Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO INSTALLATION & ENTRETIEN INSTALLATION & MAINTENANCE INSTALLATIE & ONDERHOUD 1200 A Rettig Product P16MI384 - A02 - 01/15 | 1 P16MI384_RETTIG_BAYO + THERMOSTAT MILO - 3 LANG.indd 1 25/01/16 08:30...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ET ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES MISE EN GARDE ATTENTION – Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ET ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR NORMES : Classe II - IP44 – Double isolation Les radiateurs électriques sont conformes aux normes NF – EN 60.335-1, 60.335.2.30. Ces appareils bénéficient d’une double isolation sur les parties électriques classe II, et sont protégés contre les projections d’eau - IP44.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ET ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR 3. RACCORDEMENT L’installation doit être conforme aux normes en vigueur et aux règles de l’art du pays dans lequel il est mis en oeuvre. • Les caractéristiques techniques de votre appareil sont indiquées sur la plaque signalétique située sur le côté...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ET ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR GESTION DES DECHETS DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE DEEE (2002/96/EC) ROHS : Conforme à la directive 2002/95/CE DEEE : Conforme à la directive 2002/96/C Le pictogramme sur l’étiquette du produit signifie que l’équipement ne peut être jeté avec les autres déchets, qu’il fait l’objet d’une collecte sélective en vue de sa valorisation, réutilisation ou recyclage.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION AND MAINTENANCE OF YOUR RADIATOR 1. GENERAL INFORMATION WARNING ATTENTION – Some parts of this product may become very hot and cause burns. Particular attention should be given in presence of children and vulnerable people.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION AND MAINTENANCE OF YOUR RADIATOR STANDARDS Class II - IP44 - Double insulation. They also comply with the European Directive 2004/108/EC (CE marking on all the appliances). 2. OPERATING INSTRUCTIONS OF YOUR RADIATOR To make the most of your radiator and for greater comfort, we would ask you to take the following recommendations into account: 2.1 Positioning...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION AND MAINTENANCE OF YOUR RADIATOR 3. CONNECTION The electrical installation must comply with local or national regulations. This appliance must be instal- led by a competent electrician. • The technical characteristics of your appliance are shown on the data plate located on the side of the appliance.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION AND MAINTENANCE OF YOUR RADIATOR WASTE DISPOSAL ACCORDING TO THE WEEE DIRECTIVE (2002/96/EC) The symbol on the product label indicates that the product may not be handled as domestic waste, but must be sorted separately. When it reaches the end of its useful life, it shall be returned to a collection facility for electrical and electronic products.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE EN ONDERHOUD VAN UW RADIATOR 1. ALGEMENE INFORMATIE WAARSCHUWING Opgelet – sommige delen van dit product kunnen erg warm wor- den en brandwonden veroorzaken. Voorzichtigheid is geboden, met name wanneer er kinderen of kwetsbare personen aanwezig zijn. Kinderen tussen 3 en 8 mogen het toestel alleen inschakelen of uitscha-kelen als dit geplaatst of geïnstalleerd is in de normale voorziene positie en als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen voor het veilige gebruik van het...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE EN ONDERHOUD VAN UW RADIATOR NORMEN klasse II - IP44) – Dubbel geïsoleerd De toestellen zijn bovendien in overeenstemming met de Europese richtlijn 2004/108/EG (CE-markering op alle toestellen). 2. PLAATSING VAN UW RADIATOR Opdat u in alle comfort van uw radiator kunt genieten, vragen we u om de volgende aanbevelingen in acht te nemen: 2.1 Plaatsing...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE EN ONDERHOUD VAN UW RADIATOR 3. AANSLUITING De installatie moet plaatsvinden volgens de geldende normen en de regels van de kunst in het desbe- treffende land. • De technische specificaties van uw toestel vindt u op het identificatieplaatje aan de zijkant. Houd deze gegevens bij de hand als u contact opneemt met de klantendienst.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE EN ONDERHOUD VAN UW RADIATOR AFVALVERWIJDERING VOLGENS DE AEEA-RICHTLIJN (2002/96/EG) Het symbool op het etiket van het product geeft aan dat het product niet als huisvuil mag worden behandeld, maar gesorteerd moet worden. Wanneer het product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, moet het worden ingeleverd bij een inzamelingsinrichting voor elektrische en elektronische producten.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT FRANÇAIS GRIS OU BLEU MARRON NOIR Neutre Phase Fil Pilote 14 | P16MI384 - A02 - 01/15 P16MI384_RETTIG_BAYO + THERMOSTAT MILO - 3 LANG.indd 14 25/01/16 08:30...
