Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Cosmic Beam
Heizstrahler
Patio Heater
Radiador
Radiateur
Radiatore
Radiator
10033698 10033699 10033700
Hinweis: Dieses Produkt ist nur für
gut isolierte Räume oder für den
gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for
well insulated spaces or occasional use.
Advertencia: Este producto está
indicado únicamente en lugares
abrigados o para una utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être
utilisé que dans des locaux bien isolés ou
de manière occasionnelle.
Nota: Questo prodotto è adatto solo per
spazi ben isolati o uso occasionale.
Let op: Dit product is alleen geschikt voor
goed geïsoleerde ruimtes of incidenteel
gebruik.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Blumfeldt Cosmic Beam XXL

  • Pagina 1 Hinweis: Dieses Produkt ist nur für Cosmic Beam gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Note: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Advertencia: Este producto está Heizstrahler indicado únicamente en lugares Patio Heater abrigados o para una utilización punctual.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Pagina 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. • Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die heißen Oberfl ächen. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß...
  • Pagina 5 • Fassen Sie das Heizelement nicht mit bloßen Händen an. Wenn es versehentlich berührt wird, entfernen Sie Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch, da sich diese sonst in das Element einbrennen und einen vorzeitigen Ausfall der Heizung verursachen. • Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu entfernen.
  • Pagina 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Heizelemente Steuerkasten Gehäuse Abmessungen: Modell Leistung Länge Breite Höhe Cosmic Beam Plus 2400 W 1540 mm 150 mm 65 mm Cosmic Beam Plus XXL 3000 W 1840 mm 150 mm 65 mm Fernbedienung SWITCH DISPLAY EIN/AUS-Taste AUF/AB-Tasten HOCH/NIEDRIG-Taste (Heizstufe) SWITCH-Taste (Umschalten) SET-Taste (Einstellungen) DISPLAY-Taste...
  • Pagina 7: Installation

    INSTALLATION Modell Länge 1 Länge 2 Cosmic Beam Plus 1307 mm 1540 mm Cosmic Beam Plus XXL 1607 mm 1840 mm Schritt 1: Bringen Sie, wie in Abbildung A dargestellt, zwei der Montagehalterungen mit Schrauben am oberen Teil des Gerätes an. Schritt 2: Bringen Sie, wie in Abbildung B dargestellt, zwei der Montagehalterungen mit Schrauben an der Decke oder der Wand an.
  • Pagina 8 1. Deckeninstallation: Der Abstand vom Gerät zu den umliegenden Wänden sollte, wie in Abbildung 1 dargestellt, mindestens 200 mm betragen. 2. Zweifach-Deckeninstallation: Zwei Geräte werden, wie in Abbildung 2 dargestellt, über einen an der Decke fixierten Verbindungsrahmen miteinander verbunden. Hinweis: Die zur Zweifach-Installation benötigten Teile sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen separat gekauft werden.
  • Pagina 9: Installationserweiterung

    3. Für Geräte, die an der Wand angebracht werden: Wie in Abbildung 3 gezeigt, muss der Abstand zum Boden mindestens 220 cm betragen. Der Mindestabstand zur Decke sollte bei 20 cm liegen. Decke ≥  200 mm Wand ≥  200 mm Boden 4. Installationserweiterung: Die Geräteerweiterungen werden wie in Abbildung 4 gezeigt, an der Decke eingehakt und hängen herunter.
  • Pagina 10: Bedienung

    Hinweis: Die zur Installationserweiterung benötigten Teile sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen separat gekauft werden. BEDIENUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. • Nehmen Sie das Heizgerät vorsichtig aus dem Karton. Bitte heben Sie den Karton auf, da Sie das Gerät in den warmen Jahreszeiten darin lagern können.
  • Pagina 11: Temperatureinstellung

    Bildschirm an- und ausschalten Display • Wenn Sie die DISPLAY-Taste drücken, schaltet sich der Bildschirm aus, die Kontrollleuchte bleibt aber an. • Drücken Sie erneut die DISPLAY-Taste , um den Bildschirm wieder Display einzuschalten. Temperatureinstellung • Drücken Sie zunächst die SET-Taste und dann die AUF-Taste oder AB-Taste , um die Temperatur einzustellen.
  • Pagina 12: Reinigung Und Pflege

