Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 37
S40 Sprinter Bike
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
ROUTES
Tunturi Routes
iOS & Android
Bike S40
MAX input: 9V-DC / 1,0 Amp
MAX USER WEIGHT: 150 KG
330 LBS
HOME USE
MADE IN CHINA
Serial number:
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt,
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta
14 - 20
21 - 28
29 - 36
37 - 44
45 - 52
53 - 60
61 - 67
68 - 74
CE EN957
Class HA
HuomioBelangrijk: N

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Tunturi S40 Sprinter Bike

  • Pagina 1 S40 Sprinter Bike User manual 14 - 20 Benutzerhandbuch 21 - 28 Manuel de l’utilisateur 29 - 36 Gebruikershandleiding 37 - 44 Manuale d‘uso 45 - 52 Manual del usuario 53 - 60 Bruksanvisning 61 - 67 Käyttöohje 68 - 74...
  • Pagina 3 Sprinter S 40...
  • Pagina 4 Sprinter S 40 P -5 Wa s her 10.5* 22*2.9t ( 1) P -4 P-8 Box Spanner(1) Carriage Bolt M8x55L P-1(4) User's Manual P-6 Screwdriver (1) Flat Washer ¦ Õ 8 x¦ Õ 1 9x2t P-2 (4) P-7 Allen Key(1) lock nut for M8 P-3(4)
  • Pagina 5 Sprinter S 40 SP211 Carriage Bolt P-1(4) P-8 Box Spanner(1) P-6 Screwdriver (1) Flat Washer P-2 (4) P-7 Allen Key(1) lock nut for P-3(4) 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Pagina 6 Sprinter S 40 Carriage Bolt P-1(4) P-8 Box Spanner(1) P-6 Screwdriver (1) Flat Washer P-2 (4) P-7 Allen Key(1) lock nut for P-3(4)
  • Pagina 7 Sprinter S 40 P-8 Box Spanner(1) P-6 Screwdriver (1) P-7 Allen Key(1)
  • Pagina 8 Sprinter S 40 P-8 Box Spanner(1) P-6 Screwdriver (1) P-7 Allen Key(1)
  • Pagina 9 Sprinter S 40 P-8 Box Spanner(1) P-6 Screwdriver (1) P-7 Allen Key(1)
  • Pagina 10 Sprinter S 40...
  • Pagina 11 Sprinter S 40 F-01 F-04 F-02 F-05 F-03 F-06...
  • Pagina 12 Sprinter S 40 F-07 F-10 F-08 F-11 F-09 F-12...
  • Pagina 13 Sprinter S 40 F-13 Beginner 1 Beginner 2 Beginner 3 Beginner 4 F-14 Advance 1 Advance 2 Advance 3 Advance 4 F-15 Sporty 1 Sporty 2 Sporty 3 Sporty 4...
  • Pagina 14: Inhoudsopgave

    (Only or equipment with electric power) Welcome to the world o Tunturi New Fitness! Thank you or purchasing this piece o Tunturi equipment. Tunturi - Beore use, always check that the mains voltage is the same as the oers a wide range o home itness equipment, including crosstrainers, voltage on the rating plate o...
  • Pagina 15: Assembly Instructions

    English - Do not leave the equipment unattended when the mains plug is Exercise Instructions inserted into the wall socket. - Do not pull the mains cable to remove the mains plug rom the wall Using your itness trainer will provide you with several beneits, it will socket�...
  • Pagina 16: Use

    English Beginner 50-60% of maximum heart rate requires that the skin is slightly moist and constantly touching the hand pulse sensors. I the skin is too dry or too moist, the pulse rate Suitable or beginners, weight-watchers, convalescents and persons measurement will become less accurate.
  • Pagina 17: Console (Fg F)

    English Watt • Always remove power cord when • machine is not in use. - Display current workout watts� - Range: 0 ~ 999 Console (ig F) Distance - Without setting the target value, distance will count up. - When setting the target value, distance will count down rom your target distance to 0 with an alarm sound or lash.
  • Pagina 18: Programs