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT FRANÇAIS 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES MISE EN SERVICE ET APPAIRAGE • Retirer les bandes de protection des piles de l’émetteur RF. Lors de la mise en service de l’émetteur ou lors d’un •...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT FRANÇAIS • Sur la télécommande : • Sur la télécommande : 2. Appuyez sur les boutons “+” et “-” simultanément 4. Une fois que tous les dispositifs ont été appairés, pendant 5 secondes (à...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT FRANÇAIS POUR ÉTABLIR LA COMMUNICATION ENTRE LA Lorsque l’appairage entre la télécommande et la TÉLÉCOMMANDE, LE THERMOSTAT ET LA CENTRALE DE tablette tactile est réalisé, faire la même manipulation PROGRAMMATION TOUCH E3(APPAIRAGE): pour établir la communication entre le thermostat seul et...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT FRANÇAIS MODE DE FONCTIONNEMENT EN TEMPÉRATURE DE Le radiateur ne doit être «mis en fonctionnement» (2a) que lorsqu’il a été correctement installé et fi xé à la paroi. CONFORT Le voyant LED1 (2b) est l’indicateur de fonctionne Destiné...
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT FRANÇAIS MODE DE FONCTIONNEMENT DE LA TEMPÉRATURE EN 5. Etalonnage de la sonde de température dans l’émetteur. AUTOMATIQUE 6. Non utilisé. L’émetteur envoie l’ordre de fonctionnement à suivre à 7. Non utilisé.
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT FRANÇAIS 3. APPAIRAGE PARAMÈTRES USINE Voir chapitre «Mise en service et appairage» Avec l’émetteur • Retirer les piles et attendre plus de cinq minutes avant 4. NON UTILISÉ de les remettre.
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT FRANÇAIS 7. DONNÉES TECHNIQUES Précision de la mesure de température : 0,1 ° C PILES (TÉLÉCOMMANDE) : Précision de la température de régulation: +/-0,15 °C • 2 piles alcalines LR03 AAA 1.5V PLAGE DE TEMPÉRATURE :...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT ENGLISH GREY OR BLUE BROWN BLACK Neutral Phase Pilot wire 22 | P16MI384 - A02 - 01/15 P16MI384_RETTIG_BAYO + THERMOSTAT MILO - 3 LANG.indd 22 25/01/16 08:30...
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT ENGLISH 1. GENERAL INFORMATION FIRST START UP AND PAIRING • Remove the protection strips from the batteries of the Remote Control. • This appliance is a sealed electric radiator designed for When starting up the Remote Control for the fi rst time or fi xed wall-mounted installation.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT ENGLISH • On the remote control • On the remote control: 2. Press buttons “+” and “-” simultaneously for 5 seconds 4. Once all the receivers have been paired, press the...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT ENGLISH TO ESTABLISH COMMUNICATION BETWEEN THE When the paring between the remote control and the REMOTE CONTROL, THE THERMOSTAT AND THE Touch screen is done, do the same manipulation as...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT ENGLISH The radiator should only be switched “on” (2a) when it is ture below the reduced temperature, the will fl ash. correctly installed and secured to the wall brackets. LED1 The room temperature reappears after a few seconds.