    VORSICHT Gefahr einer Verbrennung! Das Heizgerät heizt sich stark auf, wenn es in Gebrauch ist. Berühren Sie die Oberfl äche nicht, um Verbrennungen zu vermeiden. Wartung und Reparatur Wenn Sie eine Wartung oder Reparatur des Geräts benötigen, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst oder hierfür qualifi ziertes Fachpersonal. Austausch des Stromkabels Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einer qualifi zierten Fachkraft ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
  • Pagina 13: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Pagina 14 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Pagina 15: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Pagina 16: Produktdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT Modellkennung(en) 10033698 10033699 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit nein integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr nein (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale Elektronische Regelung der Wärmezufuhr...
  • Pagina 17 PRODUKTDATENBLATT Modellkennung(en) 10033700 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit nein integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr nein (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale Elektronische Regelung der Wärmezufuhr...
  • Pagina 19 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product: CONTENT...
  • Pagina 20: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions before using this unit. • Do not leave this unit unattended when in use. • This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces. CAUTION Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns.
  • Pagina 21 • Do not handle the element with bare hands. If it is inadvertently touched, remove finger marks with a soft cloth and methylated spirits or alcohol, otherwise the marks will burn into the element causing premature heater failure. • Do not replace or attempt to replace the element in this product. •...
  • Pagina 22: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Heating Plate Control Box Out Covering Dimensions: Modell Power Length Width Height Cosmic Beam Plus 2400 W 1540 mm 150 mm 65 mm Cosmic Beam Plus XXL 3000 W 1840 mm 150 mm 65 mm Remote Control SWITCH DISPLAY ON/OFF button UP/DOWN button...
  • Pagina 23: Installation

    INSTALLATION Modell Length 1 Length 2 Cosmic Beam Plus 1307 mm 1540 mm Cosmic Beam Plus XXL 1607 mm 1840 mm Step 1: Use the screws to install two of the mounting brackets to the top part of the appliance, as shown in figure A. Step 2: Use the screws to install two of the mounting brackets on the wall or ceiling, as shown in figure B.
  • Pagina 24: Ceiling Installation

    1. Ceiling installation: The distance from the electrical appliance to the surrounding walls should be at least 200 mm, as shown in figure 1. 2. Double hanging ceiling installation: Two electrical appliances are connected through a connecting frame installed on the ceiling, as shown in Figure 2. Note: The parts required for double installation are not included and must be purchased separately.
  • Pagina 25: Wall Mounted Appliances

    3. Wall mounted appliances: As shown in Figure 3, the distance to the floor must be at least 220 cm. The minimum distance to the ceiling should be 20 cm. Ceiling ≥  200 mm Wall ≥  200 mm Floor 4. Extended installation: The slings will be hooked in and are hanging from the ceiling, as shown in figure 4.
  • Pagina 26: Operation

    Note: The parts required for the installation extension are not included and must be purchased separately. OPERATION Before first use, please read this manual thoroughly. • Take out the heater from the carton carefully. Please save the carton for off-season storage, •...
  • Pagina 27: Temperature Setting

    Temperature setting • First press the SET button , than press the UP button or the DOWN button , to adjust the temperature. Each time the button is pressed, the temperature is increased or decreased by 1 °C. • The maximum temperature setting is 45 °C and the minimum temperature setting is 5 °C.
  • Pagina 28: Cleaning And Care

    Maintenance and repair If you require maintenance or repair of the appliance, please contact customer service or qualified personnel. Replacement of power cord If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a qualified technician in order to prevent a hazard. Child supervision Do not leave children and infirm persons unattended when operating the appliance.
  • Pagina 29: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Pagina 30: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Model identifier(s): 10033698 10033699 Unit Item Symbol Value Unit Item Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room and/ or outdoor temperature feedback (indicative) Maximum continuous...
  • Pagina 31 PRODUCT DATA SHEET Model identifier(s): 10033700 Unit Item Symbol Value Unit Item Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room and/ (indicative) or outdoor temperature feedback Maximum continuous...
  • Pagina 33: Datos Técnicos

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto: ÍNDICE...
  • Pagina 34: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente estas indicaciones antes de utilizar este aparato. • No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión. • Este radiador alcanza temperaturas muy elevadas durante su uso. No toque las superfi cies calientes. ATENCIÓN Existe riesgo de quemaduras.
  • Pagina 35 • No toque la resistencia con las manos mojadas. Si se ha tocado por accidente, retire las manchas de dedos con un paño suave; de lo contrario, estas se quedarán marcadas en la resistencia y provocarán una merma anticipada del radiador. •...
  • Pagina 36: Visión General Del Aparato

    VISIÓN GENERAL DEL APARATO Elementos calefactores Caja de control Carcasa Dimensiones: Modelo Potencia Largo Ancho Alto Cosmic Beam Plus 2400 W 1540 mm 150 mm 65 mm Cosmic Beam Plus XXL 3000 W 1840 mm 150 mm 65 mm Mando a distancia SWITCH DISPLAY Botón ON/OFF...
  • Pagina 37: Instalación

    INSTALACIÓN Modelo Longitud 1 Longitud 2 Cosmic Beam Plus 1307 mm 1540 mm Cosmic Beam Plus XXL 1607 mm 1840 mm Paso 1: Como se indica en la ilustración A, monte los dos soportes de montaje en la parte superior del aparato utilizando tornillos. Paso 2: Como se indica en la ilustración B, monte los dos soportes de montaje en el techo o pared utilizando tornillos.
  • Pagina 38 1. Instalación en techo: La distancia desde el aparato a las paredes colindantes debe ser como mínimo de 200 mm tal y como se indica en la ilustración 1. 2. Instalación doble en techo: Dos aparatos se unen entre sí mediante un marco de conexión fijado al techo, tal y como se representa en la ilustración 2.
  • Pagina 39 Para montar el aparato en pared: Como se muestra en la ilustración 3, la distancia hacia el suelo debe ser como mínimo de 220 cm. La distancia mínima hacia el techo debe ser de 20 cm. Techo ≥  200 mm Pared ≥ ...
  • Pagina 40: Manejo

    Nota: Las piezas necesarias para la ampliación no están incluidas en el envío y deben adquirirse por separado. MANEJO Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso del aparato. • Retire el calefactor de la caja de cartón con cuidado. Conserve la caja para guardar el aparato en la época cálida del año.
  • Pagina 41 Apagar y encender pantalla Display • Si pulsa el botón DISPLAY se apaga la pantalla pero el indicador luminoso permanece encendido. Display • Pulse de nuevo el botón DISPLAY para encender la pantalla. Configuración de temperatura • Pulse primero el botón SET y a continuación el botón ARRIBA o ABAJO para regular la temperatura.
  • Pagina 42: Limpieza Y Cuidado

    ATENCIÓN Riesgo de quemaduras. El calefactor se calienta mucho cuando está en funcionamiento. No toque las superfi cies para evitar quemaduras. Reparación y mantenimiento Si el aparato necesita mantenimiento o reparación, contacte con el servicio de atención al cliente o con personal técnico especializado. Sustitución del cable de alimentación Si el cable de alimentación está...
  • Pagina 43: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Pagina 44: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10033698 10033699 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con dispositivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima Regulación manual de abastecimiento de...
  • Pagina 45 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10033700 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima Regulación manual de abastecimiento de...
  • Pagina 47: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
  • Pagina 48: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. • Ne laissez pas l’appareil en fonctionnement sans surveillance. • Ce radiateur devient très chaud pendant le fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes. ATTENTION Risque de brûlure ! Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures.
  • Pagina 49 • Ne touchez pas l’élément chauffant à mains nues. Si vous le touchez accidentellement, effacez les empreintes digitales avec un chiffon doux, sinon elles risquent de brûler dans l’élément et de provoquer une défaillance prématurée du radiateur. • Ne remplacez pas ou n’essayez pas de retirer l’élément chauffant. •...
  • Pagina 50: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L’APPAREIL Éléments chauffants Boîtier de commande Boîtier Dimensions : Modèle Puissance Longueur Largeur Hauteur Cosmic Beam Plus 2400 W 1540 mm 150 mm 65 mm Cosmic Beam Plus XXL 3000 W 1840 mm 150 mm 65 mm Télécommande SWITCH DISPLAY Touche marche/arrêt...
  • Pagina 51: Installation

