INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Bediening Montage Dagelijks gebruik Technische gegevens Aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
Gebruik geen mechanische of andere middelen om het • ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij • deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te •...
Aansluiting op het ontstekingsbronnen in de kamer elektriciteitsnet bevinden. Ventileer de kamer goed. • Zet geen hete items op de WAARSCHUWING! Gevaar kunststofonderdelen van het apparaat. voor brand en elektrische • Plaats geen koolzuurhoudende dranken schokken. in het vriesvak. Dit zal extra druk in de drankfles veroorzaken.
• Snij het netsnoer van het apparaat af en plaatselijke overheid voor informatie gooi dit weg. m.b.t. correcte afvalverwerking van het • Verwijder de deur om te voorkomen dat apparaat. kinderen en huisdieren opgesloten raken • Veroorzaak geen schade aan het deel in het apparaat.
DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af.
Vers voedsel invriezen dient u het apparaat minstens 2 uur op een hoge instelling te laten werken voordat u er Het vriesvak is geschikt voor het invriezen producten in plaatst. van vers voedsel en om diepvriesvoedsel langere tijd te bewaren. In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de Om vers voedsel in te vriezen, moet de...
Tips voor het koelen van vers • bereid het voedsel in kleine porties voor, voedsel zo kan het snel en volledig worden ingevroren en zo kunt u later alleen die Om de beste prestatie te verkrijgen: hoeveelheid laten ontdooien die u nodig heeft;...
ONDERHOUD EN REINIGING van het apparaat schoon met een WAARSCHUWING! Raadpleeg borstel. de hoofdstukken Veiligheid. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het Algemene waarschuwingen elektriciteitsverbruik besparen. LET OP! Voordat u welke Het ontdooien van de koelkast onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het Rijp wordt elke keer als de...
stukken ijs met een ijskrabber voordat Stel ongeveer 12 uur voordat u het ontdooien voltooid is. gaat ontdooien een lagere 4. Na afloop van het ontdooien, de temperatuur in om voldoende binnenkant grondig droog maken. koudereserve op te bouwen 5. Zet het apparaat aan. voor de onderbreking tijdens de Wacht minstens 3 uur voordat het voedsel werking.
Pagina 11
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig Controleer of het apparaat sta- en stabiel geplaatst. biel staat. Het lampje werkt niet. Het lampje staat in de Sluit en open de deur. stand-by stand. Het lampje is stuk. Zie 'Het lampje vervangen'.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het Laat het voedsel afkoelen tot voedsel is te hoog. kamertemperatuur voordat u het conserveert. Er worden veel producten Conserveer minder producten tegelijk bewaard. tegelijk. De dikte van de rijp is meer Ontdooi het apparaat. dan 4-5 mm.
MONTAGE Locatie Aansluiting op het elektriciteitsnet Raadpleeg de montage- • Zorg er vóór het aansluiten voor dat het instructies voor de installatie. voltage en de frequentie op het Installeer, om de beste prestatie te typeplaatje overeenkomen met de garanderen, het apparaat van hittebronnen stroomtoevoer in uw huis.
TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte 1446 Breedte Diepte Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230-240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het Recycle de materialen met het symbool...
CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Operation Installation Daily use Technical data Hints and tips Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate • the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use electrical appliances inside the food storage • compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Pagina 17
• Make sure not to cause damage to the • Do not freeze again food that has been electrical components (e.g. mains plug, thawed. mains cable, compressor). Contact the • Obey the storage instructions on the Authorised Service Centre or an packaging of frozen food.
OPERATION Switching on CAUTION! If the ambient temperature is high or the 1. Insert the plug into the wall socket. appliance is fully loaded, and the 2. Turn the Temperature regulator appliance is set to the lowest clockwise to a medium setting. temperatures, it may run Switching off continuously causing frost to...
After putting fresh food into the appliance or after opening the door repeatedly or for a long period, it is normal for the Movable shelves indicator not to show OK; wait at least 12 hours before The walls of the refrigerator are equipped readjusting the temperature with a series of runners so that the shelves controller.
Thawing compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator In the event of accidental compartment or at room temperature, defrosting, for example due to a power failure, if the power has depending on the time available for this operation.
• do not allow fresh, unfrozen food to • make sure that the commercially frozen touch food which is already frozen, thus foodstuffs were adequately stored by the avoiding a rise in temperature of the retailer; latter; • be sure that frozen foodstuffs are •...
refrigerator compartment channel to 2. Remove any stored food, wrap it in prevent the water overflowing and dripping several layers of newspaper and put it in onto the food inside. a cool place. WARNING! Do not touch frozen food with wet hands. Hands can freeze to the goods.
Pagina 23
What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not oper- The appliance is switched Switch on the appliance. ate. off. The mains plug is not con- Connect the mains plug to the nected to the mains socket mains socket correctly.
Problem Possible cause Solution Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water outlet not connected to the evap- to the evaporative tray. orative tray above the com- pressor. The temperature in the appli- The temperature regulator Set a higher/lower temperature.
2. If necessary, adjust the door. Refer to 3. If necessary, replace the defective door assembly instructions. gaskets. Contact the Authorised Service Centre. INSTALLATION Location rating plate correspond to your domestic power supply. Refer to the assembly • The appliance must be earthed. The instructions for the installation.
TECHNICAL DATA Technical data Dimensions of the recess Height 1446 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230-240 Frequency The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. ENVIRONMENTAL CONCERNS dispose appliances marked with the symbol Recycle the materials with the symbol...
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels – et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans • l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour •...
• N'installez pas l'appareil dans un endroit • Ne placez aucun appareil électrique exposé à la lumière directe du soleil. (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en • N'installez pas l'appareil dans un endroit l'absence d'indications du fabricant. trop humide ou trop froid, comme une •...