    English - There can be 4 beginner modes selected: Programs Advance 1 ~ 4., select one by using the Up/ Down key and conirm selected by pressing Mode key. - Press Up/ Down key to present training time, and press Mode key to Quick start conirm the setting.
  • Pagina 19: Watt Mode

    In Cardio mode, the tension will be adjusted automatically to an • Tunturi only provides the option to connect your intess console insensitivity in where your hart rate reaches the Pre set HRC target. throughout a blue tooth connection. Thereore Tunturi cannot be •...
  • Pagina 20: Additional InOrmation

    This warranty does not restrict these rights. The Purchaser’s Warranty Tunturi New Fitness BV is only valid i the item is used in an environment approved by Tunturi Purmerweg 1 New Fitness BV or that particular equipment. The product-speciic 1311 XE Almere approved environment is stated in the Owner’s Manual provided with...
  • Pagina 21: Warnhinweise Zur Sicherheit

    - Önen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit Ihrem Händler zu Crosstrainer, Laubänder, Trainingsahrräder und Rudergeräte an. Die sprechen. Tunturi Geräte sind ür die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie it man ist. Weitere Inormationen inden Sie au unserer Website unter Elektrische Sicherheit www.tunturi.com...
  • Pagina 22: Montageanleitungen

    Deutsch - Verwenden Sie das Gerät nicht, alls das Netzkabel oder der Um eine Basisitness zu erreichen und zu halten, üben Sie mindestens Netzstecker beschädigt oder deekt ist. Ist das Netzkabel oder drei mal pro Woche 30 Minuten lang an einem Stück. Erhöhen Sie der Netzstecker beschädigt oder deekt, wenden Sie sich an Ihren die Anzahl der Übungssitzungen, um Ihre Fitness zu verbessern.
  • Pagina 23: HerzRequenz

    Deutsch Fitness verbessern möchten, müssen Sie Ihr Trainingsprogramm ändern. • Wenn Sie sich einen Herzrequenz-Grenzwert ür Ihr Training Sie sollten in den Auwärm- und Abkühlphasen normal trainieren, setzen, ertönt beim Überschreiten ein Signal. jedoch gegen Ende der Trainingsphase den Widerstand erhöhen, damit •...
  • Pagina 24: StromzuUhr (Abb. E)

    Deutsch - Bewegen Sie den Sitz in die erorderliche Position.. • Berühren Sie die Anzeige nur mit Ihrer Fingerspitze. Vergewissern - Ziehen Sie den Sitzeinstellknop an. Sie sich, dass Ihre Nägel oder andere schare Gegenstände die Anzeige nicht berühren. Einstellen der vertikalen Sitzposition Die vertikale Sitzposition kann durch Einstellen des Sitzrohrs au...
  • Pagina 25: Taste Funktionen

    Deutsch ‼ HINWEIS Beenden Sie Ihr Training • Diese Daten sind ein grober Anhaltspunkt ür den Vergleich verschiedener Trainingssitzungen. Sie können jedoch nicht ür eine - Drücken Sie im Trainingsmodus au Start/ Stop, um das Training zu medizinische Behandlung verwendet werden. beenden/anzuhalten.
  • Pagina 26: Advance Modus

    Deutsch - Drücken Sie Start/ Stop Taste um das Training zu unterbrechen. Advance Modus - Drücken Sie die Reset-Taste um zum Hauptmenü zurückzukehren. - Drücken Sie die Up/ Down-Taste, wählen Sie Workout-Programm, (aktive Trainingsdaten werden gelöscht. wählen Sie Beginner Modus und drücken Sie die Mode Taste um das. nächste Einstellungsmenü...
  • Pagina 27: Bluetooth & App

    Das Gerät bedar keiner besonderen Wartung. Das Gerät muss nicht neu kalibriert werden, wenn es gemäß den Anweisungen Wir bei Tunturi hoen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit zusammengebaut, verwendet und gewartet wird. Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht ist.
  • Pagina 28: Garantie

