Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Cardin RB2 Series Programmeerhandleiding
Cardin RB2 Series Programmeerhandleiding

Cardin RB2 Series Programmeerhandleiding

Ontvanger met universele uitgangen met 2 of 4 kanalen

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 36
RB2
series
FM400 RB2
NOIRE RB2
EDGE RB2
TANGO RB2 SW
RICEVENTE CON USCITE UNIVERSALI A 2 O 4 CANALI
I
Istruzioni d'uso e di programmazione
RÉCEPTEUR AVEC SORTIES UNIVERSELLES À 2 OU 4 CANAUX
F
Instructions pour l'utilisation et la programmation
RECEPTOR CON SALIDAS UNIVERSALES DE 2 O 4 CANALES
E
Instrucciones de uso y de programación
RECEIVER WITH 2 OR 4 CHANNEL UNIVERSAL OUTPUTS
GB
Operation and programming instructions
EMPFÄNGER MIT UNIVERSELLEN 2- ODER 4-KANALAUSGÄNGEN
D
Gebrauchs- und Programmierungsanleitung
ONTVANGER MET UNIVERSELE UITGANGEN MET 2 OF 4 KANALEN
NL
Gebruiks- en programmeeraanwijzingen
R4P
series
FM400 R4P
NOIRE R4P
EDGE R4P
ZVLISTRX433
V. 09.2017
230R4
series
FM400 230R4
NOIRE 230R4
EDGE 230R4
pag. 6
pag. 13
pag. 20
pag. 27
pag. 34
pag. 41

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Cardin RB2 Series

  • Pagina 1 ZVLISTRX433 V. 09.2017 230R4 series series series FM400 RB2 FM400 R4P FM400 230R4 NOIRE RB2 NOIRE R4P NOIRE 230R4 EDGE RB2 EDGE R4P EDGE 230R4 TANGO RB2 SW RICEVENTE CON USCITE UNIVERSALI A 2 O 4 CANALI Istruzioni d’uso e di programmazione pag.
  • Pagina 2 Fig. 1 12/24 ANT. Vac/dc 48 mm 22 mm box (external dimensions) 79 mm...
  • Pagina 3 Fig. 2 R.C. 12/24 ANT. Vac/dc no c 154 mm 48 mm box (external dimensions) 92 mm...
  • Pagina 4 Fig. 3 Ant. 230Vac nc no 158 mm 77 mm box (external dimensions) 118 mm...
  • Pagina 5 Fig. 4 FM402E FM404E NOIRE2E NOIRE4E EDGE2 EDGE4 TANGO4SW TANGO2SW...
  • Pagina 6 MODELLI FM400 RB2 Ricevitore compatto con 2 uscite a relè e connessioni con morsetti a vite compatibile con trasmettitori serie FM400. Alimentazione 12/24V ac/dc. NOIRE RB2 Ricevitore compatto con uscite a relè e connessioni con morsetti a vite compatibile con trasmettitori serie NOIRE. Alimentazione 12/24V ac/dc. EDGE RB2 Ricevitore compatto con uscite a relè...
  • Pagina 7 DATI TECNICI RICEVITORI u.m. FM400 RB2 NOIRE RB2 EDGE RB2 TANGORB2SW Alimentazione 12/24 dc/ac Consumo a riposo Corrente max contatto relè 0,5 (30 V max.) Temperatura di funzionamento °C -20 +55 Codici memorizzabili 24LC04 163 / 70 (R.C.) Codici memorizzabili 24LC16 1012 675 / 289 (R.C.)
  • Pagina 8 - La non osservanza delle suddette istruzioni, può pregiudicare il buon funzionamento dell’apparecchiatura. La ditta Cardin elettronica S.p.a. declina ogni responsabilità per eventuali malfunzionamenti e/o danni derivanti dalla loro inosservanza. PROGRAMMAZIONE TRASMETTITORI Di seguito sono descritte le procedure per memorizzare i trasmettitori direttamente nella ricevente, per la programmazione con PRG vedere i relativi manuali.
  • Pagina 9 Autoapprendimento codici - Nella ricevente premere brevemente il pulsante P realativo all’uscita da attivare con il trasmettitore. - Il led esegue 5 lampeggi. - Durante i lampeggi premere, sul trasmettitore, il tasto del codice da memorizzare. Un lampeggio più lungo del led, sulla ricevente, conferma la corretta memorizzazione.
  • Pagina 10 PROGRAMMAZIONE A DISTANZA (solo per serie FM400) Nella serie FM 400 è possibile memorizzare dei telecomandi direttamente nel proprio ricevitore senza avere la necessità di intervenire manualmente su di esso come indicato nel capitolo precedente. Per fare questa operazione è necessario avere almeno un telecomando quadricanale funzionante già...
  • Pagina 11 2. In caso di diminuita portata del trasmettitore sostituire la batteria con una di uguali caratteristiche. 3. La ditta Cardin elettronica S.p.a. si riserva la facoltà insindacabile di apportare, in qualsiasi momento, le modifiche che si rendessero necessarie ai fini di un...
  • Pagina 12 MODÈLES FM400 RB2 Récepteur avec 2 sorties a relais et connections à connecteur a vis, compatible avec émetteurs de la série FM400. Alimentation 12/24V ac/dc. NOIRE RB2 Récepteur avec 2 sorties a relais et connections à connecteur a vis, compatible avec émetteurs de la série NOIRE. Alimentation 12/24V ac/dc.
  • Pagina 13 DONNÉES TECHNIQUES DES RÉCEPTEURS u.m. FM400 RB2 NOIRE RB2 EDGE RB2 TANGORB2SW Alimentation 12/24 dc/ac Consommation au repos Courant max contact relais 0,5 (30 V max.) Température de fonctionnement °C -20 +55 Codes mémorisables 24LC04 163 / 70 (R.C.) Codes mémorisables 24LC16 1012 675 / 289 (R.C.)
  • Pagina 14 - N’effectuer les cablages ou les modifications des raccordements qu’apres avoir coupe l’alimentation. - Le non-respect de ces instructions peut altérer le bon fonctionnement de l’appareil. La société Cardin elettronica S.p.a. décline toute responsabilité en cas d’éventuels fonctionnements défectueux et/ou de dommages dérivant de leur inobservation. PROGRAMMATION ÉMETTEURS Nous décrivons ci-après les procédures pour mémoriser les émetteurs...
  • Pagina 15 Auto-apprentissage codes - Dans le récepteur, presser brièvement la touche P relative à la sortie à activer avec l'émetteur. - La led (L) clignote 5 fois. - Durant les clignotements, appuyer sur la touche du code à mémoriser, sur l'émetteur. Un clignotement plus long de la led sur le récepteur confirme que la mémorisation est réussie.
  • Pagina 16: Effacement Des Codes

