Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 8
TOUQUET
9/09/2020
PU2X3 / PU300
15
alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl - alicesgarden.co.uk -
MIN
alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au - alicegarden.de

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Alice's Garden Touquet PU2X3

  • Pagina 1 TOUQUET 9/09/2020 PU2X3 / PU300 alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl - alicesgarden.co.uk - alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au - alicegarden.de...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INDEX FRANÇAIS Conseils d’utilisation de votre parasol ..................5 Montage..........................12 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso de la sombrilla...................6 Montaje ..........................12 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH...
  • Pagina 3 PORTUGUÊS Dicas para usar seu Chapéu-de-sol ..................9 Montagem...........................12 IMPORTANTE CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per l’utilizzo del tuo ombrellone ................10 Montaggio ...........................12 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE DEUTSCH Tipps zur Verwendung Ihrer Gartenmöbel ................11 Montage..........................12 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN:...
  • Pagina 4 Destiné à un usage domestique Attention : risques de blessures Destinado a un uso doméstico Cuidado : riesgo de lesión For domestic use Caution : risk of injury Bestemd voor huishoudelijk gebruik Waarschuwing: risico op verwondigen Para uso doméstico Cuidado: risco de ferimentos Destinato ad un uso domestico Attenzione : rischio infortunio Bestimmt für den Privatgebrauch...
  • Pagina 5: Conseils D'utilisation De Votre Parasol

    CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE PARASOL PRÉCAUTIONS D’EMPLOI : • Lorsque le parasol est sorti de son emballage, les baleines peuvent être accrochées les unes aux autres. S’assurer de leur bon positionnement avant la première ouverture de la toile. • Ne pas utiliser en cas de vent, d’averses ou d’orage. Si votre parasol tangue à cause du vent, il est im- pératif de le replier.
  • Pagina 6: Consejos De Uso De La Sombrilla

    CONSEJOS DE USO DE LA SOMBRILLA PRECAUCIONES DE USO : • Cuando se saca el parasol del embalaje las varillas pueden estar enganchadas entre sí. Asegúrese de posicionarlas de forma adecuada antes de la primera apertura de la tela. • No utilizar en caso de viento, chubascos o tormenta.
  • Pagina 7: Sunshade Directions For Use

    SUNSHADE DIRECTIONS FOR USE PRECAUTIONS FOR USE : • On removing the parasol from the packaging, some of the ribs may be intertwined. Make sure that they are in the right position before opening the canvas for the first time. •...
  • Pagina 8: Gebruikerstips Voor Uw Parasol

    GEBRUIKERSTIPS VOOR UW PARASOL VOORZORGSMAATREGELEN: • Wanneer de parasol uit de verpakking is, kunnen de baleinen aan elkaar worden vastgemaakt. Zorg ervoor dat ze correct zijn gepositioneerd vóórdat u de parasol voor een eerste keer opent. • Voor gebruik, verwijder sluitingen die de parasol gesloten houden en laat de baleinen los. Als de hendel moeilijk te bedienen is, trek dan heel voorzichtig aan de baleinen om de hendel losser te maken.
  • Pagina 9: Dicas Para Usar Seu Chapéu-De-Sol

    DICAS PARA USAR O SEU GUARDA SOL PRECAUÇÕES DE EMPREGO • Quando o chapéu-de-sol está fora do seu embalagem, as varas podem ficar presas umas às outras e se certificar de que estão posicionadas corretamente antes da primeira abertura da tela. •...
  • Pagina 10: Consigli Per L'utilizzo Del Tuo Ombrellone

    CONSIGLI PER L’UTILIZZO DEL TUO OMBRELLONE PRECAUZIONI PER L’UTILIZZO • Quando l’ombrellone è fuori dalla sua confezione, le aste possono essere agganciate l’una all’altra. Assi- curati che siano posizionate correttamente prima dell’apertura della tela. • Non usare in caso di vento, rovesci o temporali. Se il tuo ombrellone dondola a causa del vento, è impe- rativo ripiegarlo.
  • Pagina 11: Tipps Zur Verwendung Ihrer Gartenmöbel

    TIPPS ZUR VERWENDUNG IHRES SONNENSCHIRMS VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE VERWENDUNG: • Wenn der Sonnenschirm aus der Verpackung genommen wird, können die Stangen ineinander liegen. Achten Sie darauf, dass diese richtig angeordnet sind, bevor Sie den Schirm zum ersten Mal öffnen. • Nicht bei Wind, Regen oder Gewitter verwenden.
  • Pagina 12: Montage

    MONTAGE / MONTAJE / ASSEMBLY / MONTAGEM / MONTAGGIO / MONTAGE 9/09/2020...
  • Pagina 13 9/09/2020...
  • Pagina 14 Option / Opción / Optie / Opção / Opzione / Option > 132lbs > 60kg...
  • Pagina 15 IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE Service après vente : sav.alicesgarden.fr - sav.alicesgarden.be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA Servicio postventa : desistimiento.alicesgarden.es/defecto IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD Office G07, Dowgate Hill House, EC4R 2SU London - UNITED KINGDOM After sales service: return.alicesgarden.co.uk/defective...
  • Pagina 16 IMPORTADO PARA WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA Serviço pós-venda : livreresolucao.alicesgarden.pt/defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S.R.L Via Torino 60, 20123 MILANO - ITALIA Contatto : contatto@alicesgarden.it IMPORTED BY ALICE’S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1, 1 Denham Street Bondi 2026 NSW - AUSTRALIA Contact: service@alicesgarden.com.au IMPORTIERT VON WALIBUY SAS...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Touquet pu300

Inhoudsopgave