    Einlussmöglichkeiten hervorgeruen wurden. Die Garantie gilt nur ür den ursprünglichen Eigentümer und nur in den Ländern, in denen es einen von der Tunturi New Fitness BV autorisierten Importeur gibt. Die Garantie gilt nicht ür solche Fitnessgeräte oder Teile, an denen ohne Zustimmung der Tunturi New Fitness BV Veränderungen vorgenommen...
  • Pagina 29: Vélo Vertical

    Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! L’équipement e doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Tunturi. Tunturi 150 kg (330 lbs) . ore toute une gamme d‘équipements de itness proessionnels, - N’ouvrez pas l’équipement sans consulter votre revendeur.
  • Pagina 30: Instructions De Montage

    Français - N’utilisez pas l’équipement si le câble secteur ou la iche secteur est au moins 3 ois par semaine, par session de 30 minutes. Accroissez endommagé ou déectueux. Si le câble secteur ou la iche secteur est le nombre des sessions d’exercice pour améliorer votre niveau de endommagé...
  • Pagina 31: Fréquence Cardiaque

    Français Tonification musculaire ‼ NOTE Pour toniier vos muscles à l’aide de l’appareil de itness, vous devrez • N’utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle sélectionner une résistance assez élevée. Les muscles de vos jambes thoracique de réquence cardiaque. seront davantage sollicités et vous ne pourrez peut-être pas vous •...
  • Pagina 32: Alimentation Électrique (Fig. E)

    Français ‼ NOTE Console (ig F) • La stabilité de la machine est maximisée lorsque tous les pieds de support sont complètement tournés vers l’intérieur. Vous devez donc commencer à mettre la machine de niveau en tournant tous les pieds de support vers l’intérieur avant de sortir les pieds de support requis pour stabiliser la machine Réglage de la position horizontale de la selle La position horizontale de la selle est réglable en l’amenant à...
  • Pagina 33: Fonctions Des Touches

    Français Watt Fonctionnement - Aiche la puissance actuelle de l’entraînement. Marche - Portée: 0 ~ 999 - Branchez l’alimentation électrique : l’ordinateur se met sous tension Distance et aiche tous les segments sur l’écran LCD pendant 2 secondes. - La distance parcourue est additionnée sans déinir de valeur cible. - Appuyer sur une touche pour mettre en marche la console en mode - Lorsqu’une valeur cible est ixée, la distance est comptée à...
  • Pagina 34: Beginner Mode

    Français ‼ Remarque: Beginner Mode • Après avoir conirmé, vous pouvez également conigurer la - Appuyez sur les lèches vers le Up/ Down pour sélectionner un distance, les calories et le rythme cardiaque. programme d‘entraînement. Choisissez le mode beginner et appuyez •...
  • Pagina 35: Recovery

    itness via une connexion Bluetooth. Par conséquent, - En vous tenant devant l’équipement de chaque côté, saisissez Tunturi ne peut être tenu responsable des dommages ou du ermement ses guidons. Levez l’avant de l’équipement pour que mauvais onctionnement des produits autres que ceux de Tunturi.
  • Pagina 36: InOrmations Supplémentaires

    - Déplacez prudemment l’équipement sur les suraces irrégulières. Ne déplacez pas l’équipement sur ses roues pour monter des escaliers En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur mais transportez-le par les guidons. Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, - Rangez l’équipement dans un endroit sec exposé...
  • Pagina 37: Fietstrainer

    Elektrische veiligheid crosstrainers, loopbanden, ietstrainers, roeimachines en accessoires. Het Tunturi-toestel is geschikt voor de hele amilie, onahankelijk van de (Uitsluitend voor toestellen met elektrisch vermogen) conditie. Meer inormatie vindt u op de website www.tunturi.com - Controleer voor gebruik altijd o...
  • Pagina 38: Montage Instructies

