Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 43
PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16
PA 100
Bedienungsanleitung (DE)
Operating Instructions (GB)
Mode d'emploi (FR)
Istruzioni d'uso (IT)
Bedieningshandleiding (NL)
Manual de instrucciones (ES)
Manual de instruções (PT)
Bruksanvisning (SE)
Bruksanvisning (NO)
Käyttöohje (FI)

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Amplicomms PA 100

  • Pagina 1 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 PA 100 Bedienungsanleitung (DE) Operating Instructions (GB) Mode d’emploi (FR) Istruzioni d‘uso (IT) Bedieningshandleiding (NL) Manual de instrucciones (ES) Manual de instruções (PT) Bruksanvisning (SE) Bruksanvisning (NO) Käyttöohje (FI)
  • Pagina 2 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 TONE BALANCE...
  • Pagina 3 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 1 Betriebsanzeige 6 Gürtelclip 2 Buchse für Ohrhörer / Induktions- 7 Batteriefach (vor Öffnen schleife (als Zubehör erhältlich) Schraube lösen) 3 Ein/Aus / Lautstärkeeinstellung 8 Ton- und Balance-Einstellun- 4 Trageband-Befestigung gen (im Batteriefach) 5 Buchse für Mikrofon...
  • Pagina 4 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 WARNUNG! Dieses Gerät kann sehr hohe Lautstärken erzeugen und ist für Benut- zer ohne Hörschäden nicht geeignet. Inbetriebnahme/Benutzung 1 Entfernen Sie den Gürtelclip, indem Sie den Bügel an einer Außenseite etwas ausein anderziehen und abheben.
  • Pagina 5 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 4 Montieren Sie ggf. den Gürtelclip wieder. Achten Sie darauf, dass die Rast- nasen an den Seiten korrekt in die Aussparungen am Gehäuse einrasten. 5 Verbinden Sie den Stecker des Mikrofons mit der Mikrofonbuchse .
  • Pagina 6 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Einstellungen Öffnen Sie das Batteriefach (siehe oben). Dort befinden sich Einstellmöglichkeiten für und Balance . Benutzen Sie einen kleinen Schraubendreher, um TONE BALANCE BALANCE die Einstellung vorzunehmen. Hinweis • Die Batterielebensdauer beträgt bei Verwendung von Alkaline-Batterien ca.
  • Pagina 7 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Entsorgung Sie sind gesetzlich zur sachgerechten Entsorgung von Gebrauchsgütern verpflichtet. Das nebenstehende Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte und Batterien getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind. Elektrische oder elektronische Geräte entsorgen Sie bei einer Sammelstelle eines geeigneten Entsorgungsträ-...
  • Pagina 8 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Sicherheitshinweise • Öffnen Sie keinesfalls das Gerät. Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchgeführt werden. • Vermeiden Sie Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung. Das Gerät ist nicht wasserdicht; hal- ten Sie es trocken.
  • Pagina 9 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Garantie AMPLICOMMS - Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Tech- nologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Die Garan- tie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akku-...
  • Pagina 10 Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AMPLICOMMS - Gerät gekauft haben. Alle Gewähr-...
  • Pagina 11 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 leistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jah- ren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
  • Pagina 12 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 TONE BALANCE...
  • Pagina 13 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 1 Power-on LED 6 Belt clip 2 Jack for headset / induction neck- 7 Battery comp. loop (available as an accessory) (unscrew before opening) 3 On/Off / Volume setting 8 Tone and balance controls...
  • Pagina 14 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 WARNING! This device can generate very high volume levels and is not suitable for users with no hearing impairment. Commissioning/Use 1 Remove the belt clip by slightly pulling the bracket apart on the outer side and lifting it.
  • Pagina 15 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 5 Insert the plug mount microphone into the microphone jack . Use the ex- tension cable if necessary. 6 Insert the earphone lead into the phone jack 7 Switch on the device using the volume wheel and continue to turn the wheel to increase the volume on the earphone.
