Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Electric tagine
Tajine électrique
Elektrische Tajine
Elektrische tajine
Tagine eléctrico
Tagine elettrico

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hkoenig taj3

  • Pagina 1 Electric tagine Tajine électrique Elektrische Tajine Elektrische tajine Tagine eléctrico Tagine elettrico...
  • Pagina 2: Product Description

    ENGLISH PRODUCT DESCRIPTION (1) power base (2) switch (3) container (4) cover (5) cool-touch and non-slip handle BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 1. Release the appliance from packaging. 2. Before connecting the appliance, please check if the voltage indicated on the appliance sticker corresponds with the main voltage in your home.
  • Pagina 3 l Always switch off and unplug and allow the kettle to cool down before cleaning. l Wipe the power base with a damp cloth, and finally with a dry cloth. Don’t wash it with water. l The container and the cover can be washed with a damp cloth and a little washing up liquid, and finally with a dry cloth.
  • Pagina 4 l Never use and unauthorized attachment. l Do not use outdoors. l Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. l When the container is hot, don’t put cold water into it. l Don’t heating the container direct on the fire.
  • Pagina 5 your electrical installation. If not, contact the dealer and do not plug in the device. l Never leave the device unattended while it is in use. l Never open the appliance from the front, always position yourself slightly to the side so as not to burn yourself with the steam.
  • Pagina 6 or lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and that they fully understand the potential hazards. l Do not place the device on a soft work surface or on a desk covered with a tablecloth. Make sure it runs on a hard surface.
  • Pagina 7 OPERATION 1. Place the power base onto the wok-surface, rib side down (as shown in the figure (1)). 2. Fit the container onto the power base (as shown in the figure (3)). 3. Fill the food in the container, and add water according to menu.
  • Pagina 8 If you have any problems or questions, you can easily access our help pages, troubleshooting tips, FAQ, and user manuals on our service site: https://sav.hkoenig.com. By typing the reference name of your device in the search bar, you can access all available online support, designed to best meet your needs.
  • Pagina 9 WARRANTY CONDITIONS The warranty covers all failures occurring under normal use, in accordance with the usage and specifications in the user's manual. This warranty does not apply to packaging or transportation problems during shipment of the product by the owner. It also does not include normal wear and tear of the product, nor maintenance or replacement of consumable parts.
  • Pagina 10 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 11 FRANCAIS DESCRIPTION DU PRODUIT (1) Base de l´appareil (2) Mise en route (3) Récipient (4) Couvercle (5) Poignée isolée et antidérapante MODALITES A SUIVRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION 1. Retirez l´appareil de son emballage. 2. Avant de bancher l´appareil, veuillez vérifier que la tension indiquée sur l´étiquette de l´appareil correspond à...
  • Pagina 12 4. Nettoyage des éléments: l Toujours éteindre et débrancher. Laissez refroidir la marmite avant de nettoyer. l Essuyez la base de l´appareil avec un chiffon humide, puis à l´aide d´un chiffon sec. Ne pas laver à l´eau. l Le récipient et le couvercle peuvent être nettoyés avec un chiffon humide accompagné...
  • Pagina 13 l Ne laissez jamais la base, le cordon ou la fiche mouillés. l N´utilisez jamais l’appareil endommagé. Faîtes-le vérifier ou réparer: voir “services” l Ne laissez pas les enfants jouer avec la tajine. l N’utilisez jamais de pièces détachées non autorisées l Ne l’utilisez pas à...
  • Pagina 14 qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. l Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins 8 ans. l Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité doivent toujours être prises pour prévenir tout risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessure en cas de mauvaise utilisation.
  • Pagina 15 dommages ou s'il présente des fuites. l Cet appareil est uniquement prévu pour un usage domestique et en intérieur. l N’utilisez l’appareil câble d’alimentation ou sa prise est endommagée, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été abimé ou s’il est tombé. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
  • Pagina 16 l Lisez ce manuel d'instructions avec attention avant d'utiliser l'appareil, et conservez ces instructions, y compris la garantie, le reçu et, si possible, la boîte avec l'emballage intérieur. Si vous donnez l'appareil à quelqu'un d'autre, transmettez aussi les instructions d'utilisation. l Votre appareil a été...
  • Pagina 17: Service Après-Vente

    illustré en (3) sur l´image). Mettez les aliments dans le récipient et ajoutez de l´eau suivant le menu. Placez le couvercle sur le récipient (comme illustré en (4) sur l´image). Ajustez la base de l´appareil. Actionnez l´interrupteur sur “MAX”, le témoin lumineux se met en marche (comme illustré...
  • Pagina 18 NETTOYAGE 1. Débranchez la Tajine et laissez-la refroidir avant de procéder au nettoyage. 2. Ne pas mettre le socle dans le lave-vaisselle. 3. Cependant, il est possible de laver le récipient au lave-vaisselle. 4. Nettoyez le socle avec un détergent doux et un chiffon humide.
  • Pagina 19: Garantie

