Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

R
FD Trinitron
Colour Television
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manuale d'Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
KV-21LS30B
© 2001 by Sony Corporation
4-206-016-21(2)
FR
DE
IT
NL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony FD Trinitron KV-21LS30B

  • Pagina 1 4-206-016-21(2) FD Trinitron Colour Television Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manuale d’Istruzioni Gebruiksaanwijzing KV-21LS30B © 2001 by Sony Corporation...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Introduction Merci d'avoir choisi ce téléviseur couleur Sony à Ecran Plat FD Trinitron. Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite. • Symboles utilisés dans ce manuel : • Risques éventuels. • Les touches noires de la télécommande indiquent sur quelles touches appuyer •...
  • Pagina 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité N’introduisez jamais aucun objet Pour des raisons dans le téléviseur afin de ne pas Ce modèle fonctionne environnementales et de sécurité, risquer un choc électrique. Assurez- uniquement sur tension secteur il est recommandé de ne pas vous de ne jamais renverser de de 220-240 volts.
  • Pagina 4: Description Générale

    Présentation générale des touches de la télécommande Eteindre temporairement le téléviseur Coupure du son Appuyez sur cette touche pour éteindre temporairement le téléviseur (le voyant de mise en Appuyez sur cette touche pour couper le son. veille s'éclairera). Appuyez à nouveau pour allumer Appuyez à...
  • Pagina 5: Présentation Générale Des Touches Du Téléviseur

    Présentation générale des touches du téléviseur Touche de Indicateur sélection de de mise en Interrupteur la source veille marche / arrêt d'entrée (standby) Touche de Touches de Touche de sélection mémorisation des chaînes contrôle du son automatique et de réinstallation Appuyez sur la marque Prise casque du couvercle pour voir les...
  • Pagina 6: Première Mise En Service

    Mise sous tension et mémorisation automatique des chaînes du téléviseur La première fois que vous allumerez le téléviseur, une séquence de menus apparaîtra sur l'écran. Elle vous permettra de 1) sélectionner la langue des écrans de menus, 2) sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser l'appareil, 3) régler l'inclinaison de l'image, 4) chercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes disponibles (émetteurs TV) et 5) modifier l'ordre dans lequel les chaînes (émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
  • Pagina 7 Le menu de Mémorisation automatique apparaît sur l'écran. Réglage des chaînes Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Oui. en automatique? Le réglage et la mémorisation automatique de tous Mémorisation auto les canaux (émetteurs TV) disponibles commencent. Chaîne: Norme: Canal: Ce processus peut demander quelques minutes.
  • Pagina 8: Système Des Menus

    Introduction au Système des Menus et son utilisation Ce téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les diverses opérations que vous effectuez. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour passer d'un menu à l'autre : Appuyez sur la touche MENU pour présenter le premier niveau de menu MENU sur l'écran.
  • Pagina 9: Contrôle Du Son

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction CONTROLE DU SON Picture Adjustment Mode: Personal Le menu “Contrôle du son” vous permet de Contrast Brightness modifier les réglages du volume. Colour Sharpness Reset Pour cela, après avoir sélectionné l'option que vous désirez modifier, appuyez sur la touche .
  • Pagina 10: Arrêt Temporaire

    • Toute panne ou coupure de courant annulera cette fonction. Si vous n'avez pas activé la fonction “Marche tempo.” mais que le voyant du téléviseur clignote, veuillez contacter le service Sony le plus proche. LANGUE / PAYS Contrôle de l'image L'option “Langue / Pays”...
  • Pagina 11: Mémorisation Automatique

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction MEMORISATION AUTOMATIQUE Contrôle de l'image L'option “Mémorisation auto.” du menu Mode: Personnel Contraste “Réglage” permet au téléviseur de Luminosité Couleurs chercher et de mémoriser tous les canaux Netteté Teinte (émetteurs TV) disponibles. R à...
  • Pagina 12: Mémorisation Manuelle