  • Pagina 16 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Adjustments Open the battery compartment (see above). There you find adjustments for tone control and balance control TONE BALANCE BALANCE Use a small screwdriver to rotate the control. Note • The battery life will be approximately 1 month when using alkaline cells if the unit is used every day for an average duration of 3 hours.
  • Pagina 17 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Disposal You are obliged to dispose of consumable goods properly in accor- dance with the applicable legal regulations. The symbol on this pro- duct indicates that electrical and electronic apparatus and batteries must be disposed of separately from domestic waste at suitable col- lection points provided by the public waste authorities.
  • Pagina 18 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Safety instructions • Never open the device. Repairs to this device may only be performed by qualified customer service personnel. • Avoid smoke, dust, vibrations, chemicals, moisture, heat or direct sunlight.
  • Pagina 19 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Guarantee AMPLICOMMS equipment is produced and tested according to the latest pro- duction methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble free functioning and a long service life.
  • Pagina 20 If your equipment shows signs of defect during the period of guarantee, please return to the sales outlet in which you purchased the AMPLICOMMS equip- ment together with the purchase receipt. All rights to claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement must be asserted exclusively with regard to your sales outlet.
  • Pagina 21 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Helpline If you need some help and you’re in the UK, please call us on 0844 800 6503 (using a UK landline, at the time of going to print: calls cost 6p for connection charge and then 5p a minute.
  • Pagina 22 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 TONE BALANCE...
  • Pagina 23 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 1 Voyant de service 6 Clip de ceinture 2 Prise pour oreillettes / Boucle d’induc - 7 Compartiment à piles (desser- tion (disponible comme accessoire) rer la vis avant ouverture) 3 Marche/Arrêt / Réglage du volume so- 8 Réglages du son et de la ba-...
  • Pagina 24 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 AVERTISSEMENT ! Cet appareil peut générer un volume sonore très élevé et il ne con- vient pas pour les utilisateurs sans problèmes auditifs. Mise en service/Utilisation 1 Retirez le clip de ceinture en séparant et en soulevant un peu l’arceau sur un côté...
  • Pagina 25 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Veillez à ce que les ergots d’encliquetage situés sur les côtés s’encliquètent correctement dans les découpes du boîtier. 5 Connectez la fiche du microphone dans la prise pour microphone Utilisez la rallonge le cas échéant.
  • Pagina 26 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Réglages Ouvrez le compartiment à piles (voir ci-dessus). Vous y trouverez des possibili- tés de réglage du son et de la balance . Utilisez un petit tournevis pour TONE BALANCE BALANCE procéder aux réglages.
  • Pagina 27 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Elimination des déchets Vous êtes tenus par la loi d’éliminer les biens d’équipement ménagers de manière appropriée. Le symbole ci-contre sur votre appareil signifie que les vieux appareils électriques et électroniques et les piles doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
  • Pagina 28 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Consignes de sécurité • N’ouvrez en aucun cas l‘appareil. Les réparations sur cet appareil ne doi- vent être confiées qu’à un personnel qualifié du service-clients. • Evitez la fumée, la poussière, les secousses, les produits chimiques, l’humi- dité, la chaleur ou les rayons directs du soleil.
  • Pagina 29 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie.
  • Pagina 30 Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la période de garan- tie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS en présentant votre bon d’achat. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués...
  • Pagina 31 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 transfert de nos produits, les législations en matière de garantie ne sont plus applicables. Hotline du service-clients En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contacter notre service d'assistance téléphonique.
  • Pagina 32 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 TONE BALANCE...
  • Pagina 33 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 1 Spia di funzionamento 6 Clip per cintura 7 Scomparto batterie (prima di aprire 2 Presa per auricolari / Loop a induzione svitare la vite) (disponibile come accessorio) 8 Regolazioni audio ed equalizzatore...
  • Pagina 34 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 ATTENZIONE! Il presente apparecchio può generare volumi molto elevati e non è idoneo per utenti non audiolesi. Messa in funzione/Uso 1 Staccare la clip da cintura premendola leggermente verso un lato esterno e sollevandola.
  • Pagina 35 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 bloccaggio sui lati scattino correttamente in posizione nelle fessure che si trovano sull’involucro. 5 Collegare la spina del microfono con la presa per microfono . Servirsi eventualmente del cavo di prolunga.