    En cas de problèmes ou d’interrogations, vous pouvez facilement accéder à nos pages d’aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d’emplois sur notre site SAV : https://sav.hkoenig.com. En tapant le nom de référence de votre appareil dans la barre de recherche, vous accédez à...
  • Pagina 20 Ces pièces ne sont donc pas couvertes par la garantie. Les accessoires fournis avec l'appareil sont également exclus du champ de la garantie. Ils ne peuvent donc être ni échangés, ni remboursés. Toutefois, certains accessoires peuvent être directement achetés via notre site : https://sav.hkoenig.com/.
  • Pagina 21 équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 22 DEUTSCH PRODUKTBESCHREIBUNG (1) Leistungsbasis (2) Schalter (3) Behälter (4) Abdeckung (5) Cool-Touch-und rutschfesten Griff BEVOR SIE ZUM ERSTEN MAL BENUTZEN 1. Lassen Sie das Gerät aus der Verpackung nehmen. 2. Bevor Sie das Gerät benutzen, überprüfen Sie bitte, dass die Spannung auf dem Gerät Aufkleber der Netzspannung in Ihrem Haus entspricht.
  • Pagina 23 Handhabung zu vermeiden. 4. Waschen Sie die Teile: • Schalten Sie den Wasserkocher immer aus nnd lassesn Sie es abkuehlen bevor Sie es reinigen. • Wischen Sie die Basis mit einem feuchten Tuch, und trocknene sie es mit einem trockenen Tuch. Waschen Sie es nicht mit Wasser.
  • Pagina 24 oder heiße Oberflächen berühren. l Lassen Sie niemals das Netzteil, Kabel oder Stecker nass werden. l Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät. Lassen Sie es überprüfen oder reparieren: siehe "Service". l Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. l Verwenden niemals unzugelassenes Zubehör.
  • Pagina 25 l Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und werden von Erwachsenen beaufsichtigt. l Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. l Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag...
  • Pagina 26 geben Sie es bei einer Weitergabe Ihres Gerätes an den zukünftigen Besitzer weiter. l Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es fallen gelassen wurde,wenn auffällige Zeichen von Beschädigungen sichtbar sind oder wenn es undicht ist. l Dieses Gerät ist nur für den Haus- und Innenbereich bestimmt.
  • Pagina 27 l Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Arbeitsfläche oder auf einen mit einer Tischdecke bedeckten Schreibtisch. Stellen Sie sicher, dass es auf einer harten Oberfläche läuft. l Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie diese Anleitung inklusive Garantie, Kassenbon und wenn möglich den Karton mit der Innenverpackung auf.
  • Pagina 28 BETRIEB 1. Legen Sie die Leistungsbasis auf dem Wok-Oberfläche, Rippe Seite nach unten (wie in der Abbildung (1) gezeigt). 2. Setzen Sie den Behälter auf die Leistungsbasis (wie in der Abbildung (3) dargestellt). 3. Füllen Sie die Lebensmittel in den Behälter, und fügen Sie Wasser nach Menü.
  • Pagina 29 SERVICE UND KUNDENBETREUUNG Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen, einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden, oder kontaktieren Sie das Geschäft, in dem Sie Ihr Gerät gekauft haben. REINIGUNG: 1. Trennen Sie das Geraet vom Stromnetz und lassen Sie es, bevor Sie fortfahren zu reinigen abkühlen.
  • Pagina 30 Kaufs oder ab dem Lieferdatum. Bei Problemen oder Fragen können Sie sich an unsere Hilfeseiten, Tipps zur Fehlerbehebung, FAQs und Bedienungsanleitungen auf unserer Kundendienst-Website wenden: https://sav.hkoenig.com. Wenn Sie den Referenznamen Ihres Geräts in die Suchleiste eingeben, erhalten Sie Zugang zu allen verfügbaren Online- Supports.
  • Pagina 31 Das mit dem Gerät gelieferte Zubehör ist ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen. Sie können daher weder umgetauscht noch erstattet werden. Einige Zubehörteile können jedoch direkt über unsere Website https://sav.hkoenig.com/ erworben werden. UMWELT ACHTUNG: Werfen Sie nicht dieses Produkt, wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat.
  • Pagina 32 Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 33: Productbeschrijving

