Download Print deze pagina

Power Dynamics BT10SET Gebruiksaanwijzing pagina 15

En bt amp. module

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 4
SPEAKER INSTALLATION / INSTALLATIE LUIDSPREKER / INSTALLATION
LAUTSPRECHER / INSTALACION DE ALTAVOCES / INSTALLATION DE
HAUT-PARLEUR / INSTALACJA GLOSNIKOW
1. GB - Drill a hole big enough to fit the speaker (check technical specification sheet for size).
NL - Boor een gat, groot genoeg voor de luidspreker (zie specificaties voor maten).
DE - Bohren Sie ein Loch, das groß genug ist, um den Lautsprecher zu befestigen (siehe technisches Datenblatt für die
Größe).
ES - Perforar un agujero, lo suficientemente grande para que quepa el altavoz (verifique el tamaño de la hoja de
especificaciones técnicas).
F - Percez un trou, assez large pour que le haut-parleur puisse entrer (consulter la fiche technique pour les dimensions).
PL - Należy wywiercić dziurę wystarczająco dużą, aby zmieścił się głośnik (można sprawdzić rozmiar głośnika w
specyfikacji technicznej).
2. GB - Connect the speaker wires to the speaker(+/-).
NL - Sluit de luidsprekerkabels aan op de luidspreker (+/-).
DE - Verbinden Sie die Lautsprecherkabel mit dem Lautsprecher (+/-).
ES - Conecte los cables del altavoz al altavoz (+/-).
F - Connectez les câbles de l'enceinte à l'enceinte (+/-).
PL - Podłączyć kable głośnikowe do głośnika(+/-).
3. GB - Insert the speaker in the hole and screw down each of the screws.
NL - Plaats de luidspreker in het gat en schroef elk van de schroeven vast.
DE - Stecken Sie den Lautsprecher in das Loch und
schrauben Sie jede der Schrauben fest.
ES - Inserte el altavoz en el agujero y atornille cada uno de los
cuatro tornillos.
F - Insérez le haut-parleur dans le trou et visser chacune des vis.
PL - Wsadzić głośnik do dziury i przykręcić każdą ze śrubek.
15

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

952.506