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction 2 Dans la colonne “Nom” une étiquette prédéterminée apparaîtra automatiquement : a) Si vous désirez utiliser les 6 étiquettes prédéterminées (CABLE, GAME (jeux), CAM, DVD, VIDEO ou SAT), appuyez sur la touche pour en sélectionner une et appuyez ensuite sur la touche OK pour la mémoriser.
  • Pagina 13 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction Donner un nom de cinq caractères maximum à Contrôle de l'image une chaîne. Mode: Personnel Contraste Luminosité Pour cela, en mettant en valeur l'option Chaîne, Couleurs Netteté appuyez sur la touche PROGR + ou – jusqu'à Teinte R à...
  • Pagina 14: Réducteur De Bruit

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction REDUCTEUR DE BRUIT Contrôle de l'image L'option “Réducteur de bruit” du menu Mode: Personnel Contraste Luminosité “Installation avancée" vous permet de réduire Couleurs Netteté Teinte le bruit de l'image en cas de signaux de TV R à...
  • Pagina 15: Centrage Rvb

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction CENTRAGE RVB Contrôle de l'image En connectant une source de signaux RVB, Mode: Personnel Contraste Luminosité comme une “PlayStation”, il se peut que vous Couleurs Netteté ayez à régler le centrage horizontal de l'image. Teinte R à...
  • Pagina 16: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un service d'information que diffuse la plupart des chaînes télévisées. La page du sommaire du service de télétexte (en général, la page 100) explique comment utiliser ce service. Pour évoluer à l'intérieur du télétexte, utilisez les touches de la télécommande comme indiqué...
  • Pagina 17: Connexion Des Équipements En Option

    Caméscope 8mm/VHS Magnétoscope Décodeur Hi-fi “PlayStation”* En branchant les écouteurs, les * “PlayStation” est un produit de Sony hauts-parleurs du téléviseur se Computer Entertainment, Inc. déconnecteront automatiquement. * “PlayStation” est une marque commerciale Décodeur de Sony Computer Entertainment, Inc. Connexion d'un magnétoscope : Pour connecter un magnétoscope, consultez le chapitre "Connexion de l'antenne et du...
  • Pagina 18: Utilisation Des Équipements En Option

    Connexion d'une chaîne Hi-Fi extérieure : Si vous désirez que le son du téléviseur soit transmis par l’amplificateur de votre chaîne Hi-Fi, connectez l'appareil sur la sortie audio D et sélectionnez “Contrôle du son”sur le Système de menus. Puis, entrez dans l'option “Réglage avancé” et sélectionnez “Non” sur “HP Téléviseur”. Vous pouvez modifier le son des amplis externes en agissant sur les touches de réglage son de la télécommande du téléviseur.
  • Pagina 19: Spécifications

    Spécifications Norme de TV : Sortie son : Suivant le pays sélectionné : 2 x 14 W (puissance musicale) L, I, B/G/H, D/K 2 x 7 W (RMS) Standard couleur : Consommation d'énergie : PAL, SECAM 60 W NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo seulement) Consommation d'énergie en mode Couverture de canaux : veille (standby) :...
  • Pagina 20: Dépannage

    Télécommande non opérationnelle. • Changez les piles. L'indicateur de veille (standby) • Veuillez contacter le service après-vente Sony le plus du téléviseur clignote bien que la proche. fonction “Marche tempo.” ne soit pas programmée.
  • Pagina 21: Informations Complémentaires

    Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.
  • Pagina 22: Les Principaux Émetteurs Français

    Les principaux émetteurs français EMETTEURS CANAUX CANAL+ ARTE 65 MARSEILLE Grande Etoile 66 MARSEILLE Pomègues 67 MAUBEUGE Rousies 68 MENDE Truc de Fortino 37/31 69 MENTON Cap Martin 70 MELZ Luttange 71 MEZIERES Sury 72 MILLAU Levezou 73 MONTLUCON “Maregnon” 74 MONNETTIER MORNEX Mont Saléve 75 MONTMELLIAN Le Fort 76 MONTPELLIER Saint-Baudille...
  • Pagina 23 Les principaux émetteurs français Répartition Européenne des normes et standards Informations complémentaires...
  • Pagina 24: Einleitung