  • Pagina 36 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Impostazioni Aprire lo scomparto delle batterie (vedi sopra). Lì vi è la possibilità di regolare audio ed equalizzazione TONE BALANCE BALANCE Utilizzare un piccolo cacciavite per eseguire la regolazione. Avvertenza • La durata di vita della batteria è pari a circa un mese qualora si utilizzino bat- terie alcaline e l’apparecchio venga utilizzato in media tre ore al giorno.
  • Pagina 37 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Smaltimento Vige l’obbligo legale di smaltire i beni di consumo in modo adeguato. Il simbolo riportato di fianco sul proprio apparecchio significa che i rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici e le batterie devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
  • Pagina 38 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Indicazioni di sicurezza • Non aprire in alcun caso l’apparecchio. Le riparazioni sul presente appa- recchio possono essere eseguite solo dal personale di servizio alla clientela. • Evitare esposizioni a fumo, polvere, urti, prodotti chimici, umidità, calore eccessivo o radiazioni solari dirette.
  • Pagina 39 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Garanzia Gli apparecchi di AMPLICOMMS vengono prodotti e controllati secondo le pro- cedure di produzione più innovative. L'uso di materiali selezionati con atten- zione e di tecnologie altamente sviluppate garantisce un funzionamento privo di disturbi e un ciclo di vita lungo.
  • Pagina 40 Se il Suo apparecchio dovesse evidenziare un difetto durante il periodo di ga- ranzia, La preghiamo di rivolgersi al negozio in cui ha acquistato il Suo appa- recchio AMPLICOMMS, presentando il Suo scontrino di acquisto. Tutti i diritti di garanzia secondo queste normative sono da far valere esclusivamente...
  • Pagina 41 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 presso il rivenditore specializzato. Due anni dopo l'acquisto dei prodotti non si possono più far valere diritti di ga- ranzia. Linea diretta di assistenza tecnica In caso di problemi tecnici rivolgersi alla nostra Service Hotline. Il numero tele- fonico è...
  • Pagina 42 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 TONE BALANCE...
  • Pagina 43 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 1 Aan/uit-lampje 6 Riemclip 2 Ingang voor koptelefoon / Inductielus 7 Batterijvak (schroeven losdraaien (beschikbaar als accessoire) en openen) 3 Aan/Uit/Volume-regeling 8 Klank- en balanceregeling (in 4 Bevestigingspunt voor draagriem batterijvak)
  • Pagina 44 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 LET OP! Dit apparaat kan heel hoge volumes produceren en is niet geschikt voor personen zonder gehoorschade. Inbedrijfsname/gebruik 1 Verwijder de riemclip door de beugen aan de buitenkant een beetje uit el- kaar te trekken en weg te trekken.
  • Pagina 45 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 grendeling aan beide kanten correct in de uitsparingen van de behuizing klikken. 5 Steek de stekker van de microfoon in de microfooningang . Gebruik in- dien nodig het verlengsnoer. 6 Steek de stekker van de oortelefoon in de daartoe voorziene ingang 7 Draai aan het wieltje Aan/Uit/Volume en stel het gewenste volume in.
  • Pagina 46 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Instellingen Open het batterijvak (zie hierboven). Daar ziet u de voorzieningen voor het in- stellen van de klank en de balans . Gebruik hiertoe een kleine schroe- TONE BALANCE BALANCE ven-draaier.
  • Pagina 47 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Afvalverwijdering U bent wettelijk verplicht consumentengoederen op gepaste manier als afval te verwijderen. Het symbool hiernaast op het apparaat geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten en batterijen niet bij het huisvuil mogen wor- den geworpen.
  • Pagina 48 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Veiligheidsinstructies • Open het apparaat nooit. Reparaties aan het apparaat mogen alleen door gekwalificeerde servicemedewerkers worden uitgevoerd. • Vermijd rook, stof, trillingen, chemische producten, vochtigheid, hitte of di- rect zonlicht. Het apparaat is niet waterdicht: zorg ervoor dat het niet nat wordt.
  • Pagina 49 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Garantie AMPLICOMMS-apparaten worden geproduceerd en getest met de modernste productieprocessen. Nauwkeurig geselecteerde materialen en geavanceerde technologieën zorgen voor een probleemloze werking en een lange levens- duur. De garantieperiode bedraagt 24 maanden, berekend vanaf de dag van aan- koop.
  • Pagina 50 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 tige hantering of bediening, natuurlijke slijtage, verkeerd opstellen of bewaren, onrechtmatige aansluiting of installatie, geweld of andere externe invloeden is ontstaan, wordt niet gedekt door de garantie. Wij behouden ons het recht voor, in geval van een klacht, om naar eigen goed- dunken de defecte delen te repareren of te vervangen, of het volledige appa- raat te ruilen.
  • Pagina 51 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 deze bepaling kunnen enkel geldig worden gemaakt bij uw handelaar. Na twee jaar na aankoop en overhandiging van onze producten vervallen de garantie- rechten. Service-Hotline In geval van technische problemen kunt u contact opnemen met onze service- hotline.
  • Pagina 52 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 TONE BALANCE...
  • Pagina 53 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 1 Indicador de funcionamiento 6 Clip para cinturón 2 Entrada para auricular / Bucle de induc- 7 Compartimento para batería ción (disponible como accesorio) (antes de abrir aflojar tornillos) 3 Configuración volumen On/Off 8 Configuración de tono y balance...
  • Pagina 54 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 ¡ATENCIÓN! Este dispositivo puede generar niveles de volumen muy altos y por ello no es apropiado para personas sin problemas auditivos. Puesta en funcionamiento/Utilización 1 Retire el clip para cinturón tirando y deparando levemente el soporte.
  • Pagina 55 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 5 Conecte el enchufe del micrófono con la entrada de micrófono . En caso necesario utilice el cable de extensión. 6 Conecte el enchufe de los auriculares en la entrada de auriculares 7 Gire el dial de encendido / apagado del volumen y ajuste el volumen de- seado.
  • Pagina 56 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Ajustes Abra el compartimiento de baterías (ver arriba). Encontrará una opción de con- figuración para el tono y el balance . Utilice un pequeño destornilla- TONE BALANCE BALANCE dor para llevar a cabo el ajuste.
  • Pagina 57 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Eliminación Está legalmente obligado a deshacerse de manera apropiada de los ar- tículos de uso corriente. El símbolo que aparece en el lateral del aparato significa que está prohibido deshacerse de los aparatos eléctricos y electrónicos así...
  • Pagina 58 Evite la exposición al humo, polvo, vibraciones, productos químicos, hume- dad, calor y luz solar directa. El aparato no es resistente al agua, mantén- galo en un lugar seco. • Asegúrese de que su PA 100 se encuentre en un lugar con suficiente venti- lación. Instrucciones de mantenimiento •...
  • Pagina 59 • No utilice detergentes o disolventes. Garantía Los dispositivos AMPLICOMMS son fabricados y probados de acuerdo con los últimos métodos de producción. Los materiales seleccionados y el uso de tecnologías avanzadas garantizan un funcionamiento sin problemas y de larga vida.
  • Pagina 60 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 perfectos o daños causados por el manejo inadecuado del aparato, la red de conexión y la instalación o por el desgaste natural debido a un mantenimiento y almacenamiento incorrecto del dispositivo o por causas de fuerza mayor o influencias externas.
  • Pagina 61 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 compró su dispositivo AMPLICOMMS. Todas las reclamaciones de garantía conforme a estas disposiciones sólo tendrán validez frente al distribuidor del producto. Los derechos de garantía dejarán de tener validez una vez finalizado el plazo de garantía de 2 años.
  • Pagina 62 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 TONE BALANCE...
  • Pagina 63 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 1 Indicador luminoso 6 Clip de cinto 2 Tomada para auriculares / Laço de 7 Compartimento das pilhas (des - indução (disponível como acessório) apertar o parafuso para abrir) 3 ON/OFF regulação do volume de som 8 Definições de som e balanço...
