Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

All manuals and user guides at all-guides.com
Gebrauchsanleitung
ab Seite 2
Operating Instructions
starting on page 19
Mode d'emploi
à partir de la page 35
Gebruikershandleiding
vanaf pagina 51
Z 00262_V1
DE
GB
FR
NL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Emjoi AP-9T

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung ab Seite 2 Operating Instructions starting on page 19 Mode d'emploi à partir de la page 35 Gebruikershandleiding vanaf pagina 51 Z 00262_V1...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung __________________ 4 Sicherheitshinweise ___________________________________ 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ____________________________ 5 Der richtige Umgang mit Batterien ___________________________ 6 Für Ihre Gesundheit ______________________________________ 7 Der richtige Umgang mit dem Gerät _________________________ 9 Gewährleistungsbestimmungen __________________________ 10 Lieferumfang _______________________________________ 11 Geräteüberblick _____________________________________ 11...
  • Pagina 4: Bedeutung Der Symbole In Dieser Anleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Epilierer entschieden haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite: www.service-shopping.de Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.
  • Pagina 5: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch ❐ Das Gerät ist für die Haarentfernung an Oberlippe, Kinn und Wan- ge konzipiert. Benutzen Sie es nicht für die Augenbrauen. Bei der Haarentfernung in der Bikinizone, an den Beinen und unter den Achseln dürfen die Haare nicht länger als 5 mm sein.
  • Pagina 6: Der Richtige Umgang Mit Batterien

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt. ❐ Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig. Der richtige Umgang mit Batterien ❐...
  • Pagina 7: Für Ihre Gesundheit

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Sollten Sie einen Herzschrittmacher haben oder zu einer sonstigen Risikogruppe gehören, müssen Sie unbedingt vor der Verwendung des Geräts ihren Arzt konsultieren. ❐ Es könnte passieren, dass sich die Haut aufgrund eindringender Bakterien entzündet.
  • Pagina 9: Der Richtige Umgang Mit Dem Gerät

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Benutzen Sie das Gerät nicht unmittelbar vor oder während der Menstruation, während der Schwangerschaft oder einen Monat lang nach der Niederkunft. Bei Fragen und Zweifel konsultieren Sie vorher Ihren Arzt. ❐ Bei den ersten Anwendungen oder nach einer längeren Anwen- dungspause kann die Haarentfernung schmerzhaft sein.
  • Pagina 10: Gewährleistungsbestimmungen

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Verwenden Sie nur Zubehör, das im Lieferumfang enthalten ist oder ausschließlich vom Händler empfohlen wird. ❐ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn leicht entzündliche Gase in der Luft vorhanden sind. ❐ Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus.
  • Pagina 11: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang • 1 Epilierer • 1 Reinigungsbürste • 1 Etui • 4 Batterien, 1,5 V, Typ AAA ACHTUNG! ❐ Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kin- dern und Tieren fern. Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Voll- ständigkeit und Transportschäden.
  • Pagina 12: Batterien Einsetzen

    All manuals and user guides at all-guides.com Batterien einsetzen 1. Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Unterseite des Gerätes und legen Sie zwei 1,5 V- Batterien vom Typ AAA ein. Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität (+ / –). 2.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Verwenden Sie das Gerät nur an einem Ort mit für Sie angeneh- mer Umgebungstemperatur, um Schweißfi lmbildung auf der Haut zu vermeiden. • Für die Verwendung an der Oberlippe empfi ehlt es sich, die Haut sehr stark zu straffen.
  • Pagina 14: Anwendung

    Schalter nach vorne in Richtung der Pinzetten schieben. 2. Halten Sie das Gerät in einem 90°-Winkel zu dem Bereich, den Sie epilieren wollen. Das Emjoi-Logo sollte dabei vom Körper weg zeigen. Bewegen Sie den Epilierer ohne Druck in Haarwuchsrichtung in einer kurzen, schnellen Streichbewegung über die...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Achten Sie darauf, dass das Haar im Bikinizonen- und Achselhöhlenbereich nicht zu lang sein darf. Kürzen Sie es vor Anwendung des Epilierers. 5. Halten Sie beim Epilieren der Bikinizone die Haut immer straff gespannt. 6.
  • Pagina 16: Reinigung Und Aufbewahrung