L'entretien et la recharge du circuit de • Retirez la porte pour empêcher les réfrigération doivent être effectués par enfants et les animaux de s'enfermer un professionnel qualifié. dans l'appareil. • Examinez régulièrement l'écoulement de • Le circuit frigorifique et les matériaux l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le.
UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. Ne modifiez pas l'emplacement ATTENTION! N'utilisez jamais de la clayette en verre située au-...
Congélation d'aliments frais Conservation d'aliments congelés et surgelés Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver À la mise en service ou après un arrêt longtemps des aliments congelés ou prolongé, placez le thermostat sur la surgelés.
• n'introduisez pas d'aliments encore • préparez la nourriture en petits paquets chauds ou de liquides en évaporation pour une congélation rapide et uniforme, dans le réfrigérateur adaptés à l'importance de la • couvrez ou enveloppez soigneusement consommation ; les aliments, surtout s'ils sont •...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le AVERTISSEMENT! Reportez- condenseur et le compresseur situés à vous aux chapitres concernant l'arrière de l'appareil avec une brosse. la sécurité. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet Avertissements généraux des économies d'électricité.
Dégivrage du congélateur 3. Laissez la porte ouverte et protégez le sol contre l'eau de dégivrage, par ex. ATTENTION! N'utilisez en avec un chiffon ou un récipient plat. aucun cas d'objets métalliques Le dégivrage peut être accéléré en ou tranchants pour gratter la plaçant un récipient d'eau chaude dans couche de givre sur le compartiment congélateur.
Pagina 36
En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimen- Branchez correctement la fiche tation n'est pas correcte- du câble d'alimentation dans la ment insérée dans la prise prise de courant.
Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule à l'intérieur L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoulement du réfrigérateur. l'eau de dégivrage est obs- de l'eau de dégivrage. trué. Des aliments empêchent Assurez-vous que les produits l'eau de s'écouler dans le ne touchent pas la plaque arriè- réservoir d'eau.
Fermeture de la porte conçue pour les appareils électroménagers. La puissance 1. Nettoyez les joints de la porte. maximale est indiquée sur le diffuseur. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. 4. Installez le diffuseur de l'ampoule. Reportez-vous aux instructions de 5.
Exigences en matière de ATTENTION! Consultez la ventilation notice de montage lors de l'installation. Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à l'arrière de l'appareil. min. 5 cm 200 cm min. 200 cm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1446 Largeur...
Pagina 40
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Betrieb Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als • vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
Verwendung • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein WARNUNG! Es besteht könnte. Verletzungs-, Verbrennungs-, • Stellen Sie das Gerät nicht an zu Stromschlag- und Brandgefahr. feuchten oder kalten Orten auf, wie z. B. in Nebengebäuden, Garagen oder •...
Reinigung und Pflege • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. WARNUNG! Verletzungsgefahr • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und sowie Risiko von Schäden am entsorgen Sie es. Gerät. • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem •...
VORSICHT! Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Reifbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren...
Möchten Sie den Gefriervorgang Die Glasablage über der beschleunigen, drehen Sie den Gemüseschublade sollte jedoch Temperaturregler auf eine höhere nicht verstellt werden, um eine Einstellung, um die maximal mögliche korrekte Luftzirkulation zu Kühlung zu erreichen. gewährleisten. Unter diesen Umständen kann Temperaturanzeige die Temperatur im Kühlschrank unter 0 °C fallen.
Abtauen Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt aus dem Gefriergerät entnommen und Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel anschließend sofort gekocht werden. In können vor der Verwendung je nach der zur diesem Fall dauert der Garvorgang Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank allerdings etwas länger. oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Hinweise zur Lagerung die Menge auftauen müssen, die Sie benötigen. gefrorener Lebensmittel • Verpacken Sie die einzufrierenden So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Lebensmittelportionen stets luftdicht in Ihrem Gerät: Alufolie oder in Gefrierbeuteln und achten Sie darauf, dass die Verpackung •...
Abtauen des Gefriergeräts 2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen VORSICHT! Entfernen Sie Reif Abständen, um zu gewährleisten, dass und Eis vom Verdampfer diese sauber und frei von Fremdkörpern niemals mit scharfen sind. metallischen Gegenständen, da 3. Spülen und trocknen Sie diese dieser dadurch beschädigt sorgfältig ab.
Abtauprozess zu beschleunigen. 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. Entfernen Sie bereits während des 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke erforderlich). Reinigen Sie das Gerät mit einem Eisschaber. und alle Zubehörteile. 4. Wenn der Gefrierraum vollständig 4. Reinigen Sie das Gerät und alle abgetaut ist, wischen Sie das Innere Zubehörteile.
Pagina 50
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebens- Warten sie einige Stunden und mittel gleichzeitig eingelegt. prüfen Sie dann die Temperatur erneut. Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem Ty- hoch. penschild. In das Gerät eingelegte Le- Lassen Sie die Lebensmittel vor bensmittel waren noch zu dem Einlagern auf Raumtem- warm.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Kaltluft kann nicht im Kaltluftzirkulation im Gerät si- Gerät zirkulieren. cherstellen. 3. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch Bitte wenden Sie sich an den eine Lampe mit der gleichen Leistung nächsten autorisierten und Form, die speziell für Kundendienst, wenn alle Haushaltsgeräte vorgesehen ist.
Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht Klima- Umgebungstemperatur geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät klasse gemäß den geltenden Vorschriften von +16 °C bis +32 °C einem qualifizierten Elektriker erden. • Der Hersteller übernimmt keinerlei +16 °C bis + 38 °C Haftung bei Missachtung der +16 °C bis +43 °C vorstehenden Sicherheitshinweise.
Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer .