Ansprüche an Qualität, Funktio- Gefahren verstanden haben. nalität und Design zu erfüllen. Wir Kinder dürfen nicht mit dem wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude. Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht Bitte lesen Sie diese Gebrauchs- anweisung vollständig, da sie Sicher-...
Pagina 6
18 Monate oder sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen. Reinigung Zubehör Durch regelmäßiges Reinigen verbessern Im Handel oder beim Braun Kundendienst Sie die Rasierleistung Ihres Rasierers. erhältlich: So können Sie den Scherkopf nach jeder Kombipack Scherfolie und Rasur einfach und schnell unter fließendem...
Pagina 7
Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Her- stellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genom- men werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß...
We hope you enjoy your new unless they are older than 8 years Braun Shaver. and supervised. Read these instructions completely, they contain safety information. Keep them for future reference.
You may use liquid soap household waste at the end of its useful without abrasive substances. Rinse off life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection all foam and let the shaver run for a few more seconds.
Pagina 10
Facsimile: +612 8864 5574 This guarantee extends to every country Email: gillette@au.pgconsumers.com where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. For claims in New Zealand please contact: This guarantee does not cover: damage Procter &...
Pagina 11
operating instructions included with this information about your claim and any product have been followed. For any costs associated with claiming under Our appliance replaced under this warranty, Warranty. You will bear the cost of Our Warranty ends on the expiry of the returning your product to us.
WESTERN AUSTRALIA Mark 1 Appliances Unit 1, 46 Abernethy Road Belmont, WA 6104 Tel. (08) 9475 0911 Fax. (08) 9475 0922 Email: mark1app@iinet.net.au NEW SOUTH WALES & ACT Faulder Appliance Services Pty Ltd Shop 4, 9 Evans Road, Rooty Hill, NSW 2766 Tel.
Nous d’une surveillance ou d’instruc- espérons que vous apprécierez votre nou- veau rasoir Braun. tions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute Lisez l’intégralité des instructions sécurité et les dangers encourus.
Pagina 14
Conseils d’utilisation pour un rasage 5-10 secondes afin de faire tomber les parfait résidus de poils. Pour un rasage parfait, Braun vous • Éteignez le rasoir. Retirez la grille et recommande de suivre les 3 étapes tapotez-la sur une surface plane. Avec suivantes : la brosse, nettoyez l’intérieur de la tête...
Centre Service Agréé Braun. Ce produit contient des batteries Veuillez vous référer à www.service. rechargeables. Afin de protéger braun.com ou appeler le 0 800 944 802 l’environnement, ne jetez jamais (service consommateurs - appel gratuit l’appareil dans les ordures depuis un poste fixe) pour connaître le ménagères à...
Esperamos que miento del aparato a no ser que disfrute de su nueva afeitadora eléctrica Braun. sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. Le este manual de instrucciones com- pletamente, contiene información de...
Pagina 17
• Presione el botón para liberar la lámina Accesorios y el bloque de cuchillas (3) para levan- Disponible en servicios técnicos de Braun tar la lámina. No retire la lámina com- o en tiendas o distribuidores autorizados pletamente.
Pagina 18
Para reemplazarla puede acudir a un Servicio al consumidor: Para localizar a Centro de Asistencia Técnica Braun o a su Servicio Braun más cercano o en el los puntos de recogida habilitados por los caso de que tenga Vd. alguna duda refe- ayuntamientos.
à qualidade, funcionalidade e design. utilização segura do aparelho e se Esperamos que desfrute da sua nova maquina de barbear Braun. tiverem compreendido os perigos envolvidos. As crianças não Leia atenta e cuidadosamente estas instruções de utilização, pois contêm devem brincar com o aparelho.
Conselhos para um barbear perfeito Ligue a máquina de barbear durante Para obter os melhores resultados, a aproximadamente 5-10 segundos de Braun recomenda que siga estes três modo a que os pêlos removidos pos- simples passos: sam cair. 1. Barbeie-se sempre antes de lavar o •...
Pagina 21
Sujeito a alterações sem aviso prévio. Ver especificações eléctricas no impresso relativo ao cabo de conexão especial. Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, será...
I bambini non dovrebbero giocare zionalità e design. Ci auguriamo che il suo con l’apparecchio. La pulizia e la nuovo Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. manutenzione dell’apparecchio non dovrebbe essere effettuata...
Pagina 23
Consigli per una perfetta rasatura a interna della testina del rasoio. Tuttavia, secco non pulire la lamina né il blocco lame Per i migliori risultati, Braun consiglia di con la spazzola, perché si potrebbero eseguire questi tre semplici passaggi: danneggiare.
Pagina 24
Salvo cambiamenti senza preavviso. Specifiche elettriche: vedere indicazioni sullo speciale cavo di ricarica. Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di mate- riali, sia riparando il prodotto sia sosti- tuendo, se necessario, l’intero apparec-...
Laat kinderen niet met het appa- functionaliteit en design. Wij wensen u raat spelen. Laat het apparaat veel plezier met uw nieuwe Braun scheer- apparaat. niet schoonmaken of onder- houden worden door kinderen,...
• Zet het scheerapparaat uit. Verwijder Voor de beste scheerresultaten, raadt het scheerhoofd en klop hem zacht Braun aan om de volgende 3 stappen af op een vlak oppervlak. Gebruik een te volgen: borstel, reinig de binnenkant van het 1.
Pagina 27
Braun Customer Service Centre: www.service.braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
Rengøring og brugervedligehol- tionalitet og design. Vi håber, du vil få delse må ikke udføres af børn, glæde af din nye barbermaskine fra Braun. med mindre de er over 8 år og er under opsyn. Læs denne instruktionsmanual fuld- stændigt da den indeholder sikker- hedsinformation.