    Nederlands - Laat het snoer niet onder het toestel door lopen. Laat het snoer niet trainingsduur geleidelijk opvoeren tot één uur. Begin uw training bij een onder een kleed door lopen. Plaats geen voorwerpen op het snoer. lage snelheid en een lage weerstand om te voorkomen dat uw hart en - Zorg ervoor dat het snoer niet over de rand van een tael hangt.
  • Pagina 39: Hartslag

    Nederlands Maximale hartslag (tijdens de training) Hartslag De maximale hartslag is de hoogste hartslag die iemand veilig kan Hartslagmeting bereiken door de belasting van de training. De volgende ormule wordt (handgreepsensoren) gebruikt voor het berekenen van de gemiddelde maximale hartslag: De hartslag wordt gemeten door sensoren in de handgrepen wanneer 220 - LEEFTIJD.
  • Pagina 40: Voeding (Fig. E)

    Nederlands Noodrem knop RPM scherm : Om te remmen drukt u op de remspanningsknop. - Geet de rotaties per minuut weer tijdens training. Bereik: 0 ~ 999. Voeding (Fig. E) Pulse De trainer werkt op stroom van een extern voedingsnet. Op de - Wanneer uw hartslag door de console wordt geregistreerd, ziet u na 6 illustratie wordt de plaats van de aansluiting op de trainer weergegeven.
  • Pagina 41: Bediening

    Nederlands Reset - Druk op de Reset toets om terug te keren naar het hoodmenu (data - Druk in de modus Instellingen eenmaal op de toets RESET om de van de actieve training zullen vergeten worden). huidige unctiegetallen te resetten. - Houd RESET 2 seconden ingedrukt om alle unctiegetallen te resetten Beginner Mode Start/ Stop...
  • Pagina 42: Cardio Modus

    Tunturi kan daarom niet aansprakelijk worden gesteld voor - Stel met Up/ Down het doel in. schade o gebreken aan producten die niet door Tunturi worden 120 is de voorgeprogrammeerde standaardwaarde Bereik: 10 - 350. geproduceerd. Druk op Mode om uw keuze te bevestigen.
  • Pagina 43: DeEcten En Storingen

    De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel ⚠ WAARSCHUWING wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel • Verwijder voor transport en opslag de adapter.
  • Pagina 44: Verklaring Van De Fabrikant

    Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HA), 89/336/EEG. Het product is derhalve voorzien van het CE-label.
  • Pagina 45: Cyclette Verticale

    Questo apparecchio - Prima dell’uso, veriicare sempre che la tensione della rete elettrica Tunturi è adatto per tutta la amiglia, a prescindere dal livello di orma corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale isica.
  • Pagina 46: Istruzioni Di Montaggio

    Italiano - Non ar passare il cavo di alimentazione sotto l’apparecchio. Non iniziando con 30 minuti o meno e aumentando gradualmente ar passare il cavo di alimentazione sotto un tappeto. Non collocare l’allenamento giornaliero ino ad un’ora. Iniziare l’allenamento a alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
  • Pagina 47: Frequenza Cardiaca

    Italiano Perdere peso • Il trasmettitore trasmette la requenza cardiaca alla console ino Qui il attore importante è la quantità di sorzo che mettete. Più orte ad una distanza di 1 metro. Se gli elettrodi non sono umidi, la e a lungo lavorate e più calorie brucerete. In eetti è uguale a come requenza cardiaca non viene visualizzata sul display.
  • Pagina 48: Alimentazione (Fig. E)

    Italiano piede deve toccare il pedale nel punto più basso. Spiegazione delle funzioni di visualizzazione - Allentare la manopola di regolazione del reggisella. Time (Tempo) - Spostare il reggisella nella posizione richiesta. - Serrare la manopola di regolazione del reggisella. - Senza impostare il valore target, il tempo verrà...
  • Pagina 49: Utilizzo

    Italiano Down - Usare il tasto Up/ Down per preimpostare il tempo di allenamento e - Diminuire il livello di resistenza durante l’esercizio. premere Mode per conermare l’impostazione. - Selezione impostazione. ‼ NOTA Mode • Dopo la conerma è possibile anche impostare: - Conermare impostazione o selezione.
  • Pagina 50: Modalità Sporty

