User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanim kilavuzu Εγχειρίδιο χρήστη Uživatelský manuál Používateľská príručka Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Használati utasítás For other informations please contact us at info@sbsmobile.com.
1. Take the earbuds out of the charging case: they will turn on and pair with each other automatically 2. Turn on Bluetooth on the device and search for “TWS Music Bounce” in the list of available devices, then select it.
2. Accendere il Bluetooth del device e cercare nell’elenco dei dispositivi disponibili “TWS Music Bounce”, quindi selezionarlo. 3. Dopo la prima associazione con il device (se il Bluetooth è acceso) gli auricolari si assoceranno automaticamente ogni volta che verranno estratti dalla custodia.
1. Sortez les écouteurs de l’étui de charge : ils s’allumeront et s’appaireront automatiquement entre eux. 2. Activez le Bluetooth de l’appareil et recherchez « TWS Music Bounce » dans la liste des appareils disponibles, puis sélectionnez-le. 3. Après le premier couplage avec l’appareil (si la fonction Bluetooth est activée), les écouteurs seront automatiquement couplés chaque fois...
2. Schalten Sie das Bluetooth des Geräts ein und suchen bzw. wählen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte „TWS Music Bounce“. 3. Nach der ersten Kopplung mit dem Gerät (wenn Bluetooth eingeschaltet ist), werden die Ohrhörer jedes Mal automatisch gekoppelt, sobald sie aus dem...
1. Saca los auriculares del estuche de carga, se encenderán automáticamente y se vincularán entre sí. 2. Enciende el Bluetooth del dispositivo y busca TWS Music Bounce en la lista de dispositivos disponibles, luego selecciónalo. 3. Tras la primera vinculación con el dispositivo (si el Bluetooth está...
2. Ligue o Bluetooth do dispositivo e procure na lista de dispositivos disponíveis “TWS Music Bounce” e, em seguida, selecione-o. 3. Após a primeira associação com o dispositivo (se o Bluetooth estiver ligado), os auriculares irão associar-se automaticamente sempre que forem retirados da caixa.
GEBRUIKERSHANDLEIDING Opladen oortelefoons Doe de oortelefoons in de oplaadcase. De led gaat branden en deze gaat weer uit als het opladen voltooid is. Oplaadcase opladen Opladen via kabel Steek de Type-C-connector van de meegeleverde kabel in de Type- C-poort van de oplaadcase en het andere uiteinde in een USB-poort. De led van de oplaadcase gaat knipperen en brandt constant als het opladen voltooid is.
1. Вынуть наушники из зарядного футляра, включение и сопряжение между ними выполнится автоматически. 2. Включить режим Bluetooth на устройстве, найти и выбрать наушники “ TWS Music Bounce ” из списка доступных для подключения устройств. 3. После выполненного первого подсоединения к устройству (при...
1. Wyjmij słuchawki z etui ładującego, słuchawki włączą się i sparują automatycznie. 2. Włącz w urządzeniu Bluetooth, na liście dostępnych urządzeń wyszukaj i wybierz “TWS Music Bounce”. 3. Po pierwszym sparowaniu słuchawek z urządzenim (pod warunkiem, że Bluetooth jest aktywny), słuchawki będą parowały się automatycznie za każdym razem, gdy wyjmiesz je z etui.
Cihazla eşleştirme 1. Kulaklıkları şarj kutusundan çıkarın, otomatik olarak aktif duruma gelir ve birbirleriyle eşleşirler. 2. Aygıtın Bluetooth’unu aktif duruma getirin, kullanılabilir aygıtlar listesinde “TWS Music Bounce” aramasını ve seçimini gerçekleştirin. 3. Cihazla ilk eşleştirmeyi takiben (Bluetooth aktifse), kulaklıklar kutudan çıkarıldığında...
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ Φόρτιση των ακουστικών Τοποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη φόρτισης. Το LED θα ανάψει και μόλις ολοκληρωθεί η φόρτιση θα σβήσει. Φόρτιση της θήκης Φόρτιση μέσω καλωδίου Τοποθετήστε το άκρο Type C του παρεχόμενου καλωδίου στη θύρα Type C της θήκης και το άλλο άκρο σε μια θύρα USB. Το...
1. Vyjměte sluchátka z nabíjecí základny, automaticky se zapnou a spárují mezi sebou. 2. Zapněte připojení Bluetooth zařízení a v seznamu dostupných zařízení vyhledejte a vyberte položku „TWS Music Bounce“. 3. Po prvním spárování se zařízením (je-li připojení Bluetooth zapnuté) se sluchátka připojují automaticky po vyjmutí z nabíjecí základny.
2. Aktivujte Bluetooth v zariadení a v zozname dostupných pripojení nájdite a zvoľte “TWS Music Bounce”. 3. Po prvom spárovaní so zariadením (ak bol aktivovaný Bluetooth) sa slúchadlá automaticky spárujú zakaždým, keď ich vyberiete z puzdra.
1. Išimkite abi ausines iš įkrovimo dėklo ir jos abi įsijungs bei automatiškai susisies. 2. Įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ ir esamų įrenginių sąraše suraskite bei pažymėkite „TWS Music Bounce“. 3. Po pirmo susiejimo su įrenginiu (jei „Bluetooth“ įjungtas), ausinės automatiškai susisies kiekvieną kartą jas išėmus iš dėklo.
2. Ieslēdziet ierīcē Bluetooth un meklējiet pieejamo ierīču sarakstā “TWS Music Bounce”, pēc tam izvēlieties to. 3. Pēc pirmās savienošanas pārī ar ierīci (ja ir ieslēgts Bluetooth, ieauši automātiski savienosies pārī ikreiz, kad tie tiek izņemti no ietvara).
1. Vegye ki mindkét fülhallgatót a töltődobozból: ezek bekapcsolnak és automatikusan párosodnak egymással. 2. Kapcsolja be a készülék Bluetooth funkcióját, és a talált készülékek listájáról keresse ki az „TWS Music Bounce” opciót, majd válassza ki. 3. A készülékkel való első párosítás után (bekapcsolt Bluetooth®...
Pagina 21
Parancs Művelet Gomb Zene lejátszása/leállítása 1 érintés Bal / jobb Hangasszisztens 3 érintés Bal / jobb Előző zeneszám 2 másodpercig Következő zeneszám 2 másodpercig Jobb Hívás fogadása 1 érintés Bal / jobb Hívás befejezése 1 érintés Bal / jogg Hívás elutasítása 2 másodpercig Bal / jobb Utolsó...
Pagina 24
T E M U S B O U N B T K SBS spa - Via Circonvallazione s/n 28010 Miasino (No) - Italy sbsmobile.com...