    Einleitung Wir danken Ihnen dafür, dass Sie dieses Farbfernsehgerät Sony FD Trinitron, mit Flach- Bildschirm, ausgewählt haben. Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie als künftige Referenz auf. • Symbole, die in diesen Bedienungsanleitungen verwendet werden: •...
  • Pagina 25: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, stecken Sie niemals irgendwelche Aus Umweltschutz- und Betreiben Sie das Fernsehgerät Gegenstände in das Gerät. Schütten Sicherheitsgründen empfiehlt es ausschließlich an 220 - 240 V Sie niemals irgendeine Flüssigkeit in sich, das Fernsehgerät nicht im Wechselstrom.
  • Pagina 26: Allgemeine Beschreibung Der Tasten Auf Der Fernbedienung

    Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung Kurzzeitiges Ausschalten des Fernsehgerätes Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät Ausschalten des Tons vorübergehend auszuschalten (die Anzeige des Modus: Einmal drücken zum Ausschalten des Tons. Warten leuchtet auf). Drücken Sie die Taste nochmals, Nochmals drücken, um den Ton wieder um das Fernsehgerät, ausgehend vomBereitschaftsmodus einzuschalten.
  • Pagina 27: Allgemeine Beschreibung Der Tasten Am Fernsehgerät

    Allgemeine Beschreibung der Tasten am Fernsehgerät Anzeige des Taste der Auswahl Schalter zum Bereitschaftsmodus Eingangsquelle Ein- /Ausschalten (Standby) Tasten zum Auswählen Tasten Taste zur der nachfolgenden oder erneuten vorangegangenen Initialisierung des Lautstärke- Programme (sie wählen Fernsehgerätes. Kontrolle Fernsehkanäle aus) Kopfhörer-Anschluss Drücken Sie auf die Markierung Audio-...
  • Pagina 28: Erstmalige Inbetriebnahme

    Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers Beim erstmaligen Einschalten des Fernsehers erscheinen einige Menüreihenfolgen auf dem Bildschirm, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1.) die Menüsprache auswählen, 2.) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3.) Einstellen der Bild- Schräge, 4.) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und automatisch speichern, und 5.) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
  • Pagina 29 Das Menü Automatisches Abspeichern erscheint auf Automatisches Abspeichern dem Bildschirm. Drücken Sie die Taste OK, um Ja jetzt starten? auszuwählen. Nein Der Fernseher beginnt mit der Feinabstimmung und Autom. Abspeichern der automatischen Speicherung aller Kanäle Programm: Kanal: (Fernsehsender), die zur Verfügung stehen. Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch Suche...
  • Pagina 30: Das Menü- System Auf Dem Bildschirm

    Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirm und seine Anwendung Dieser Fernseher verwendet auf dem Bildschirm ein Menü- System, um Sie bei den verschiedenen Arbeitsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie folgenden Tasten der Fernbedienung, um sich innerhalb des Menüs zu bewegen. Drücken Sie die Taste MENU, um das erste Menü- Niveau auf dem MENU Bildschirm zu zeigen.
  • Pagina 31: Ton-Einstellungen

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion TON-EINSTELLUNGEN Bild-Einstellungen Das Menü „Ton-Einstellungen” erlaubt Ihnen Modus: Anwender Kontrast Helligkeit die Toneinstellungen zu ändern. Farbe Bildschärfe Farbton Normwerte Drücken Sie hierzu , nach Auswahl der Option, die Sie ändern wollen. Anschließend drücken Sie wiederholt oder Ton-Einstellungen...
  • Pagina 32: Abschalttimer

    • Störungen jeder Art oder Stromunterbrechung werden diese Funktion abschalten. Wenn Sie die Funktion „Einschalttimer” nicht aktiviert haben, aber der Anzeiger Fernsehers blinkt, setzen Sie sich bitte mit dem nächst gelegenen technischen Kundendienst von Sony in Verbindung. SPRACHE / LAND Bild-Einstellungen Die Option „Sprache / Land“...
  • Pagina 33: Automatisches Abspeichern

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion AUTOMATISCHES ABSPEICHERN Bild-Einstellungen Die Option „Automatisches Abspeichern“ im Modus: Anwender Kontrast Helligkeit Menü „Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die Farbe Bildschärfe Suche und Speicherung aller verfügbaren Farbton Normwerte Fernsehkanäle (Fernsehsender). Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser Option die Taste .
  • Pagina 34: Manuell Abspeichern

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion 2 In der Spalte “Name” wird automatisch ein vorgegebener Namen erscheinen.: a) Wenn Sie einen der 6 vorgegebenen Namen benützen wollen (CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO oder SAT), drücken Sie oder , um einen davon auszuwählen und abschließend drücken Sie OK, zum Speichern desselben.
  • Pagina 35 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion Eingeben eines Namens von höchstens fünf Bild-Einstellungen Zeichen für einen Kanal. Modus: Anwender Kontrast Helligkeit Markieren Sie hierzu die Option Programm Farbe Bildschärfe und drücken Sie PROGR + oder -, bis die Farbton Normwerte Programmnummer erscheint, der Sie einen...
  • Pagina 36: Dyn. Nr

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion DYN. NR Bild-Einstellungen Modus: Anwender Die Option „Dyn. NR“ im Menü Kontrast Helligkeit „Weitere Grundeinstell.“ erlaubt automatisch Farbe Bildschärfe Farbton das Verrauschen des Bildes bei schwachen Normwerte Fernsehsignalen abzuschwächen. Nach Auswahl dieser Option drücken Sie Grundeinstellungen Weitere Grundeinstell.
  • Pagina 37: Rgb Horizontal Position

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion RGB HORIZONTAL POSITION Bild-Einstellungen Wenn eine RGB- Signalquelle, wie eine Modus: Anwender Kontrast Helligkeit „PlayStation”, angeschlossen wird, ist es u.U. Farbe Bildschärfe notwendig, die horizontale Bildposition Farbton Normwerte einzustellen. In diesem Fall kann die Einstellung mit Hilfe der Option „RGB Horiz.
  • Pagina 38: Videotext

    Videotext Der Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe des Videotextdienstes (im Allgemeinen Seite 100) stellt Informationen zur Verfügung, wie dieser Dienst verwendet wird. Verwenden Sie zur Anwendung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung, wie auf dieser Seite angegeben wird.
  • Pagina 39: Zusätzliche Information

    8mm/Hi8/ Camcorder Videorecorder Dekoder Hi-fi “PlayStation”* Beim Anschließen der kopfhörer * “PlayStation” ist ein Produkt von Sony werden die Lautsprecher des Computer Entertainment, Inc. Fernsehers automatisch Dekoder * “PlayStation” ist ein registriertes ausgeschaltet. Markenzeichen von Sony Entertainment, Inc. Anschluss eines Videorecorders: Wenn Sie einen Videorecorder anschließen wollen, finden Sie hierzu im Kapitel „Anschluss der...
  • Pagina 40: Anwendung Von Frei Wählbaren Zusatzgeräten

    Anschluss einer externen Audio- Anlage.: Wenn Sie den Ton des Fernsehers über die Lautsprecher Ihrer Musikanlage genießen wollen, schließen Sie die Anlage an den Audioausgang D an und mit Hilfe des Menü- Systems wählen Sie „Ton-Einstellungen”. Anschließend benützen Sie die Option „Weitere Einstellungen” und wählen Sie „Aus”...
  • Pagina 41: Technische Daten

    Technische Daten TV- System: Ton- Ausgabe: In Abhängigkeit vom Land, das Sie ausgewählt 2 x 14 W (Musikleistung) haben: 2 x 7 W (RMS) B/G/H, D/K, L, I Leistungsaufnahme: Farb- System: 60 W PAL, SECAM Leistungsaufnahme im Modus NTSC 3.58, 4.43 (Nur Video- Eingang) Bereitschaftsbetrieb (Standby): Kanal- Bereich: 0.5 W...
  • Pagina 42: Störungsbehebung