    AUTOAPPRENTISSAGE À DISTANCE (uniquement pour la série FM400). Dans la série FM 400, il est possible de mémoriser des émetteurs directement dans son récepteur sans qu’il soit nécessaire d’intervenir manuellement sur ce dernier, comme indiqué dans le chapitre précédent. Pour effectuer cette opération, il faut avoir au moins un émetteur à 4 canaux en fonction déjà...
  • Pagina 17: Signification Des Clignotements Des Led

    2. En cas de diminution de la portee de l’emetteur, remplacer la pile par une pile ayant les memes caracteristiques. 3. La societe Cardin elettronica S.p.a. se reserve la faculte, de plein droit, d’apporter a tout moment les modifications necessaires en vue d’une amelioration esthetique...
  • Pagina 18 MODELOS FM400 RB2 Receptor compacto con 2 salidas de relé y conexiones con bornes de tornillo, compatible con los transmisores de la serie FM400. Alimentación de 12/24V ca/cc. NOIRE RB2 Receptor compacto con 2 salidas de relé y conexiones con bornes de tornillo, compatible con los transmisores de la serie NOIRE.
  • Pagina 19 DATOS TÉCNICOS DE LOS RECEPTORES u.m. FM400 RB2 NOIRE RB2 EDGE RB2 TANGORB2SW Alimentación 12/24 dc/ac Consumo en reposo Corriente máx. contacto relé 0,5 (30 V max.) °C -20 +55 Temperatura de funcionamiento Códigos memorizables 24LC04 163 / 70 (R.C.) Códigos memorizables 24LC16 1012...
  • Pagina 20 - La inobservancia de dichas instrucciones puede afectar el funcionamiento correcto del equipo. Cardin elettronica S.p.a. no se asume ninguna responsabilidad por posibles problemas de funcionamiento o daños causados por su inobservancia. PROGRAMACIÓN DE LOS TRANSMISORES A continuación se describen los procedimientos para memorizar los transmisores directamente en el receptor;...
  • Pagina 21 Autoaprendizaje de los códigos - Presione en el receptor el botón P relativo a la salida que se debe activar con el transmisor. - El led L destellará 5 veces. - Mientras el led destella, presione en el transmisor el pulsador del código que se debe memorizar.
  • Pagina 22 AUTOAPRENDIZAJE A DISTANCIA (sólo para la serie FM400) En la serie FM 400 es posible memorizar telemandos directamente en el receptor sin tener que intervenir manualmente sobre éste, tal como indicado en el capítulo anterior. Para cumplir esta operación es necesario al menos un telemando cuadricanal que funcione, ya memorizado en el receptor con el sistema anterior.
  • Pagina 23: Tipo De Destello

