Tipps und Fehlersuche“ (S. 37). - AUS Netzschalter - EIN Lichtsensor Wird vom Weidezaungerät verwendet, um den Puls in...
Pagina 36
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INSTALLATIONSANLEITUNG 1. Elektrozaungerät öffnen 4. Elektrozaungerät installieren Das Solarmodul sollte auf den Äquator ausgerichtet sein. Befinden Sie sich auf der Nordhalbkugel, dann sollte das Modul nach Süden weisen. Auf der Südhalbkugel also nach Norden.
• Halten Sie die Oberfläche des Solarmoduls sauber – regelmäßig mit einem weichen Tuch mit Wasser und mildem Reinigungsmittel reinigen. • Testen Sie die Spannung auf dem Zaun mit dem Gallagher Zaun-Voltmeter (G50301). • Das Weidezaungerät ausschalten, bevor Sie am Zaun oder an den...
Pagina 38
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Symptom Fehler Lösungen Akkuanzeige Akkukapazität • Prüfen Sie, ob das Gerät leuchtet rot auf ist aufgrund ausreichend Sonnenlicht bekommt. unzureichenden • Schalten Sie das Gerät 3 Tage lang Sonnenlichts niedrig. aus (OFF), und lassen Sie es in der Das Weidezaungerät...
Pagina 39
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual WICHTIGE BATTERIEINFORMATION Wiederaufladen der Das Elektrozaungerät ausschalten. 3 Tage lang Batterie mit angeschlossener Batterie in die Sonne stellen ODER die Batterie aus dem Gerät nehmen und 24 Stunden in einem 6 Volt Ladegerät aufladen in einem geschützten, gut belüfteten Bereich.
Pagina 40
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual PRODUKT-SPEZIFIZIERUNGEN Modell S40 G34532 INT and G345424 US Batterie Weidezaungerät Batterie 6-V 10 Ah verschlossener Bleiakku (2M1872) Stromverbrauch 160 mA Gespeicherte Energie 0,36 J Energieleistung 0,26 J Ausgangsspannung 7,8 kV (Leerlauf) Schutzart IPX4 Maße: (HxBxT)
• Børn bør undervises i emnet og bør aldrig lege med apparatet. • Service og udskiftning af batterier skal foretages på et autoriseret Gallagher servicecenter. • Kontroller regelmæssigt strømforsyningskablet, kabler, tråde og spændingsgiveren for eventuelle fejl. Hvis der er konstateret skade, må spændingsgiveren ikke bruges, og den skal returneres til et autoriseret Gallagher servicecenter for reparation for at undgå...
Pagina 42
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual • Tilslutningsledninger i bygninger skal være effektivt isoleret fra bygningens konstruktionsdele, som er forbundet til jord. Det kan opnås ved at bruge højspændingskabler. • Forbindelsesledninger under led og låger skal føres inden i et PE-rør som nedgraves min 40cm. for at undgå...
Pagina 43
IPX4. Spændingsgiveren overholder de internationale sikkerhedsbestemmelser og standarder. Gallagher forbeholder sig retten til uden varsel at ændre specifikationerne med henblik på at forbedre driftsikkerheden. E & OE.
Pagina 44
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Batteri indikator Blinker grønt Batteri OK, normal pulsfrekvens Blinker rødt Lavt batteri, langsom pulsfrekvens. Se ”Goder råd & fejlfinding” (p. 46). - OFF Kontakt - ON Lyssensor Bruges af energizeren til at bremse pulsen om natten Solpanel Hold solpanelet rent, så...
Pagina 45
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INSTALLATIONSANVISNINGER 1. Åbn spændingsgiveren 4. Installation af spændingsgiveren Solpanelet skal vende mod ækvator, dvs. at panelet vender mod syd på den nordlige halvkugle og at panelet vender mod nord på den sydlige halvkugle.
Pagina 46
• Sørg for at holde solpanelets overflade ren - rengør overfladen regelmæssigt med en blød klud, som er fugtet med vand og et mildt rengøringsmiddel. • Test spændingen på hegnet ved hjælp af et Gallagher hegn voltmeter (G50301). • Sluk spændingsgiveren, før du håndterer elhegnet eller batteriforbindelser.
Pagina 47
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Tegn Problem Løsninger Batteriindikatoren Batterikapaciteten • Kontrollér, om blinker rødt er lav grundet spændingsgiveren får nok utilstrækkeligt sollys. sollys. Spændingsgiveren vil • Sluk spændingsgiveren i 3 sænke hastigheden dage, og lad den stå i solen og bruge mindre for at oplade batteriet.
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual VIGTIG INFORMATION OM BATTERIER Genopladning af Sluk spændingsgiveren. Anbring batteriet spændingsgiveren i sollys i 3 dage med batteriet tilsluttet ELLER kobl batteriet fra spændingsgiveren, og oplad batteriet i 24 timer ved hjælp af en 6 volts batterioplader i et beskyttet og velventileret område.
