Pagina 1
Asciugacapelli professionale Istruzioni per l’uso Professional hair dryer Instruction Manual Profesjonalna suszarka do włosów Instrukcja obsługi/Gwarancja Profi hajszárító Használati utasítás Професійний фен Інструкція з експлуатації Профессиональный фен Руководство по эксплуатации Profi- FOEN ® HTD 5584 05-HTD 5584 AEG.indd 1 25.07.11 09:16...
• Um den Aufsatz zu wechseln, ziehen Sie diesen ab und dass sie nicht mit dem Gerät spielen. setzen Sie den neuen Aufsatz auf, so dass er einrastet. • Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt- Steckdose 230V, 50Hz. 05-HTD 5584 AEG.indd 2 25.07.11 09:16...
Dauer zu einem Kabelbruch führen. Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Ver- • Kontrollieren Sie das Netzkabel regelmäßig auf Schäden. triebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät HTD 5584 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträg- lichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.
Vorgehensweise Ihrer Reklamation. Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-HTD 5584 AEG.indd 4 25.07.11 09:16...
• Om het hulpstuk te vervangen, trekt u het eraf en plaatst u vervolgens het nieuwe hulpstuk zodanig dat het inklikt. • Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voor- schriften geïnstalleerd geaard stopcontact, 230 V/50 Hz. 05-HTD 5584 AEG.indd 5 25.07.11 09:16...
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten • Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder wa- kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeentead- ter. Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen ministratie. leiden. 05-HTD 5584 AEG.indd 6 25.07.11 09:16...
• Pour changer d’accessoires, retirez celui placé sur la machine puis installez le nouvel accessoire jusqu’au clic. • Branchez l‘appareil uniquement dans une prise de courant de 230 V, 50 Hz en bon état. 05-HTD 5584 AEG.indd 7 25.07.11 09:16...
• Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer. l’administration de votre communauté. • En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocuti- on ou un incendie. 05-HTD 5584 AEG.indd 8 25.07.11 09:16...
Pagina 9
• Para cambiar la pieza sobrepuesta, retire ésta y ponga la nueva pieza sobrepuesta, de modo que encaje. • Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe con contacto de protección, 230 V/50 Hz, instalada reglamen- tariamente. 05-HTD 5584 AEG.indd 9 25.07.11 09:16...
• Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtie- agua. Podría causar un electrochoque o un incendio. ne en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-HTD 5584 AEG.indd 10 25.07.11 09:16...
Pagina 11
• Para mudar a componente de guarnição, retire a que está montada e coloque a nova, de modo a que ela encaixe. • Ligar o aparelho apenas a uma tomada de 230 V, 50 Hz, com protecção de contacto, instalada devidamente. 05-HTD 5584 AEG.indd 11 25.07.11 09:16...
• Enrole o fio sem o esticar. • Não enrole o fio, esticando-o à volta do aparelho, pois, ao longo do tempo, poderá partir-se. • Controle regularmente o fio e certifique-se de que não apresenta quaisquer danos. 05-HTD 5584 AEG.indd 12 25.07.11 09:16...
Pagina 13
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveita- mento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-HTD 5584 AEG.indd 13 25.07.11 09:16...
Pagina 14
• Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. • Per cambiare l’accessorio, estrarlo ed inserire quello desiderato così che si incastri. • Collegare l’apparecchio solo ad una presa con contatto di terra regolarmente installata, 230 V/50 Hz. 05-HTD 5584 AEG.indd 14 25.07.11 09:16...
• Avvolgere il cavo della rete senza stringere troppo. • Non avvolgerlo troppo strettamente, alla lunga questo potrebbe causare una rottura del cavo. • Controllare regolarmente il cavo della rete se ci sono eventuali danni. 05-HTD 5584 AEG.indd 15 25.07.11 09:16...
Pagina 16
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appo- siti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-HTD 5584 AEG.indd 16 25.07.11 09:16...
• Only connect the machine to a properly installed safety socket, 230 V/50 Hz. Setting the Temperature Level ( switch): Position low temperature Position medium temperature for gentle drying and shaping. Position high temperature for rapid drying. 05-HTD 5584 AEG.indd 17 25.07.11 09:16...
CAUTION: • Do not use a wire brush or any abrasive items. • Do not use any acidic or abrasive detergents. Clean the housing with a soft, dry cloth without additives. 05-HTD 5584 AEG.indd 18 25.07.11 09:16...
• Aby wymienić nasadkę, ściągnij ją i załóż nową tak, aby używania urządzenia. zaskoczyła. • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. • Urządzenie wolno podłączyć tylko i wyłącznie do przepi- sowo zamontowanego gniazdka wtykowego ze stykiem ochrennym z prądem 230 V, 50 Hz. 05-HTD 5584 AEG.indd 19 25.07.11 09:16...
0. Kabel sieciowy • Kabel sieciowy zwijaj luźno. • Nie obwiązuj go sztywno wokół urządzenia, ponieważ może to po dłuższym czasie spowodować pęknięcie kabla. • Regularnie sprawdzaj, czy kabel nie jest uszkodzony. 05-HTD 5584 AEG.indd 20 25.07.11 09:16...
Pagina 21
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-HTD 5584 AEG.indd 21 25.07.11 09:16...
• Ha ki akarja cserélni a rátétet, húzza le és tegyen rá újat, amíg az bepattan a helyére. • Dugja a hálózati csatlakozó dugaszt előírásszerűen szerelt, földelt, 230 V, 50 Hz-es konnektorba! 05-HTD 5584 AEG.indd 22 25.07.11 09:16...
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban • A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett közben. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. készülékeket. 05-HTD 5584 AEG.indd 23 25.07.11 09:16...
Pagina 24
Дітям не дозволено гратись з цим приладом. По- поставити на її місце нову так, щоб вона зафіксувалася. трібен догляд за ними. • Вставте штепсель в розетку електроживлення, що оснащена згідно технічним приписам захисними контактами 230В, 50Гц. 05-HTD 5584 AEG.indd 24 25.07.11 09:16...
Pagina 25
Кабель мережі • Накручуйте кабель мережі без натягу. Не закручуйте кабель з натягом навкруг приладу, • тому що це протягом часу може призвести до по- шкодженню кабелю. • Регулярно перевіряйте кабель на наявність пошко- джень. 05-HTD 5584 AEG.indd 25 25.07.11 09:16...
Pagina 26
указания по пользованию прибором. дельных прядей волос. • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убе- • Идеально высушить волос поможет насадка- диться в том, что они не играют с прибором. диффузер, что даст объемную, пышную прическу. 05-HTD 5584 AEG.indd 26 25.07.11 09:16...
ная контрольная лампочка. Для выключения установите выключатель в положение 0. Сетевой кабель • Навивайте сетевой кабель без натяжки. Не обвивайте его вокруг электроприбора с усилием, • со временем это может привести к повреждению кабеля. 05-HTD 5584 AEG.indd 27 25.07.11 09:16...
Pagina 28
• Дата купівлі, печатка та підпис торгівця Дата покупки, печать торговца, подпись Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv.de 05-HTD 5584 AEG.indd 28 25.07.11 09:16...