    (serie FM400, NOIRE, EDGE o bien TANGOSW). 2. Si el alcance del transmisor disminuye, sustituya la bateria con otra bateria con las mismas caracteristicas. 3. Cardin elettronica S.p.a. se reserva el derecho de efectuar modificaciones en cualquier momento para mejorar estetica y funcionalmente sus productos.
  • Pagina 24 MODELS FM400 RB2 Compact receiver with 2 relay outputs and screw terminal connections; compatible with FM400 series transmitters. 12/24 V ac/dc power supply. NOIRE RB2 Compact receiver with 2 relay outputs and screw terminal connections; compatible with NOIRE series transmitters. 12/24 V ac/dc power supply.
  • Pagina 25: Receiver Technical Specifications

    RECEIVER TECHNICAL SPECIFICATIONS u.m. FM400 RB2 NOIRE RB2 EDGE RB2 TANGORB2SW Power supply 12/24 dc/ac Consumption when idle Relay contact max capacity 0,5 (30 V max.) Operating temperature °C -20 +55 Memorizable codes 24LC04 163 / 70 (R.C.) Memorizable codes 24LC16 1012 675 / 289 (R.C.)
  • Pagina 26: Rolling-Code System

    - Non-observance of the above instructions could adversely affect the proper operation of the device. Cardin elettronica S.p.a. disclaims all responsibility for any malfunctions and/or damage caused by failure to observe the above instructions. TRANSMITTER PROGRAMMING The following description covers the procedures for memorizing transmitters directly in the receiver;...
  • Pagina 27: Code Self-Learning

    Code self-learning - On the receiver briefly press the pushbutton P that corresponds to the output on which the transmitter is to be activated. - LED L blinks 5 times. - During the blinks, press the key of the code to be memorized on the transmitter. The LED on the receiver gives a longer blink to confirm that it has been memorized correctly.
  • Pagina 28: How To Delete Codes

    REMOTE SELF-LEARNING (for the FM400 series only) The FM 400 series gives the possibility of memorizing remote controls directly in the receiver without having to manually operate it as described in the previous chapter. To do so it is necessary to have at least a functioning 4 channels remote control which has already been memorized in the receiver using the procedure described above.
  • Pagina 29: What The Led Blinks Mean

    2. In case of decreased transmitter range, replace battery with one having identical specifications. 3. Cardin elettronica S.p.a. reserves the right to make any modifications to its products, at any time, as it deems proper in order to enhance its aesthetic and/or...
  • Pagina 30 MODELLE FM400 RB2 K o m p a k t e r E m p f ä n g e r m i t 2 R e l a i s - A u s g ä n g e n u n d Schraubklemmenanschlüssen, kompatibel mit den Sendern der Serie FM400.
  • Pagina 31: Technische Daten Für Empfänger

    TECHNISCHE DATEN FÜR EMPFÄNGER u.m. FM400 RB2 NOIRE RB2 EDGE RB2 TANGORB2SW Versorgung 12/24 dc/ac Verbrauch, wenn nicht aktiviert 0,5 (30 V max.) Höchststrom des Relaiskontakts Betriebstemperatur °C -20 +55 Speicherbare Codes 24LC04 163 / 70 (R.C.) Speicherbare Codes 24LC16 1012 675 / 289 (R.C.) Speicherbare Codes...
  • Pagina 32: Codierung Rolling-Code