    NEDERLANDS PRODUCT BESCHRIJVING Het deksel wordt door een lange schroef Bevestigd zoals lings aangegeven: (1) machtsbasis (2) schakelaar (3) container (4) deksel (5) Cool-touch en non-slip handvat...
  • Pagina 34: Belangrijk

    VOORDAT U HET PRODUCT VOOR HET EERSTE KEER GEBRUIKT: 1. Verwijder het apparaat uit de verpakking. 2. Voordat u het apparaat aansluit, controleer dat de voltage aangegeven op het apparaat sticker overeenkomstig is met de netspanning van uw huis. 3. Lees alle instructies zorgvuldig om schade door verkeerd gebruik te voorkomen.
  • Pagina 35 toezicht. l Gebruik het apparaat niet al ser zichtbare schade is. l Laat het kabel niet van het rand of het aanrecht slingeren. l Laat de motor, het snoer of de stekker nooit nat worden. l Gebruik het apparaat nooit als het beschadigd is.
  • Pagina 36 apparaat en dat ze de gevaren begrijpen. l Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht van een volwassene. l Houd het apparaat en de kabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. l Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op brand, elektrische...
  • Pagina 37: Plaats Het Apparaat Niet Op Een Zacht

    aan de toekomstige eigenaar in geval van overdracht van uw apparaat. l Het apparaat mag niet worden gebruikt als het is gevallen, er zijn duidelijke tekenen van schade zichtbaar of er zijn lekken. l Dit apparaat alleen bedoeld voor huishoudelijk en binnengebruik. l Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als het niet goed werkt, als het beschadigd is of is gevallen.
  • Pagina 38 tafelkleed. Zorg ervoor dat het op een harde ondergrond loopt. l Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar deze gebruiksaanwijzing, inclusief garantiebewijs, bon en indien mogelijk de doos met de binnenverpakking. Als u het apparaat aan iemand anders doorgeeft, geef dan ook de gebruiksaanwijzing door.
  • Pagina 39: Klantenservice

    FUNCTIE Plaats de machtsbasis op de wok-oppervlak, rib naar beneden (zoals aangegeven in figuur 1) Monteer container machtsbasis (zoals aangegeven in figuur 2) Vul het eten in de container en voeg water bij, zoals aangegeven in het recept. Plaats het deksel op de container (zoals aangegeven in figuur 4) Breng de powerunit aan.
  • Pagina 40: Reiniging