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT ENGLISH OPEN WINDOW DETECTION 1. CALIBRATION OF TEMPERATURE SETTING ON THE RADIATOR When the thermostat detects an open window, the radiator will temporarily go down to anti-freeze mode A calibration function is available to ensure that in and then return to the previous set mode.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT ENGLISH 3. PAIRING FACTORY RESET See chapter “First start up and pairing”. Remote Control • Take out the batteries and wait more than 5 minutes 4. FUNCTION NOT IN USE before you put them back in.
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT ENGLISH 7. TECHNICAL DATA Accuracy of the temp. measure: 0.1°C BATTERIES (REMOTE CONTROL): Accuracy of the regulation temp: +/- 0,15°C • 2x LR03 AAA 1.5V Alkaline batteries TEMPERATURE RANGE: Working temperature (thermostat): -10°C to 50°C •...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAAT NEDERLANDS GRIJS OF BLAUW BRUIN ZWART Nulleider Fase Pilootdraad 30 | P16MI384 - A02 - 01/15 P16MI384_RETTIG_BAYO + THERMOSTAT MILO - 3 LANG.indd 30 25/01/16 08:30...
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT NEDERLANDS 1. ALGEMENE INFORMATIE gekwalifi ceerde elektricien. Voor de aansluiting van de radiator verwijzen we naar het bekabelingsschema fi g. 1. • Dit toestel is een afgesloten elektrische radiator, ontworpen om vast aan een wand te installeren.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAAT NEDERLANDS • Op de afstandsbediening: • Op de afstandsbediening: 2. Druk de knoppen “+” en “-” gelijktijdig in gedurende 4. Als alle ontvangers gekoppeld zijn, de “OK”, knop 5 seconden (vanuit de...
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT NEDERLANDS OM DE COMMUNICATIE TUSSEN DE AFSTANDSBEDIEN- Als de koppeling tussen de afstandsbediening en het ING, DE THERMOSTAAT EN HET TOUCHSCREEN E3 TOT touchscreen klaar is, volg dan dezelfde werkwijze als...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAAT NEDERLANDS De radiator mag pas “aan” (2a) gezet worden wan- verschijnt opnieuw na enkele seconden. neer deze op de juiste wijze is geïnstalleerd en aan de De temperatuur die u vastlegt in deze modus is de muurbeugels is bevestigd.
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT NEDERLANDS 1. KALIBRATIE VAN DE TEMPERATUURINSTELLING OP DE DETECTIE OPEN RAAM RADIATOR Als de thermostaat een open raam detecteert, gaat de radiator tijdelijk over naar de vorstvrije modus, om later De kalibratiefunctie dient om te verzekeren dat, in opti- terug te keren naar de eerder ingestelde modus.
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAAT NEDERLANDS 3. KOPPELING 9. TERUG NAAR “MODUSMENU” Zie hoofdstuk “Eerste opstart en koppeling” De afstandsbediening geeft “Einde” weer, druk op “+” om het parametermenu te verlaten en naar het modusmenu te gaan.
All manuals and user guides at all-guides.com BAYO - THERMOSTAT NEDERLANDS 7. TECHNISCHE GEGEVENS Nauwkeurigheid van de temperatuurmeting: 0,1 °C BATTERIJEN (AFSTANDSBEDIENING): Nauwkeurigheid van de regeltemperatuur: +/- 0,15 °C • Alkaline batterijen 2x LR03 AAA 1.5 V TEMPERATURENREEKS: Bedrijfstemperatuur (thermostaat): •...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com 38 | P16MI384 - A02 - 01/15 P16MI384_RETTIG_BAYO + THERMOSTAT MILO - 3 LANG.indd 38 25/01/16 08:30...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com P16MI384 - A02 - 01/15 | 39 P16MI384_RETTIG_BAYO + THERMOSTAT MILO - 3 LANG.indd 39 25/01/16 08:30...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com A Rettig Product P16MI384_RETTIG_BAYO + THERMOSTAT MILO - 3 LANG.indd 40 25/01/16 08:30...