Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 22
REMS Frigo 2 F-Zero
deu
Betriebsanleitung .............................................. 3
eng
Instruction Manual ............................................ 7
fra
Notice d'utilisation ........................................... 10
ita
Istruzioni d'uso ................................................. 14
spa
Instrucciones de servicio ................................ 18
nld
Handleiding ....................................................... 22
swe
Bruksanvisning ................................................ 26
nno
Bruksanvisning ................................................ 29
dan
Brugsanvisning ................................................ 32
fi n
Käyttöohje ......................................................... 35
por
Manual de instruções ....................................... 38
pol
Instrukcja obsługi ............................................. 42
ces
Návod k použití ................................................. 46
slk
Návod na obsluhu ............................................ 49
hun
Kezelési utasítás .............................................. 52
hrv
Upute za rad ...................................................... 55
srp
Uputstvo za rad ................................................ 58
slv
Navodilo za uporabo ........................................ 61
ron
Manual de utilizare ........................................... 64
rus
Руководство по эксплуатации ..................... 67
ell
Οδηγίες χρήσης ................................................ 71
tur
Kullanım kılavuzu ............................................. 75
bul
Ръководство за експлоатация ..................... 78
lit
Naudojimo instrukcija ...................................... 82
lav
Lietošanas instrukcija ...................................... 85
est
Kasutusjuhend ................................................. 88
f o r P r o f e s s i o n a l s
REMS GmbH & Co KG
Maschinen- und Werkzeugfabrik
Stuttgarter Straße 83
71332 Waiblingen
Deutschland
Telefon +49 7151 1707-0
Telefax +49 7151 1707-110
www.rems.de

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor REMS Frigo 2 F-Zero

  • Pagina 1 P r o f e s s i o n a l s REMS Frigo 2 F-Zero Betriebsanleitung ..........3 Instruction Manual ..........7 Notice d’utilisation ........... 10 Istruzioni d’uso ..........14 Instrucciones de servicio ........ 18 Handleiding ............
  • Pagina 2 Fig. 1 ⅛" ¼" – ½" ¼" – ½" ¾" – 1" 1¼", 1½", 2" 10 – 12 mm 10 – 12 mm 14 – 22 mm 14 – 22 mm 28 – 35 mm 28 – 35 mm 42 – 60 mm Fig.
  • Pagina 3: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Originalbetriebsanleitung b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elek- trowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen WARNUNG WARNUNG abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerk-...
  • Pagina 4: Technische Daten

    Leistungsschild angegebene Spannung der Netzspannung Verlängerungsleitungen regelmäßig auf Beschädigung. Lassen Sie diese entspricht. REMS Frigo 2 F-Zero der Schutzklasse I nur an Steckdose/Verlän- bei Beschädigung von qualifi ziertem Fachpersonal oder von einer autorisierten gerungsleitung mit funktionsfähigem Schutzkontakt anschließen. Auf Baustellen, REMS Vertrags-Kundendienstwerkstatt erneuern.
  • Pagina 5: Instandhaltung

    ● Farbanstrich, Rost auf einzufrierendem Rohr ● Farbanstrich, Rost von Einfrierstelle entfernen. ● Ventilator des REMS Frigo 2 F-Zero bläst auf Einfrierstelle. ● REMS Frigo 2 F-Zero umstellen, damit warme Abluft nicht auf Einfrierstelle bläst. ● Schlauchanschluss am Einfrierkopf zeigt nach unten.
  • Pagina 6: Entsorgung

    Internationalen Privatrechts sowie unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den interna- tionalen Warenkauf (CISG). Garantiegeber dieser weltweit gültigen Hersteller- garantie ist die REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter Str. 83, 71332 Waiblingen, Deutschland.
  • Pagina 7: General Power Tool Safety Warnings

    Have these renewed by qualifi ed experts or an authorised if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing REMS customer service workshop in case of damage. accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce ●...
  • Pagina 8: Technical Data

    Only connect REMS Frigo 2 F-Zero of protection class to a socket/extension lead with a func- 4.1. Maintenance tioning protective contact. On building sites, in a wet environment, indoors and...
  • Pagina 9: Behaviour In The Event Of Faults

    ● Remove paint, rust from freeze point. ● Fan of apparatus blowing at the freeze point. ● Move REMS Frigo 2 F-Zero so that hot exhaust air does not blow onto the freeze point. ● Hose connection on the deep-freezer head facing downwards ●...
  • Pagina 10: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    Traduction de la notice d’utilisation originale c) Retirer la fi che de la prise de courant et/ou retirer l’accu amovible avant d’effectuer des réglages, de changer des pièces de l’outil utilisé ou de ranger l’outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent Avertissements de sécurité...
  • Pagina 11: Caractéristiques Techniques

    F-Zero, vérifi er que la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signa- les rallonges ne sont pas endommagés. Faire remplacer les câbles endom- létique. Brancher le REMS Frigo 2 F-Zero de la classe de protection I unique- magés par des professionnels qualifi és ou par une station S.A.V. agrée REMS.
  • Pagina 12 ● Enlever la couche de peinture ou la rouille de la zone de congélation. ● Le ventilateur de REMS Frigo 2 F-Zero souffl e sur la zone de congélation. ● Placer REMS Frigo 2 F-Zero de manière à ce que la sortie d'air chaud ne soit pas dirigée sur la zone de congélation.
  • Pagina 13: Élimination En Fi N De Vie

    La liste des stations S.A.V. REMS est disponible sur Internet, sur www.rems.de. Ne pas jeter l’appareil électrique à congeler les tubes REMS Frigo 2 F-Zero et Dans les pays qui n’y sont pas mentionnés, le produit doit être renvoyé à : le fl...
  • Pagina 14 Traduzione delle istruzioni d’uso originali d) Conservare gli elettroutensili non in uso al di fuori dalla portata dei bambini. Non consentire che l’elettroutensile sia utilizzato da persone non pratiche o che non hanno letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi Avvertenze di sicurezza generali per elettroutensili se utilizzati da persone inesperte.
  • Pagina 15: Dati Tecnici

    REMS Frigo 2 F-Zero controllare che il voltaggio indicato sull’etichetta corri- essere adibiti alla manovra dell'apparecchio, solo se di età superiore a 16 anni sponda a quello della rete. Collegare REMS Frigo 2 F-Zero di classe di prote- ed unicamente se è necessario per la loro formazione professionale e sempre zione I solo ad una presa/un cavo di prolunga con contatto di protezione sotto la sorveglianza di un esperto.
  • Pagina 16: Comportamento In Caso Di Inconvenienti

    ● Rimuovere la vernice e la ruggine dal punto da congelare. ● Il ventilatore del REMS Frigo 2 F-Zero convoglia aria sul punto di congela- ● Spostare REMS Frigo 2 F-Zero in modo che l'aria calda di scarico non colpisca mento.
  • Pagina 17 REMS Per gli elenchi dei pezzi vedi www.rems.de → Downloads → Liste dei pezzi di non risponde.
  • Pagina 18 Traducción de las instrucciones de servicio originales b) No utilice ninguna herramienta eléctrica con un interruptor defectuoso. Una herramienta eléctrica que no pueda ser conectada o desconectada resulta peligrosa y debe ser reparada. Instrucciones generales de seguridad para herramientas c) Retire el enchufe de la toma de corriente, o bien retire el acumulador extraíble, eléctricas antes de realizar ajustes en la herramienta eléctrica, cambiar accesorios o apartar la herramienta eléctrica.
  • Pagina 19: Características Técnicas

    únicamente se deberá utilizar la máquina REMS ● Utilice exclusivamente cables alargadores autorizados y debidamente Frigo 2 F-Zero con un interruptor de corriente de defecto conectado a la red, el identifi cados con sufi ciente sección metálica. Utilice cables alargadores de cual interrumpe el suministro de energía en cuanto la corriente de fuga a tierra...
  • Pagina 20 ● Eliminar la capa de pintura, óxido en la zona a congelar. ● El ventilador del REMS Frigo 2 F-Zero sopla en la zona a congelar. ● Cambiar la posición del REMS Frigo 2 F-Zero para que el aire caliente de salida no sople hacia la zona a congelar.
  • Pagina 21: Catálogos De Piezas

    Los costes de envío y reenvío correrán a cargo del usuario. Podrá consultar una relación de talleres concertados de REMS en la página El congelador eléctrico de tubos REMS Frigo 2 F-Zero y el refrigerante R-290 www.rems.de. Para los países que no aparezcan en dicha página, el producto no deben desecharse junto con la basura doméstica al fi...
  • Pagina 22: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap

    Vertaling van de originele handleiding 4) Gebruik en behandeling van elektrisch gereedschap a) Overbelast het elektrische gereedschap niet. Gebruik bij uw werk het elektrische gereedschap dat daarvoor bedoeld is. Met het juiste elektrische Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik. gereedschap b) Gebruik geen elektrisch gereedschap met een defecte schakelaar.
  • Pagina 23: Technische Gegevens

    WAARSCHUWING gebruiken. Anders bestaat risico op een verkeerde bediening en letsels. Let op de netspanning! Vóór aansluiting van REMS Frigo 2 F-Zero controleren ● Laat het elektrische apparaat uitsluitend gebruiken door opgeleide personen. of de op het capaciteitsplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de Jongeren mogen het elektrische apparaat uitsluitend gebruiken, als ze ouder netspanning.
  • Pagina 24: Onderhoud

    ● Verfl aag, roest van invriesplaats verwijderen. ● Ventilator van REMS Frigo 2 F-Zero blaast op de invriesplaats. ● REMS Frigo 2 F-Zero verplaatsen, zodat warme afvoerlucht niet op de invriesplaats blaast. ● Slangaansluiting aan de invrieskop is naar beneden gericht.
  • Pagina 25: Verwijdering

    Str. 83, 71332 Waiblingen, Deutschland. sporige belasting, oneigenlijk gebruik, eigen ingrepen of ingrepen door derden of aan andere oorzaken waar REMS niet verantwoordelijk voor is, is van de 8. Onderdelenlijsten garantie uitgesloten. Onderdelenlijsten vindt u op www.rems.de → Downloads → Parts lists.
  • Pagina 26 Låt vid skador längre kan startas och stängas av är farligt och måste repareras. dessa bytas ut av kvalifi cerad fackpersonal eller av en auktoriserad REMS c) Dra ut kontakten ur eluttaget och/eller ta bort ett avtagbart batteri innan du kundtjänstverkstad.
  • Pagina 27: Tekniska Data

    VARNING ringen av kylan från fryshuvudet till röret bör vatten sprayas på utrymmet mellan REMS Frigo 2 F-Zero är avsett för frysning av fyllda rörledningar. fryshuvudet och röret (fi g. 2) upprepade gånger, använd vattensrutfl askan. Alla andra användningssätt är icke ändamålsenliga och tillåts därför inte.
  • Pagina 28: Avfallshantering

    ● Avlägsna målning, rost från frysstället. ● Fläkten på REMS Frigo 2 F-Zero blåser på frysstället. ● Flytta REMS Frigo 2 F-Zero så att varm avluft inte blåser på fryssället. ● Slanganslutningen på fryshuvudet pekar nedåt. ● Fäst fryshuvudet på röret helst så att slanganslutningen pekar uppåt (Fig. 2).
  • Pagina 29 Sørg for at skadede ledninger repareres av kvalifi sert elektroverktøyet legges bort. Disse forsiktighetstiltakene forhindrer utilsiktet fagpersonale eller av et autorisert REMS kundeserviceverksted. oppstarting av elektroverktøyet. ● Bruk kun godkjente og tilsvarende merkede skjøteledninger med tilstrekkelig d) Oppbevar elektroverktøy som ikke er i bruk utilgjengelig for barn.
  • Pagina 30: Tekniske Data

    Ikke bruk skadede slanger oppstillingstyper, må REMS Frigo 2 F-Zero bare kobles til nettet via en jordfeil- og innfrysingshoder. bryter (FI-bryter) som avbryter energitilførselen så snart avledningsstrømmen...
  • Pagina 31: Avfallsbehandling

    ● Maling eller rust på røret som skal fryses. ● Fjern maling, rust fra frysepunktet. ● Apparatets ventilator blåser mot frysepunktet. ● Flytt REMS Frigo 2 F-Zero slik at ikke varm utblåsningsluft blåser mot frysepunktet. ● Slangetilkobling på innfrysingshodet peker nedover.
  • Pagina 32 Lad ved beskadigede dele disse udskifte batteri, inden du foretager indstillinger på apparatet, skifter indsatsværk- af kvalifi ceret personale eller af et autoriseret REMS kundeserviceværksted. tøjsdele eller lægger el-værktøjet fra dig. Denne forholdsregel forhindrer, at ● Brug kun godkendte og tilsvarende mærkede forlængerledninger, der har el-værktøjet starter ved en fejltagelse.
  • Pagina 33 (jordet). På byggepladser, i fugtige omgivelser, på områder ADVARSEL ADVARSEL inde eller ude eller ved tilsvarende opstillingsmåder må REMS Frigo 2 F-Zero kun Træk stikket ud af stikkontakten, inden vedligeholdelsesarbejde startes! bruges over lysnettet via et fejlstrømsrelæ (HFI-relæ), som afbryder energitilførslen, Undersøg altid slanger og indfrysningshoveder for beskadigelser, før de tages...
  • Pagina 34: Afhjælpning Af Fejl

