Samenvatting van Inhoud voor Rexel ClassicCut CL200
Pagina 1
Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni ClassicCut Manual de instrucciones ™ Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manual de Instruções Instrukcja obsługi CL200, CL410 & CL420 Руководствo по зкcплyатации Návod k obsluze Használati útmutató...
Pagina 2
ClassicCut™ CL200, CL410 & CL420 English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Svenska Português Polski Pyccкий Česky Magyar...
Pagina 3
Please read these instructions carefully and keep them in a safe place for later reference. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le en lieu sûr pour pouvoir en disposer ultérieurement. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf. Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni d’uso e di conservarle a portata di mano per ogni ulteriore consultazione.
Repairs or alterations made by persons not from date of purchase, subject to normal use. Within the authorised by Rexel will invalidate the guarantee. It is our guarantee period, Rexel will at its own discretion either aim to ensure that our products perform to the specifications repair or replace the defective machine free of charge.
Les réparations ou modifications deux ans à compter de la date d’achat, sous réserve effectuées par des personnes non autorisées par Rexel de conditions normales d’utilisation. Durant la période invalideront la garantie. Notre objectif est de nous de garantie, Rexel choisira de réparer ou remplacer...
Händler für entsprechende Unterstützung. Garantie Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit oder Veränderungen, die durch nicht von Rexel autorisierte dieser Maschine bei normaler Nutzung für 2 Jahre ab Personen durchgeführt werden, heben die Garantie auf. Kaufdatum. Innerhalb des Garantiezeitraums repariert...
Specifiche tecniche Modello Rexel ClassicCut™ CL200 Rexel ClassicCut™ CL410 Rexel ClassicCut™ CL420 Codice Prodotto 2101972 2101973 2101974 Capacità di taglio (80g/m Luce di taglio 310mm 390mm 467mm Guida allineamento carta A7, A6, A5 & A4 A7, A6, A5 & A4 A7, A6, A5, A4 &...
Pagina 11
Durante autorizzate da Rexel rendono nulla la garanzia. È nostro il periodo di garanzia Rexel, a proprio giudizio, potrà riparare obiettivo assicurare il funzionamento dei nostri prodotti o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti nelle specifiche dichiarate.
Pagina 12
Especificaciones Modelo Rexel ClassicCut™ CL200 Rexel ClassicCut™ CL410 Rexel ClassicCut™ CL420 Referencia 2101972 2101973 2101974 Capacidad hojas – 80g/m Luz de corte 310mm 390mm 467mm Guía de papel integrado A7, A6, A5 & A4 A7, A6, A5 & A4 A7, A6, A5, A4 & A3 Guía de papel...
Pagina 13
2 años desde la fecha de compra bajo una no autorizadas por Rexel invalidarán la garantía. Nuestro utilización normal. Durante el período de garantía, Rexel objetivo es que nuestros productos funcionen según las reparará...
Mocht de machine onderhoud of reparatie nodig hebben binnen de garantieperiode, ga dan terug naar uw verkooppunt. Valt de machine niet meer onder garantie, neem dan contact op met een Rexel dealer voor verdere informatie. Garantie De werking van deze machine is gegarandeerd voor 2 worden.
Rexel reparerar eller ersätter felaktiga av personer som inte är auktoriserade av Rexel. Det är apparater, efter egen bedömning, utan kostnad inom vårt mål att garantera att våra produkter fungerar enligt de garantiperioden.
Pagina 18
Especificações Modelo Rexel ClassicCut™ CL200 Rexel ClassicCut™ CL410 Rexel ClassicCut™ CL420 Product code 2101972 2101973 2101974 Capacidade de folhas – 80 gr./m Largura de corte 310mm 390mm 467mm Guia para papel integrada A7, A6, A5 & A4 A7, A6, A5 & A4 A7, A6, A5, A4 &...
Pagina 19
Rexel anulam a garantia. É nosso objectivo assegurar utilização. Durante o prazo de garantia, a Rexel poderá, que os nossos produtos funcionem em conformidade com ao seu critério, reparar gratuitamente ou substituir a as especificações indicadas.
że urządzenie będzie zakupu. Naprawy lub zmiany konstrukcyjne dokonane eksploatowane w sposób określony w instrukcji. W okresie przez osoby nieupoważnione przez Rexel powodują utratę objętym gwarancją Rexel naprawi lub wymieni wadliwe gwarancji. Dążymy do tego, by nasze produkty spełniały urządzenie według swojego uznania, nie pobierając...
Pagina 23
Pабота настоящей машины гарантируется в течение Ремонт или изменения, произведенные лицами, не двох года с даты покупки при условии нормального уполномоченными на это Rexel, сделают гарантию использования. B течение гарантийного срока Rexel недействительной. Мы стремимся обеспечить, чтобы по своему собственному усмотрению бесплатно...
Pagina 25
Opravy nebo úpravy způsobu používání zaručen po dobu dvou let od data provedené osobami, které k tomu nebyly Rexel oprávněny, zakoupení. V průběhu záruční doby bude společnost Rexel budou mít za následek ztrátu platnosti záruky. Naším cílem bezplatně...
Jótállás Ezen berendezésre rendeltetésszerű használattal két év változtatások, amelyeket a Rexel által nem jóváhagyott jótállást vállalunk. A jótállási időszak alatt a Rexel a saját személy végzett, érvénytelenítik a jótállást. Célunk, hogy mérlegelése után díjtalanul megjavítja vagy kicseréli a a termékeink a megadott körülmények között megfelelően meghibásodott berendezést.
Pagina 30
ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom Ref: CL200-CL410-CL410/5545 www.accoeurope.com Issue: 1 (06/07)