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Reinigen Sie den Epilierer nach jeder Anwendung mit der mitgelieferten Reinigungsbürste (siehe Ka- pitel „Reinigung und Aufbewahrung“). 8. Verwenden Sie nach der Epilation eine Körperlo- tion oder Aloe Vera, um mögliche Hautirritationen zu mindern.
  • Pagina 17: Problembehebung

    Üben Sie nicht zu viel Druck beim Epi- sich oder stoppt, wenn lieren aus, das Gerät verlangsamt dann mit der Epilation begon- seine Rotationsgeschwindigkeit auto- nen wird. matisch aus Sicherheitsgründen. Technische Daten Artikelnr.: Z 00262 Modellnr.: AP-9T Spannung: 2 x 1,5 V-Batterien, Typ AAA (LR03)
  • Pagina 18: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wert- stoffsammlung zu. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Das Gerät gehört nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Meaning of the Symbols in These Instructions _______________ 20 Safety Instructions ___________________________________ 21 Intended Use __________________________________________ 21 The Proper Handling of Batteries ___________________________ 22 For Your Health ________________________________________ 23 The Proper Handling of the Device __________________________ 25 Warranty Terms ____________________________________ 26 Items Supplied ______________________________________ 27 Device Overview ____________________________________ 27...
  • Pagina 20: Meaning Of The Symbols In These Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, We are delighted that you have chosen to purchase this epilator. If you have any questions, please contact the customer service depart- ment via our website: www.service-shopping.de Before using the device for the fi rst time, please read the in- structions through carefully and store them in a safe place.
  • Pagina 21: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions Intended Use ❐ The device is designed to be used for hair removal from the top lip, chin and cheeks. Do not use it on your eyebrows. If removing hair from the bikini zone, legs and armpits, the hairs must not be any more than 5 mm long.
  • Pagina 22: The Proper Handling Of Batteries

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ The device must only be used as described in the operating in- structions. Any other use is deemed to be improper. The Proper Handling of Batteries ❐ Batteries can be deadly if swallowed. Therefore keep batteries and the device out of the reach of children and animals.
  • Pagina 23: For Your Health

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Should a battery have leaked, do not allow your skin, eyes and mucous membranes to come into contact with the battery acid. If you touch battery acid, rinse the affected sites with abundant fresh water immediately and contact a doctor as soon as possible.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Your skin might become infected due to penetrating bacteria. Cleaning the epilating head before and after each use with rubbing alcohol can minimise the risk of infection. ❐ To prevent accidents, keep the epilator away from head hair, eye- lashes, eyebrows, textiles (e.
  • Pagina 25: The Proper Handling Of The Device

    All manuals and user guides at all-guides.com The Proper Handling of the Device ❐ Always switch off the device when it is not in use or you wish to clean it. ❐ Do not use the device out in the open air. ❐...
  • Pagina 26: Warranty Terms

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Do not use any caustic or abrasive agents to clean the device. No liquid must be allowed to enter the device during cleaning. Only use rubbing alcohol for cleaning. Warranty Terms The following are excluded from the warranty: all defects caused by improper handling, damage or unauthorised attempts to repair.
  • Pagina 27: Items Supplied

    All manuals and user guides at all-guides.com Items Supplied • 1 epilator • 1 cleaning brush • 1 case • 4 batteries, 1.5 V, AAA type ATTENTION! ❐ Risk of suffocation! Keep the packaging material away from chil- dren and animals. Unpack all parts and make sure that the product contents are com- plete and check for any damages from transport.
  • Pagina 28: Inserting Batteries

    All manuals and user guides at all-guides.com Inserting Batteries 1. Open the cover of the battery compartment on the bottom of the device and insert two 1.5 V AAA batteries. Pay attention to the correct polar- ity (+ / –). 2.
  • Pagina 29: Use