Pagina 49
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual PRODUKTSPECIFIKATIONER Model S40 G34532 INT and G345424 US Batteridrevet spændingsgiver Batteri 6 V 10 Ah forseglet blybatteri (2M1872) Strømforbrug 160 mA Oplagret energi 0,36 J Energieffekt 0,26 J Udgangsspænding (ingen belastning) 7,8 kV...
Pagina 50
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INFORMACIÓN IMPORTANTE Advertencia: Lea Todas Las Instrucciones • AVISO: Este dispositivo no debe ser utilizado por niños o personas disminuidas si no es bajo supervisión. • AVISO: no conectar el equipo a la red.
Pagina 51
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual los cables electrificados de una cerca eléctrica. Los dispositivos de ayuda de una cerca electrificada deben ser colocados a una distancia mínima de 150 mm del plano vertical. El alambre de espino y el alambre liso deben ser conectados a tierra a intervalos regulares.
Pagina 52
El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a los estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin notificación previa en las especificaciones de cualquier producto para mejorar la fiabilidad, función o diseño. E & OE.
Pagina 53
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual GENERALIDADES Indicador de batería Parpadeo en verde Batería correcta, frecuencia de pulso normal Parpadeo en rojo Batería baja, frecuencia de pulso lenta. Vea “Consejos y resolución de problemas” (página 56). - APAGADO Interruptor de...
Pagina 54
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Terminal de tierra Se conecta a la tierra/poste de suelo Terminal de cerca Se conecta a la cerca Orificios de montaje Acceso a la batería Desatornille para acceder a la batería (la batería necesita conectarse antes del primer uso) Instalación poste de...
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 1. Abra el energizador 4. Instale el energizador El panel solar debe estar orientado hacia el ecuador. Es decir, en el hemisferio norte, el panel está orientado hacia el sur, en el hemisferio sur, el panel está...
Pagina 56
• Mantenga la superficie del panel solar limpia. Use un paño suave periódicamente con agua y un detergente suave. • Compruebe la tensión de la cerca con el voltímetro Gallagher Fence Volt Meter (G50301). • Apague el alimentador antes de manipular las conexiones de la valla o...
Pagina 57
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Síntoma Problema Soluciones El indicador La capacidad • Asegúrese de que el energizador de batería de la batería es obtiene suficiente sol. parpadea en baja debido a la • Apague el energizador durante 3...
Pagina 58
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA BATERÍA Recarga de la batería Apague el energizador. Colóquelo bajo la luz solar durante 3 días con la batería conectada O quite la batería del energizador y cargue la batería durante 24 horas con un cargador de...
Pagina 59
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo S40 G34532 INT and G345424 US Alimentador de batería Batería Plomo y ácido sellada de 6 V 10 Ah (2M1872) Consumo de corriente 160 mA Energía almacenada 0,36 J Energía de salida...
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual VIKTIG INFORMATION VARNING: Läs alla instruktioner. • VARNING - Denna apparatur är inte tänkt att användas av barn eller handikappade personer utan övervakning. Installera utom räckhåll för barn. • VARNING – ANSLUT INTE TILL 230V •...
Pagina 61
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual • Installera inte något jordsystem för ditt elektriskt stängsel på ett avstånd mindre än 10 meter från andra jordningssystem. • Använd matarledning i byggnader och på de ställen där jord kan fräta på frilagd galvaniserad tråd.
Pagina 62
är en typ med ett minimum av skydd IPX4. Detta aggregat uppfyller internationella säkerhetskrav och tillverkas enligt internationell standard. Gallagher förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående varning av valfri produktspecifikation för att förbättra säkerhet, funktion eller design.
Pagina 63
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Batteriindikator Grön lampa blinkar Batterinivån är OK, normal pulshastighet Röd lampa blinkar Batterinivån är låg, långsam pulshastighet. Se ”Tips & Felsökning” (sid. 66). - AV Strömbrytare - PÅ Ljussensor Används av aggregatet för att sänka pulsen nattetid.
Pagina 64
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INSTALLATIONSANVISNINGAR 1. Öppna aggregatet 4. Montera aggregatet Solpanelen ska vara vänd mot ekvatorn. Det betyder att den på det norra halvklotet är vänd mot söder och på det södra halvklotet är vänd mot norr. Undvik placering i skuggiga områden.
Pagina 65
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INFORMATION OM DITT AGGREGAT De smarta soldrivna aggregaten i den här produktserien från Gallagher har olika driftfunktioner beroende på vilket djur som ska kontrolleras. Strömbrytaren position Beskrivning Aggregatet är avstängt. Solpanelen kommer att fortsätta ladda batteriet medan aggregatet är avstängt.
