Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 28
OBJ_BUCH-1220-001.book Page 1 Monday, March 22, 2010 11:39 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 W69 (2010.03) PS / 93 UNI
PTC 1
de Originalbetriebsanleitung
fi
Alkuperäiset ohjeet
en Original instructions
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
fr Notice originale
tr Orijinal işletme talimat
es Manual original
pl Instrukcja oryginalna
pt Manual original
cs Původní návod k používání
it
Istruzioni originali
sk Pôvodný návod na použitie
nl Oorspronkelijke
hu Eredeti használati utasítás
gebruiksaanwijzing
ru Оригинальное руководст-
da Original brugsanvisning
во по эксплуатации
sv Bruksanvisning i original
uk Оригінальна інструкція з
no Original driftsinstruks
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch PTC 1

  • Pagina 1 OBJ_BUCH-1220-001.book Page 1 Monday, March 22, 2010 11:39 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen PTC 1 Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 W69 (2010.03) PS / 93 UNI de Originalbetriebsanleitung Alkuperäiset ohjeet ro Instrucţiuni originale en Original instructions el Πρωτότυπο...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Latviešu ......Lappuse 87 Lietuviškai ......Puslapis 90 1 609 929 W69 | (22.3.10) Bosch Power Tools...
  • Pagina 3 OBJ_BUCH-1220-001.book Page 3 Monday, March 22, 2010 11:39 AM PTC 1 PLS 300 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.3.10)
  • Pagina 4 OBJ_BUCH-1220-001.book Page 4 Monday, March 22, 2010 11:39 AM 1 609 929 W69 | (22.3.10) Bosch Power Tools...
  • Pagina 5: Sicherheitshinweise

    Die Nummerierung der abgebildeten Kompo- Allgemeine Sicherheitshinweise nenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten. Lesen Sie alle dem Fliesenschnei- der oder der Sägestation beigefüg- PTC 1 ten Sicherheitshinweise und An- 1 Fliesenschneider weisungen. 2 Anschlag mit Skala 3 Bruchkegel Sicherheitshinweise für Fliesen-...
  • Pagina 6 Der horizontale Gehrungswinkel kann in einem Hinweis: Sie können den Fliesenschneider Bereich von 45° (linksseitig) bis 45° (rechtssei- PTC 1 sowohl für Freihandschnitte als auch in tig) eingestellt werden. Kombination mit der Sägestation PLS 300 zum – Lösen Sie den Feststellknauf 9.
  • Pagina 7: Anwendungstipps

    Anpressdruck beim Schneiden der Fliesen erhöhen Sollten Sie noch weitere Fragen haben, wenden Sie sich an unsere Kundenhotline: Deutschland Tel.: +49 (1805) 70 74 10 Österreich Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.3.10)
  • Pagina 8: Wartung Und Reinigung

    Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger- ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel- lung von Produkten und Zubehören. www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde.
  • Pagina 9: Safety Notes

    Operation structure and natural stone tiles cannot be Note: The tile cutter PTC 1 can be used both for cut. free-hand cuts as well as for cutting tiles in com- bination with the sawing station PLS 300.
  • Pagina 10: Working Advice

    For further questions, please refer to our cus- Great Britain tomer hotline: Tel: +44 (0844) 736 0107 Australia, New Zealand Phone: +61 (01300) 307 044 1 609 929 W69 | (22.3.10) Bosch Power Tools...
  • Pagina 11: Maintenance And Cleaning

    OBJ_BUCH-1220-001.book Page 11 Monday, March 22, 2010 11:39 AM English | 11 Maintenance and Service Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Maintenance and Cleaning Locked Bag 66 In all correspondence and spare parts orders,...
  • Pagina 12: Avertissements De Sécurité

    Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions PTC 1 inclus dans la documentation de la 1 Scie à carrelage scie à carrelage ou de la station de 2 Butée avec graduation sciage.
  • Pagina 13: Français | 13

    Note : Il est possible d’utiliser la scie à carrelage tal dans une plage de 45° (côté gauche) à 45° PTC 1 pour les coupes à la main ainsi qu’en (côté droit). combinaison avec la station de sciage PLS 300 –...
  • Pagina 14: Conseils D'utilisation