    ● Fjern farvelag, rust fra indfrysningssted. ● Ventilator på REMS Frigo 2 F-Zero blæser på indfrysningssted. ● Flyt REMS Frigo 2 F-Zero, så varm returluft ikke blæser på indfrysningssted. ● Slangetilslutning på indfrysningshoved peger nedad. ● Fastgør helst indfrysningshoved på rør med opadpegende slangetilslutning (Fig.
  • Pagina 35 Tämä varalta. Mikäli ne ovat vaurioituneet, anna ammattitaitoisen henkilön tai valtuu- varotoimenpide estää sähkötyökalun tahattoman käynnistymisen. tetun REMS-sopimuskorjaamon uusia ne. d) Säilytä käytöstä poissa olevia sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa. Älä ● Käytä vain hyväksyttyjä ja asianmukaisesti merkittyjä jatkojohtoja, joiden anna sellaisten henkilöiden käyttää...
  • Pagina 36: Tekniset Tiedot

    VAROITUS VAROITUS ja putken väliin. (kuva 2). Tärkeää: Asenna jäädytyspäät ja suihkuta niihin vettä. REMS Frigo 2 F-Zero on tarkoitettu käytettäväksi täytettyjen putkijohtojen jäädyttä- Suihkuta vettä voimakkaasti jäätymisen alkamisesta lähtien jäätymisen alkamisesta lähtien niin että rako putken miseen. Mitkään muut käyttötarkoitukset eivät ole määräysten mukaisia eivätkä siten ja jäädytyspään/jäädytysosan välillä...
  • Pagina 37 ● Maalaa, jäädytettävässä putkessa on ruostetta. ● Maalaa, poista ruoste jäädytyskohdasta. ● REMS Frigo 2 F-Zero -laitteen tuuletin puhaltaa jäädytyskohtaan. ● Siirrä REMS Frigo 2 F-Zero -laitetta, jotta lämmin ilma ei puhaltaisi jäädytys- kohtaan. ● Jäädytyspään letkuliitäntä osoittaa alaspäin. ● Kiinnitä jäädytyspää putkeen ylöspäin osoittavalla letkuliitännällä, mikäli mahdollista (kuva 2).
  • Pagina 38 Tradução do manual de instruções original c) Puxar a fi cha da tomada e/ou remover uma bateria removível, antes de proceder aos ajustes do aparelho, de substituir acessórios ou de colocar a ferramenta elétrica de lado. Esta medida de precaução evita o arranque Indicações de segurança gerais para ferramentas elétricas inadvertido da ferramenta elétrica.
  • Pagina 39 ● Controle regularmente o cabo de ligação do aparelho eléctrico e os cabos Observe a tensão de rede! Verifi que, antes de ligar a REMS Frigo 2 F-Zero, de extensão quanto a danos. Em caso de danos, estes devem ser substituídos se a tensão indicada na placa de tipo corresponde à...
  • Pagina 40: Comportamento No Caso De Avarias

    ● Remover pintura, ferrugem do local de congelamento. ● Ventilador do REMS Frigo 2 F-Zero expele ar sobre o local de congela- ● Confi gurar o REMS Frigo 2 F-Zero, de modo a que o ar quente expelido, não mento.
  • Pagina 41: Listas De Peças

    Venda Internacional de Mercadorias (CISG). O garante desta garantia do nem se renovará com a reparação das avarias. Ficam excluídos da garantia fabricante válida a nível mundial é a REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter Str. 83, todos os danos provocados pelo desgaste natural, manuseamento incorrecto 71332 Waiblingen, Deutschland.
  • Pagina 42: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektrycznej Zamrażarki Do Rur

    Tłumaczenie z oryginału instrukcji obsługi b) Nie używać elektronarzędzi z uszkodzonym wyłącznikiem. Elektronarzędzie nie dające się w dowolnym momencie włączyć lub wyłączyć stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi c) Przed dokonaniem ustawień w urządzeniu, wymianą narzędzi wymiennych lub odłożeniem elektronarzędzia należy wyciągnąć...
  • Pagina 43: Dane Techniczne

    fi rmy REMS. w sieci. REMS Frigo 2 F-Zero o klasie bezpieczeństwa I podłączać wyłącznie ● Używać wyłącznie dopuszczonych i odpowiednio oznaczonych przedłużaczy do gniazdek/przedłużaczy ze sprawnym stykiem ochronnym. W przypadku o odpowiednim przekroju.
  • Pagina 44: Usuwanie Usterek