    All manuals and user guides at all-guides.com • For use on your upper lip, we recommend that you keep your skin very taut. Even after the hair has been removed by its root, it is important to keep your skin taut to prevent pinching. •...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Hold the device at an angle of 90° towards the area which you wish to epilate. As you do this, the Em- joi logo should be pointing away from your body. Move the epilator, without applying pressure, in the direction of hair growth in a short, rapid strok- ing movement across the skin.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com 5. During epilation, always keep the skin in your bikini zone taut. 6. For the removal of hair from your armpits, raise your arm until the skin is suffi ciently taut. The duration of the epilation can vary according to the hair type of the user.
  • Pagina 32: Cleaning And Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and Storage CAUTION! ❐ Always switch off the device before you clean it. ❐ Do not use any caustic or abrasive agents or cleaning pads to clean the device. ❐ Do not clean the device under running water. No liquid must be allowed to enter the device.
  • Pagina 33: Troubleshooting

    Technical Data Article number: Z 00262 Model number: AP-9T Voltage supply: 2 x 1.5 V batteries, AAA type...
  • Pagina 34: Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com Disposal The packaging can be recycled. Please dispose of it in an envi- ronmentally friendly manner and take it to a recycling centre. Dispose of the device in an environmentally friendly manner. It should not be disposed of alongside general household waste.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Interprétation des symboles utilisés dans ce manuel ___________ 36 Consignes de sécurité ________________________________ 37 Utilisation conforme _____________________________________ 37 Manipulation adéquate des piles ___________________________ 38 Pour votre santé _______________________________________ 39 Manipulation adéquate de l'appareil ________________________ 41 Dispositions relatives à...
  • Pagina 36: Interprétation Des Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    All manuals and user guides at all-guides.com Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cet épilateur. Si vous avez des questions, veuillez vous contacter le service après- vente sur notre page Web : www.service-shopping.de Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de cet appareil et de le conserver précieusement.
  • Pagina 37: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Utilisation conforme ❐ L'appareil est conçu pour l'épilation du dessus de la lèvre supé- rieure, du menton et des joues. Ne l'utilisez pas pour les sour- cils. Si vous l'utilisez pour l'épilation du maillot, des jambes et des aisselles, la longueur des poils ne doit pas dépasser 5 mm.
  • Pagina 38: Manipulation Adéquate Des Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Cet appareil doit être utilisé uniquement comme indiqué dans le présent manuel. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Manipulation adéquate des piles ❐ L'ingestion de piles peut avoir des conséquences mortelles. Conservez de ce fait l'appareil et les piles hors de portée des en- fants et des animaux.
  • Pagina 39: Pour Votre Santé

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Si une pile fuit, évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec l'électrolyte. En cas de contact avec l'électrolyte, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées, puis consultez un médecin sans attendre.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou faisant partie de tout autre groupe à risque doivent impérativement consulter leur médecin avant d'utiliser l'appareil. ❐ Il se pourrait que des infl ammations de l'épiderme apparaissent suite à...
  • Pagina 41: Manipulation Adéquate De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ N'utilisez pas l'appareil juste avant un cycle de menstruation ou pendant les menstruations même, pendant la grossesse et ce, jusqu'à un mois après l'accouchement. En cas de doute et pour toute autre question, consultez au préalable votre médecin. ❐...
  • Pagina 42: Dispositions Relatives À La Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ N'utilisez pas l'appareil lorsque la tête d'épilation ou les pinces sont défectueuses. ❐ Utilisez uniquement les accessoires livrés avec l'appareil ou ceux exclusivement recommandés par le revendeur. ❐ N'utilisez pas l'appareil en présence de gaz facilement infl ammables dans l'atmosphère.
  • Pagina 43: Composition