    à notre service d’assistance téléphonique : France Tel. : 0 811 36 01 22 Belgique, Luxembourg Tel. : +32 (070) 22 55 65 Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 1 609 929 W69 | (22.3.10) Bosch Power Tools...
  • Pagina 15: Nettoyage Et Entretien

    éclatées ainsi que des infor- mations concernant les pièces de rechange éga- lement sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
  • Pagina 16: Instrucciones De Seguridad

    La numeración de los componentes está referi- Instrucciones generales de seguridad da a las imágenes en las páginas ilustradas. Lea íntegramente las indicaciones PTC 1 de seguridad e instrucciones que 1 Cortador de azulejos se adjuntan con el cortador de azu- 2 Tope con escala lejos o la estación de corte.
  • Pagina 17: Español | 17

    El ángulo de inglete horizontal puede ajustarse Observación: Ud. puede utilizar el cortador de dentro de un margen de 45° (hacia la izquierda) azulejos PTC 1 tanto para realizar cortes en azu- a 45° (hacia la derecha). lejos a mano alzada como en combinación con la –...
  • Pagina 18: Consejos Prácticos

    La línea de corte es discontinua Cortar el azulejo ejerciendo una presión mayor Si surgiese alguna duda, llame por favor a nues- tro teléfono de asesoramiento al cliente: España Tel.: +34 (0901) 11 66 97 1 609 929 W69 | (22.3.10) Bosch Power Tools...
  • Pagina 19: Mantenimiento Y Limpieza

    Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Bosch Power Tools...
  • Pagina 20: Indicações De Segurança

    A numeração dos componentes ilustrados refe- Indicações gerais de segurança re-se à apresentação nas páginas de esquemas. Leia todas as indicações de segu- PTC 1 rança e instruções fornecidas jun- 1 Cortador de ladrilhos to com o cortador de ladrilhos ou 2 Esbarro com escala da estação de serra.
  • Pagina 21: Português | 21

    Funcionamento Corte diagonal (veja figura B) O ângulo de meia-esquadria horizontal pode ser Nota: O cortador de ladrilhos PTC 1 pode ser ajustado numa faixa de 45° (na esquerda) a 45° usado para cortar ladrilhos à mão livre, assim (na direita).
  • Pagina 22 A linha riscada não é contínua Aumentar a força de pressão ao cortar os ladrilhos Se tiver mais perguntas, entre com contacto com a nossa Hotline para clientes: Portugal Tel.: +351 808 202 438 1 609 929 W69 | (22.3.10) Bosch Power Tools...
  • Pagina 23: Manutenção E Limpeza

    ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon- tram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- sórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D.
  • Pagina 24: Norme Di Sicurezza

    Indicazioni generali di sicurezza si riferisce alle illustrazioni sulle pagine con la rappresentazione grafica. Leggere tutte le indicazioni di sicu- rezza e le istruzioni operative alle- PTC 1 gate al tagliapiastrelle o alla stazio- 1 Tagliapiastrelle ne di taglio. 2 Guida con scala...
  • Pagina 25: Italiano | 25

    Nota bene: È possibile utilizzare il tagliapiastrel- re registrato in un campo che va da 45° (lato si- le PTC 1 sia per tagli a mano libera che in com- nistro) fino a 45° (lato destro). binazione con la stazione di taglio PLS 300 per –...
  • Pagina 26: Consigli Per L'impiego

    In caso di ulteriori domande Vi preghiamo di ri- volger Vi alla nostra hotline clienti: Italia Tel.: +39 800 017 330 Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 1 609 929 W69 | (22.3.10) Bosch Power Tools...
  • Pagina 27: Manutenzione E Pulizia

    Disegni in vista esplosa ed in- formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- sizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- chi ed accessori.
  • Pagina 28: Veiligheidsvoorschriften

    Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de Algemene veiligheidsvoorschriften afbeeldingen op de pagina’s met afbeeldingen. Lees alle veiligheidsvoorschriften PTC 1 en aanwijzingen die bij de tegel- 1 Tegelsnijder snijder en het zaagstation zijn ge- 2 Aanslag met schaalverdeling voegd.
  • Pagina 29: Gebruik