    Änderung von Anschlüssen abschalten. - Die Nichtbeachtung der obigen Anweisungen kann den korrekten Betrieb der Apparatur beeinträchtigen. Die Firma Cardin elettronica S.p.a. übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Betriebsstörungen und/oder Schäden infolge ihrer Nichtbeachtung. PROGRAMMIERUNG DER SENDER Im Folgenden werden die Verfahren zum direkten Abspeichern der Sender im Empfänger beschreiben, für die Programmierung mit PRG wird auf die jeweiligen...
  • Pagina 33 aktivierenden Ausgangs drücken. - Auf dem Empfänger kurz die Taste P drücken (Abb. 1, 2, 3). - Das LED 1 blinkt 5-mal auf. - Während das LED blinkt, am Sender auf die Taste des zu speichernden Codes drücken. Ein längeres Blinken der LED am Empfänger bestätigt die korrekte Speicherung. Den Vorgang wiederholen, um eventuelle weitere Sender in Selbsterlernung zu speichern.
  • Pagina 34 FERNSELBSTERLERNUNG (nur für die serie FM400) Die Serie FM 400 bietet die Möglichkeit, eine Fernbedienung direkt in ihrem Empfänger zu speichern, ohne dass diese von Hand betätigt werden muss, wie im vorherigen Kapitel angegeben. Hierzu muss eine funktionierende 4-Kanäle Fernbedienung mit dem vorherigen System bereits im Empfänger gespeichert sein.
  • Pagina 35 2. Die Batterie mit einer neuen mit gleichen Merkmalen ersetzen, falls sich die Reichweite des Senders reduzieren sollte. 3. Die Firma Cardin elettronica S.p.a. behält sich das unanfechtbare Recht vor, jederzeit Änderungen anzubringen, die für eine ästhetische und/oder funktionelle Verbesserung als notwendig betrachtet werden.
  • Pagina 36 MODELLEN FM400 RB2 Compacte ontvanger met 2 relaisuitgangen en aansluitingen met schroefklemmen, compatibel met zenders van de serie FM400. Voeding 12/24V ac/dc. NOIRE RB2 Compacte ontvanger met 2 relaisuitgangen en aansluitingen met schroefklemmen, compatibel met zenders van de serie NOIRE. Voeding 12/24V ac/dc.
  • Pagina 37: Technische Gegevens Ontvangers

    TECHNISCHE GEGEVENS ONTVANGERS u.m. FM400 RB2 NOIRE RB2 EDGE RB2 TANGORB2SW Stroomvoorziening 12/24 dc/ac Verbruik buiten gebruik Max. stroom relaiscontact 0,5 (30 V max.) Bedrijfstemperatuur °C -20 +55 Aantal te bewaren codes 24LC04 163 / 70 (R.C.) Aantal te bewaren codes 24LC16 1012 675 / 289 (R.C.)
  • Pagina 38: Codering Rolling-Code

    - Het niet nakomen van deze aanwijzingen kan het goed functioneren van de apparatuur in gevaar brengen. De firma Cardin elettronica S.p.a. wijst elke aansprakelijkheid voor eventuele storingen en/of schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze aanwijzingen, van de hand.
  • Pagina 39 - Druk op de ontvanger kort op de drukknop P (afb.1, 2, 3). - De led L zal 5 maal knipperen. - Druk terwijl de led knippert op de zender op de toets van de code die moet worden opgeslagen. Een langer durende knippering van de led, op de ontvanger, bevestigt de opslag.
  • Pagina 40: Wissen Van Codes

    ZELFINPRENTEN OP AFSTAND (alleen voor de serie FM400) Bij de serie FM 400 is het mogelijk de afstandsbedieningen rechtstreeks in de eigen ontvanger in het geheugen op te slaan zonder dat het noodzakelijk is handmatig daarop in te grijpen zoals dat in het voorgaande hoofdstuk is aangegeven.
  • Pagina 41: Betekenis Van De Knipperingen Van De Ledlampje

    2. Indien het bereik van de zender afneemt, dient u de batterij met een exemplaar met dezelfde kenmerken te vervangen. 3. De firma Cardin elettronica S.p.a. behoudt zich het onvoorwaardelijke recht voor op elk door haar gewenst moment wijzigingen aan te brengen die noodzakelijk...
  • Pagina 42 SMALTIMENTO Questo prodotto è formato da vari componenti che potrebbero a loro volta contenere sostanze inquinanti. Non disperdere nell'ambiente! Informarsi sul sistema di riciclaggio o smaltimento del prodotto attenendosi alle norme di legge vigenti a livello locale. MISE AU REBUT Ce produit est constitué...
  • Pagina 43 FM - NOIRE - EDGE - TANGO SW 01-10-2017 Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore ) La dichiarazione di conformità CE per i prodotti Cardin è disponibile in lingua originale nel sito www.cardin.it nella sezione "norme e certificazione" attraverso il link: http://www.cardin.it/Attachment/dce133.pdf...
  • Pagina 44 ZVLISTRX433...

Inhoudsopgave