Pagina 29
Hold din barbermaskine Tips til en perfekt barbering For at opnå det bedste resultat anbefa- i topform ler Braun, at du følger 3 simple trin: Udskifte skæreblad og lamelkniv 1. Barber dig altid, inden du vasker For at opretholde en optimal barbering ansigtet.
Pagina 30
Braun er repræ- senteret. Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid (f.eks. skæ- reblad og lamelkniv) samt fejl, som har ringe effekt på apparatets værdi eller funk- tionsdygtighed. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor origi-...
Beskrivelse høyeste standardene for kvalitet, funksjo- 1 Skjæreblad nalitet og design. Vi håper at du vil få stor 2 Lamellkniv glede av din nye Braun barbermaskin. 3 Utløserknapp for skjæreblad 4 Langhårstrimmer Les denne instruksjonen grundig, den 5 På/av-bryter inneholder sikkerhetsinformasjon.
Tips for en perfekt tørrbarbering kniven For et best mulig resultat anbefaler For å opprettholde 100 % barbering- Braun at du følger disse 3 enkle ste- sytelse, må du skifte ut skjærebladet gene: og lamellkniven minst hver 18. måned 1. Du bør alltid barbere deg før du vas- eller når de er slitt.
Pagina 33
Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes. For service i garantitiden skal hele pro- duktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autori-...
över 8 år och övervakas av en fylla de högsta standarder för kvalitet, funk- vuxen person. tionalitet och design. Vi hoppas att du blir nöjd med din nya Braun Shaver. Läs bruksanvisningen noga och i sin Beskrivning helhet innan du använder apparaten.
Pagina 35
är uttjänt. Kassera den på ett • Tryck på frigörningsknapparna (3) för att Braun servicecenter eller en lämplig åter- lyfta skärbladet. Ta inte bort det helt. vinnings-station i din kommun. • Sätt på rakapparaten (utan sladd) och skölj rakhuvudet under varmt rinnande...
Pagina 36
Brauns original- delar inte används. För att erhålla service under garantitiden skall den kompletta apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvittot, till ett auk- toriserat Braun verkstad: www.service. braun.com. Ring 020-21 33 21 för information om när- maste Braun verkstad.
Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään vain yli 8-vuotiaat lapset, kun korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoilu- heitä valvotaan. vaatimukset. Toivomme sinun saavan iloa ja hyötyä uudesta Braun-parranajokonee- stasi. Tuotekuvaus 1 Teräverkko Lue nämä turvallisuutta koskevat 2 Teräkasetti ohjeet huolellisesti ja säilytä ne tulevaa 3 Teräverkon vapautuspainike...
• Sammuta parranajokoneesta virta. Vinkkejä täydelliseen kuiva-ajoon Poista teräverkko- ja teräkasetti (1) ja Parhaiden tulosten saavuttamiseksi kopauta kasettia kevyesti tasaista pintaa Braun suosittelee, että noudatat vasten. Puhdista kääntyvän ajopään 3 yksinkertaista ohjetta: sisäosat harjalla. Älä puhdista harjalla 1. Aja parta aina ennen kasvojen kasettia, sillä...
Pagina 39
Takuu ei myöskään kata sellaisia vikoja, jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voi- massaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huolto- liikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassa- olon osoittamiseksi: www.service.braun.
Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda bilgi sahibi olduktan sonra cihazı en yüksek standartlara ulaşabilmek için kullanabilirler. Çocuklar cihazla üretilmiştir. Yeni Braun tıraş makinenizden oynamamalıdır. Temizleme ve memnun kalacağınızı umarız. bakım işlemleri, gözetim altında ve Cihazı kullanmaya başlamadan önce 8 yaşından büyük olmayan çocuklar güvenlik bilgileri içeren kullanım...
Pagina 41
Fırçayı kullanarak tıraş Mükemmel tıraş için ipuçları başlığının iç haznesini temizleyin ama En iyi sonuç için, Braun 3 basit noktayı tıraş eleğini ve kesici parçaları kesinlikle unutmamanızı tavsiye eder: fırça ile temizlemeyin, eleklere ve 1. Her zaman yüzünüzü yıkamadan bıçaklara zarar verirsiniz.
Pagina 42
Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti. İçerenköy Mah. Askent Sok. No:3 A 34752 Ataşehir, İstanbul tarafından ithal edilmiştir. P&G Tüketici Hizmetleri PK: 61 34739 Erenköy/İstanbul 0800 261 63 65 trconsumers@custhelp.com Braun Servis İstasyonları listemize inter- net sitemizden veya Tüketici Hizmetleri merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr...
και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να ικανοποιηθείτε απόλυτα από την έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, καινούργια σας ξυριστική μηχανή αν υπάρχει ανάλογη εποπτεία ή Braun. οδηγίες σχετικά με την ασφαλή Διαβάστε όλες τις οδηγίες χρήσης, χρήση της συσκευής και κατα- καθώς περιέχουν πληροφορίες...
Pagina 44
μεταξύ 15°C με 35°C. ξύρισμα Η ξυριστική μηχανή δεν πρέπει να εκτί- Για βέλτιστα αποτελέσματα στο θεται σε θερμοκρασίες υψηλότερες ξύρισμα, η Braun συνιστά τα ακό- από 50°C για μεγάλα χρονικά διαστή- λουθα 3 απλά βήματα: ματα. 1. Να ξυρίζεστε πάντα πριν πλύνετε...
Pagina 45
ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ο ακόλουθος γρήγορος καθαρισμός Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ αποτελεί μια άλλη εναλλακτική μέθοδο Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ καθαρισμού: Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜. • Πιέστε τα πλήκτρα απελευθέρωσης πλέγματος (3) για να ανασηκώσετε...