    REINIGING 1. Koppel de elektrische tajine los en laat deze afkoelen voordat u gaat reinigen. 2. De elektrische verwarmingsplaat is niet geschikt voor de vaatwasmachine. 3. Aleen de kom mag in de vaatwasmachine. 4. Reinig de basis met een mild reingingsmiddel en een vochtige doek.
  • Pagina 41 Als u problemen of vragen heeft, kunt u eenvoudig onze hulppagina’s bezoeken voor tips om problemen op te lossen, de FAQ’s en andere gebruikershandleidingen op onze website: https://sav.hkoenig.com. Door de referentienaam van uw apparaat in de zoekbalk te typen, krijgt u toegang tot alle beschikbare online hulpmiddelen, ontworpen om aan uw behoeften te voldoen.
  • Pagina 42 Deze onderdelen worden daarom niet gedekt door de garantie. De accessoires meegeleverd met het apparaat zijn ook uitgesloten van de garantie. Ze kunnen niet vervangen of gerestitueerd worden. Echter, sommige accessoires zijn te koop via onze website: https://sav.hkoenig.com/.
  • Pagina 43 Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 44 ESPANOL DESCRIPCION DEL PRODUCTO Base de alimentación (2) Interruptor (3) Recipiente (4) Tapa (5) Mango frío al tacto y antideslizante ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ 1. Saque el dispositivo de su embalaje. 2. Antes de conectar el dispositivo, compruebe si el voltaje indicado en la etiqueta corresponde al voltaje de su casa.
  • Pagina 45 l Siempre apague, desenchufe y deje que el dispositivo se enfríe antes de limpiarlo. l Limpie la base de alimentación con un paño húmedo y luego con un paño seco. No la lave con agua. l El recipiente y la tapa se pueden lavar con un paño húmedo y un poco de lavavajillas, y luego con un paño seco.
  • Pagina 46 No permita que la base de alimentación, el cable o el enchufe se mojen. No utilice nunca un dispositivo dañado. No permita que los niños jueguen con este dispositivo. utilice nunca acoplamientos autorizados. No utilice al aire libre. No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un horno caliente.
  • Pagina 47 Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Al usar dispositivos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y / o lesiones por un uso inadecuado. Compruebe que la tensión indicada en la placa de características del dispositivo se corresponda con la de su instalación eléctrica.
  • Pagina 48 Este electrodoméstico está diseñado solo para uso doméstico e interior. No utilice el dispositivo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, si se ha dañado o se ha caído. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente o por una persona calificada para evitar cualquier riesgo.
  • Pagina 49 y, si es posible, la caja con el embalaje interior. Si le pasa el dispositivo a otra persona, transmita también las instrucciones de funcionamiento Su aparato ha sido diseñado para uso doméstico únicamente. No fue diseñado para usarse en los siguientes casos que no están cubiertos por la garantía: - en áreas de cocina reservadas para el personal tiendas,...
  • Pagina 50 5. Coloque la unidad de potencia. 6. Gire el interruptor a la posición "MAX", la luz se encenderá (como se muestra en la figura (2)). 7. El dispositivo empezará a funcionar, cuando piense que la comida está lista, mueva el interruptor a la posición "OFF". 8.
  • Pagina 51 Al escribir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, puede acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades.
  • Pagina 52 La garantía cubre todos los fallos que se produzcan en el contexto de un uso normal, de acuerdo con los usos y especificaciones del manual de usuario. Esta garantía no se aplica a los problemas de embalaje o transporte durante el envío del producto por parte del propietario. Tampoco incluye el desgaste normal del producto, ni el mantenimiento o la sustitución de piezas consumibles.
  • Pagina 53 X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 54: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (1) corpo macchina (2) interruttore (3) contenitore (4) coperchio (5) impugnatura antiscottamento e antiscivolo PRECEDENTEMENTE AL PRIMO UTILIZZO 1. Estrarre l'apparecchio dalla confezione. 2. Prima di collegare l'apparecchio alla presa a muro, controllare che la tensione sulla targhetta corrisponda alla tensione elettrica del vostro impianto.
  • Pagina 55 l Prima di pulire l’apparecchio accertarsi sempre di: spegnere l’interruttore, scollegare la spina e lasciare raffreddare la padella. l Pulire il corpo macchina con un panno umido e infine con un panno asciutto. Non lavare con acqua. l Il contenitore e il coperchio possono essere lavati con un panno umido e un po' di detersivo, asciugando bene con un panno asciutto.
  • Pagina 56 Non utilizzare mai l’apparecchio quando è danneggiato. Farlo controllare o riparare: vedere la voce "manutenzione e assistenza tecnica". Non lasciare che i bambini giochino con l’apparecchio. Non utilizzare mai una presa di corrente non conforme con l’apparecchio. Non utilizzare in ambienti esterni. Non collocare l’apparecchio sopra o vicino a un fornello a gas, elettrico o a un forno caldo.
  • Pagina 57 Tenere il dispositivo e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. Quando si utilizzano dispositivi elettrici, è necessario adottare sempre precauzioni di sicurezza per prevenire il rischio di incendio, scosse elettriche e/o lesioni dovute a un uso improprio.
  • Pagina 58 di danneggiamento o se presenta perdite. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico e interno. Non utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se funziona correttamente, è stato danneggiato o è caduto. Se il cavo di alimentazione è...
  • Pagina 59 garanzia, lo scontrino e, se possibile, la scatola con l'imballaggio interno. Se cedete il dispositivo a qualcun altro, trasmettete anche le istruzioni per l'uso. L'apparecchio è stato progettato esclusivamente per uso domestico. Non è stato progettato per essere utilizzato nei seguenti casi non coperti dalla garanzia: - nelle aree cucina riservate al personale di negozi, uffici e altri ambienti professionali,...
  • Pagina 60 6. Accendere l'interruttore e impostarlo su "MAX"; la lampadina si accenderà (come mostrato in figura 2). 7. L'apparecchio porterà automaticamente i cibi contenuti nella padella a ebollizione. Quando si ritiene che il cibo sia cotto al punto giusto, spegnere l'interruttore impostandolo su "OFF". 8.
  • Pagina 61 Digitando il nome di riferimento del tuo dispositivo nella barra di ricerca, puoi accedere a tutto il supporto online disponibile, progettato per soddisfare al meglio le tue esigenze. Se ancora non riesci a trovare una risposta alla tua domanda o al tuo problema, allora clicca su "La risposta ha risolto il tuo...
  • Pagina 62 CONDIZIONI DI GARANZIA La garanzia copre tutti i guasti derivanti da un uso normale, in conformità con gli usi e le specifiche del manuale utente. Questa garanzia non si applica a problemi di imballaggio o di trasporto durante la spedizione del prodotto da parte del proprietario.
  • Pagina 63 (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...

Inhoudsopgave