    Dekoder. Fernbedienung funktioniert nicht. • Tauschen Sie die Batterien aus. Die Bereitschaftsanzeige (Standby) • Wenden Sie sich an den nächsten Sony- Kundendienst. am Fernsehgerät blinkt, ohne dass die Funktion „Einschalttimer“ programmiert ist. Bleiben die Probleme bestehen, lassen Sie das Fernsehgerät bitte von qualifiziertem Fachpersonal warten.
  • Pagina 43: Introduzione

    Introduzione Grazie per aver scelto questo televisore a colori Sony con schermo piatto FD Trinitron. Prima di utilizzare questo apparecchio, legga attentamente questo manuale e lo conservi per future consultazioni. • Simboli utilizzati in questo manuale: • Potenziali rischi. •...
  • Pagina 44: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Non introdurre mai oggetti di nessun tipo nell’apparecchio perché ciò Questa apparecchiatura funziona Per ragioni ambientali e di potrebbe provocare incendi o scosse unicamente con corrente alternata sicurezza, è consigliabile che il elettriche. Non versare mai nessun televisore non sia lasciato in a 220-240V.
  • Pagina 45: Descrizione Generale

    Descrizione generale dei pulsanti del telecomando Spegnere temporaneamente il televisore Eliminazione dell’audio (Mute) Lo prema per spegnere temporaneamente il televisore (l’indicatore di Standby si illuminerà). Lo prema di Lo prema per eliminare l’audio. nuovo per accendere il televisore dalla modalità di Lo prema di nuovo per ripristinarlo.
  • Pagina 46: Descrizione Generale Dei Pulsanti Del Televisore

    Descrizione generale dei pulsanti del televisore Pulsante di Indicatore Interruttore di selezione di stand by acceso / spento della fonte di entrata Pulsante di Pulsanti di Pulsanti di selezione di ripristino del controllo del programma seguente o televisore volume precedente (selezionano le emittenti televisive) Prema sul simbolo Presa per cuffia...
  • Pagina 47: Operazioni Preliminari

    Accensione e sintonizzazione automatica del televisore La prima volta che viene acceso il televisore, apparirà sullo schermo una sequenza di menù per mezzo della quale potrà realizzare le seguenti operazioni: 1) selezionare la lingua dei menù, 2) selezionare il paese ove desidera utilizzare l’apparecchio, 3) regolare l’inclinazione dell’immagine 4) cercare e memorizzare in maniera automatica tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 5) cambiare l’ordine in cui i canali (emittenti televisive) appaiono sullo schermo.
  • Pagina 48 Il menù di Preselezione Automatica appare sullo Si desidera iniziare la schermo. Prema il pulsante OK per selezionare Si. preselezione automatica? Il televisore inizia a sintonizzare e memorizzare in Preselezione Autom. maniera automatica tutti i canali (emittenti televisive) Programma: disponibili. Canale: Questo processo può...
  • Pagina 49: Sistema Di Menù Su Schermo

    Introduzione e uso del sistema dei menù Questo televisore utilizza un sistema di menù su schermo per guidare l’utente nel corso delle varie operazioni. Utilizzi i seguenti pulsanti del telecomando per spostarsi attraverso i vari menù: Prema il pulsante MENU per mostrare il primo livello di menù su MENU schermo.
  • Pagina 50: Regolazione Audio

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione REGOLAZIONE AUDIO Regolazione Immagine Modalità: Personale Il menù di “Regolazione Audio” consente di Contrasto Luminosità modificare le regolazioni audio. Colore Nitidezza Tinta Ripristino Per realizzare questa operazione: dopo aver selezionato l’opzione che desidera modificare, prema .
  • Pagina 51: Spegnimento Automatico

    • Qualunque mancanza o interruzione nella fornitura di corrente elettrica annullerà questa funzione. Se non ha attivati la funzione “T. Accensione” ma l’indicatore del televisore lampeggia, si metta in contatto con il centro di assistenza Sony più vicino. LINGUA/NAZIONE Regolazione Immagine L’opzione di “Lingua/Nazione”...
  • Pagina 52: Preselezione Automatica

