Pagina 1
00176571 00176573 00176574 00176575 00176594 00176612 00176624 WiFi Power Socket WiFi-Steckdose Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство...
Pagina 2
• The full text of the manual is available at the heating and use it in dry environments only. following internet address: • This product is intended for private, non- www.hama.com -> 00176571, 00176573, commercial use only. 00176574, 00176575, 00176594, 00176612, • Use the product only for the intended purpose.
Pagina 3
APP from the Apple App Store or Google Play Input voltage 220 – 240 V ~, 50 Hz Store. • Open the Hama Smart Home (Solution) APP. Maximum connected 10 A, 2300 W • The first time you use the app, you need to regis- power ter and create a new account.
Pagina 4
• Ensure that no water is able to enter the product. 9. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provi- des no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Pagina 5
• Die vollständige Langanleitung ist unter der • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtig- folgenden Internetadresse verfügbar: keit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in www.hama.com -> 00176571, 00176573, 00176574, 00176575, 00176594, 00176612, trockenen Umgebungen. 00176624 -> Downloads •...
7. So einfach geht’s Abgestrahlte maximale < 100 mW Herunterladen der App: Sendeleistung • Laden Sie die APP Hama Smart Home (Solution) aus dem Apple App Store oder auf 00176574 / 00176594 / 00176612 / 00176624 Google Play herunter. Eingangsspannung 220 –...
Sie keine aggressiven Reiniger. • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 9. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Pagina 8
• Le mode d’emploi complet est disponible à utilisation à l’intérieur d’un bâtiment. l’adresse Internet suivante : • Protégez le produit de toute saleté, humidité, www.hama.com -> 00176571, 00176573, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des 00176574, 00176575, 00176594, 00176612, environnements secs.
Pagina 9
6. Mise en service et fonctionnement Avertissement Avertissement Max. 3 680 W (00176571, 00176573, 00176575) • Branchez l’appareil uniquement à une prise de N’utilisez pas le produit en dehors des limites courant appropriée. La prise de courant doit de puissance indiquées dans les caractéristiques être située à...
• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. 9. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou...
Pagina 11
• Utilizar o poner en marcha únicamente con las disponible en la siguiente dirección de Internet: cubiertas de seguridad cerradas. www.hama.com -> 00176571, 00176573, • Este producto solo está previsto para usarse en el 00176574, 00176575, 00176594, 00176612 , interior de edificios.
Pagina 12
7. Es así de fácil: Banda de frecuencias 2,4 GHz Descargue la aplicación: • Descargue la aplicación Hama Smart Home Potencia máxima de < 100 mW (Solution) de la Apple App Store o Google Play. radiofrecuencia • Abra la aplicación Hama Smart Home...
• No deje que entre agua en el producto. 9. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabili- za ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo...
Pagina 14
• De volledige lange gebruikershandleiding is • Bescherm het product tegen vuil, vocht en op het volgende internetadres beschikbaar: oververhitting en gebruik het alleen in droge www.hama.com -> 00176571, 00176573, omgevingen. 00176574, 00176575, 00176594, 00176612, • Het product is bedoeld voor privé-, niet-zakelijk 00176624 ->...
(Solution) uit de Apple App Store of de Google Play Store. 00176574 / 00176594 / 00176612 / 00176624 • Open de APP Hama Smart Home (Solution) • Als nieuwe gebruiker moet u zich registreren Ingangsspanning 220 – 240 V ~, 50 Hz en een nieuw account aanmaken.
• Let erop dat er geen water in het product terechtkomt. 9. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
Pagina 17
• Il prodotto è previsto per l’uso in ambienti chiusi. è disponibile al seguente indirizzo Internet: • Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità www.hama.com -> 00176571, 00176573, e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in 00176574, 00176575, 00176594, 00176612, ambienti asciutti.
Pagina 18
Banda di frequenza 2,4 GHz 7. Nulla di più semplice Scaricare l’app: Massima potenza • Scaricare l’APP Hama Smart Home (Solution) a radiofrequenza < 100 mW dall’Apple App Store o da Google Play. trasmessa • Aprire l’APP Hama Smart Home (Solution) •...
• Fare attenzione che nel prodotto non penetri acqua. 9. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
Pagina 20
• 1 gniazdo Wi-Fi przez dzieci! • 1 krótki opis Ostrze enie 00176571: Maks. 3680 W (00176571, 00176573, • 3 gniazda Wi-Fi 00176575) • 1 krótki opis Nie używać produktu poza granicami jego wydajności określonymi w danych technicznych.
Pagina 21
7. To proste 00176574 / 00176594 / 00176612 / 00176624 Pobranie aplikacji: 220–240 V AC, • Pobrać aplikację Hama Smart Home (Solution) Napi cie wej ciowe 50 Hz ze sklepu Apple App Store lub Google Play. • Otworzyć aplikację Hama Smart Home...
Pagina 22
• Upewnić się, że do produktu nie dostanie się woda. 9. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnie z...