    ‼ NOTA • Nella modalità cardio, la tensione verrà regolata automaticamente • Tunturi ornisce solo l’opzione per collegare la vostra console a un’insensibilità in cui la requenza cardiaca raggiunge l’obiettivo itness tramite un collegamento bluetooth. Quindi Tunturi HRC predeinito. non può essere ritenuta responsabile di eventuali danni o •...
  • Pagina 51: DiEtti E MalUnzionamenti

    ondamentali non sono limitati dalle condizioni di garanzia. La garanzia entra in vigore solo se l’attrezzo in questione prodotto dall’azienda Trasporto e stoccaggio Tunturi Ltd. viene utilizzato in linea con le condizioni ambientali d’uso speciicate dal abbricante. Le condizioni ambientali d’uso degli attrezzi ⚠ ATTENZIONE •...
  • Pagina 52: Dichiarazione Del Fabbricante

    Tunturi. Se sbagliate a seguire le istruzioni del manuale d’uso, decade subito la garanzia sul prodotto. Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conorme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HB), 89/336/CEE. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE.
  • Pagina 53: Bicicleta Estática

    itness proesionales como bicicletas (Aplicable sólo para máquinas con limitación eléctrica) elípticas, cintas de correr y bicicletas de ejercicio. La máquina Tunturi es adecuada para toda la amilia, independientemente del nivel de orma - Antes del uso, compruebe siempre que la tensión de red sea la ísica.
  • Pagina 54: Instrucciones De Montaje

    Español - No pase el cable de red debajo de la máquina. No pase el cable gradualmente la velocidad y la resistencia. La eiciencia de su ejercicio de red debajo de una alombra. No coloque ningún objeto sobre el puede medirse supervisando su recuencia cardíaca y sus pulsaciones. cable de red.
  • Pagina 55: Del Ritmo Cardíaco

    Español En realidad, es lo mismo que si se entrenara para mejorar la condición • Los teléonos móviles, las televisiones y otros aparatos eléctricos ísica, lo que cambia es el objetivo. generan un campo electromagnético que puede impedir la medición precisa de la recuencia cardíaca. Del ritmo cardíaco Frecuencia cardíaca máxima Medición de las pulsaciones...
  • Pagina 56: Fuente De Alimentación (Fig. E)

    Español Ajuste del manillar - Al establecer el valor objetivo, se restará el tiempo del valor objetivo El manillar puede ajustarse en unción de la altura y la posición de de tiempo hasta 0 con un sonido de alarma o un destello. ejercicio del usuario.
  • Pagina 57: Funcionamiento

    Español Mode • Si Establece más de un objetivo, el entrenamiento inalizará con el - Coirmar el establecimiento o selección. primer objetivo logrado. • Deje un dato de objetivo en blanco y no se verá como un límite pre-Establecido. - Incrementa el nivel de Resistencia durante el ejercicio. - Al establecer valores más elevados.
  • Pagina 58: Modo Sporty (Deportivo)

    En el modo Cardio, la tensión se ajustará automáticamente a una ‼ NOTA insensibilidad en la que su ritmo cardíaco alcance el objetivo HRC • Tunturi solo orece la opción de conectar su consola de ejercicios predeterminado. ísicos mediante conexión Bluetooth. Por tanto, Tunturi no se hace •...
  • Pagina 59: Limpieza Y Mantenimiento

    • Al menos dos personas deben transportar y mover la máquina. en el entorno de uso permitido por Tunturi New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio. En las instrucciones de uso de cada aparato se - Hay que colocarse de pie delante de la máquina en cada lado y especiica el entorno de uso permitido para el mismo.
  • Pagina 60: Declaración Del Fabricante

    allos ocasionados por circunstancias ajenas a su control. La presente garantía sólo es válida para el comprador original del equipo de ejercicio y tiene vigencia solamente en los países en los que Tunturi New Fitness BV cuenta con un importador autorizado. La garantía no cubre los equipos de ejercicio o sus partes que hayan sido modiicados...
  • Pagina 61: Upprätt Cykel