  • Pagina 64 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 ATENÇÃO! Este aparelho pode gerar volumes de som muito altos, e não é adequado para utilizadores sem deficiência auditiva. Colocação em serviço / Utilização 1 Retirar o clip de cinto, puxando a asa para fora levantando-a.
  • Pagina 65 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 5 Ligar a ficha do microfone à tomada do microfone . Aplicar o cabo de extensão se necessário. 6 Ligar a ficha dos auriculares à tomada para auriculares 7 Rodar o botão do volume ON/OFF e ajustar o volume desejado. Durante o funcionamento, o indicador de luz verde acende.
  • Pagina 66 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Definições Abrir o compartimento das pilhas (ver em cima). No mesmo encontram-se as possibilidades de definição para o som e o balanço TONE BALANCE BALANCE Utilizar uma pequena chave de fendas para fazer o ajuste.
  • Pagina 67 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Eliminação de resíduos A eliminação adequada de bens de consumo é obrigatória por lei. Este símbolo no seu aparelho significa que os aparelhos eléctricos e electrónicos e as pilhas devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico.
  • Pagina 68 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Informações de segurança • Não abra o dispositivo. Os serviços de reparação só podem ser efectuados por pessoal qualificado. • Evite o fumo, a poeira, vibrações, produtos químicos, humidade, calor ou a luz solar directa.
  • Pagina 69 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Garantia Os dispositivos AMPLICOMMS são fabricados e testados de acordo com os mais recentes métodos de produção. Os materiais selecionados e o uso de tecnologias avançadas garantem um funcionamento sem problemas e de longa duração.
  • Pagina 70 Caso o dispositivo continue a apresentar defeitos durante o período de garantia, entre em contacto unicamente com a loja onde adquiriu o seu dispositivo AMPLICOMMS, munido do seu recibo de compra. Todas as recla- mações de garantia de acordo com estas disposições só serão válidas junto do...
  • Pagina 71 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 distribuidor do produto. Os direitos de garantia perderão a validade depois de terminado o prazo de garantia de 2 anos. Reparação Em caso de problemas técnicos, por favor, entre em contato com nossa central de atendimento.
  • Pagina 72 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 TONE BALANCE...
  • Pagina 73 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 1 Bruksanvisning 6 Bältesklämma 2 Urtag för hörlurar / halsslinga 7 Batterifack (lossa skruvarna för (kan fås som tillbehör) att öppna) 3 På/Av / Volyminställning 8 Ton- och balansinställning 4 Bärremsfäste (i batterifacket) 5 Urtag för mikrofon...
  • Pagina 74 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 VARNING! Denna apparat kan producera en mycket hög ljudstyrka och är inte avsedd för personer utan hörselskador. Igångsättning/Användning 1 Avlägsna först bältesspännet genom att vrida fästet utåt och lyfta ut det.
  • Pagina 75 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 5 Anslut mikrofonkontakten i mikrofonurtaget . Om nödvändigt, använd en förlängningskabel. 6 Anslut hörlurskontakten i hörlursurtaget 7 Vrid på På/Av/Volymratten och ställ in önskad ljudstyrka. När apparaten an- vänds lyser den gröna driftsindikatorn.
  • Pagina 76 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Inställningar Öppna batterifacket (se ovan). Där finns inställningsmöjligheter för ton TONE BALANCE balans . Använd en liten skruvmejsel för att göra inställningarna. BALANCE Tips • Batteriernas livslängd är, när alkaliska batterier används, cirka en månad när apparaten används i genomsnitt tre timmar om dagen.
  • Pagina 77 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Avfallshantering Du är juridiskt ansvarig för korrekt omhändertagande av apparater. Den nedanstående symbolen på din apparat betyder att elektriska och elek- troniska uttjänta apparater och batterier skall hållas åtskilda från hus- hållsavfallet.
  • Pagina 78 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Säkerhetsanvisningar • Öppna aldrig apparaten. Reparationer på denna apparat får endast utföras av kvalificerad servicepersonal. • Undvik rök, damm, vibrationer, kemikalier, fukt, hög värme och direkt soll- jus. Apparaten är inte vattentät; håll den torr.