    ● Usunąć powłokę farby lub rdzy z zamrażanego miejsca. ● Wentylator REMS Frigo 2 F-Zero dmucha na zamrażane miejsce. ● Przestawić REMS Frigo 2 F-Zero, aby ciepłe powietrze odlotowego nie dmuchało na zamrażane miejsce. ● Przyłącze węża na głowicy zamrażającej jest skierowane w dół.
  • Pagina 45 Koszty przesyłki w obie strony ponosi użytkownik. Listę autoryzowanych serwisów REMS można znaleźć w Internecie pod adresem Elektrycznej zamrażarki do rur REMS Frigo 2 F-Zero oraz czynnika mrożącego www.rems.de. W przypadku braku serwisu w danym kraju produkt należy R-290, nie można po zakończeniu użytkowania usuwać razem z odpadami dostarczyć...
  • Pagina 46 Překlad originálu návodu k použití d) Nepoužívané elektrické nářadí uschovejte mimo dosah dětí. Nenechte elektrické nářadí používat osoby, které nejsou seznámeny s jeho obsluhou nebo nečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je v rukou nezkušených osob velmi Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí nebezpečné.
  • Pagina 47 Nepoužívejte Věnujte pozornost sít’ovému napětí! Před připojením REMS Frigo 2 F-Zero poškozené hadice a zamrazovací hlavy. k síti se přesvědčte, zda na výkonovém štítku udané napětí odpovídá napětí sítě. REMS Frigo 2 F-Zero ochranné třídy I připojte pouze na zásuvku/prodlužovací...
  • Pagina 48 ● Odstraňte barevný nátěr, rez z místa zamrazování. ● Ventilátor REMS Frigo 2 F-Zero žene vzduch na místo zamrazování. ● Přemístěte REMS Frigo 2 F-Zero tak, aby teplý výstupní vzduch neproudil na místo zamrazování. ● Přípojka hadice na zamrazovací hlavě směřuje dolů.
  • Pagina 49 Preklad originálu návodu na obsluhu c) Pred vykonávaním nastavení na prístroji alebo zariadení, výmenou častí vkladacieho nástroja alebo odložením elektrického náradia vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odstráňte odoberateľný akumulátor. Toto bezpečnostné Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia. náradie d) Nepoužívané...
  • Pagina 50 že dosiahli vek 16 rokov, a ak siete. REMS Frigo 2 F-Zero ochrannej triedy I pripojte len na zásuvku / predlžovacie je to potrebné v rámci ich výcviku a deje sa tak pod dohľadom odborníka.
  • Pagina 51 ● Odstráňte farebný náter, hrdzu z miesta zamrazovania. ● Ventilátor REMS Frigo 2 F-Zero ženie vzduch na miesto zamrazovania. ● Premiestnite REMS Frigo 2 F-Zero tak, aby teplý výstupný vzduch neprúdil na miesto zamrazovania. ● Prípojka hadice na zamrazovacej hlave smeruje nadol.
  • Pagina 52 Az eredeti Kezelési utasítás fordítása b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, melynek a kapcsolója hibás. Az az elektromos kéziszerszám, melyet nem lehet be- vagy kikapcsolni, veszélyes és javítást igényel. Az elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános c) A berendezés beállítása vagy elrakása, illetve a betétszerszám alkatrészeinek biztonsági utasítások cseréje előtt mindig húzza ki a csatlakozódugót az elektromos aljzatból, illetve vegye ki a kivehető...
  • Pagina 53: Üzembehelyezés

    FIGYELMEZTETÉS felügyelete és utasításai nélkül gyermekek, illetve olyan személyek, akik Ügyeljen a hálózati feszültségre! A REMS Frigo 2 F-Zero csatlakoz-tatása előtt fi zikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik, illetve a tapasztalat vagy ellenőrizze, hogy a teljesítménytáblán megadott feszültség megfelel-e a hálózati ismeret hiánya miatt nem tudják az elektromos készüléket biztonságosan...
  • Pagina 54 ● A fagyasztási helyről távolítsa el a festékréteget vagy rozsdát. ● A REMS Frigo 2 F-Zero ventilátora a fagyasztási helyre fúj. ● Állítsa át úgy a REMS Frigo 2 F-Zero berendezést, hogy a kivezetett meleg levegő ne a fagyasztási helyre fújódjon.
  • Pagina 55 Prijevod izvornih uputa za rad d) Nekorištene elektroalate čuvajte izvan dohvata djece. Ne dopustite korištenje elektroalata osobama koje nisu upoznate s načinom korištenja ili koje nisu pročitale ove upute. Elektroalati su opasni ako ih koriste neiskusne osobe. Opće sigurnosne upute za elektroalate e) O elektroalatima i korištenom alatu brinite se s pažnjom.
  • Pagina 56 Nemojte na otvorenom i u zatvorenom prostoru ili na sličnim mjestima uporabe uređaj koristiti oštećena crijeva i glave za zamrzavanje. REMS Frigo 2 F-Zero se smije priključiti na električnu mrežu samo preko zaštitne...
  • Pagina 57: Zbrinjavanje U Otpad