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione PRESELEZIONE AUTOMATICA Regolazione Immagine Regolazione Immagine L’opzione di “Preselezione Autom.” Modalità: Personale Modalità: Personale Contrasto Contrasto nell’ambito del menù “Impostazione”, le Luminosità Luminosità Colore Colore permette di fare in modo che il televisore cerchi Nitidezza Nitidezza Tinta...
  • Pagina 53: Programmazione Manuale

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione 2 Nella colonna “Nome” apparirà automaticamente una etichetta prestabilita: a) Se desidera usare una delle 6 etichette prestabilite (CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO o SAT), prema selezionarne una, e per concludere prema OK per memorizzarla.
  • Pagina 54 Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione Assegnare un nome ad un canale, con un Regolazione Immagine massimo di cinque caratteri. Modalità: Personale Contrasto Luminosità Per realizzare questa operazione: mettendo Colore Nitidezza in risalto l’opzione Programma, prema Tinta Ripristino PROGR + o –...
  • Pagina 55: Riduzione Del Rumore Video

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione RIDUZIONE DEL RUMORE VIDEO Regolazione Immagine Modalità: Personale L’opzione di “Riduzione Rumore” nell’ambito Contrasto Luminosità del menù “Impostazione Dettagli” permette di Colore Nitidezza Tinta ridurre automáticamente il rumore Ripristino dell’immagine in caso di segnali TV deboli. Per realizzare questa operazione: dopo aver Impostazione Impostazione Dettagli...
  • Pagina 56: Regolazione Della Geometria Dell'immagine Per Una Fonte Rgb

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione REGOLAZIONE DELLA GEOMETRIA Regolazione Immagine DELL’IMMAGINE PER UNA FONTE RGB Modalità: Personale Contrasto Luminosità Quando si collega una fonte di segnale RGB, Colore Nitidezza come una “PlayStation”, può rendersi necessar- Tinta Ripristino io regolare la centratura orizzontale dell’im- magine.
  • Pagina 57: Televideo

    Televideo Quasi tutti i canali TV trasmettono informazioni tramite il Televideo. La pagina d’indice del servizio Televideo (in genere, la pagina 100) contiene le informazioni sull’uso di questo servizio. Accertarsi che il canale TV utilizzato abbia un buon segnale, altrimenti possono comparire errori nelle pagine del Televideo.
  • Pagina 58: Informazioni Aggiuntive

    8mm/Hi8/ Videocamera Vídeoregistratore Decoder Hi-fi “PlayStation”* Quando si connette la cuffia, gli * “PlayStation” è un prodotto di Sony altoparlanti del televisore vengono Computer Entertainment, Inc. automaticamente sconnessi. Decoder * “PlayStation” è una marca registrata di Sony Computer Entertainment, Inc.
  • Pagina 59: Uso Degli Apparecchi Opzionali

    Connessione di un apparecchio audio esterno: Se desidera ascoltare l’audio del televisore attraverso gli altoparlanti del suo impianto stereo, connetta l’impianto all’uscita audio D e, attraverso il sistema di menù, selezioni “Regolazione Audio”. In seguito, entri nell’opzione “Regolazione Dettagli” e selezioni “No” in “Altoparlante TV”.
  • Pagina 60: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Sistema televisivo: Uscita audio: In funzione del paese che sia stato selezionato: 2 x 14 W (potenza musicale) B/G/H, D/K, L, I 2 x 7 W (RMS) Sistema colore: Consumo di energia: PAL, SECAM 60 W NTSC 3.58, 4.43 (solo entrata video) Consumo di energia in modalità...
  • Pagina 61: Soluzione Dei Problemi

    :2/q connettore Euro AV Il telecomando non funziona. • Cambi le pile. L’indicatore di spegnimento • Si metta in contatto con il centro di assistenza Sony temporaneo (standby) più vicino. televisore lampeggia malgrado la funzione di “T. Accensione” non sia programmata.
  • Pagina 62: Inleiding