    Nederlands | 29 Gebruik Diagonaal snijden (zie afbeelding B) De horizontale verstekhoek kan in een bereik Opmerking: U kunt de tegelsnijder PTC 1 zon- van 45° (linkerzijde) tot 45° (rechterzijde) wor- der of in combinatie met het zaagstation den ingesteld.
  • Pagina 30: Onderhoud En Service

    De medewerkers van onze klantenservice advi- Wijzigingen voorbehouden. seren u graag bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van producten en toebe- horen. 1 609 929 W69 | (22.3.10) Bosch Power Tools...
  • Pagina 31: Dansk | 31

    Det er ikke muligt at skære i marmor eller granit samt fliser med grov Drift overfladestruktur og fliser af natursten. Bemærk: Fliseskæreren PTC 1 kan bruges både til snit i fri hånd og i kombination med savestati- Funktionsbeskrivelse onen PLS 300 til skæring af fliser.
  • Pagina 32: Arbejdsvejledning

    Markeringslinje ikke gennemgåen- Øg trykket mod fliserne, når de skæres Har du yderligere spørgsmål, bedes du kontakte vores kundehotline: Dansk Tel.: +45 (4489) 8410 1 609 929 W69 | (22.3.10) Bosch Power Tools...
  • Pagina 33: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Reservedelstegninger og informati- oner om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- se og indstilling af produkter og tilbehør. Dansk Bosch Service Center...
  • Pagina 34: Funktionsbeskrivning

    Marmor och granit samt kakel med grov ytstruktur kan inte skäras och Drift inte heller naturstenskakel. Anvisning: Kakelskäraren PTC 1 kan användas både för sågning av kakel på fri hand och med Funktionsbeskrivning sågstation PLS 300. För exakt arbete kan på sågstationen horisonta- la geringsvinklar ställas in mellan max.
  • Pagina 35: Tips För Användning

    Vid diagonalsnitt skall brottkonen placeras under snittlinjen och en aning inåt. Ritslinjen är inte genomgående Öka presstrycket när du skär ka- klet Om du har fler frågor kontakta kundhotline: Svenska Tel.: +46 (08750) 1820 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.3.10)
  • Pagina 36: Underhåll Och Rengöring

    Sprängskissar och informationer om re- servdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp, användning och inställning av produkter och tillbehör. Svenska Bosch Service Center...
  • Pagina 37: Norsk | 37

    Marmor eller granitt og fliser Bruk med grov overflatestruktur og natursteinfli- ser kan ikke skjæres. Merk: Du kan bruke fliseskjæreren PTC 1 til fri- håndsskjæring av fliser og i kombinasjon med sagstasjonen PLS 300. Funksjonsbeskrivelse Til nøyaktig arbeid kan det på sagstasjonen inn- stilles en horisontal gjæringsvinkel på...
  • Pagina 38: Tips Om Bruken

    Risselinjen er ikke gjennomgående Øk presstrykket ved skjæring av flisene Hvis du har ytterligere spørsmål, kan du henven- de deg til vår kunde-hotline: Norsk Tel: + 47 (6487) 89 50 1 609 929 W69 | (22.3.10) Bosch Power Tools...
  • Pagina 39: Deponering

    Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. Norsk Robert Bosch AS...
  • Pagina 40: Toimintaselostus

    ”Määräysten mukainen käyttö”. Mar- Käyttö moria, graniittia, rouhepintaisia laattoja tai luonnonkivilaattoja ei voi leikata. Huomio: Voit käyttää laattaleikkuria PTC 1 laat- tojen leikkaamiseen sekä käsivaraisleikkauksena että sahapöydän PLS 300 kanssa. Toimintaselostus Tarkkaa työskentelyä varten voit säätää saha- pöydässä...
  • Pagina 41: Suomi

    Diagonaalileikkauksissa tulee mur- tokartioiden sijaita leikkausviivan alapuolella ja vähän sisempänä Leikkausviiva ei ole yhtenäinen Lisää painetta laattaa leikattaessa Jos sinulla vielä on lisäkysymyksiä, voit kääntyä meidän asiakas-hotlinen puoleen: Suomi Tel: 0800 98 044 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.3.10)
  • Pagina 42: Huolto Ja Puhdistus

    Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa se- kä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspii- rustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoit- teesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyksissä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto...
  • Pagina 43: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων Γενικές υποδείξεις ασφαλείας αναφέρεται στις εικόνες στις σελίδες γραφικών. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις PTC 1 ασφαλείας και τις οδηγίες που 1 Κόπτης πλακιδίων συνοδεύουν τον κόπτη πλακιδίων ή 2 Οδηγός με κλίμακα το σταθμό πριονίσματος.
  • Pagina 44: Προετοιμασία Της Εργασίας (Με Pls 300)

    Η οριζόντια γωνία φαλτσοτομής μπορεί να Υπόδειξη: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον ρυθμιστεί εντός μιας περιοχής από 45° (στην κόπτη πλακιδίων PTC 1 και για ελεύθερες κοπές αριστερή πλευρά) έως 45° (στη δεξιά πλευρά). καθώς επίσης, σε συνδυασμό με το σταθμό...
  • Pagina 45: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    απευθυνθείτε στην ανοιχτή γραμμή του Service Tel.: +30 (0210) 57 01 200 μας: Συντήρηση και Service Ελλάδα Συντήρηση και καθαρισμός Robert Bosch A.E. Όταν ζητάτε πληροφορίες καθώς και όταν Ερχείας 37 παραγγέλνετε ανταλλακτικά παρακαλούμε να 19400 Κορωπί – Αθήνα αναφέρετε οπωσδήποτε το 10 ψήφιο αριθμό...
  • Pagina 46 Mermer veya granit ile kaba yüzeyli fayanslar ve doğal taş fayanslar bu aletle kesilemez. İşletme Aç klama: Bu fayan kesiciyi PTC 1 hem elle Fonksiyon tan m serbest olarak hem de kesme tezgah PLS 300 ile kombinasyon halinde fayans kesme için kullanabilirsiniz.
  • Pagina 47: Türkçe

    Kesme (çizme) hatt kesintisiz Fayans keserken bast rma değil kuvvetini art r n Daha başka sorular n z olursa müşteri iletişim hatt m za başvurun: Türkçe +90 (0212) 335 07 51 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.3.10)
  • Pagina 48: Bak M Ve Servis

    Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça- lar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
  • Pagina 49: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa komponentów odnosi się do rysunków, umieszczonych na stronie graficznej. Należy przeczytać wszystkie wskazówki ostrzegawcze i PTC 1 instrukcje dołączone do 1 Urządzenie do cięcia płytek urządzeniu do cięcia płytek oraz do 2 Prowadnica z podziałką stanowiska stacjonarnego.
  • Pagina 50: Przygotowanie Pracy (Z Pls 300)

    Kąt uciosu w poziomie może zostać ustawiony w Wskazówka: Za pomocą urządzenia do cięcia zakresie od 45° (lewa strona) do 45° (prawa płytek PTC 1 możno ciąć płytki zarówno "z ręki" strona). jak również w połączeniu ze stanowiskiem – Odkręcić gałkę nastawczą 9.
  • Pagina 51 Zwiększyć siłę nacisku podczas cięcia nieprzerwanie płytek W razie dodatkowych pytań prosimy o kontakt z naszą „gorącą linią“: Polska Tel.: +48 (022) 715 44 19 Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.3.10)
  • Pagina 52: Konserwacja I Serwis

    Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zaku- pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu- lacją urządzeń i osprzętu. Polska Robert Bosch Sp.
  • Pagina 53: Česky | 53

    Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje Všeobecná bezpečnostní upozornění na vyobrazení na grafických stranách. Čtěte všechna k noži na PTC 1 obkládačky nebo k řezací stanici 1 Nůž na obkládačky přiložená bezpečnostní 2 Doraz se stupnicí upozornění a pokyny.
  • Pagina 54 54 | Česky Provoz Úhlopříčný řez (viz obr. B) Horizontální úhel pokosu lze nastavit v rozsahu Upozornění: Nůž na obkládačky PTC 1 můžete od 45° (zleva) do 45° (zprava). používat k řezání obkládaček jak pro řezy volnou – Povolte zajišťovací knoflík 9.
  • Pagina 55 Nůž na obkládačky, příslušenství a obaly mají www.bosch-pt.com být dodány k opětovnému zhodnocení Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže nepoškozujícímu životní prostředí. při otázkách ke koupi, používání a nastavení Změny vyhrazeny. výrobků a příslušenství.
  • Pagina 56: Bezpečnostné Pokyny