    ● S mjesta za zamrzavanje uklonite premaz boje ili hrđu. ● Ventilator uređaja REMS Frigo 2 F-Zero puše na mjesto za zamrzavanje. ● Premjestite REMS Frigo 2 F-Zero kako topli zrak ne bi puhao na mjesto za zamrzavanje. ● Priključak crijeva na glavi za zamrzavanje okrenut je prema dolje.
  • Pagina 58 Prevod originalnog uputstva za rad d) Elektroalate koje ne koristite čuvajte van domašaja dece. Osobama koje nisu upoznate sa načinom upotrebe ili koje nisu pročitale ovo uputstvo nemojte da dozvolite da koriste elektroalat. Elektroalati su opasni ako ih Opšte bezbednosne napomene za elektroalate koriste neiskusne osobe.
  • Pagina 59: Tehnički Podaci

    REMS. električne mreže. Uređaj REMS Frigo 2 F-Zero klase zaštite I priključite samo na ● Koristite samo za tu namenu odobrene i propisno označene produžne utičnicu odnosno produžni kabl sa ispravnim zaštitnim kontaktom.
  • Pagina 60: Inspekcije I Popravke

    ● S mesta za zamrzavanje skinite premaz boje ili rđu. ● Ventilator uređaja REMS Frigo 2 F-Zero duva na mesto za zamrzavanje. ● Premestite REMS Frigo 2 F-Zero kako topli vazduh ne bi duvao na mesto za zamrzavanje. ● Priključak creva na glavi za zamrzavanje je okrenut prema dole.
  • Pagina 61 Poskrbite za to, da se bodo poškodovani deli popravili s strani dovolite, da bi električno orodje uporabljale osebe, ki niso vešče uporabe kvalifi ciranih strokovnjakov ali v pooblaščeni servisni delavnici REMS. ali ki niso prebrale teh navodil. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo...
  • Pagina 62: Tehnični Podatki

    Na gradbiščih, v vlažnem okolju, v notranjih in zunanjih prostorih ali v primer- Pazite na to, da ne bodo tekočine v nobenem primeru prodrle v notranjost ljivih načinih postavitve naj obratuje naprava REMS Frigo 2 F-Zero le z zaščitnim električnega orodja.
  • Pagina 63: Ravnanje Ob Motnjah

    ● Odstranite barvni premaz, rjo z mesta, ki se zamrzuje. ● Ventilator od REMS Frigo 2 F-Zero piha na zamrzovalno mesto. ● Prestavite REMS Frigo 2 F-Zero, tako topli odvodni zrak ne piha na zamrzo- valno mesto. ● Priključek gibke cevi na zamrzovalni glavi je usmerjen navzdol.
  • Pagina 64 Traducere manual de utilizare original b) Nu utilizaţi scule electrice cu butoane defecte. O sculă electrică care nu mai poate fi pornită sau oprită devine periculoasă, trebuind reparată. c) Înainte de a regla aparatul, de a schimba piesele atașabile sau de a depozita Instrucţiuni generale de siguranţă...
  • Pagina 65: Date Tehnice