  • Pagina 79 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Garanti AMPLICOMMS enheter tillverkas och besiktigas enligt senaste tekniska stan- dard. Tack vare särskild utvalda material och avancerade tekniker uppnår du klanderfri funktion och lång livslängd. Garantin omfattar inte batterier, ackumulatorer eller batteripack som används i produkten.
  • Pagina 80 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 mässigt utförd anslutning eller installation eller på grund av våld eller annan yttre påverkan omfattas inte av garantin. Vid reklamationer förbehåller vi oss rätten att åtgärda de felaktiga delarna, byta ut dem eller hela enheten. Delar eller enheter som bytts ut övergår i vår ägo.
  • Pagina 81 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Servicelinje Om du har tekniska problem ringer du vår servicelinje. Telefonnumret hittar du på vår hemsida www.amplicomms.com Om du vill utnyttja garantin kontaktar du din återförsäljare. Garantin gäller i 2 år.
  • Pagina 82 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 TONE BALANCE...
  • Pagina 83 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 1 Strømindikator 6 Belteklips 2 Kontakt for øretelefon / Teleslynge 7 Batterirom (løsne skruen før (kan leveres som tilbehør) åpning) 3 På/Av / volum-innstilling 8 Innstillinger for lyd og balanse 4 Feste for bæresnor...
  • Pagina 84 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 ADVARSEL! Denne enheten kan produsere et svært høyt volum og egner seg ikke for brukere uten hørselstap. Igangsetting/bruk 1 Ta av belteklipset i det du trekker spennen litt fra hverandre på yttersiden og løfter det av.
  • Pagina 85 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16...
  • Pagina 86 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Innstillinger Åpne batterirommet (se over). Der finner du innstillinger for lyd og balanse TONE BALANCE . Bruk en liten skrutrekker for å utføre justeringen. BALANCE Tips • Ved bruk av alkaliske batterier vil disse vare i ca. én måned når enheten bru- kes gjennomsnittlig tre timer om dagen.
  • Pagina 87 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Avhending Du er juridisk forpliktet til riktig avhending av enheten. Dette symbolet på enheten din betyr at elektrisk og elektronisk gammelt utstyr og batte- rier ikke må avhendes sammen med husavfall.
  • Pagina 88 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Sikkerhetsmerknad • Åpne aldri enheten. Reparasjon på denne enheten må bare utføres av kvali- fisert servicepersonell. • Unngå røyk, støv, vibrasjoner, kjemikalier, fuktighet, varme og direkte sol- lys. Enheten er ikke vanntett; hold den tørr.
  • Pagina 89 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Garanti AMPLICOMMS-enheter er produsert og testet etter den mest avanserte pro- duksjonsprosess. Utvalgte materialer og høyt utviklet teknologi sikrer problem- fri drift og lang varighet. Garantien dekker ikke batteriene og batteripakker som brukes i enheten. Garan- titiden er 24 måneder fra kjøpsdato.
  • Pagina 90 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 ytre påvirkninger, utelukkes av garantien. Ved reklamasjon på defekte deler, for- beholder vi oss retten til å reparere de defekte delene eller skifte ut enheten. Utskiftede deler og utskiftede enheter blir vår eiendom. Erstatningskrav er ute- lukket med mindre det dreier seg om forsettlig eller grov uaktsomhet fra produsentens side.
  • Pagina 91 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Service-Hotline Hvis du har tekniske problemer, vennligst kontakt vår hotline for kundeservice. Anropsnummeret finner du på hjemmesiden vår www.amplicomms.com For garantikrav må du kontakte forhandleren. Garantitiden er 2 år.
  • Pagina 92 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 TONE BALANCE...