    INSTALLATION Modèle Longueur 1 Longueur 2 Cosmic Beam Plus 1307 mm 1540 mm Cosmic Beam Plus XXL 1607 mm 1840 mm Étape 1 : Fixez deux des supports de montage sur le dessus de l’appareil à l’aide de vis, comme indiqué à la Figure A. Étape 2 : Fixez deux des supports de montage au plafond ou au mur à...
  • Pagina 52 1. Installation au plafond : La distance entre l’appareil et les murs environnants doit être d’au moins 200 mm, comme le montre la figure 1. 2. Double installation au plafond : Deux appareils sont reliés entre eux grâce à un cadre fixé au plafond comme illustré...
  • Pagina 53 3. Pour les appareils en installation murale : Comme le montre la figure 3, la distance au sol doit être d’au moins 220 cm. La distance minimale au plafond devrait être de 20 cm. Plafond ≥  200 mm Muir ≥  200 mm 4.
  • Pagina 54: Utilisation

    Remarque : Les pièces nécessaires à l’extension d’installation ne sont pas incluses dans la livraison et doivent être achetées séparément. UTILISATION Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. • Retirez délicatement le radiateur de son emballage. Veuillez conserver l’emballage pour y ranger l’appareil pendant la saison chaude.
  • Pagina 55 Pour allumer et éteindre l’écran Display • Lorsque vous appuyez sur la touche DISPLAY , l’écran s’éteint mais le voyant reste allumé. • Appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY pour rallumer l’écran. Display Réglage de la température • Appuyez d’abord sur la touche SET puis sur la touche HAUT ou BAS pour régler la température.
  • Pagina 56: Nettoyage Et Entretien

    ATTENTION: Risqué de brûlure ! Le radiateur devient très chaud lorsqu’il est en fonctionnement. Ne touchez pas la surface pour éviter les brûlures. Entretien et réparation Si l’appareil a besoin de maintenance ou de réparation, veuillez contacter le service clientèle ou un personnel de service qualifi é. Remplacement du câble d’alimentation Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
  • Pagina 57: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Pagina 58: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10033698 10033699 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Régulation manuelle de l'apport de chaleur nominale avec thermostat intégré...
  • Pagina 59 FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10033700 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Régulation manuelle de l'apport de chaleur nominale avec thermostat intégré...
  • Pagina 61 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Pagina 62: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere tutto il manuale prima di utilizzare il dispositivo. • Non lasciare il dispositivo privo di controllo mentre è in funzione. • Questo radiatore diventa estremamente caldo mentre è in funzione. Non toccare le superfi ci bollenti. ATTENZIONE Pericolo di ustione! Alcuni componenti di questo prodotto possono diventare estremamente caldi e causare ustioni.
  • Pagina 63 • Non toccare l’elemento riscaldante a mani nude. Se viene toccato per sbaglio, rimuovere subito le impronte delle dita con un panno umido, altrimenti si imprimono nell’elemento e causano un guasto prematuro del radiatore. • Non sostituire l’elemento riscaldante e non cercare di rimuoverlo. •...
  • Pagina 64: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Elementi riscaldanti Scatola di controllo Alloggiamento Dimensioni: Modello Potenza Lunghezza Larghezza Altezza Cosmic Beam Plus 2400 W 1540 mm 150 mm 65 mm Cosmic Beam Plus XXL 3000 W 1840 mm 150 mm 65 mm Telecomando SWITCH DISPLAY Tasto ON/OFF Tasto SU/GIÙ...
  • Pagina 65: Installazione