    Conectați ● Nu lăsaţi echipamentul electric la îndemâna persoanelor neinstruite în acest REMS Frigo 2 F-Zero cu clasa de protecție I numai la o priză/un prelungitor cu sens. Persoanele tinere pot utiliza acest echipament electric numai dacă au împlinit conductor de împământare funcțional.
  • Pagina 66 Este interzisă aruncarea în deşeurile menajere a agregatului electric de îngheţat Cheltuielile de expediere dus-întors vor fi suportate de utilizator. ţevi REMS Frigo 2 F-Zero şi a agentului frigorifi c R-290 la expirarea duratei de viaţă a acestora. Acestea se vor recicla ecologic conform normelor în vigoare.
  • Pagina 67 Перевод оригинального руководства по эксплуатации h) Будьте предельно осторожны и не нарушайте правила техники безопас- ности для электроинструментов, даже если вы знаете принцип действия Общие указания по технике безопасности для электроинструмента на основании опыта его эксплуатации. Небрежное обращение может привести к серьезным травмам за доли секунды. электроинструментов...
  • Pagina 68 F-Zero проверьте, соответствует ли напряжение, указаное на табличке ства и удлинители на наличие повреждений. При повреждении выполните параметров, напряжению сети. Подключайте REMS Frigo 2 F-Zero класса ремонт силами квалифицированного технического специалиста или защиты I только к розеткам/удлинителям с исправным защитным контактом.
  • Pagina 69 повторной проверки в сертифицированную контрактную сервисную мастер- вающей корки льда. На трубах больших диаметров это может длиться до скую REMS. В Германии такая повторная проверка электрических устройств 10 мин. После этого процесс взбрызгивания можно остановить. В случае производится согласно DIN VDE 0701-0702, а также согласно предписанию...
  • Pagina 70 ● Краска, ржавчина на замораживаемой трубе. ● Удалить краску, ржавчину с замораживаемого места. ● Вентилятор REMS Frigo 2 F-Zero дует на место замораживания. ● Переустановить REMS Frigo 2 F-Zero, чтобы теплый воздух не дул на место замораживания. ● Подключение шланга на замораживающей головке направлено вниз.
  • Pagina 71 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης b) Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό εργαλείο, του οποίου ο διακόπτης παρουσιάζει βλάβη. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται πλέον Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. c) Αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα και/ή αφαιρείτε έναν αφαιρούμενο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Pagina 72 Λάβετε υπόψη σας την τάση του δικτύου! Πριν από τη σύνδεση της REMS καλώδια προέκτασης για τυχόν βλάβες. Σε περίπτωση βλάβης τους, πρέπει Frigo 2 F-Zero ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στην πινακίδα ισχύος ταυτί- να αντικαθίστανται από εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό ή από εξουσιοδοτημένο...
  • Pagina 73 σκουριά. ● Ο ανεμιστήρας της REMS Frigo 2 F-Zero φυσά τη θέση κατάψυξης. ● Γυρίστε τη REMS Frigo 2 F-Zero, ώστε να μην πηγαίνει ζεστός αέρας στη θέση κατάψυξης. ● Η σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα στην κεφαλή κατάψυξης δείχνει προς τα...
  • Pagina 74 κινητών πραγμάτων (CISG). Εγγυητής αυτής της εγγυήσεως κατασκευαστή, σφάλματα ή σε σφάλματα υλικού, αποκαθίστανται δωρεάν. Με την αποκατά- που ισχύει παγκοσμίως, είναι η REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter Str. 83, σταση των σφαλμάτων δεν παρατείνεται ούτε ανανεώνεται η χρονική διάρκεια...
  • Pagina 75 ● Elektrikli aletin bağlantı kablosunu ve uzatma kablolarını düzenli aralıklarla kişilerin aleti kullanmalarına müsaade etmeyin. Elektrikli aletler, tecrübesiz hasar açısından kontrol edin. Hasar halinde bunların kalifi ye uzman personel kişiler tarafından kullanıldıklarında tehlikelidir. ya da yetkili REMS müşteri hizmetleri servis departmanı tarafından değiştirilme- lerini sağlayın.
  • Pagina 76 Şantiyelerde, nemli ortamlarda, iç ve dış alanlarda kuralları ve yönetmelikleri dikkate alınmalı ve bunlara uyulmalıdır. veya benzer kurulum türlerinde REMS Frigo 2 F-Zero aleti ancak hatalı akım koruyucu şalteriyle (FI şalteri) şebekede işletin. Toprak akımı 200 msn. boyunca...
  • Pagina 77 ● Dondurulacak boru üzerinde boya veya paslanma var. ● Dondurulacak yerden boyayı, paslanmayı giderin. ● REMS Frigo 2 F-Zero aletinin fanı dondurulacak yere doğru üfl üyor. ● Aletten çıkan sıcak havanın dondurulacak yere gelmemesi için REMS Frigo 2 F-Zero aletinin yerini değiştirin.
  • Pagina 78 Превод на оригиналното ръководство за експлоатация ж) Ако се наложи да се монтират прахозасмукващи и прахоулавящи устройства, те трябва да се свържат и използват правилно. Използва- Общи указания за безопасност на електрически нето на засмукване на прах може да намали опасностите, произтичащи от...
  • Pagina 79 удължителни кабели с дължина до 10 m с напречно сечение на проводника REMS Frigo 2 F-Zero с клас на защита I само в контакт/удължителен кабел от 1,5 mm², от 10 – 30 m с напречно сечение на проводника от 2,5 mm².
  • Pagina 80 захранват от батерия (плоска батерия), която може да се смени при необ- Почиствайте пластмасовите части само с почистващия препарат за машинни ходимост. части REMS CleanM (арт. № 140119) или с мек сапун и влажна кърпа. Не ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ използвайте домакински почистващи препарати. Те съдържат много...
  • Pagina 81 ● Боя, ръжда върху тръбата, която се замразява. ● Отстранете боята, ръждата от мястото на замразяването. ● Вентилаторът на REMS Frigo 2 F-Zero духа върху мястото на ● Преместете REMS Frigo 2 F-Zero, за да не може да духа топъл въздух замразяване. върху мястото на замразяването.
  • Pagina 82 Neleiskite elektriniu įrankiu naudotis asmenims, kurie su juo nesusipažino ● Reguliariai tikrinkite elektrinio prietaiso jungiamąjį laidą ir ilginamuosius ar neperskaitė šių nurodymų. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, jei jais naudojasi laidus. Pažeistus laidus leiskite pakeisti kvalifi kuotam specialistui arba įgaliotose nepatyrę asmenys. REMS klientų aptarnavimo tarnybos dirbtuvėse.
  • Pagina 83: Eksploatavimas

