Pagina 1
Apparecchio per la saldatura d Přístroj na svařování fólií / Svářečka fólií • Fóliahegesztő készülék • Прибор для запайки плёнок Pří Př stroj na svařování fólií / Svářečk ок к 05-FS 3261.indd 1 05-FS 3261.indd 1 26.06.2008 12:11:02 Uhr 26.06.2008 12:11:02 Uhr...
Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора ..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 15 Руководство по эксплуатации ........стр. 26 Dati tecnici ..............Pagina 16 Технические данные ........... стр. 27 05-FS 3261.indd 2 05-FS 3261.indd 2 26.06.2008 12:11:06 Uhr 26.06.2008 12:11:06 Uhr...
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-FS 3261.indd 3 05-FS 3261.indd 3 26.06.2008 12:11:07 Uhr 26.06.2008 12:11:07 Uhr...
Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. Ohne Abbildung Kabelaufwicklung Gehäuse • Wischen Sie das Gehäuse nur mit einem feuchten Lappen ab und trocknen Sie mit einem Tuch nach. 05-FS 3261.indd 4 05-FS 3261.indd 4 26.06.2008 12:11:14 Uhr 26.06.2008 12:11:14 Uhr...
Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich tal online verfolgen. das Gerät FS 3261 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne- Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail tische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-...
Pagina 6
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-FS 3261.indd 6 05-FS 3261.indd 6 26.06.2008 12:11:15 Uhr 26.06.2008 12:11:15 Uhr...
Trek vóór de reiniging altijd de netsteker uit de contactdoos en wacht totdat het apparaat afgekoeld is. • Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwer- pen. • Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen. 05-FS 3261.indd 7 05-FS 3261.indd 7 26.06.2008 12:11:15 Uhr 26.06.2008 12:11:15 Uhr...
• Veeg de behuizing alléén af met een vochtige doek en droog hem vervolgens af met een droge doek. Technische gegevens Model: ................FS 3261 Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............100 W Beschermingsklasse: ..............ΙΙ Nettogewicht: ..............1,49 kg...
Retirez délicatement les deux feuilles du dispositif de ferme- ture hermétique (Fig. G). ATTENTION: Fonctionnement rapide: Faites marcher l’appareil pendant 13 secondes seulement. Ensuite, faites une pause de 54 sec. au minimum. 05-FS 3261.indd 9 05-FS 3261.indd 9 26.06.2008 12:11:16 Uhr 26.06.2008 12:11:16 Uhr...
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-FS 3261.indd 10 05-FS 3261.indd 10 26.06.2008 12:11:16 Uhr 26.06.2008 12:11:16 Uhr...
6 Alambre para soldar 7 Folio de soldar Carcasa Sin imagen • Limpie la carcasa solamente con un trapo humedecido y Enrollador de cable pase después un paño seco. 05-FS 3261.indd 11 05-FS 3261.indd 11 26.06.2008 12:11:17 Uhr 26.06.2008 12:11:17 Uhr...
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-FS 3261.indd 12 05-FS 3261.indd 12 26.06.2008 12:11:17 Uhr 26.06.2008 12:11:17 Uhr...
fi lme retráctil (fi g. G). ATENÇÃO: Operação de tempo curto: Deixe o aparelho ligado apenas 13 segundos. Faça então durante pelo menos 54 segundos uma pausa. 05-FS 3261.indd 13 05-FS 3261.indd 13 26.06.2008 12:11:17 Uhr 26.06.2008 12:11:17 Uhr...
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-FS 3261.indd 14 05-FS 3261.indd 14 26.06.2008 12:11:18 Uhr 26.06.2008 12:11:18 Uhr...
Prima della pulizia staccare sempre la spina e attendere fi nché l‘apparecchio è raffreddato. • Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi. • Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi. 05-FS 3261.indd 15 05-FS 3261.indd 15 26.06.2008 12:11:18 Uhr 26.06.2008 12:11:18 Uhr...
• Pulire la custodia con un panno umido ed asciugare con un panno asciutto. Dati tecnici Modello: ................FS 3261 Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz Consumo di energia: ............100 W Classe di protezione: ..............ΙΙ Peso netto: ................1,49 kg Questo apparecchio è...
3 VACUUM Kontrollampe „Suge ut“ med en tørr klut. 4 SEAL Kontrollampe „Sveise“ Tekniske data 5 Sugemunnstykke 6 Sveisetråd Modell: ................FS 3261 7 Sveisefolie Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Ikke på bildet Inngangsstrøm: ..............100 W Ledningsoppvikling Beskyttelsesklasse: ..............ΙΙ...
Do not use any acidic or scouring agents. WARNING: Under no circumstances should you immerse the device in water to clean it. This could cause an electric shock or fi re. 05-FS 3261.indd 18 05-FS 3261.indd 18 26.06.2008 12:11:19 Uhr 26.06.2008 12:11:19 Uhr...
• The housing should only be wiped off with a damp cloth dried with a dry cloth. Technical Data Model: ................FS 3261 Power supply: ............230 V, 50 Hz Power consumption: ............100 W Protection class: ................ΙΙ Net weight: ................1,49 kg...
Przed wyczyszczeniem proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i odczekać aż urządzenie ostygnie. • Proszę nie stosować drucianej szczotki lub innych przedmi- otów szorujących. • Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków czyszczących. 05-FS 3261.indd 20 05-FS 3261.indd 20 26.06.2008 12:11:20 Uhr 26.06.2008 12:11:20 Uhr...
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt Dane techniczne elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Model: ................FS 3261 Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Nepoužívejte žádné agresivní nebo drsné čistící prostředky. VÝSTRAHA: Pro čištění přístroje ho nenořte v žádném případě do vody. Mohlo by to vést k úrazu elektrickým proudem či požáru.. 05-FS 3261.indd 22 05-FS 3261.indd 22 26.06.2008 12:11:21 Uhr 26.06.2008 12:11:21 Uhr...
Plášť • Plášť otřete pouze navlhčeným hadříkem a poté osušte látkou. Technické údaje Model: ................FS 3261 Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Příkon: ................. 100 W Třída ochrany: ................ΙΙ Čistá hmotnost: ..............1,49 kg Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné...
Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót, és várjon, míg le nem hűl a készülék. • Ne használjon drótkefét vagy egyéb súroló eszközt! • Ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztítószert! 05-FS 3261.indd 24 05-FS 3261.indd 24 26.06.2008 12:11:22 Uhr 26.06.2008 12:11:22 Uhr...
Burkolat • A burkolatot csak nedves ronggyal törölje le kendővel szárí- tsa meg utána. Műszaki adatok Modell: ................FS 3261 Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ............100 W Védelmi osztály: ................ΙΙ Nettó súly: ................1,49 kg Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl.
Работа с интервалами: Держите прибор включённым только 13 секунд. Затем сделайте перерыв мин. на 54 секунды. Чистка • Для чистки всегда сначала выньте сетевой штекер и подождите, пока прибор не остынет. 05-FS 3261.indd 26 05-FS 3261.indd 26 26.06.2008 12:11:22 Uhr 26.06.2008 12:11:22 Uhr...
Корпус • Только протирайте прибор влажной тряпкой, а потом вытирайте насухо. Технические данные Модель: ................FS 3261 Электропитание: ............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ..........100 ватт Класс защиты: ................ΙΙ Вес нетто: ................1,49 кг Это изделение прошло все необходимые и актуальные...