    Návodu na používanie. Prečítajte si všetky Bezpečnostné pokyny a Návody na používanie, PTC 1 ktoré boli priložené k tejto rezačke 1 Rezačka na obkladačky na obkladačky alebo k rezacej 2 Doraz so stupnicou jednotke.
  • Pagina 57: Slovensky | 57

    Slovensky | 57 Používanie Diagonálny rez (pozri obrázok B) Horizontálny uhol zošikmenia sa dá nastavovať v Upozornenie: Rezačku na obkladačky typ PTC 1 rozsahu od 45° (ľavostranný) až po 45 ° môžete používať rovnako na rezanie z voľnej (pravostranný). ruky ako aj na rezanie obkladačiek pomocou –...
  • Pagina 58: Údržba A Čistenie

    Likvidácia Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Rezačku na obkladačky, príslušenstvo a obal Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
  • Pagina 59: Magyar | 59

    Biztonsági előírások Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel Általános biztonsági előírások az ábráknak az ábrákat tartalmazó oldalon. Olvassa el a csmepevágó PTC 1 készülékhez vagy a 1 Csempevágó készülék fűrészállomáshoz mellékelt 2 Skálával ellátott ütköző valamennyi figyelmeztető...
  • Pagina 60: Üzemeltetés

    60 | Magyar Üzemeltetés Átlós vágás (lásd a „B” ábrát) A vízszintes sarkalószöget az 45° (a bal oldalon) Megjegyzés: A PTC 1 csempevágó készüléket és 45° (a jobb oldalon) közötti tartományban szabadkezes vágásra, vagy pedig a PLS 300 lehet beállítani.
  • Pagina 61: Karbantartás És Szerviz

    ábrák és újrafelhasználásra előkészíteni. egyéb információ a következő címen találhatók: A változtatások joga fenntartva. www.bosch-pt.com A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak. Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.3.10)
  • Pagina 62: Указания По Безопасности

    Указания по безопасности Изображенные составные части Нумерация изображенных деталей выполнена Общие указания по безопасности по рисункам на страницах с изображением. Прочитайте все указания по PTC 1 технике безопасности и 1 Плиткорез инструкции, которые 2 Упор со шкалой прилагаются к плиткорезу или...
  • Pagina 63: Подготовка Эксплуатации (С Pls 300)

    Русский | 63 Работа с инструментом Распиливание по диагонали (см. рис. В) Горизонтальный угол распила можно Указание: Плиткорез PTC 1 можно регулировать в диапазоне от 45° (слева) до использовать как для резания плитки на весу, 45° (справа). так и в сочетании с пильной станцией PLS 300.
  • Pagina 64 расположить под линией распила с небольшим смещением внутрь Линия надреза не сплошная При резке плитки увеличите силу надавливания Если у Вас возникнут дополнительные вопросы, воспользуйтесь услугами горячей телефонной линии: Россия Тел.: +7 8-800-100-8007 1 609 929 W69 | (22.3.10) Bosch Power Tools...
  • Pagina 65 Тел.: +375 (17) 2 54 79 16 найдете также по адресу: Факс: +375 (17) 2 54 78 75 www.bosch-pt.com E-Mail: bsc@by.bosch.com Коллектив консультантов Bosch охотно помо- жет Вам в вопросах покупки, применения и Утилизация настройки продуктов и принадлежностей. Плиткорез, принадлежности и упаковку...
  • Pagina 66 Нумерація зображених компонентів Загальні вказівки з техніки безпеки посилається на зображення на сторінках з малюнками. Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції, які PTC 1 додаються до плиткоріза або 1 Плиткоріз пиляльної станції. 2 Упор зі шкалою 3 Упор для розлому...
  • Pagina 67: Підготовка До Роботи (З Pls 300)