    Inleiding Bedankt voor het selecteren van deze Sony kleurentelevisie FD Trinitron met vlak beeldscherm. Lees deze handleiding voor het in gebruik nemen van het TV-toestel aandachtig door en bewaar deze om in de toekomst na te kunnen slaan. • De in deze handleiding gebruikte symbolen: •...
  • Pagina 63: Veiligheidsrichtlijnen

    Veiligheidsrichtlijnen Duw nooit voorwerpen in het apparaat dit om brand of een Laat de TV niet in Stand-by staan Gebruik het apparaat uitsluitend op elektrische schok te voorkomen. Laat als het apparaat niet gebruikt een wisselspanning van 220-240 V. nooit vloeistof in het apparaat lopen. wordt.
  • Pagina 64: Overzicht

    Overzicht van de toetsen van de afstandsbediening De TV tijdelijk uitzetten Mute Indrukken om de TV tijdelijk uit te zetten (de standby- indicatie gaat branden). Nogmaals indrukken om Indrukken om geluid uit te zetten. de TV vanuit de standby-stand aan te zetten. Nogmaals indrukken om geluid weer aan te zetten.
  • Pagina 65: Overzicht Van De Toetsen Op Het Tv Toestel

    Overzicht van de toetsen op het TV toestel Standby- Toets om de indicatie Aan / uit knop ingangsbron te selecteren Toets voor Volumetoetsen Keuzetoetsen voor het volgende of TV reset voorgaande kanaal (om TV zender te selecteren) Aansluiting voor de hoofdtelefoon Druk op het symbool op het paneel om de Aansluitingen...
  • Pagina 66: Ingebruikname

    De TV aanzetten en automatisch afstemmen De eerste maal dat u de TV aanzet zal er een opeenvolging van menu's in beeld verschijnen waarmee u: 1) de taal van de menu's kunt selecteren, 2) het land kunt selecteren waar u dit apparaat wenst te gebruiken, 3) De beeldrotatie instellen, 4) alle beschikbare kanalen (TV zenders) automatisch kunt opzoeken en opslaan en 5) de volgorde waarin de kanalen (TV zenders) in beeld komen kunt veranderen.
  • Pagina 67 Het menu automatish programmeren verschijnt in beeld. Wilt u de automatische Druk op OK om vervolgens Ja te selecteren. afstemming starten? Het TV toestel begint met het automatisch Autom. programmeren afstemmen en opslaan van de beschikbare kanalen Programma: Systeem: (TV zenders). Kanaal: Dit proces kan enkele minuten duren.
  • Pagina 68: On Screen Menusysteem

    Inleiding en bediening van de menusystemen Deze TV gebruikt On Screen menusystemen om u door de verschillende menu’s te begeleiden. Maak van de volgende toetsen op de afstandsbediening gebruik om u door de menu’s te verplaatsen: MENU Druk op de MENU toets om het eerste menuniveau op het scherm weer te geven.
  • Pagina 69: Geluidsinstellingen

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie GELUIDSINSTELLINGEN Beeldinstellingen Instelling: Voorkeur Met het menu “Geluidsinstellingen” kunt u de Contrast Helderheid Kleur geluidsinstellingen aanpassen. Beeldscherpte Kleurtint Herstellen Druk daarvoor na het selecteren van de te wijzigen optie op . Druk vervolgens herhaaldelijk op of op om de...
  • Pagina 70: Sleep Timer

    • Stroomuitval of de onderbreking van de netspanning annuleert deze functie. Heeft u de functie “Inschakel Timer” niet geactiveerd maar de indicatie van het TV- toestel knippert, neem dan contact op met dichtstbijzijnde technische dienst van Sony. TAAL/LAND Beeldinstellingen Met de optie “Taal/Land” in het menu...
  • Pagina 71: Automatish Programmeren

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie AUTOMATISCH PROGRAMMEREN Beeldinstellingen Met de optie “Autom. programmeren” in het Instelling: Voorkeur Contrast menu “Instellingen” zoekt de TV automatisch Helderheid Kleur alle beschikbare kanalen (TV zenders) op en Beeldscherpte Kleurtint slaat deze op. Herstellen Druk daarvoor na het selecteren van deze optie en handel vervolgens naar de...
  • Pagina 72: Handmatig Programmeren