• Installera solpanelsaggregat på en stolpe över marken. • Håll solpanelens yta ren - rengör regelbundet med en mjuk trasa, vatten och ett milt rengöringsmedel. • Testa stängslets spänning med hjälp av en Gallagher stängselvoltmätare (G50301). • Stäng av aggregatet innan stängselhantering eller batterianslutning.
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual VIKTIG BATTERIINFORMATION Ladda batteriet Stäng av aggregatet. Placera i solljus i 3 dagar med batteriet anslutet ELLER avlägsna batteriet från aggregatet och ladda batteriet i 24 timmar med en 6V batteriladdare i ett skyddat, väl ventilerat område.
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual PRODUKTSPECIFIKATIONER Modell S40 G34532 INT and G345424 US Batteriaggregat Batteri 6 V 10 Ah förseglat blybatteri (2M1872) Strömförbrukning 160 mA Lagrad energi 0,36 J Utgångsenergi 0,26 J Utgångsspänning (utan 7.8 kV belastning) Kapslingsklassning IPX4 Mått: (H x B x D)
Pagina 69
• I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l’apparecchiatura. • Per le riparazioni e la sostituzione delle batterie fare riferimento ai riparatori qualificati Gallagher. • Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione, cavi, fili e l’elettrificatore alla ricerca di parti danneggiate.
Pagina 70
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual piano verticale dei fili non elettrificati. Il filo spinato o filo simile deve essere messo a terra a intervalli regolari. • Attenersi alle raccomandazioni del costruttore dell’elettrificatore per l’installazione della messa a terra.
Pagina 71
IPX4. Questo elettrificatore è conforme alle normative internazionali di sicurezza e costruito secondo gli standard internazionali. Gallagher si riserva di cambiare senza preavviso le caratteristiche di ogni prodotto per migliorarne l’affidabilità, le funzioni, il design.
Pagina 72
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Indicatore della Verde lampeggiante Batteria OK, frequenza delle batteria pulsazioni normale Rosso lampeggiante Batteria scarica, frequenza delle pulsazioni lenta. Vedere la sezione “Consigli e risoluzione dei problemi” (pag. 74). - SPENTO Interruttore generale...
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 1. Aprire l’elettrificatore 4. Installare l’elettrificatore Il pannello solare deve essere rivolto verso l’equatore. Nell’emisfero nord deve guardare a sud mentre nell’emisfero sud deve essere rivolto a nord. Evitare di posizionare l’elettrificatore all’ombra.
Pagina 74
• Installare l’elettrificatore in zone molto soleggiate. • Installare gli alimentatori solari in un punto sopra il terreno. • Mantenete pulita la superficie del pannello solare utilizzando un panno morbido, acqua e un leggero detergente. • Testare il voltaggio della recinzione con un tester Gallagher (G50301).
Pagina 75
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual • Spegnere l’elettrificatore prima di eseguire interventi sulla recinzione o sui collegamenti della batteria. Sintomo Problema Soluzione L’indicatore La capacità della batteria • Assicurarsi che l’elettrificatore sia della batteria è scarsa a causa della ben esposto al sole.
Pagina 76
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA BATTERIA Ricarica della batteria Spegnere l’elettrificatore. Posizionarlo in un luogo ben soleggiato per almeno 3 giorni con la batteria collegata. È anche possibile scollegare la batteria e ricaricarla con un carica batterie da 6 volt per 24 ore in un’area riparata e ben...
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual SPECIFICHE TECNICHE Modello S40 G34532 INT and G345424 US Elettrificatore a batteria Batteria Sigillata al piombo-acido da 6 Volt 10 Ah (2M1872) Consumo di corrente 160 mA Energia caricata 0,36 J Energia erogata 0,26 J Voltaggio d’uscita (senza...
Pagina 79
ENG - WARRANTY Register your product online at www.gallagherams.com and receive the following benefits: • Helpful customer service and technical support. • A record which can help if your product is lost or stolen. • Notification of special offers and product updates (optional). 2 YEAR WARRANTY for this product from the date of purchase.
Pagina 80
This excludes any consumables provided with, or inside, the product where the warranty period is 90 days (e.g. cleaning materials; batteries - rechargeable and non-rechargeable; etc.). Gallagher will repair or replace at their option any faulty product returned to them or their Dealer within this time period. Exchange modules are guaranteed for 90 days from date-of-fitting.
Pagina 81
DAN - GARANTI Registrer Deres produkt online hos www.gallagherams.com og modtag følgende fordele: • God kundeservice og teknisk understøttelse. • En registrering som hjælp ved tilfælde af tab eller stjålen produkt. • Meddelelse om specialle tilbud eller opdatering af produkter (valgfri). 2 ÅRS GARANTI for dette produkt fra købsdatoen.
Pagina 82
Quedan excluidos los consumibles que vengan con el producto o en su interior, para los que la duración de la garantía es de 90 días (p. ej. materiales de limpieza, baterías recargables y no recargables, etc.). Gallagher reparará...