Pagina 23
• Óvja a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és • A teljes, hosszú útmutató az alábbi internetes túlmelegedéstől, és kizárólag száraz környezetben címen érthető el: használja. www.hama.com -> 00176571, 00176573, 00176574, 00176575, 00176594, 00176612, • A termék magánjellegű, nem üzleti célú 00176624 -> Letöltések alkalmazásra készült.
Pagina 24
Maximális sugárzott < 100 mW töltse le a Hama Smart Home (Solution) jeler sség alkalmazást. • Nyissa meg a Hama Smart Home (Solution) 00176574 / 00176594 / 00176612 / 00176624 alkalmazást Bemeneti feszültség 220 – 240 V ~, 50 Hz •...
• Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a termékbe. 9. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen tele- pítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatá- ból, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából eredő...
• Puneți în funcțiune și utilizați numai cu capacele complet este disponibil la următoarea adresă de siguranță închise. internet: • Produsul este conceput numai pentru utilizarea în www.hama.com -> 00176571, 00176573, interiorul clădirilor. 00176574, 00176575, 00176594, 00176612, • Protejați produsul de murdărie, umiditate și 00176624-> Downloads supraîncălzire și utilizați-l numai în medii uscate.
Pagina 27
6. Punerea în func iune i operarea Avertizare Avertizare Max. 3680 W (00176571, 00176573, 00176575) • Operați produsul numai conectat la o priză Operați produsul numai în limita capacităților sale validată pentru acesta. Priza trebuie să se indicate în cadrul datelor tehnice.
• Aveți grijă ca apa să nu pătrundă în produs. 9. Excluderea r spunderii Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau garanție pentru daunele, ce rezultă din insta- larea, montajul, utilizarea inadecvată a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/sau a indicațiilor de securitate.
Pagina 29
• Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí • Úplný dlouhý návod je k dispozici na následující a přehřátím a používejte ho pouze v suchém internetové adrese: prostředí. www.hama.com -> 00176571, 00176573, • Výrobek je určen pro soukromé, nevýdělečné 00176574, 00176575, 00176594, 00176612, použití. 00176624 -> Downloads •...
Pagina 30
16 A, 3680 W 7. Takhle jednoduché to je výkon Stažení aplikace: Frekven ní pásmo 2,4 GHz • Stáhněte si aplikaci Hama Smart Home (Solution) z obchodu Apple App Store nebo Maximální vyza ovaný < 100 mW Google Play. vysílací výkon •...
Pagina 31
• Dbejte na to, aby do výrobku nevnikla žádná voda. 9. Vylou ení záruky Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neod- bornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/ nebo bezpečnostních pokynů.
Pagina 32
• Úplný dlhý návod je k dispozícii na tejto • Výrobok chráňte pred znečistením, vlhkosťou a internetovej adrese: prehriatím. Používajte ho iba v suchom prostredí. www.hama.com -> 00176571, 00176573, 00176574, 00176575, 00176594, 00176612, • Tento výrobok je určený na súkromné použitie v 00176624 -> Downloads domácnosti, nie je určený...
16 A, 3680 W príkon 7. Je to také ahké Frekven né pásmo 2,4 GHz Stiahnutie aplikácie: • Stiahnite si aplikáciu Hama Smart Home Vyžarovaný maximálny < 100 mW (Solution) z Apple App Store alebo Google prenosový výkon Play Store.
Pagina 34
žiadne agresívne čistiace prostriedky. • Dávajte pozor na to, aby do výrobku nevnikla voda. 9. Vylú enie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednosť a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpek- tovania návodu na obsluhu a/alebo bezpečnostných...
Pagina 35
• Poderá encontrar a versão longa do manual • Proteja o produto da sujidade, da humidade e de instruções em: do sobreaquecimento, e utilize-o unicamente em www.hama.com -> 00176571, 00176573, 00176574, 00176575, 00176594, 00176612, ambientes secos. 00176624 -> Downloads • O produto está previsto apenas para a utilização •...
Pagina 36
00176574 / 00176594 / 00176612 / 00176624 Play Store. Tensão de entrada 220 – 240 V ~, 50 Hz • Abra a app Hama Smart Home (Solution) • Da primeira vez que abrir a app, tem de se regis- Potência de ligação 10 A, 2300 W tar e de criar uma conta.
Pagina 37
• Certifique-se de que não penetre água no produto. 9. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de...
• Den fullständiga bruksanvisningen finns på inomhus. följande webbadress: • Skydda produkten mot smuts, fukt och överhett- www.hama.com -> 00176571, 00176573, ning och använd den bara i torra utrymmen. 00176574, 00176575, 00176594, 00176612, • Produkten är avsedd för privat bruk, inte 00176624 ->...
Pagina 39
7. Så här enkelt är det Frekvensband 2,4 GHz Ladda ned appen: • Ladda ned appen Hama Smart Home Max. sändareffekt < 100 mW (Solution) från Apple App Store eller Google Play. • Öppna appen Hama Smart Home (Solution) 00176574 / 00176594 / 00176612 / 00176624 •...