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie 2 In de kolom “Naam” zal automatisch een vooraf bepaald etiket verschijnen: a) Wilt u een van de 6 vooraf bepaalde etiketten gebruiken (CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO of SAT), druk dan of op om er één uit te selecteren en druk tenslotte op OK om deze keuze op...
  • Pagina 73 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie U kunt een naam van hooguit vijf Beeldinstellingen karaktertekens aan een kanaal toekennen. Instelling: Voorkeur Contrast Helderheid Kleur Druk daarvoor in de optie Programma op Beeldscherpte Kleurtint PROGR + of – totdat het programmanummer Herstellen dat u wilt benoemen verschijnt.
  • Pagina 74: Ruisonderdrukking

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie RUISONDERDRUKKING Beeldinstellingen Met de optie “Ruisonderdrukking” in het menu Instelling: Voorkeur Contrast Helderheid “Overige zenderinstel.” kunt u automatisch de Kleur Beeldscherpte beeldruis verminderen ingeval van een zwak Kleurtint Herstellen TV-signaal. Druk daarvoor na het selecteren van deze optie Overige zenderinstel.
  • Pagina 75: Rgb Center

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie RGB CENTER Beeldinstellingen Wanneer een RGB signalenbron wordt Instelling: Voorkeur Contrast Helderheid aangesloten, zoals bijv. een “PlayStation”, kan Kleur Beeldscherpte het nodig zijn de horizontale beeldpositie te Kleurtint Herstellen centreren. In dat geval kunt u gebruik maken van de optie “RGB H-centrering”...
  • Pagina 76: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een informatiedienst die door de meeste TV zenders wordt uitgezonden. De indexpagina (meestal nr. 100) geeft u gebruiksaanwijzingen voor deze dienstverlening. Maak voor de bediening van teletekst gebruik van de toetsen van de afstandsbediening zoals hieronder wordt uitgelegd. Gebruik een TV kanaal met een sterk signaal, anders zouden er storingen in teletekst kunnen optreden.
  • Pagina 77: Extra Apparatuur Aansluiten

    8mm/Hi8/ camrecorder videorecorder Decoder Hi-fi “PlayStation”* Op het moment dat de * “PlayStation” is een product van Sony hoofdtelefoon aangesloten wordt, Computer Entertainment, Inc. worden de luidsprekers van het TV- Decoder * “PlayStation” is een geregistreerd handelsmerk toestel automatisch uitgeschakeld.
  • Pagina 78: Een Externe Audio-Installatie Aansluiten

    Een externe audio-installatie aansluiten: Wilt u van het televisiegeluid genieten via de luidsprekers van uw muziekinstallatie, sluit deze dan op de audio-uitgang D aan en selecteer via het menusysteem “Geluidsinstellingen”. Ga vervolgens naar de optie “Extra instellingen” en selecteer “Uit” in “TV speakers”. Het geluidsvolume van de externe luidsprekers kan gewijzigd worden via de volumetoetsen van de afstandsbediening van de televisie.
  • Pagina 79: Technische Gegevens

    Technische gegevens TV systeem: Geluidsuitgang: Afhankelijk van het land dat u gekozen heeft: 2 x 14 W (muzieksterkte) B/G/H, I, L, D/K 2 x 7 W (RMS) Kleursysteem: Energieverbruik: PAL, SECAM 60 W NTSC 3.58, 4.43 (uitsluitend voor de Energieverbruik in standby-stand: video-ingang) ≤...
  • Pagina 80: Problemen Oplossen

    De afstandsbediening doet het niet. • Vervang de batterijen. De standby-indicatie van het TV • Neem contact op met een Sony Service Centrum bij u toestel knippert hoewel de functie in de buurt. “Inschakel Timer” niet geprogrammeerd is.
  • Pagina 81 Sony España, S.A. Printed in Spain...

Inhoudsopgave