    Українська | 67 Експлуатація Розпилювання по діагоналі (див. мал. B) Горизонтальний кут розпилювання можна Вказівка: Плиткоріз PTC 1 можна встановлювати в діапазоні від 45° (ліворуч) до застосовувати як для різання плитки у 45° (праворуч). висячому положенні, так і в комбінації з...
  • Pagina 68 тин можна знайти за адресою: Плиткоріз, приладдя і упаковку треба здавати www.bosch-pt.com на екологічно чисту повторну переробку. Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- Можливі зміни. ня і налагодження продуктів і приладдя до них. 1 609 929 W69 | (22.3.10)
  • Pagina 69: Română | 69

    Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţele de la paginile grafice. Instrucţiuni de ordin general privind PTC 1 siguranţa şi protecţia muncii 1 Dispozitiv de tăiat gresie şi faianţă Citiţi toate instrucţiunile şi 2 Opritor cu scală gradată...
  • Pagina 70 Unghiul de înclinare în plan orizontal poate fi Indicaţie: Puteţi utiliza dispozitivul de tăiat reglat într-un domeniu de la 45° (la stânga) gresie şi faianţă PTC 1 atât pentru tăieri libere, până la 45° (la dreapta). de mână cât şi, în combinaţie cu staţia de tăiere –...
  • Pagina 71 şi la: şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie www.bosch-pt.com de reciclare ecologică. Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde Sub rezerva modificărilor. cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
  • Pagina 72 Общи указания за безопасна работа се отнася до фигурите на страниците с изображенията. Прочетете всички указания за безопасност и за работа, PTC 1 приложени към инструмента за 1 Инструмент за рязане на плочки рязане на плочки или към 2 Опора със скала...
  • Pagina 73: Подготовка За Работа (С Pls 300)

    Ъгълът на среза в хоризонтална равнина може Упътване: Можете да използвате инструмента да бъде настроен в диапазона от 45° (наляво) за рязане на плочки PTC 1 както за рязане на до 45° (надясно). ръка, така и за в комбинация със станцията за...
  • Pagina 74 с удоволствие при въпроси относно закупу- Правата за изменения запазени. ване, приложение и възможности за настрой- ване на различни продукти от производстве- ната гама на Бош и допълнителни приспосо- бления за тях. 1 609 929 W69 | (22.3.10) Bosch Power Tools...
  • Pagina 75: Opis Funkcija

    Numerisanje komponenti sa slika odnosi se na Opšta uputstva o sigurnosti prikaze na grafičkim stranama. Čitajte sva sigurnosna uputstva i PTC 1 opomene koje su priloženi sekaču 1 Uredjaj za presecanje pločica pločica ili uredjaju za sečenje. 2 Graničnik sa skalom 3 Breg za prelamanje Sigurnosna uputstva za sekač...
  • Pagina 76: Priprema Za Rad (Sa Pls 300)

    76 | Srpski Dijagonalno sečenje (pogledajte sliku B) Horizontalan ugao iskošenja može da se Uputstvo: Možete koristiti sekač pločica PTC 1 podešava u području od 45° (na levoj strani) do kako za preseke slobodnom rukom tako i u 45° (na desnoj strani).
  • Pagina 77: Servis I Savetovanja Kupaca

    ćete i pod: sredine. www.bosch-pt.com Zadržavamo pravo na promene. Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora. Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.3.10)
  • Pagina 78: Varnostna Navodila

    Ni možno rezanje marmorja ali granita ter ploščic z grobo strukturo površine ter ploščic Delovanje iz naravnih kamenin. Opozorilo: Rezalnik ploščic PTC 1 lahko uporabljate za ročno rezanje ploščic ter tudi za rezanje ploščic v kombinaciji s postajo za Opis delovanja žaganje PLS 300.
  • Pagina 79: Slovensko

    Narezana ploščica ni neprekinjena Povečajte pritisk pri rezanju ploščice V primeru nadaljnih vprašanj se obrnite na našo servisno linijo: Slovensko Tel.: +386 (01) 583 91 31 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.3.10)
  • Pagina 80: Vzdrževanje In Čiščenje

    Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve izdelka in pribora. Slovensko Top Service d.o.o.
  • Pagina 81: Opis Djelovanja

    Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na Opće upute za sigurnost stranice sa slikama boce. Pročitajte sve upute za sigurnost i PTC 1 upute za rad priložene uz rezač 1 Rezač pločica pločica ili stanicu za piljenje. 2 Graničnik sa skalom 3 Prijelomni konusi Upute za sigurnost za rezač...
  • Pagina 82 OBJ_BUCH-1220-001.book Page 82 Monday, March 22, 2010 11:39 AM 82 | Hrvatski Dijagonalno rezanje (vidjeti sliku B) Horizontalni kut kosog rezanja može se Napomena: Rezač pločica PTC 1 možete namjestiti u području od 45° (lijeva strana) do koristiti kako za slobodno rezanje, tako i za 45° (desna strana).
  • Pagina 83: Servis Za Kupce I Savjetovanje Kupaca

    Zadržavamo pravo na promjene. obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora. Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.3.10)
  • Pagina 84 84 | Eesti Ohutusnõuded Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on Üldised ohutusjuhised jooniste lehekülgedel toodud numbrid. Lugege läbi kõik keraamiliste PTC 1 plaatide lõikuri või saagimisrakise 1 Keraamiliste plaatide lõikur tarnekomplekti kuuluvad 2 Piirik koos skaalaga ohutusnõuded ja juhised. 3 Murdmiskoonused Ohutusnõuded keraamiliste plaatide...
  • Pagina 85: Töö Ettevalmistus (Mudeliga Pls 300)

    OBJ_BUCH-1220-001.book Page 85 Monday, March 22, 2010 11:39 AM Eesti | 85 Kasutamine Diagonaallõige (vt joonist B) Horisontaalset kaldenurka saab reguleerida Märkus: Keraamiliste plaatide lõikurit PTC 1 vahemikus 45° (vasakul pool) kuni 45° (paremal saab kasutada nii vabakäeliste lõigete pool). tegemiseks kui ka kombinatsioonis –...
  • Pagina 86: Hooldus Ja Teenindus

    Keraamiliste plaatide lõikur, lisatarvikud ja Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete pakend tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse ja lisatarvikute ostmise, kasutamise ja võtta. seadistamisega seotud küsimustes. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. 1 609 929 W69 | (22.3.10) Bosch Power Tools...
  • Pagina 87: Funkciju Apraksts

    Lietošana dabiskā akmens flīzes. Piezīme. Flīžu griezni PTC 1 var lietot flīžu griešanai gan ar brīvu roku, gan arī kopā ar Funkciju apraksts zāģēšanas galdu PLS 300.
  • Pagina 88 (attēls C3) Ja griezums ir ticis izdarīts diagonālā virzienā, laušanas konusiem jāatrodas nedaudz tuvāk flīzes vidum Griezums nav izdarīts visā flīzes Veiciet flīžu griešanu ar lielāku spiedienu garumā uz griezni 1 609 929 W69 | (22.3.10) Bosch Power Tools...
  • Pagina 89 Kopsaliku- ma attēlus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
  • Pagina 90: Saugos Nuorodos

    Saugos nuorodos Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka Bendrosios saugos nuorodos schemose nurodytus numerius. Perskaitykite visas prie plytelių PTC 1 pjaustytuvo ir prie pjovimo stovo 1 Plytelių pjaustytuvas pridedamas saugos nuorodas ir 2 Atrama su skale reikalavimus. 3 Laužiamieji kūgiai...
  • Pagina 91: Naudojimas

    Lietuviškai | 91 Naudojimas Įstrižinis pjūvis (žiūr. pav. B) Įstrižo pjūvio kampą horizontalioje plokštumoje Nuoroda: plytelių pjaustytuvu PTC 1 galima galima nustatyti nuo 45° (kairėje pusėje) iki 45° pjauti plyteles valdant ruošinį ranka arba (dešinėje pusėje). naudojant kartu su pjovimo stovu PLS 300.
  • Pagina 92: Klientų Aptarnavimo Skyrius Ir Klientų Konsultavimo Tarnyba

    Galimi pakeitimai. Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialis- tai mielai jums patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei nustatymo klau- simais. 1 609 929 W69 | (22.3.10)

Inhoudsopgave