    INSTALLAZIONE Modello Lunghezza 1 Lunghezza 2 Cosmic Beam Plus 1307 mm 1540 mm Cosmic Beam Plus XXL 1607 mm 1840 mm 1° passaggio: Montare due dei supporti di montaggio alla parte superiore del dispositivo con le viti, come indicato in immagine A. 2°...
  • Pagina 66 1. Montaggio a soffitto: La distanza tra dispositivo e pareti circostanti deve essere di almeno 200 mm, come indicato in immagine 1. 2. Doppio montaggio a soffitto: Due dispositivi vengono collegati l’uno all’altro e fissati al soffitto tramite un telaio di collegamento, come indicato in immagine 2. Nota: per il doppio montaggio a soffitto sono necessari componenti non inclusi in consegna e da acquistare separatamente.
  • Pagina 67 3. Per dispositivi che devono essere montati alla parete: La distanza dal pavimento deve essere di almeno 220 cm, come indicato in immagine 3. La distanza minima dal soffitto deve essere di 20 cm. Soffitto ≥  200 mm Parete ≥  200 mm Pavimento 4.
  • Pagina 68: Utilizzo

    Nota: i componenti necessari all’installazione estesa non sono inclusi in consegna e devono essere acquistati separatamente. UTILIZZO Leggere attentamente il presente manuale prima del primo utilizzo. • Togliere il dispositivo dal cartone facendo attenzione. Conservare il cartone, in modo da potervi riporre il dispositivo durante la stagione calda. •...
  • Pagina 69 Impostare la temperatura • Premere SET e poi SU o GIÙ per impostare la temperatura. Ogni volta che si preme uno dei tasti, la temperatura aumenta o diminuisce di 1 °C. • La massima temperatura impostabile è di 45 °C e quella minima di 5 °C.
  • Pagina 70: Pulizia E Manutenzione

    Manutenzione e riparazioni Se sono necessarie opere di manutenzione o riparazione, contattare il servizio di assistenza ai clienti o un tecnico qualificato. Sostituire il cavo di alimentazione Se il cavo è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da un tecnico qualificato, in modo da evitare pericoli.
  • Pagina 71: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Pagina 72: Scheda Informativa Del Prodotto

    SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identificazione del modello (i) 10033698 10033699 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Controllo manuale del carico termico con termostato integrato Potenza termica minima Controllo manuale del carico termico con...
  • Pagina 73 SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identificazione del modello (i) 10033700 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Controllo manuale del carico termico con termostato integrato Potenza termica minima Controllo manuale del carico termico con...
  • Pagina 75: Technische Gegevens

    Geachte klant, gefeliciteerd met de aanschaf van dit apparaat. Lees de hierna volgende handleiding aandachtig door en volg de instructies op om schade te voorkomen. Voor schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van de instructies of door onjuist gebruik nemen wij geen verantwoordelijkheid.
  • Pagina 76: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees alle instructies voordat u dit apparaat in gebruik neemt. • Laat het toestel niet zonder toezicht wanneer het in gebruik is. • Het apparaat wordt heet tijdens gebruik. Raak de hete oppervlaktes niet aan. LET OP! Gevaar voor brandwonden! Sommige onderdelen van dit artikel kunnen heel heet worden en brandwonden veroorzaken.
  • Pagina 77 • Raak het verwarmingselement niet met blote handen aan. Als het per ongeluk toch wordt aangeraakt, verwijdert u vingerafdrukken met een zachte doek, anders branden ze in het element en veroorzaken ze voortijdige uitval van het verwarmingselement. • Vervang het verwarmingselement niet en probeer het niet te verwijderen. •...
  • Pagina 78: Overzicht Apparaat

    OVERZICHT APPARAAT Verwarmingselementen Regelkast Behuizing Afmetingen: Model Vermogen Lengte Breedte Hoogte Cosmic Beam Plus 2400 W 1540 mm 150 mm 65 mm Cosmic Beam Plus XXL 3000 W 1840 mm 150 mm 65 mm Afstandsbediening SWITCH DISPLAY AAN/ UIT toets OMHOOG/ OMLAAG toetsen HOOG/ LAAG toets (verwarmingsniveau)
  • Pagina 79: Installatie