  • Pagina 93 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 1 Käytön merkkivalo 6 Vyöklipsi 2 Kuulokkeiden pistorasia / Induktio - 7 Akkulokero (irrota ruuvi ennen silmukka (saatavana lisävarusteena) avaamista) 3 Päälle/pois / äänenvoimakkuuden 8 Äänen ja balanssin säädöt säätö (akkulokerossa)
  • Pagina 94 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 VAROITUS! Tämä laite voi tuottaa erittäin korkeita äänenvoimakkuuksia eikä sovellu käyttäjille, joilla ei ole kuulovaurioita. Käyttöönotto/käyttö 1 Irrota vyöklipsi vetämällä sankaa hieman erilleen ulkosivulta ja nostamalla ylös. 2 Irrota ruuvi, avaa akkulokero ja laita molemmat akut sisään merkintää...
  • Pagina 95 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 5 Yhdistä mikrofonin pistoke mikrofonijakkiin Käytä tarvittaessa jatkojohtoa. 6 Liitä kuulokkeiden pistoke kuulokejakkii 7 Kierrä päälle/pois- / äänenvoimakkuuden säätöpyörää ja säädä haluttu äänenvoimakkuus. Käytön aikana palaa vihreä käytön merkkivalo. 8 Sammuta laite kiertämällä päälle/pois- äänenvoimakkuuden säätöpyörää...
  • Pagina 96 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Säädöt Avaa akkulokero (katso edellä). Sieltä löydät äänen ja balanssin säätömahdollisuudet. Tee säätö TONE BALANCE BALANCE pienen ruuvitaltan avulla. Huomautus • Akun käyttöikä alkaliakkuja käytettäessä on noin kuukausi, jos laitetta käytetään keskimäärin kolme tuntia päivässä.
  • Pagina 97 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Hävittäminen Olet lain mukaan velvollinen huolehtimaan kulutustavaroiden asianmukaisesta hävittämisestä. Viereinen symboli laitteessa merkitsee, että käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikka laitteet sekä akut on hävitettävä erillään kotitalousjätteestä. Toimita sähkö- tai elektroniikkalaitteet jätehuollon keräyspisteeseen.
  • Pagina 98 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Turvallisuusohjeet • Älä missään tapauksessa avaa laitetta. Laitteen korjaukset saa suorittaa vain ammattitaitoinen huoltopalvelun henkilöstö. • Vältä savua, pölyä, tärähdyksiä, kemikaaleja, kosteutta, kuumuutta tai suo- raa auringonpaistetta. Laite ei ole vesitiivis; pidä se kuivana.
  • Pagina 99 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Takuu AMPLICOMMS-laitteet valmistetaan ja tarkastetaan uudenaikaisimpien tuotantomenetelmien mukaan. Laadukkaat materiaalit ja erittäin kehittyneet teknologiat takaavat moitteettoman toiminnan ja pitkän käyttöiän. Takuu ei koske tuotteissa käytettyjä paristoja, akkuja eikä akkuyksiköitä. Takuuaika on 24 kuukautta ostopäivästä lukien. Takuuaikana korjataan maksutta kaikki viat, jotka johtuvat materiaali- tai valmistusvioista.
  • Pagina 100 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 asennuksesta sekä ylivoimaisesta esteestä tai muista ulkoisista vaikutuksista. Pidätämme itsellämme oikeuden reklamaatiotapauksissa korjata tai vaihtaa vialliset osat tai vaihtaa laite. Vaihdetut osat tai vaihdetut laitteet siirtyvät omistukseemme. Vahingonkorvausvaatimukset ovat poissuljettuja sikäli kuin ne eivät perustu valmistajan tahalliseen rikkomukseen tai törkeään huolimattomuuteen.
  • Pagina 101 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 Asiakaspalvelunumero Mahdollisiin teknisiin ongelmiin voi pyytää apua asiakaspalvelunumerostamme. Puhelinnumerot löytyvät verkkosivultamme www.amplicomms.com Jos haluat esittää takuuvaatimuksen, käänny jälleenmyyjän puoleen. Takuuaika on 2 vuotta.
  • Pagina 102 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16...
  • Pagina 103 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16...
  • Pagina 104 PA 100 BA 10-sprachig_ohne Ausklapp_4 250711 992859_V2-1_011216_60x125mm_Layout 1 01.12.16 4 250711 992859 Audioline GmbH D-41460 Neuss 12/2016 – Ausgabe 2.1...