    įtampa atitinka tinklo įtampą. Junkite I apsaugos yra daug chemikalų, kurie gali pažeisti plastikines dalis. Plastikinėms dalims klasės „REMS Frigo 2 F-Zero" tik į kištukinį lizdą / prie ilginamojo laido su valyti jokiu būdu nenaudokite benzino, terpentino, skiediklio arba panašių...
  • Pagina 84: Veiksmai Gedimų Atvejais

    ● Nuo užšaldomo vamzdžio pašalinkite rūdis, dažus. ● REMS Frigo 2 F-Zero ventiliatorius pučia į užšaldomą vietą. ● REMS Frigo 2 F-Zero perstatykite, kad nepūstų panaudoto oro į užšaldomą vietą. ● Žarnos jungtis prie užšaldymo galvutės nukreipta žemyn. ● Užšaldymo galvutę tvirtinkite prie vamzdžio su į viršų nukreipta žarnos jungtimi (2 pav.).
  • Pagina 85 Ja pieslēgšanas vai pagarinājuma vadi ir bojāti, tos var nomainīt tikai elektroinstrumenta palaišanu. kvalifi cēti speciālisti vai autorizēts REMS servisa centrs. d) Elektroinstrumentus, kas netiek lietoti, uzglabājiet bērniem nepieejamās ● Lietojiet tikai sertifi cētus un atbilstoši apzīmētus pagarināšanas vadus ar vietās.
  • Pagina 86 I. aizsardzības klases ierīci REMS Frigo 2 F-Zero drīkst pieslēgt tikai 4.2. Pārbaude/remonts rozetei/pagarināšanas vadam ar funkcionējošu aizsargkontaktu. Būvlaukumos, mitrā vidē, ārā vai iekštelpās vai līdzīgos apstākļos REMS Frigo 2 F-Zero drīkst BRĪDINĀJUMS BRĪDINĀJUMS ekspluatēt tikai no tīkla, kas ir aprīkots ar noplūdes strāvas aizsardzības slēdzi Pirms remontdarbiem izvelciet kontaktdakšu! Šos darbus drīkst veikt tikai...
  • Pagina 87: Rīcības Traucējumu Gadījumā

    ● Noņemt krāsu un rūsu no sasaldējamās caurules. ● REMS Frigo 2 F-Zero ventilators pūš uz sasaldēšanas vietu. ● Noregulējiet REMS Frigo 2 F-Zero, lai silts gaiss nepūstu uz sasaldēšanas vietu. ● Šļūtenes pieslēgvieta pie sasaldēšanas galviņas ir virzīta uz leju.
  • Pagina 88 Originaalkasutusjuhendi tõlge e) Käige elektritööriistade ja tööriista tarvikutega hoolikalt ümber. Kontrollige, kas liikuvad osad töötavad korralikult ega kiildu, ega osad ei ole purunenud või nii kahjustunud, et elektritööriist ei saa nõuetekohaselt töötada. Laske Üldised ohutusnõuded elektritööriistade kasutamisel kahjustatud osad enne elektritööriista kasutamist ära parandada. Halvasti HOIATUS HOIATUS hooldatud elektritööriistad on paljude õnnetuste põhjus.
  • Pagina 89: Tehnilised Andmed

    Plastosi ei tohi puhastada bensiini, tärpentinõli, lahusti jms vahenditega. Ühendage I kaitseklassi REMS Frigo 2 F-Zero ainult töökorras kaitsekontaktiga Seadmesse ei tohi sattuda vett. pistikupesa/pikendusjuhtmega. Ehitusplatsidel, niiskes keskkonnas, sise- ja välistingimustes jms paigaldusviiside puhul kasutage REMS Frigo 2 F-Zero...
  • Pagina 90 ● Eemaldage külmutuskohast värvikiht või rooste. ● REMS Frigo 2 F-Zero ventilaator puhub külmutuskohale. ● Paigutage REMS Frigo 2 F-Zero ümber nii, et soe õhk ei puhu külmutuskohale. ● Voolikuühendus külmutuspeal suundub alla. ● Kinnitage külmutuspea torule võimalikult üles suunduva voolikuühendusega (jn 2).
  • Pagina 92 EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11, EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11, EN 55014-2:15, EN 60335-1:12 + A11:14, EN 60335-2-89:2010 + A1:2016 + A2:2017, EN 61000-3-2:14, EN 61000-3-3:13, EN 62233:08 REMS GmbH & Co KG Stuttgarter Straße 83 71332 Waiblingen Deutschland Dipl.-Ing.

Inhoudsopgave