    All manuals and user guides at all-guides.com Composition • 1 épilateur • 1 brosse de nettoyage • 1 étui • 4 piles, 1,5 V, type AAA ATTENTION ! ❐ Risque d'étouffement ! Tenez le matériau d'emballage éloigné des enfants et des animaux. Déballez toutes les parties et vérifi...
  • Pagina 44: Mise En Place Des Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en place des piles 1. Ouvrez le couvercle du logement pour piles, sur la face inférieure de l'appareil, et introduisez deux piles de 1,5 V, du type AAA. Respectez la pola- rité (+ / –). 2.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com • Utilisez l'appareil uniquement dans un endroit où la température ambiante vous convient pour éviter toute sudation à la surface de la peau. • Pour l'épilation du dessus de la lèvre supérieure, il est recomman- dé...
  • Pagina 46: Application

    / arrêt vers l'avant, en direction des pinces. 2. Tenez l'appareil sous un angle de 90° par rapport à la zone à épiler. Le logo Emjoi doit donc être orienté à l'opposé du corps. Sans exercer de pres- sion, passez l'épilateur sur la peau en exécutant des mouvements rapides et brefs dans le sens de la pousse des poils.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Avant l'épilation de la zone du maillot et des ais- selles, assurez-vous que les poils ne sont pas trop longs. Le cas échéant, raccourcissez-les avant de passer l'épilateur. 5. Pour l'épilation du maillot, maintenez la peau tou- jours bien tendue.
  • Pagina 48: Nettoyage Et Rangement

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Nettoyer l'épilateur après chaque application au moyen de la brosse de nettoyage livrée avec l'appa- reil (voir le chapitre « Nettoyage et rangement »). 8. Après l'épilation, appliquez une lotion ou de l'Aloe Vera pour minimiser les irritations de la peau.
  • Pagina 49: Résolution Des Problèmes

    Caractéristiques techniques Réf. article : Z 00262 Numéro de modèle : AP-9T Tension d'alimentation : 2 piles, 1,5 V, type AAA (LR03)
  • Pagina 50: Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise au rebut Les matériaux d'emballage sont recyclables. Débarrassez-vous de l'emballage dans le respect de l'environnement en le dépo- sant à un point de collecte prévu à cet effet. Éliminez cet appareil conformément aux prescriptions pour la protection de l'environnement.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding ______________ 52 Veiligheidsinstructies _________________________________ 53 Doelmatig gebruik ______________________________________ 53 De juiste omgang met batterijen ___________________________ 54 Voor uw gezondheid ____________________________________ 55 De juiste omgang met het apparaat _________________________ 57 Garantievoorwaarden ________________________________ 58 Leveringsomvang ____________________________________ 59 Apparaatoverzicht ___________________________________ 59...
  • Pagina 52: Betekenis Van De Symbolen In Deze Handleiding

    All manuals and user guides at all-guides.com Geachte klant, Wij zijn blij dat u hebt besloten tot de aankoop van dit epileerapparaat. Als u vragen heeft, contacteert u de klantenservice via onze website: www.service-shopping.de Gelieve vóór het eerste gebruik van het apparaat de handlei- ding zorgvuldig door te lezen en deze goed te bewaren.
  • Pagina 53: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinstructies Doelmatig gebruik ❐ Het apparaat is ontworpen voor de verwijdering van haar bij de bovenlip, kin en wangen. Gebruik het niet voor de wenkbrauwen. Bij de haarverwijdering in de bikinizone, op de benen en onder de oksels mogen de haren niet langer zijn dan 5 mm.
  • Pagina 54: De Juiste Omgang Met Batterijen

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik, niet voor commerciële doeleinden. ❐ Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven in de handlei- ding. Elk ander gebruik geldt als niet-doelmatig. De juiste omgang met batterijen ❐...
  • Pagina 55: Voor Uw Gezondheid