    - Före användning, kontrollera alltid att nätspänningen är densamma Välkommen till Tunturi Fitness värld! som spänningen på utrustningens märkplåt. Tack ör att du köpte denna utrustning rån Tunturi. Tunturi erbjuder ett - Använd inte en örlängningssladd. stort utbud av proessionell träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, - Håll strömkabeln borta rån värme, olja och vassa kanter.
  • Pagina 62: Monteringsanvisningar

    Svenska Uppvärmningsfasen - Dra inte i strömkabeln ör att avlägsna kontakten rån vägguttaget. - Avlägsna stickkontakten rån vägguttaget när utrustningen inte Denna as år blodet att börja pumpa runt i kroppen och örbereder används, innan den monteras eller monteras isär och innan den musklerna på...
  • Pagina 63: Användning

    Svenska Hjärtfrekvensmätning Expert (pulsbälte) 70-80% av den maximala hjärtfrekvensen Passar de mest vältränade, som är vana vid långa och tunga ‼ ANMÄRKNING träningspass. • Ett bröstband är inte standard med denna tränare. När du gillar att använda ett trådlöst bröstband måste du köpa detta som tillbehör. Användning Den mest exakta mätningen av hjärtrekvensen uppnås med ett Justera stödfötterna...
  • Pagina 64: Förklaring Av DisplayUnktioner

    Svenska 1� Skärm • Dessa data är en ungeärligt värde ör att kunna jämöra olika 2� Bok/ tablett rack övningssessioner och kan inte användas inom medicinsk 3� Knappar behandling ⚠OBS Förklaring av knappar • Skydda panelen rån direkt solljus. Recovery •...
  • Pagina 65: Manuellt Läge

    Svenska örinställd gräns. Manuellt läge - Använd knappen Up/ Down ör att välja träningsprogram, välj läget - Tryck på knappen Start/ Stop ör att starta träningen. Manual och tryck på knappen Mode ör att gå till nästa inmatning av - Använd knappen Up/ Down ör att justera motståndsnivån. inställning ör programmet i det manuella läget.
  • Pagina 66: Recovery

    ‼ OBS handtagen. Lyt utrustningens ramsida så att baksidan lyts på hjulen. • Tunturi ger dig endast möjligheten att ansluta din träningspanel Förlytta utrustningen och sätt ner den örsiktigt. Placera utrustningen med en Bluetoot-anslutning. Därör bär Tunturi inget ansvar ör på...
  • Pagina 67: Ytterligare Information

    återörsäljare ansvarar ej ör el som uppkommer utanör deras kontroll. återvinningscentraler. Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande endast i de länder där det inns en godkänd Tunturi New Fitness BV Bortskaffande av uttjänt redskap återörsäljare. Vi på Tunturi hoppas att du år många års trevlig användning av ditt Garantin gäller ej ör redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi...
  • Pagina 68: Pystypyörä

    - Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai virtajohdon pistoke on vaurioitunut Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! tai viallinen. Jos virtajohto tai virtajohdon pistoke on vaurioitunut tai Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan viallinen, ota yhteys jälleenmyyjääsi. valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, - Suorista aina virtajohto täysin.
  • Pagina 69: Kokoamisohjeet

    Finsk Lämmittelyvaihe Kokoamisohjeet Tämän vaiheen tarkoituksena on saada veri virtaamaan nopeammin ympäri kehoa ja panna lihakset tekemään työtä. Lämmittely vähentää Kuvaus (kuva A) myös kramppien ja lihasvammojen riskiä. Suosittelema, että teet Pystypyöräsi on paikallaan pysyvä kuntoilulaite, jota käytetään muutaman venyttelyharjoituksen alla olevan kuvan mukaisesti. Jokaisen simuloimaan polkupyöräilyä...
  • Pagina 70: Käyttö

