Pagina 1
AV320BT 5-Channel Surround Amplifier Ref. nr.: 103.211 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.0...
Pagina 2
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Activate the Bluetooth on your device (Mobile phone, tablet etc.) which you want to play the music. See the operating instructions for that device. Press the “INPUT” button and activate Bluetooth on amplifier. Select “FENTON” on your Bluetooth device and pair. Attention: Bluetooth distance is approx. 10meter without any barrier.
Pagina 4
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Raadpleeg uw gebruiksaanwijzing van betreffende apparaat. Druk op de “INPUT” -toets en activeer Bluetooth van de versterker. Select “FENTON” on your Bluetooth device and pair. Selecteer “FENTON” op uw Bluetooth apparaat en breng de verbinding tot stand. Opmerking: Bluetooth heeft een bereik van ongeveer 10meter zonder enkele barrière.
Pagina 6
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
Siehe Bedienungsanleitung für dieses Gerät. Drücken Sie die Taste "INPUT" und aktivieren Sie die Bluetooth von Verstärker. Suchen Sie auf Ihrem BT-Gerät nach "FENTON" und stellen Sie die Verbindung her. Hinweis: Bluetooth hat eine Reichweite von etwa 10 Meter ohne jede Barriere..
Pagina 8
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
Active el Bluetooth en su dispositivo que quiera reproducir la música. Presione el botón “INPUT” para activar el Bluetooth en el amplificador. Seleccionar “FENTON” en la lista de dispositivos que aparezcan en su terminal, para emparejarse con el amplificador. Atención: La distancia de alcance del Bluetooth es aproximadamente de 10 metros sin barreras.
Pagina 10
La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Fenton ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect...
Reportez-vous aux instructions d’utilisation de l’appareil. Appuyez sur la touche “INPUT” et activez le Bluetooth sur l’amplificateur. Sélectionnez “FENTON” sur votre appareil Bluetooth et appairez les deux appareils. Attention : la distance Bluetooth est de 10mètres environ sans obstacle.
Pagina 12
POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Fenton. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu (telefonie komórkowym, tablecie, etc.), którym chcesz odtwarzać muzykę. Zobacz instrukcję obsługi tego urządzenia. Naciśnij przycisk “INPUT” i aktywuj Bluetooth na wzmacniaczu. Wybierz “FENTON” na twoim urządzeniu Bluetooth i połącz. UWAGA: Odległość Bluetooth wynosi około 10metrów bez żadnej bariery.
Pagina 14
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Rated voltage : 220-240VAC 50Hz Music power : 2 x 100Watt Impedance : 4 – 16Ohm Dimensions per unit : 280 x 195 x 94mm Weight (per unit) : 1,7kg The specifications are typical.
Tronios B.V. Bedrijvenpark Twente 415 7602KM Almelo The Netherlands Phone: +31(0)85-1053155 Product number: 103.211 Product Description: AV320BT 5-Channel Surround Amplifier Trade Name: FENTON Regulatory Requirement: EN 60065 EN 55013 EN 55020 EN 61000-3-2/-3-3 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU, 2014/30/EU 2011/65/EU and conforms to the above mentioned Declarations.