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Verwijder de batterijen uit het apparaat, wanneer deze leeg zijn of wanneer u het apparaat niet gebruikt. Zo voorkomt u schade die kan ontstaan door lekken. ❐ Wanneer een batterij heeft gelekt, voorkom dan dat huid, ogen en slijmvliezen in contact komen met het batterijzuur.
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Een lichte roodkleuring van de huid na de epilatie is normaal, mocht een huidirritatie echter langer aanhouden dan drie dagen, raadpleeg dan onmiddellijk uw arts. ❐ Wanneer u een pacemaker hebt of tot een andere risicogroep behoort, moet u beslist uw arts raadplegen alvorens het apparaat te gebruiken.
  • Pagina 57: De Juiste Omgang Met Het Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Gebruik het apparaat niet, wanneer uw huid de neiging vertoont tot allergische of gevoelige reacties bij contact met cosmetica, me- talen of kledingmaterialen. ❐ Gebruik het apparaat niet direct vóór of tijdens de menstruatie, tijdens de zwangerschap of binnen een maand na de bevalling.
  • Pagina 58: Garantievoorwaarden

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Gebruik het apparaat niet, wanneer het is beschadigd. Wanneer het apparaat defect is, probeer het dan niet zelf te repareren. Neem in geval van schade contact op met de klantenservice. ❐ Gebruik het apparaat niet, wanneer de epileerkop of de pincetten defect zijn.
  • Pagina 59: Leveringsomvang

    All manuals and user guides at all-guides.com Leveringsomvang • 1 epileerapparaat • 1 reinigingsborstel • 1 etui • 4 batterijen, 1,5 V, type AAA LET OP! ❐ Verstikkingsgevaar! Houd het verpakkingsmateriaal weg van kin- deren en dieren. Pak de levering ut en controleer of ze volledig is en of ze transport- schade vertoont.
  • Pagina 60: Batterijen Plaatsen

    All manuals and user guides at all-guides.com Batterijen plaatsen 1. Open het deksel van het batterijvak aan de onder- zijde van het apparaat en plaats twee 1,5 V-batte- rijen van het type AAA. Let daarbij op de juiste polariteit (+ / –). 2.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik het apparaat uitsluitend op een plaats met een omge- vingstemperatuur die u prettig vindt, om te voorkomen dat u gaat zweten. • Voor gebruik op uw bovenlip verdient het aanbeveling de huid zeer strak te trekken.
  • Pagina 62: Toepassing

    2. Houd het apparaat in een hoek van 90° ten op- zichte van dat deel van de huid, dat u wilt epileren. Het Emjoi-logo dient daarbij van het lichaam af te wijzen. Beweeg het epileerapparaat zonder druk in de haargroeirichting in een korte, snelle strijkende beweging over de huid.
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Let erop, dat het haar rond de bikinilijn en onder de oksels niet te lang mag zijn. Maak het korter alvorens het epileerapparaat te gebruiken. 5. Houd de huid tijdens het epileren van de bikinilijn altijd strak gespannen.
  • Pagina 64: Reiniging En Opbergen

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Reinig het epileerapparaat na elk gebruik met het bijgeleverde reinigingsborsteltje (zie het hoofdstuk ‘Reinigen en opbergen’). 8. Gebruik na de epilatie een lichaamslotion of Aloe vera, om mogelijke huidirritaties te verminderen. Reiniging en opbergen LET OP! ❐...
  • Pagina 65: Oplossen Van Problemen

    Oefen niet teveel druk uit bij het epi- zamer lopen of stopt, leren, het apparaat vertraagt dan auto- wanneer met de epilatie matisch uit veiligheidsoverwegingen zijn wordt begonnen. rotatiesnelheid. Technische gegevens Artikelnummer: Z 00262 Modelnummer: AP-9T Spanning: 2 x 1,5 V-batterijen, type AAA (LR03)
  • Pagina 66: Afvoeren

    All manuals and user guides at all-guides.com Afvoeren Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af en breng deze naar een recyclepunt. Verwijder het apparaat op milieuvriendelijke wijze. Het appa- raat hoort niet bij het huisvuil. Breng het naar een recyclingbe- drijf voor oude elektrische en elektronische apparaten.
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Z 00262

Inhoudsopgave