    Finsk Edistynyt ‼ ILMOITUS 60-70% suurimmasta allitusta sydämen lyöntinopeudesta • Älä käytä käsipulssiantureita yhdessä sykevyön kanssa. • Jos asetat rajan sydämen lyöntinopeudelle, rajan ylittyessä kuuluu Sopiva henkilöille, jotka haluavat parantaa ja ylläpitää kuntoaan. äänihälytys. Harjoittele vähintään kolme kertaa viikossa, 30 minuuttia kerrallaan.. Sykkeen mittaus Ekspertti (sykevyö)
  • Pagina 71: Ohjauspaneeli (Kuva F)

    Finsk Distance (harjoitusmatka) Ohjauspaneeli (kuva F) - Jos tavoitearvoa ei aseteta, harjoitusmatka lasketaan eteenpäin. - Jos on asetettu tavoitearvo, harjoitusmatka lasketaan tavoitearvosta taaksepäin 0:an, joka ilmoitetaan äänimerkillä tai valolla.Mikäli harjoittelua jatketaan vielä tavoitteen saavuttamisen jälkeen, harjoitusmatkaa lasketaan eteenpäin. - Alue: on: 0.00 ~ 99.99 KM. Load - Näyttää...
  • Pagina 72: Ohjelmat

    Finsk Ohjelmat Advance Kokeneempi käyttäjä - Valitse Advance-ohjelma Up/ Down-painikkeilla ja paina Mode- Pika-aloitus painiketta edetäksesi seuraavaan asetusvaiheeseen. - Paina Start/ Stop-painiketta aloittaaksesi harjoittelun ilman ennalta - Advance-ohjelmia on valittavana 4: Advance 1 ~ 4.. Valitse yksi näistä määritettyjä asetuksia. ohjelmista Up/ Down-painikkeilla ja paina Mode-painiketta edetäksesi - Käytä...
  • Pagina 73: Watt Mode. ( Watti-Tila )

    Jos ohjauspaneeli ei havaitse sykettä 6 sekuntiin, käyttäjää ‼ HUOM huomautetaan asiasta tekstillä: ”Pulse Input”. • Tunturi ainoastaan tarjoaa mahdollisuuden yhdistää kuntolaite Bluetooth-yhteyden välityksellä. Tunturi ei siten ole vastuussa muiden kuin Tunturi-tuotteiden vahingoista tai toimintahäiriöistä. Watt Mode. ( Watti-tila ) • Tarkista verkkosivuilla lisätietoja.
  • Pagina 74: Kuljetus Ja Säilytys

    Lainsäädäntö ohjeistaa meitä vähentämään kaatopaikoille toimitetun heidän vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella olevista seikoista. Takuu jätteen määrää. Sen vuoksi pyydämme sinua toimittamaan kaikki on voimassa vain niissä maissa, joissa Tunturi New Fitness BV:llä on pakkausjätteet sitä varten tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta.
  • Pagina 75 Sprinter S 40 Description Description Console 1PCS F-24 Seat post knob 1PCS Screw M5x10 4PCS F-25 Handlebar post sleeve 1PCS Handlebar 1PCS F-26 Seat post sleeve 1PCS Limit sleeve 1PCS F-27 End cap 2PCS Hex screw M5x12L 1PCS F-28 Cable, lower 1PCS Self-tap screw M3x12L 1PCS...
  • Pagina 76 Sprinter S 40 Description Description Adjustor 1PCS Bushing Ø10xØ14x4mmL 1PCS Pulley wheel 1PCS Pulley wheel axle 1PCS Flat washer Ø6xØ13x1t 1PCS Spring washer Ø6 1PCS Hex screw M6xP1�0x12L 1PCS Hardware kit (incl. P-1~P-8) 1SET Carriage bolt M8x55L 4PCS Flat washer Ø8xØ19 8PCS Nylon nut M8 4PCS...
  • Pagina 77 Sprinter S 40...
  • Pagina 80: Tunturi New Fitness Bv

    Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com info@tunturi.com 20200131...

Inhoudsopgave