    INSTALLATIE Model Lengte 1 Lengte 2 Cosmic Beam Plus 1307 mm 1540 mm Cosmic Beam Plus XXL 1607 mm 1840 mm Stap 1: Bevestig twee van de montagebeugels met schroeven aan het bovendeel van het toestel zoals weergegeven in afbeelding A. Stap 2: Bevestig twee van de montagebeugels met schroeven aan het plafond of aan de muur zoals weergegeven in afbeelding B.
  • Pagina 80: Plafondinstallatie

    1. Plafondinstallatie: De afstand van het toestel tot de omringende muren moet ten minste 200 mm bedragen, zoals weergegeven in afbeelding 1. 2. Tweevoudige plafondinstallatie: Twee units worden met elkaar verbonden via een verbindingsframe dat aan het plafond wordt bevestigd, zoals weergegeven in afbeelding 2. Let op! De voor de dubbele installatie benodigde onderdelen zijn niet bij de levering inbegrepen en moeten afzonderlijk worden aangeschaft.
  • Pagina 81: Uitbreiding Installatie

    3. Voor toestellen die aan de wand worden gemonteerd: Zoals weergegeven in afbeelding 3, moet de afstand tot de vloer ten minste 220 cm zijn. De minimum afstand tot het plafond moet 20 cm zijn. Plafond ≥  200 mm Muur ≥  200 mm Vloer 4.
  • Pagina 82: Bediening

    Let op! De voor de uitbreiding benodigde onderdelen zijn niet bij de levering inbegrepen en moeten afzonderlijk worden aangeschaft. BEDIENING Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het toestel in gebruik neemt. • Neem het apparaat voorzichtig uit de doos. Bewaar de doos, zodat u het toestel er tijdens het warme seizoen in kunt bewaren.
  • Pagina 83: Temperatuurinstelling

    In- en uitschakelen van het display Display • Als u op de DISPLAY toets drukt, gaat het display uit maar blijft het controlelampje branden. • Druk nogmaals op de DISPLAY toets om het scherm weer aan te Display zetten. Temperatuurinstelling •...
  • Pagina 84: Reiniging En Onderhoud

    LET OP! Verbrandingsgevaar! De verwarming wordt heel heet wanneer hij in gebruik is. Raak het oppervlak niet aan om brandwonden te voorkomen. Onderhoud en reparatie Als het toestel onderhoud of reparatie nodig heeft, neemt u a.u.b. contact op met de klantendienst of hiervoor gekwalifi ceerd personeel. Vervangen van de stroomkabel Wanneer de stroomkabel beschadigd is moet deze door de fabrikant of een gelijkwaardig gekwalifi ceerd persoon worden vervangen om schade aan...
  • Pagina 85: Instructies Voor Afvoer

    INSTRUCTIES VOOR AFVOER Wanneer in uw land een wettelijke regeling geldt voor het afvoeren van elektrische en elektronische apparaten, wijst dit symbool, op het product zelf of op de verpakking, erop dat het betreffende product niet met het huisvuil afgevoerd mag worden. In plaats daarvan dient het naar een centraal depot voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten te worden gebracht Door het afval volgens de...
  • Pagina 86: Productinformatieblad

    PRODUCTINFORMATIEBLAD Identificatie 10033698 10033699 model Aanduiding Symbool Waarde Eenheid Aanduiding Eenheid Warmtevermogen Alleen voor individuele elektrische accumulatiekachels: regulering van de warmtetoevoer Nominaal Handmatige regeling van de warmtetoevoer warmtevermogen met ingebouwde thermostaat Minimaal Handmatige regeling van de warmtetoevoer warmtevermogen met terugmelding van de kamer- en/ of externe (richtwaarde) temperatuur Maximaal...
  • Pagina 87 PRODUCTINFORMATIEBLAD Identificatie 10033700 model Aanduiding Symbool Waarde Eenheid Aanduiding Eenheid Warmtevermogen Alleen voor individuele elektrische accumulatiekachels: regulering van de warmtetoevoer Nominaal Handmatige regeling van de warmtetoevoer met warmtevermogen ingebouwde thermostaat Minimaal Handmatige regeling van de warmtetoevoer warmtevermogen met terugmelding van de kamer- en/ of externe (richtwaarde) temperatuur Maximaal...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Cosmic beam plus100336981003369910033700

Inhoudsopgave