• Se till att det inte kommer in vatten i produkten. 9. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installa- tion, montering och felaktig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinforma- tionen inte följs.
Pagina 41
• Напряжение отсутствует только при • С полным текстом отсоединенном от розетки штекере. можно ознакомиться здесь: • Использовать только с закрытыми защитными www.hama.com -> 00176571, 00176573, кожухами. 00176574, 00176575, 00176594, 00176612, • Изделие предназначено только для 00176624 -> Downloads использования в помещении.
Pagina 42
• Не используйте на этом изделии конечные устройства, выделяющие тепло (например, электрические одеяла, кофемашины и пр.). Берегись ожогов и порезов! 00176571 / 00176573 / 00176575 • Запрещается применять для включения 220–240 В ~ ,50 Гц электроприводов и устройств, работающих от электромоторов. Берегись травм.
Pagina 43
слегка влажной безворсовой салфетки; не используйте агрессивные чистящие средства. • Следите за тем, чтобы в устройство не попадала вода. Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства...
Pagina 44
• Цялото е налично на в сгради. следния интернет адрес: • Пазете продукта от замърсяване, влага и www.hama.com -> 00176571, 00176573, 00176574, 00176575, 00176594, 00176612, прегряване и го използвайте само в суха 00176624 -> Downloads среда. • Запаметете дългото упътване на Вашия...
Pagina 45
. 3680 W (00176571, 00176573, 00176575) • Използвайте продукта само на разрешен за Не използвайте продукта извън неговите това контакт. Контактът трябва да се намира граници на мощността, посочени в в близост до продукта и да е леснодостъпен. техническите данни.
Pagina 46
навлажнена кърпа без власинки и не използвайте агресивни почистващи препарати. • Внимавайте да не попада вода в продукта. Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж и употреба на...
Pagina 47
• Το πλήρες κλειστά τα καλύμματα ασφαλείας. διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα: • Το προϊόν σχεδιάστηκε για χρήση αποκλειστικά και www.hama.com -> 00176571, 00176573, μόνο εντός κτιρίων. 00176574, 00176575, 00176594, 00176612, • Προστατεύετε το προϊόν από την ακαθαρσία, 00176624 -> Downloads υγρασία...
Pagina 48
16 A, 3680 W • Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή. 2,4 GHz < 100 mW • Κατεβάστε την εφαρμογή Hama Smart Home (Solution) από το App Store της Apple ή το Play Store της Google. 00176574 / 00176594 / 00176612 / 00176624 •...
Pagina 49
που δεν αφήνει χνούδια. Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά καθαριστικά. • Φροντίστε να μην εισέλθει νερό στο προϊόν. Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από εσφαλμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση, από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή από...
Pagina 50
• Uzun k lavuzun tam metni aşağıdaki internet öngörülmüştür. adresinde mevcuttur: • Ürünü kir, nem ve aşırı ısınmaya karşı koruyun ve www.hama.com -> 00176571, 00176573, sadece kuru ortamlarda kullanın. 00176574, 00176575, 00176594, 00176612, • Bu ürün özel, ticari olmayan kullanım için 00176624 ->...
Pagina 51
7. te bu kadar kolay Maksimum ba lant 16 A, 3680 W Uygulamay indirin: gücü • Apple App Store veya Google Play'den Hama Frekans band 2,4 GHz Smart Home (Solution) UYGULAMASINI indirin. • Hama Smart Home (Solution) UYGULAMASINI letilen maksimum <...
Pagina 52
AB gereksinimlerini karşılamaktadır. Cihaz, vücuttan 20 cm uzakta kullanıldığı sürece, RF spesifikasyonlarına uygundur. 11. Uygunluk beyan İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG, [00176571, 00176573, 00176574, 00176575, 00176594, 00176612, 00176624] numaralı kablosuz sistem tipinin 2014/53/AB sayılı yönetmeliğe uygun olduğunu beyan eder.
Pagina 53
• Täysimittainen käyttöohje on saatavilla • Tuote soveltuu käytettäväksi vain sisätiloissa. seuraavasta internetosoitteesta: • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumene- www.hama.com -> 00176571, 00176573, miselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa. 00176574, 00176575, 00176594, 00176612, • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen 00176624 ->...
Pagina 54
Suurin mahdollinen < 100 mW 7. Näin helposti se käy lähetysteho Sovelluksen lataaminen: • Lataa Hama Smart Home (Solution) -sovellus 00176574 / 00176594 / 00176612 / 00176624 Apple App Storesta tai Google Play Storesta. Tulojännite 220–240 V ~, 50 Hz •...
• Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla, älä käytä voimakkaita puhdistusaineita. • Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä. 9. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta. 10. HF-altistustiedot Laite täyttää...
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta “Google and Google Play are trademarks of Google LLC.” All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes.