Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
Reinigings- en desinfectieautomaat
voor laboratoriumglaswerk en
laboratoriumvoorwerpen
PG 8583
Lees beslist de gebruiksaanwijzing voor-
dat u uw apparaat plaatst, installeert en
in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf
en u voorkomt schade aan uw apparaat.
nl - NL, BE
M.-Nr. 10 607 300

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele professional PG 8583

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Reinigings- en desinfectieautomaat voor laboratoriumglaswerk en laboratoriumvoorwerpen PG 8583 Lees beslist de gebruiksaanwijzing voor- nl - NL, BE  dat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoud Inleiding .......................... 7 Verantwoord gebruik...................... 8 Spoeldruk- en sproeiarmbewaking ..................9 Gebruikersprofielen ......................10 Beschrijving van het apparaat.................. 11 Model ..........................11 Bedieningspaneel........................ 12 LED's in de toetsen ......................13 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen.............. 14 Op het apparaat aangebrachte symbolen................20 Bediening ........................... 21 Display-afbeeldingen......................21 Inschakelen .........................
  • Pagina 4 Inhoud Neutralisatiemiddel......................51 Neutralisatiemiddel bijvullen...................  51 Bijvulmelding ........................ 52 Neutralisatiemiddel doseren...................  52 Reinigingsmiddelen ......................53 Vloeibaar reinigingsmiddel bijvullen ................ 54 Bijvulmelding ........................ 55 Vloeibaar reinigingsmiddel doseren ................ 55 Poedervormig reinigingsmiddel doseren................  56 Bediening ........................... 58 Programma kiezen ......................58 Programma starten......................58 Programma via voorprogrammering starten..............
  • Pagina 5 Inhoud Uitschakelen na ........................95 Bedrijfsklaar........................ 95 Auto-Off-functie ...................... 95 "Uitschakelen na" activeren ...................  96 Fabrieksinstellingen ......................97 Softwareversie........................97 Programma-instellingen .................... 98 Programma-instellingen aanpassen ..................98 Programma-opbouw ......................98 Programmakop.......................  98 Programmablokken ...................... 99 Menu oproepen ......................... 100 Programma resetten ......................101 Programma wijzigen ......................
  • Pagina 6 Inhoud Printer/interface ......................... 143 Storingen verhelpen ...................... 144 Afvoerpomp en terugslagklep reinigen................144 Zeefjes in de watertoevoer reinigen .................. 145 Miele Service ........................ 146 Contact met Miele ......................146 Softwareversie........................147 Plaatsen.......................... 148 Plaatsen en stellen ......................148 Plaatsing onder een werkblad................... 149 Deksel verwijderen .......................
  • Pagina 7: Inleiding

    Inleiding Waarschuwingen  Waarschuwingen bevatten veiligheidsrelevante informatie. U wordt gewaarschuwd voor mogelijk persoonlijk letsel en materiële schade. Lees dergelijke waarschuwingen goed en houdt u zich aan de be- treffende instructies en gedragsregels. Opmerkingen Opmerkingen worden op deze manier aangeduid en bevatten infor- matie waarmee u speciaal rekening moet houden.
  • Pagina 8: Verantwoord Gebruik

    Verantwoord gebruik Met deze reinigings- en desinfectieautomaat kunt u voor hergebruik bedoelde laboratoriumglazen en laboratoriumvoorwerpen op water- basis behandelen. De behandeling omvat het reinigen, spoelen, als- mede het eventuele desinfecteren. Gezien de verscheidenheid aan glaswerk, voorwerpen, toepassingen, verontreinigingen en desinfec- tieparameters moet in specifieke situaties worden gecontroleerd of een behandeling in de automaat mogelijk is.
  • Pagina 9: Spoeldruk- En Sproeiarmbewaking

    Verantwoord gebruik De automaat is geschikt voor naspoeling met huishoudwater of be- handeld water (demi-water). Met name bij spoelgoed voor analytische toepassingen moet op de juiste waterkwaliteit voor het spoelen en laatste spoelen (naspoeling) worden gelet. De automaat kan voor de validatie van een proces worden gekwalifi- ceerd.
  • Pagina 10: Gebruikersprofielen

    Verantwoord gebruik Gebruikersprofielen Uitvoerende me- Om de dagelijkse routinewerkzaamheden te kunnen uitvoeren, moe- dewerkers (dage- ten de betreffende medewerkers zijn geïnstrueerd inzake de eenvou- lijkse routine) dige functies en de belading van de automaat. Regelmatige scholing is vereist. De medewerkers moeten beschikken over de basiskennis van de machinale behandeling van laboratoriumglaswerk en laborato- riumvoorwerpen.
  • Pagina 11: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Model Comfort-deurvergrendeling Zeefcombinatie Schacht voor een communicatiemodule Sokkelpaneel (achterkant, rechtsboven) Achterkant: Ingang voor prestatiebeoordelingen – Tweede typeplaatje (bovenkant, rechtsvoor; alleen zichtbaar – Elektrische en wateraansluitingen bij gedemonteerd deksel) – Zuiglans/-en voor externe reservoirs Bovenste machinesproeiarm – Aansluitingen externe doseermodules Geleiderails voor rekken en wagens (DOS-modules) Onderste machinesproeiarm...
  • Pagina 12: Bedieningspaneel

    Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel Toets  (Aan/Uit) Voor het in- en uitschakelen van de automaat. Toetsen ,  en  Keuzetoetsen. De toetsendefinitie is instelbaar. Toets  (programmalijst) Voor een lijst met alle programma's die kunnen worden gekozen. Display Hier verschijnen meldingen voor de gebruiker en het programma- verloop.
  • Pagina 13: Led's In De Toetsen

    Beschrijving van het apparaat LED's in de toetsen De toetsen op het bedieningspaneel hebben lichtdiodes. De diodes geven de status van de automaat aan. Toets Status Toets  De automaat is ingeschakeld. KNIPPERT De automaat is klaar voor gebruik. De automaat is uitgeschakeld. Programma- Het betreffende programma is gekozen.
  • Pagina 14: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Bij ondeskundig gebruik echter kunnen personen letsel oplopen en kan er materiële schade ontstaan. Lees de gebruiksaanwijzing daarom aandachtig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat.
  • Pagina 15 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  De elektrische veiligheid van het apparaat is uitsluitend gegaran- deerd, als het wordt aangesloten op een aardingssysteem dat vol- gens de voorschriften is geïnstalleerd. Het is zeer belangrijk dat wordt nagegaan of aan deze fundamentele veiligheidsvoorwaarde is vol- daan en dat de huisinstallatie bij twijfel door een vakman wordt geïn- specteerd.
  • Pagina 16 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Glasbreuk kan tijdens het beladen en leeghalen gevaarlijke ver- wondingen tot gevolg hebben. Behandel beschadigd spoelgoed niet in de automaat.  Houd bij gebruik van de automaat rekening met eventuele hoge temperaturen. Als u de deurvergrendeling deactiveert en de deur ver- volgens opent, kunt u zich branden of met bijtende stoffen in aanra- king komen.
  • Pagina 17 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Proceschemicaliën kunnen onder bepaalde omstandigheden scha- de aan het apparaat veroorzaken. Houdt u zich aan de aanbevelingen van de fabrikant van de proceschemicaliën. Neem in geval van scha- de of als u vermoedt dat chemicaliën schadelijk zijn contact op met Miele.
  • Pagina 18 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Bij toepassingen waarbij zeer hoge eisen aan het resultaat worden gesteld, raden wij u aan de voorwaarden voor het reinigingsproces (reinigingsmiddel, waterkwaliteit, etc.) van te voren met Miele te be- spreken.  Als er zeer hoge eisen aan het reinigings- en naspoelresultaat wor- den gesteld (bijvoorbeeld bij chemische analyse), moet de exploitant regelmatig kwaliteitscontroles uitvoeren om de behandelingsstan- daard te waarborgen.
  • Pagina 19 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Kinderen  Houd kinderen in de gaten, wanneer zij zich in de buurt van de au- tomaat bevinden. Laat kinderen nooit met de automaat spelen. De kinderen zouden zich in de automaat kunnen opsluiten.  Kinderen mogen de automaat niet bedienen. ...
  • Pagina 20: Op Het Apparaat Aangebrachte Symbolen

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Op het apparaat aangebrachte symbolen Let op! Volg de aanwijzingen uit de gebruiksaan- wijzing! Let op! Gevaar voor een elektrische schok! Waarschuwing voor hete oppervlakken: Als de deur wordt geopend, kan het in de spoelruimte erg heet zijn! Gevaar voor snijwonden: Draag bij het transporteren en plaatsen van de automaat geschikte handschoenen!
  • Pagina 21: Bediening

    Bediening Bedieningspaneel De automaat wordt alleen met de toetsen op het bedieningspaneel bediend. De toetsen bevinden zich aan beide kanten van het display op het roestvrijstalen oppervlak. Het display zelf is geen touchscreen. Om de toetsen te bedienen, hoeft u er alleen maar op te drukken. Even aanraken is voldoende om een functie te activeren.
  • Pagina 22: Inschakelen

    De automaat moet elektrisch zijn aangesloten. Druk op de toets , totdat de LED in de toets oplicht.  In het display verschijnt dan het volgende: PG 8583 Zodra de automaat klaar is voor gebruik, verschijnt op het display het laatst gekozen programma, bijvoorbeeld: Universeel Temperatuur 75 °C...
  • Pagina 23: Display

    Bediening Display De besturing van de automaat is in menu's onderverdeeld. De betref- fende menu's verschijnen op het display dat uit 3 regels bestaat. In het display staan de naam van het menu (bovenste regel) en maxi- maal twee menupunten. Het geselecteerde menupunt is gemarkeerd. Voorbeeld: Instellingen ...
  • Pagina 24: Instellingen In Het Menu

    Bediening Instellingen in het menu In deze gebruiksaanwijzing hebben alle beschrijvingen met betrekking tot de menubediening de hierna beschreven structuur. Invoerpad Het invoerpad beschrijft alle stappen die nodig zijn om een bepaald menu te bereiken. Hiervoor moeten de getoonde menupunten afzon- derlijk met de pijltoetsen worden gekozen en met OK worden beves- tigd.
  • Pagina 25: Symbolen In Het Display

    Bediening Symbolen in het display  Navigatiepijlen Heeft een menu meer dan twee keuzemogelijkheden, dan verschijnen naast de menupunten twee navigatiepijlen. Instellingen  Taal  Datum Met de pijltoetsen  en  op het bedieningspaneel kunt u door het menu navigeren. - - - - - - Onderbroken streep Heeft een menu meer dan twee keuzemogelijkheden, dan geeft een...
  • Pagina 26: Ingebruikneming

    Ingebruikneming Plaatsen en aansluiten Voor de ingebruikneming moet de automaat stabiel worden opge- steld, moeten de watertoe- en -afvoer worden aangesloten en moet het apparaat elektrisch worden aangesloten. Zie ook de aanwijzingen uit de hoofdstukken "Plaatsen", "Wateraansluiting" en "Elektrische aansluiting, alsmede de bijgevoegde installatietekening. Afvoer De ingebruikneming heeft een vast verloop dat u niet kunt onderbre- ken.
  • Pagina 27 Ingebruikneming Datumformaat Het display wisselt naar het kiezen van het datumformaat. kiezen Datumformaat DD:MM:JJ MM:DD:JJ – staat voor de dag, – staat voor de maand en – staat voor het jaar. Kies het gewenste datumformaat met de pijltoetsen  en  en sla ...
  • Pagina 28: Wateraansluitingen

    Ingebruikneming Waterhardheid in- Het display wisselt naar het instellen van de waterhardheid. stellen Waterhardheid °dH (0 - 70 °dH ) Op de onderste regel van het display is het bereik weergegeven. De waarden voor het instellen van de waterhardheid vindt u in de tabel in het hoofdstuk "Waterontharder/Tabel instelling waterontharder".
  • Pagina 29 Ingebruikneming Ingebruikneming De ingebruikneming wordt met de volgende melding afgesloten. afgesloten Eerste ingebruikneming succesvol afgesloten Bevestig de melding met OK.  De automaat is nu klaar voor gebruik. Universeel Temperatuur 75 °C Duur 1:30 De instellingen bij de ingebruikneming worden pas definitief overge- nomen, als het apparaat één programma volledig heeft afgewerkt.
  • Pagina 30: Het Openen En Sluiten Van De Deur

    Het openen en sluiten van de deur Elektronische deurvergrendeling De automaat heeft een speciale deurvergrendeling (comfort-deurver- grendeling). Als u de deur sluit, trekt het systeem de deur automa- tisch in de eindpositie en zorgt zo voor de vereiste dichtheid. De deur wordt elektronisch vergrendeld.
  • Pagina 31: Deur Met De Noodontgrendeling Openen

    Het openen en sluiten van de deur Deur met de noodontgrendeling openen Alleen als u de deur niet op de normale wijze kunt openen (bijvoor- beeld als de stroom is uitgevallen), mag u deze noodvoorziening gebruiken.  Als u de noodontgrendeling tijdens een programma activeert, kunnen heet water en chemicaliën uit de automaat stromen.
  • Pagina 32: Waterontharder

    Waterontharder Waterhardheid Voor een optimaal reinigingsresultaat moet de automaat op zacht (kalkarm) water zijn aangesloten. Bij hard water ontstaan er witte af- zettingen op het spoelgoed en de wanden van de spoelruimte. Water met een hardheid van meer dan 0,7 mmol/l (4 °dH) moet wor- den onthard.
  • Pagina 33: Waterhardheid Instellen

    Waterontharder Waterhardheid instellen U kunt de waterhardheid instellen tussen 0 en 12,6 mmol/l (0 - 70 °dH). Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets  Extra instellingen       Waterhardheid           Waterhardheid °dH (0 - 70 °dH ) Op de onderste regel van het display is het bereik weergegeven. De waarden voor het instellen van de waterhardheid vindt u in de ta- bel op de volgende pagina.
  • Pagina 34 Waterontharder Tabel instelling waterontharder °dH °f mmol/l Display °dH °f mmol/l Display   0   0   0   0   65   6,5   1   2   1   67   6,7   2   4   2   68   6,8   3   5   3   70   7,0   4   7   4   72   7,2   5   9   5   74   7,4...
  • Pagina 35: Regenereerzout Bijvullen

    Waterontharder Regenereerzout bijvullen Gebruik uitsluitend speciaal, grofkorrelig regenereerzout met een kor- relgrootte van ca. 1 - 4 mm. Gebruik in geen geval andere soorten zout, zoals keukenzout of strooizout! Deze zouten kunnen niet-oplosbare deeltjes bevatten en storingen veroorzaken!  Als u per ongeluk reinigingsmiddel in het zoutreservoir doet, raakt de waterontharder defect! Controleer daarom vóórdat u het zoutreservoir vult of u een pak re- genereerzout in uw handen heeft.
  • Pagina 36 Waterontharder  Giet geen water in het reservoir! Het reservoir kan anders tijdens het vullen overlopen. Doe maximaal zo veel zout in het reservoir dat u de trechter zonder  moeite kunt sluiten. Doe niet meer dan 2 kg zout in het reservoir. Als u het reservoir vult, zal het waterniveau in het reservoir stijgen.
  • Pagina 37: Regenereerzout Bijvullen

    Waterontharder Regenereerzout bijvullen Als het zoutniveau in het reservoir laag is, wordt u met de volgende melding erop geattendeerd dat u het zoutreservoir moet bijvullen: Zout bijvullen Bevestig de melding met de toets OK en  vul zout bij, zoals hiervoor is beschreven. ...
  • Pagina 38: Gebruik

    Gebruik Wagens, rekken, modules en inzetten. Deze automaat kan van twee rekken worden voorzien (een onderrek en een bovenrek) of van een wagen. Afhankelijk van de te reinigen voorwerpen kunt u deze van verschillende inzetten en modules voor- zien of vervangen door speciale accessoires. Gebruik accessoires die geschikt zijn voor de toepassing.
  • Pagina 39: Bovenrek In Hoogte Verstellen

    Gebruik Bovenrek in hoogte verstellen Bovenrekken die in hoogte verstelbaar zijn, kunnen in drie stappen van telkens 2 cm worden versteld. Zo kan spoelgoed met allerlei af- metingen worden behandeld. Voor het instellen van de hoogte moeten de houders met de loopwiel- tjes (aan de zijkanten van het rek) worden verplaatst.
  • Pagina 40 Gebruik ...middelste stand: Verplaats de houders met de loopwielen aan beide kanten. Gebruik  de middelste positie en schroef de houders weer vast. Positioneer de roestvrijstalen plaat van de wateraansluiting zodanig  op de openingen in de watertoevoerbuis dat een van de buitenste openingen wordt afgedekt.
  • Pagina 41: Spoelgoed Inruimen

    Gebruik Spoelgoed inruimen  Behandel alleen spoelgoed dat volgens de betreffende fabrikant geschikt is voor machinale behandeling. Houdt u zich aan de spe- cifieke behandelingsvoorschriften van de fabrikant. Voor een correcte binnenreiniging moeten afhankelijk van het spoel- goed speciale inspuiters, spoelhulzen of adapters worden gebruikt. Deze en andere accessoires zijn verkrijgbaar bij Miele.
  • Pagina 42 Gebruik Voorbereiden Maak het spoelgoed leeg voordat u het in de automaat zet (neem  hierbij de geldende voorschriften in acht). Verwijder niet in water oplosbare verontreinigingen (zoals lak, lijm en  polymeerverbindingen) met een geschikt oplosmiddel. Spoelgoed dat met oplosmiddelen, chloridehoudende oplossingen ...
  • Pagina 43 Gebruik Controleer de volgende punten voordat u een programma start (visuele controle): – Is het spoelgoed correct geplaatst en aangesloten? – Zijn de beladingsvoorschriften nageleefd? – Zijn de lumina/kanalen van holle voorwerpen goed toegankelijk voor het water? – Zijn de sproeiarmen schoon en kunnen ze vrij roteren? –...
  • Pagina 44 Gebruik Spoelgoed..met wijde hals Spoelgoed met een wijde hals (zoals bekerglazen, wijde erlenmeyers en petrischalen) of met een cilindervorm (zoals reageerbuizen) kunnen dankzij roterende sproeiarmen van binnen en van buiten worden ge- reinigd en gespoeld. Het spoelgoed wordt geplaatst in hele, halve en kwartsegmentinzet- ten.
  • Pagina 45: Chemische Procestechniek

    Chemische procestechniek Dit hoofdstuk beschrijft de mogelijke oorzaken van een chemische wisselwerking tussen verontreinigingen, proceschemicaliën en onderdelen van de automaat. Ook wordt beschre- ven welke maatregelen u moet nemen. Dit hoofdstuk dient alleen ter ondersteuning. Mocht u tijdens een behandeling onvoorziene wisselwerkingen constateren of vragen over dit onderwerp hebben, neem dan contact op met Miele.
  • Pagina 46 Chemische procestechniek Aangesloten proceschemicaliën Probleem/effect Maatregelen De inhoudstoffen van de proceschemicaliën – Houdt u zich aan de aanwijzingen en aan- hebben een grote invloed op de houdbaar- bevelingen van de fabrikanten van de pro- heid en functionaliteit (capaciteit) van de ceschemicaliën.
  • Pagina 47 Chemische procestechniek Aangesloten proceschemicaliën Probleem/effect Maatregelen Ontschuimers, met name op siliconenbasis, – Gebruik ontschuimers alleen in uitzonde- kunnen de volgende problemen veroorza- ringsgevallen, bijvoorbeeld als deze voor ken: het proces beslist noodzakelijk zijn. – afzettingen in de spoelruimte. – Reinig de spoelruimte en de toebehoren periodiek zonder spoelgoed en zonder –...
  • Pagina 48 Chemische procestechniek Ingebrachte verontreinigingen Probleem/effect Maatregelen De volgende stoffen kunnen corrosie op het – Spoel het spoelgoed van tevoren goed roestvrije staal van de spoelruimte en de met water uit c.q. af. toebehoren veroorzaken: – Plaats het spoelgoed alleen druppelnat op –...
  • Pagina 49: Proceschemicaliën Bijvullen En Doseren

    Proceschemicaliën bijvullen en doseren Gebruik van proceschemicaliën  Gebruik alleen speciale proceschemicaliën voor reinigingsauto- maten. Neem de aanwijzingen van de betreffende fabrikanten in acht. Let beslist op de aanwijzingen van de fabrikanten inzake toxicolo- gisch onbedenkelijke resthoeveelheden.  Wees voorzichtig met proceschemicaliën! Dit kunnen bijtende en irriterende stoffen zijn.
  • Pagina 50: Dos-Modules

    Proceschemicaliën bijvullen en doseren DOS-modules Bij de variant met doseerreservoir voor poedervormig reinigingsmid- del  in de deur kunt u ook achteraf nog maximaal twee extra ex- terne doseermodules (DOS-modules) voor vloeibare proceschemicali- ën laten plaatsen. Bij de variant met intern doseersysteem voor vloeibaar reinigingsmid- del kan één extra externe DOS-module voor vloeibare proceschemi- caliën worden aangesloten.
  • Pagina 51: Vloeibare Middelen Doseren

    Proceschemicaliën bijvullen en doseren Vloeibare mid- Hoe u de concentratie moet instellen, wordt beschreven in het hoofd- delen doseren stuk "Extra instellingen/Doseersystemen". Neutralisatiemiddel Neutralisatiemiddelen (pH-instelling: zuur) neutraliseren de resten van alkalische reinigingsmiddelen die op het oppervlak van het spoelgoed zijn achtergebleven. Het neutralisatiemiddel wordt na de hoofdreiniging automatisch ge- Tussenspoelen doseerd tijdens de programmafase...
  • Pagina 52: Bijvulmelding

    Proceschemicaliën bijvullen en doseren Controle verbruik Controleer regelmatig het verbruik. Controleer hiervoor het niveau in het reservoir. Vervang het reservoir tijdig, om te voorkomen dat het doseersysteem helemaal wordt leeggezogen. Bijvulmelding Als het niveau in het reservoir te laag is, wordt u verzocht het doseer- systeem DOS3 bij te vullen.
  • Pagina 53: Reinigingsmiddelen

    Proceschemicaliën bijvullen en doseren Reinigingsmiddelen  Gebruik uitsluitend reinigingsmiddelen voor reinigingsautoma- ten. Gebruik geen reinigingsmiddelen voor huishoudafwasautoma- ten! Automaten met geïntegreerd doseersysteem voor vloeibaar reini- gingsmiddel zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik van vloeibare reini- gingsmiddelen. Het middel wordt via een zuiglans uit een extern re- servoir gedoseerd.
  • Pagina 54: Vloeibaar Reinigingsmiddel Bijvullen

    Proceschemicaliën bijvullen en doseren Vloeibaar reini- Het vloeibare reinigingsmiddel wordt vanuit een extern reservoir (bij- gingsmiddel voorbeeld een tank) toegevoerd. bijvullen Zet het reservoir met het reinigingsmiddel (blauwe markering) op de  geopende deur of op een geschikte, eenvoudig te reinigen onder- grond.
  • Pagina 55: Bijvulmelding

    Proceschemicaliën bijvullen en doseren Bijvulmelding Als het niveau in het reservoir te laag is, wordt u verzocht het reser- DOS1 voir bij te vullen. bijvullen Bevestig de melding met OK en  vul het middel zoals beschreven bij.  Als het reservoir helemaal leeg is, wordt de automaat voor verder gebruik geblokkeerd.
  • Pagina 56: Poedervormig Reinigingsmiddel Doseren

    Proceschemicaliën bijvullen en doseren Poedervormig rei-  Vermijd bij poedervormige middelen het inhaleren van stofdeel- nigingsmiddel do- tjes! seren Als proceschemicaliën worden doorgeslikt, kan ernstig letsel aan mond en keelholte ontstaan dan wel verstikking optreden. U mag alleen poedervormig reinigingsmiddel doseren, als zich aan de binnenkant van de deur een doseerreservoir bevindt.
  • Pagina 57 Proceschemicaliën bijvullen en doseren Doe het middel in het reservoir.  Sluit het klepje.   Controleer na elk programma of het reinigingsmiddel volledig is opgelost. Als dat niet is gebeurd, moet u het programma herhalen. Controleer of bijvoorbeeld spoelgoed het uitspoelen van het do- seerreservoir heeft belemmerd.
  • Pagina 58: Bediening

    Bediening Programma kiezen ... Kies een programma met keuzetoets ,  of ..via de program-  makeuzetoetsen Druk op de toets  en ... via de program-  malijst markeer met de pijltoetsen  en  een programma en bevestig uw ...
  • Pagina 59 Bediening Starttijd instellen Kies een programma.  Druk voor de programmastart op de OK-toets.  Starttijd Kies met de pijltoetsen  (hoger) en  (lager) de uren en bevestig  uw keuze met de toets OK. Als u op OK drukt, springt de markering automatisch naar de volgen- de invoermogelijkheid.
  • Pagina 60: Droogondersteuning

    Bediening Droogondersteu- De extra functie "Droogondersteuning" ("Drogen") versnelt het droog- ning proces na afloop van het programma. Bij geactiveerde droging opent de comfort-deurvergrendeling de deur na afloop van het programma een klein beetje, zodat de stoom uit de spoelruimte kan ontwijken. Het spoelgoed droogt passief door de restwarmte in de spoelruimte.
  • Pagina 61: Programmaverloop

    Bediening Programmaverloop Na de programmastart kunt u het programmaverloop op het drierege- lige display volgen. Universeel Reiniging 1 Resttijd Bovenste regel – Naam van het programma. De volgende parameters kunt u met de pijltoetsen  en  oproepen: Middelste regel Reiniging 1 –...
  • Pagina 62: Programma Onderbreken

    Bediening Programma onderbreken Af fabriek is het niet mogelijk om lopende programma's te onderbre- ken. Indien nodig kan deze functie door Miele worden vrijgegeven. Een gestart programma mag alleen in noodgevallen worden onder- broken, bijvoorbeeld wanneer het spoelgoed erg rammelt. ...
  • Pagina 63: Programma-Afbreking

    Bediening Programma-afbreking  Als het programma wordt afgebroken, moet het spoelgoed op- nieuw worden behandeld!  Wees altijd voorzichtig als u de deur opent! Het spoelgoed kan heet zijn. U kunt zich branden of met bijtende stoffen in aanraking komen. Programma-af- Een programma wordt voortijdig afgebroken en in het display ver- breking na een...
  • Pagina 64: Instellingen

    Instellingen  Instellingen  Navolgend de structuur van het menu . Het menu omvat alle relevante functies voor de ondersteuning van de dagelijkse routi- newerkzaamheden. In het overzicht hebben alle opties die u vast kunt instellen een blokje . De fabrieksinstellingen herkent u aan de vinkjes . Hoe u instel- lingen kunt uitvoeren, wordt verderop beschreven.
  • Pagina 65: Voorprogrammering

    Instellingen  Voorprogrammering Om de voorprogrammering te kunnen gebruiken, moet u deze functie vrijgeven. Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets  Instellingen        Voorprogrammering           Voorprogrammering – De functie is gedeactiveerd. – De functie is vrijgegeven en kan voor alle programma's worden ge- bruikt.
  • Pagina 66: Drogen

    Instellingen  Drogen Voor alle programma's met een droogfase aan het programma-einde kunt u de droging programmeren of deactiveren (zie programma- overzicht). De extra functie "Droogondersteuning" ("Drogen") versnelt het droog- proces na afloop van het programma. Bij geactiveerde droging opent de comfort-deurvergrendeling de deur na afloop van het programma een klein beetje, zodat de stoom uit de spoelruimte kan ontwijken.
  • Pagina 67: Ontluchting Dos

    Instellingen  Ontluchting DOS Doseersystemen voor vloeibare proceschemicaliën kunnen alleen be- trouwbaar doseren als er geen lucht in het systeem zit. U hoeft een doseersysteem alleen te ontluchten als: – u het doseersysteem voor het eerst gebruikt, – het reservoir is vervangen, –...
  • Pagina 68: Filteronderhoud

    Instellingen  Filteronderhoud Zeven in de De zeven in de spoelruimte moeten dagelijks worden gecontroleerd spoelruimte reini- en regelmatig worden gereinigd, zie ook "Onderhoudsmaatregelen/ Zeven in de spoelruimte reinigen". Hiervoor kunt u een teller in de besturing activeren die u met regelma- tige intervallen aan de reiniging herinnert.
  • Pagina 69 Instellingen  Teller resetten De teller voor het reinigingsinterval mag alleen worden gereset als u de reiniging heeft uitgevoerd. Resetten – De teller wordt gereset. – De tellerstand blijft behouden. Kies een optie met de pijltoetsen  en  en bevestig uw keuze met ...
  • Pagina 70: Taal

    Instellingen  Taal  De ingestelde taal wordt voor de displayweergaven gebruikt. Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets        Instellingen  Taal            Het vlaggetje  achter de menupunten Instellingen  Taal  dient als hulpmiddel voor het geval u de ingestelde taal niet kent. Taal ...
  • Pagina 71: Dagtijd

    Instellingen  Dagtijd De dagtijd is onder meer nodig voor de procesdocumentatie, de voorprogrammering, het machinedagboek en de displayweergave. In- gesteld worden het weergaveformaat en de eigenlijke dagtijd. Er wordt niet automatisch overgeschakeld van zomer- naar winter- tijd en omgekeerd. Dit dient u zelf te doen.
  • Pagina 72 Instellingen  Dagtijd instellen De instelling van de dagtijd gebeurt in het gekozen tijdformaat. Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets        Instellingen  Dagtijd           Instellen               Dagtijd Kies met de pijltoetsen  (hoger) en  (lager) de uren en bevestig ...
  • Pagina 73 Instellingen  Weergave Indien gewenst kan de automaat tijdens pauzes bedrijfsklaar worden gehouden. – Hiervoor moet een optie voor de weergave van de dagtijd worden gekozen. Extra instellingen Uitschakelen na – Daarnaast moet onder de automa- tische uitschakeling worden geactiveerd en een wachttijd worden ingesteld.
  • Pagina 74: Volume

    Instellingen  Volume Een in het bedieningspaneel geïntegreerde zoemer kan in de volgen- de situaties akoestische signalen afgeven: – Bediening van de toetsen (toetssignaal) – Programma-einde – Systeemmeldingen (aanwijzingen) Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets  Instellingen ...
  • Pagina 75: Extra Instellingen

    Extra instellingen Extra instellingen Aan het menu zijn alle administratieve processen en instellingen toegewezen. Extra instellingen De toegang tot het menu is met een PIN-code be- veiligd. Als u geen PIN-code heeft, neem dan contact op met een geautori- seerd persoon of breek de procedure af met de toets . In het overzicht hebben alle opties die u vast kunt instellen een blokje .
  • Pagina 76 Extra instellingen Displayweergave     Actuele temperatuur            Ingestelde temperatuur            Display     Contrast         Lichtsterkte         Uitschakelen na                           Fabrieksinstelling     Resetten         Alleen progr.-instellingen             Alle instellingen                         Softwareversie     EB ID XXXXX        ...
  • Pagina 77: Code

    Extra instellingen Code Het menu Extra instellingen omvat functies en systeeminstellingen, waarvoor specifieke kennis nodig is. De toegang tot het menu kan daarom met een viercijferige code (PIN-code) worden beveiligd. Afzonderlijke opties kunnen niet worden geblokkeerd. Ook kunnen niet meerdere PIN-codes tegelijk worden gebruikt. ...
  • Pagina 78 Extra instellingen Programma-af- Een gestart programma mag alleen in noodgevallen worden afbroken, breking blokkeren bijvoorbeeld wanneer het spoelgoed erg rammelt. U kunt in dit ver- band het afbreken van programma's met een PIN-code afschermen. Roep het menu via het volgende invoerpad op: ...
  • Pagina 79 Extra instellingen PIN-code wijzigen De PIN-code is een viercijferig getal dat door de exploitant wordt ge- kozen. De afzonderlijke cijfers kunnen een waarde hebben tussen 0 en 9.  Bij gebruik van een nieuwe PIN-code wordt de oude code over- schreven en daarmee definitief gewist.
  • Pagina 80: Datum

    Extra instellingen Datum De datum is onder meer voor de procesdocumentatie nodig. Inge- steld worden het weergaveformaat en de eigenlijke datum. Datumformaat De keuze van het datumformaat bepaalt de weergave in het display kiezen en in de procesdocumentatie. Roep het menu via het volgende invoerpad op: ...
  • Pagina 81 Extra instellingen Datum instellen De datum wordt in het gekozen formaat ingesteld. Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets        Extra instellingen Datum           Instellen               Datum Kies met de pijltoetsen  (hoger) en  (lager) de dag/maand en be- ...
  • Pagina 82: Dagboek

    Extra instellingen Dagboek In het machinedagboek worden de verbruiksgegevens voor water en proceschemicaliën, alsmede de bedrijfsuren en het programmaver- loop geprotocolleerd. De gehele levenscyclus van de machine wordt geregistreerd. In het dagboek kan de Miele-technicus ook de datum van de volgen- de onderhoudsbeurt aangeven.
  • Pagina 83: Protocol

    Extra instellingen Protocol Voor het archiveren van de procesprotocollen kunt u uit twee verschil- lende protocolformaten kiezen. Hoe u deze kunt kiezen, wordt in het hoofdstuk "Procesdocumenta- tie" beschreven. Temperatuureenheid Tijdens een programma wordt de temperatuurweergave in het dis- play, afhankelijk van de programmastap, om de 2 tot 5 seconden ge- actualiseerd.
  • Pagina 84: Programmavrijgave

    Extra instellingen Programmavrijgave U kunt de toegang tot bepaalde programma's blokkeren. Geblok- keerde programma's zijn bij de programmakeuze niet beschikbaar. Zo kan bijvoorbeeld worden gewaarborgd dat alleen gecontroleerde pro- gramma's worden gebruikt. Roep het menu via het volgende invoerpad op: ...
  • Pagina 85: Programma Opschuiven: Keuzetoetsen Definiëren

    Extra instellingen Programma opschuiven: keuzetoetsen definiëren U kunt de programmalijst aan uw wensen aanpassen door zelf pro- gramma's toe te wijzen aan de drie keuzetoetsen ,  en . Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets  Extra instellingen      ...
  • Pagina 86: Doseersystemen

    Extra instellingen Doseersystemen Per spoelblok kunt u maximaal twee proceschemicaliën doseren. Via het volgende menu kunt u de doseersystemen activeren, eventueel de naam wijzigen en voor alle programma's de concentratie instellen. Doseersystemen In het volgende gedeelte kunt u de afzonderlijke doseersystemen activeren voor alle programma's activeren of deactiveren.
  • Pagina 87: Ontluchting Dos

    Extra instellingen Ontluchting DOS Doseersystemen voor vloeibare proceschemicaliën kunnen alleen be- trouwbaar doseren als er geen lucht in het systeem zit. U hoeft een doseersysteem alleen te ontluchten als: – u het doseersysteem voor het eerst gebruikt, – het reservoir is vervangen, –...
  • Pagina 88 Extra instellingen Concentratie voor De concentratie voor de vloeibare proceschemicaliën kunt u voor alle vloeibare mid- programma's in één keer aanpassen, bijvoorbeeld als u een ander delen instellen merk wilt gaan gebruiken. Stel de concentratie in volgens de aanwijzingen van de fabrikant en overeenkomstig de eisen die u aan het behandelingsresultaat stelt.
  • Pagina 89: Testprogramma

    Extra instellingen DOS1 Naam doseersys- Indien gewenst, kunt u de namen van de doseersystemen " ", teem wijzigen etc. van een toevoeging voorzien. U kunt de naam zo wijzigen in bij- DOS1 Reiniger voorbeeld " ". De aanduiding "DOS" en het bijbehoren- de cijfer kunt u niet wijzigen.
  • Pagina 90: Interface

    Extra instellingen Interface Miele-reinigingsautomaten bieden de mogelijkheid behandelingspro- cessen te documenteren. Hiervoor zijn de reinigingsautomaten op de achterkant voorzien van een moduleschacht voor de plaatsing van een Miele-communicatiemodule. De communicatiemodules zijn ver- krijgbaar bij Miele. Bij de modules horen aparte gebruiksaanwijzingen. Gebruik alleen eindapparaten (zoals pc's, printers) die voldoen aan EN/IEC 60950.
  • Pagina 91 Extra instellingen Interface configu-  Laat de configuratie van de interface door een vakman uitvoe- reren ren. Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets  Extra instellingen       Interface           Interface Ethernet RS232 Ethernet – Configuratie van een ethernet-interface. RS232 –...
  • Pagina 92 Extra instellingen RS-232 – Printen protocollen Voor het achteraf uitlezen van de chargeprotocollen (zie "Procesdo- cumentatie"). Taal  – Voor de RS-232-interface kan een van de volgende talen worden ingesteld: Duits, Engels (GB), Frans, Italiaans, Spaans, Portugees, Zweeds en Russisch. Modus –...
  • Pagina 93: Waterhardheid

    Extra instellingen Waterhardheid Met dit menu kunt u de waterontharder op de waterhardheid van het leidingwater instellen. Voor meer informatie zie het hoofdstuk "Waterontharder". Displayweergave: temperatuur Tijdens een programma kunt u op het display de temperatuur in de spoelruimte aflezen. Weergegeven wordt de actuele temperatuur of de voor het spoelblok ingestelde temperatuur.
  • Pagina 94: Display: Lichtsterkte En Contrast

    Extra instellingen Display: lichtsterkte en contrast Met dit menu kunt u de lichtsterkte en het contrast van het display aanpassen. Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets  Extra instellingen       Display           Display Contrast Lichtsterkte – Contrast Contrast instellen.
  • Pagina 95: Bedrijfsklaar

    Extra instellingen Uitschakelen na Als u de automaat gedurende een instelbare tijd niet gebruikt, kan de automaat bedrijfsklaar worden gehouden of automatisch worden uit- geschakeld. Bedrijfsklaar Als de automaat bedrijfsklaar is, blijft de automaat ingeschakeld en de dagtijd is op het display te zien. Door op een willekeurige toets te drukken, reactiveert u de automaat.
  • Pagina 96: Uitschakelen Na" Activeren

    Extra instellingen "Uitschakelen na" Roep het menu via het volgende invoerpad op:  activeren Toets  Extra instellingen                 Uitschakelen na Uitschakelen na – De Auto-Off-functie is geactiveerd. Er moet een wachttijd worden ingesteld, waarna de automatische uitschakeling moet plaatsvin- den.
  • Pagina 97: Fabrieksinstellingen

    Extra instellingen Fabrieksinstellingen Indien nodig kunt u alle gewijzigde parameters weer op de fabrieksin- stellingen zetten. De parameters voor de besturing en de programma- instellingen worden gescheiden gereset. Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets        Extra instellingen Fabrieksinstelling          ...
  • Pagina 98: Programma-Instellingen

    Programma-instellingen Programma-instellingen aanpassen De programma-instellingen moeten worden afgestemd op de spoel- technische eisen en het gebruikte spoelgoed. Om de programma-instellingen te kunnen wijzigen, is specifieke ma- chinekennis vereist. Wijzigingen mogen daarom alleen door deskun- dige gebruikers of door Miele worden uitgevoerd. Bij wijzigingen in de programmaparameters van een automaat met kwalificatie moet de kwalificatie van het reinigingsresultaat mogelijk opnieuw worden uitgevoerd.
  • Pagina 99: Programmablokken

    Programma-instellingen Programmablok- De volgorde van de spoelblokken staat vast en komt overeen met de volgorde in de programmatabel (zie "Programmatabel"). – Voorspoelen 1 Het voorspoelen dient voor het verwijderen van grove verontreini- gingen en schuimvormende stoffen. Reiniging 1 – Afhankelijk van het spoelgoed wordt gereinigd op temperaturen van 50 °C tot 85 °C.
  • Pagina 100: Menu Oproepen

    Programma-instellingen Menu oproepen Af fabriek is het menu voor de programma-instellingen voor gebrui- kers geblokkeerd. Indien nodig kan Miele deze functie vrijgeven. Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets  Extra instellingen                 Programma-instelling Programma-instelling Programma wijzigen Programma resetten Programma wijzigen –...
  • Pagina 101: Programma Resetten

    Programma-instellingen Programma resetten U kunt programma's afzonderlijk weer op de situatie bij uitlevering zetten. Programma's die op een vrije geheugenplaats waren opgeslagen, worden onherroepelijk gewist.    ...           Programma-instelling Programma resetten               In het display verschijnt eerst een lijst met alle programma's. Kies het programma met de pijltoetsen ...
  • Pagina 102: Programma Wijzigen

    Programma-instellingen Programma wijzigen U kunt alle parameters wijzigen die in het programmaoverzicht als wij- zigbaar zijn aangeduid. De overige instellingen zijn aan Miele voorbe- houden. Het instellen van de programma's gebeurt in twee stappen: – In de eerste plaats moeten de spoelblokken opnieuw aan het pro- gramma worden toegewezen of moet de bestaande toewijzing op- nieuw worden bevestigd.
  • Pagina 103: Spoelblokken Toewijzen

    Programma-instellingen Spoelblokken Elke programmawijziging begint met de toewijzing van de spoelblok- toewijzen ken. Universeel Overnemen Voorspoelen 1 Voor de toewijzing maakt u meerdere keuzes. Op het display staat voor alle spoelblokken een blokje . Is een spoelblok aan een pro- gramma toegewezen, dan staat in het blokje een vinkje .
  • Pagina 104: Sproeiarmbewaking

    Programma-instellingen Sproeiarmbewa- Voor het behandelingsresultaat is het van belang dat alle oppervlak- king ken en holle delen van het spoelgoed door het water worden bereikt. Hiervoor verdelen de roterende machine-, rek- en wagensproeiarmen het water in de spoelruimte. Het toerental van de sproeiarm kan tijdens een programma in gese- lecteerde spoelblokken worden gecontroleerd.
  • Pagina 105 Programma-instellingen Hoe de automaat op een afwijkend sproeiarmtoerental moet reage- ren, kan per spoelblok worden ingesteld.    ... Reiniging 1          Kies een spoelblok, bijvoorbeeld: Sproeiarmbewaking               Sproeiarmbewaking Aan -> Stop Aan -> Waarschuwing Aan -> Stop – Een lopend programma wordt bij een toerentalafwijking afgebroken. Het afbreken verschijnt als melding in het display en wordt in het chargeprotocol vastgelegd.
  • Pagina 106: Waterhoeveelheid Wijzigen

    Programma-instellingen Waterhoeveelheid Een vergroting van de waterhoeveelheid is zinvol, als door de struc- wijzigen tuur van het spoelgoed veel water wordt gebonden of wanneer van- wege het type verontreiniging (bijvoorbeeld bloed) en de gebruikte proceschemie met ernstige schuimvorming moet worden gerekend. De extra waterhoeveelheid is afhankelijk van de uitvoering van de ge- bruikte rekken c.q.
  • Pagina 107: Afpomptijd Verlengen

    Programma-instellingen Afpomptijd Als aan het einde van een spoelblok nog restwater in de spoelruimte verlengen aanwezig is, bijvoorbeeld, omdat de aanwezige afvoerleidingen niet toereikend zijn, om het afvoerwater binnen de gestelde tijd af te voe- ren, dan verschijnt de volgende foutmelding: Waterafvoer controleren In een dergelijk geval kunt u de afpomptijd verlengen.
  • Pagina 108: Concentratie Instellen

    Programma-instellingen Concentratie in- U kunt maximaal twee proceschemicaliën per spoelblok doseren. U stellen kunt ook twee keer hetzelfde doseersysteem aansturen, met uitzon- dering van het poederdoseerapparaat (indien aanwezig).    ...           Dosering 1 Dosering 2               Doseersystemen Doseersystemen DOS 1 ... DOS ...
  • Pagina 109: Temperatuur Spoelblok Instellen

    Programma-instellingen Temperatuur De spoelbloktemperatuur wordt bereikt door het water te verwarmen. spoelblok instel- De temperatuur moet zijn afgestemd op de toepassing. Temperaturen boven 55 °C hebben eiwitdenaturatie en eventueel fixatie tot gevolg. Neem de voorschriften in acht in het kader van de infectiepreventie.    ...
  • Pagina 110 Programma-instellingen Houdtijd De houdtijd is de tijdspanne gedurende welke de spoelbloktempera- instellen tuur constant wordt gehouden.    ... Houdtijd           Houdtijd (0 - 15 U kunt de instelling in stappen van 1 minuut uitvoeren. Op de onder- ste regel ziet u het instelbereik. Is bij dit spoelblok een dosering van proceschemicaliën mogelijk, dan komt de houdtijd minimaal overeen met de voorgeprogrammeerde DOS-inwerktijd.
  • Pagina 111: Droogondersteuning

    Programma-instellingen Droogondersteu- De extra functie "Droogondersteuning" ("Drogen") versnelt het droog- ning proces na afloop van het programma. Bij geactiveerde droging opent de comfort-deurvergrendeling de deur na afloop van het programma een klein beetje, zodat de stoom uit de spoelruimte kan ontwijken. Het spoelgoed droogt passief door de restwarmte in de spoelruimte.
  • Pagina 112 Programma-instellingen Tijd drogen Na de afkoeltijd zet de comfort-deurvergrendeling de deur op een spleet, zodat het vocht en de warmte uit de spoelruimte kunnen ont- wijken. De deur is vanaf dat moment ontgrendeld en kan op elk mo- ment worden geopend. Na afloop van de droogtijd verschijnt in het Programma beëindigd display de melding .
  • Pagina 113: Procesdocumentatie

    Procesdocumentatie Behandelingsprocessen documenteren De behandelingsprocessen worden per charge gedocumenteerd. Ge- registreerd wordt telkens een vergelijking van ingestelde en actuele waarden. Tijdens een programma worden onder meer de volgende gegevens geprotocolleerd: – Machinetype en -serienummer, – Datum, – Programmastart en programmanaam, –...
  • Pagina 114: Communicatiemodule Voor Externe Archivering

    Procesdocumentatie Communicatiemodule voor externe archivering Voor een duurzame archivering van de chargeprotocollen bevindt zich achter op de automaat een moduleschacht voor een Miele-communi- catiemodule. Met een dergelijke module kunt u een ethernet-interface inrichten voor het documenteren met documentatiesoftware of een RS-232-interface voor de aansluiting op een protocolprinter.
  • Pagina 115: Procesdocumentatie Met Een Protocolprinter

    Procesdocumentatie Procesdocumentatie met een protocolprinter De procesprotocollen worden op een direct aangesloten protocolprin- ter uitgedraaid en in papiervorm gearchiveerd. De uitdraai bevat geen grafische weergaven. Voor een directe aansluiting is een communica- tiemodule XKM RS232 10 Med vereist. Protocolformaten Voor de papierarchivering kunt u uit twee protocolformaten kiezen: –...
  • Pagina 116: Chargeprotocollen Achteraf Uitlezen

    Procesdocumentatie Chargeprotocollen achteraf uitlezen De automaat biedt u de mogelijkheid ook achteraf nog de intern op- geslagen protocollen uit te lezen. Externe software Bij aansluiting op een netwerk kunt u de gegevens rechtstreeks via de documentatiesoftware opvragen. Op de reinigingsautomaat hoeven hiervoor geen instellingen te worden gedaan.
  • Pagina 117: Onderhoudsmaatregelen

    Onderhoudsmaatregelen Onderhoud Bij deze automaat moet na 1000 bedrijfsuren of minimaal eens per jaar periodiek onderhoud worden uitgevoerd. Dit onderhoud dient door Miele te worden uitgevoerd. Het onderhoud omvat de volgende punten: – Elektrische veiligheid volgens de daarvoor geldende regels –...
  • Pagina 118: Routinecontroles

    Onderhoudsmaatregelen Routinecontroles Dagelijks voor aanvang van de werkzaamheden moet een daartoe bevoegd persoon het apparaat controleren. Voor deze routinecontro- les wordt af fabriek een checklist bijgeleverd. Deze persoon dient de volgende punten te controleren: – de zeven in de spoelruimte, –...
  • Pagina 119 Onderhoudsmaatregelen Druk de opstaande lipjes iets samen en trek de grove zeef er naar  boven toe uit. Verwijder de fijne zeef die los tussen de grove zeef en het microfijn-  filter zit. Verwijder als laatste de vlakke zeef. ...
  • Pagina 120: Sproeiarmen Controleren En Reinigen

    Onderhoudsmaatregelen Sproeiarmen controleren en reinigen Het kan voorkomen dat de sproeikoppen van de sproeiarmen ver- stopt raken - met name dan, wanneer de zeven in de spoelruimte niet goed geplaatst zijn, waardoor grove vuildeeltjes in het watercircuit te- rechtkomen. Controleer de sproeiarmen daarom dagelijks visueel op eventuele verontreinigingen.
  • Pagina 121 Onderhoudsmaatregelen Sproeiarmen van wagens en rekken met kartelmoeren: De sproeiarmen van oudere wagens en rekken zijn met kartel- moeren bevestigd. Deze moeten worden losgeschroefd, waarna u de sproeiarmen naar beneden toe kunt verwijderen. Metalen kartelmoeren hebben linksdraaiend schroefdraad. Keramische kartelmoeren hebben rechtsdraaiend schroefdraad. Druk verontreinigingen met een spits voorwerp in de sproeiarm.
  • Pagina 122: Automaat Reinigen

    Onderhoudsmaatregelen Automaat reinigen  De automaat en de directe omgeving ervan mogen niet met wa- ter (waterslang of hogedrukreiniger) worden afgespoten.  Gebruik voor de roestvrijstalen oppervlakken geen schoon- maakmiddelen met ammonia of nitraat- en kunstharsverdunningen! Deze middelen kunnen de oppervlakken beschadigen. Bedieningspaneel Gebruik geen schuurmiddelen en geen allesreinigers voor de reini- reinigen...
  • Pagina 123: Wagens, Rekken, Modules En Inzetten Controleren

    Onderhoudsmaatregelen Wagens, rekken, modules en inzetten controleren Om veilig te stellen dat de wagens, rekken, modules en inzetten goed functioneren, moet u deze dagelijks controleren. Bij de automaat wordt een checklist geleverd. U dient de volgende punten te controleren: – Zijn de loopwielen van de wagens en rekken in orde en zitten de loopwielen goed vast? –...
  • Pagina 124: Prestatiebeoordeling

    Onderhoudsmaatregelen Prestatiebeoordeling De exploitant moet de prestaties van de behandelingsprocessen in de dagelijkse routine waarborgen. Ingang voor Aan de bovenkant van de automaat (rechtsvoor onder het deksel of meetvoelers het werkblad) bevindt zich de ingang voor validatie-meetvoelers. Om bij de ingang te komen, moet het deksel worden verwijderd of moet de automaat onder het werkblad vandaan worden gehaald.
  • Pagina 125 Onderhoudsmaatregelen Testprogramma's Om het reinigingsresultaat te controleren (in het kader van de routine) zijn verschillende testprogramma's beschikbaar. De testprogramma's zijn geen programma's voor de behandeling van spoelgoed. De pro- gramma's moeten worden gezien als extra functies die u voor de start van een willekeurig programma kunt activeren.
  • Pagina 126 Onderhoudsmaatregelen Testprogramma Testprogramma's gelden voor een enkel programma. Voor meer tests activeren moet opnieuw een testprogramma worden gekozen. Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets  Extra instellingen       Testprogramma           Testprogramma Laboratorium – Het menu wordt zonder programmakeuze afgesloten. –...
  • Pagina 127: Nuttige Tips

    Nuttige tips Het volgende overzicht helpt u de oorzaken van een probleem te vinden en het probleem te verhelpen. Houdt u daarbij rekening met het volgende:  Reparaties mogen uitsluitend door Miele worden uitgevoerd. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen groot gevaar opleveren voor de gebruiker. Mocht zich een foutmelding voor het eerst voordoen, controleer dan of deze foutmelding het gevolg is van een eventuele foutieve bediening.
  • Pagina 128: Dosering/Doseersystemen

    Nuttige tips Dosering/doseersystemen  Wees altijd voorzichtig in de omgang met proceschemicaliën! De veiligheidsinstructies en de veiligheidsinformatiebladen van de fabrikanten van alle proceschemicaliën moeten beslist in acht worden genomen. Probleem Oorzaak en oplossing In het reservoir voor poe- Het reservoir was tijdens het vullen nog vochtig. dervormige reinigingsmid- Zorg er bij het doseren van poedervormig reinigingsmid- ...
  • Pagina 129 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Reservoir/doseerlans DOS Er is geen doorstroming vastgesteld of een te geringe door- controleren stroming. Controleer het niveau van de reservoirs. Vervang zo no-  dig een leeg reservoir door een vol exemplaar. Controleer de aanzuigopening van de zuiglans op moge- ...
  • Pagina 130: Zoutgebrek/Waterontharder

    Nuttige tips Zoutgebrek/waterontharder Probleem Oorzaak en oplossing Zout bijvullen De zoutvoorraad in de ontharder raakt op. Vul voor een volgende programmastart regenereerzout  bij. Apparaat wordt binnenkort De zoutvoorraad in de ontharder is verbruikt. Er kan niet wegens zoutgebrek vergren- meer worden geregenereerd.
  • Pagina 131: Afbreken Met Foutnummer

    Nuttige tips Afbreken met foutnummer Fout XXX Als een programma met een foutnummer wordt afgebroken, bijvoorbeeld (waarbij XXX voor een willekeurig nummer staat), kan er sprake zijn van een ernstige technische storing. Na elk afbreken met een foutnummer geldt het volgende: Schakel de automaat uit met de toets .
  • Pagina 132 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Fout 433 Uitstekend spoelgoed of een voorwerp in de deurspleet (bijvoorbeeld een handdoek) verhindert dat de deur goed kan worden gesloten door de comfort-deurvergrendeling. Ruim het spoelgoed zo in dat het niet in aanraking komt ...
  • Pagina 133 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Fout 518-521 Bij dosering vanuit een extern reservoir is geen doorstro- ming gemeten.  Wees altijd voorzichtig in de omgang met procesche- micaliën! De veiligheidsinstructies en de veiligheidsinformatiebla- den van de fabrikanten van alle proceschemicaliën moe- ten beslist in acht worden genomen.
  • Pagina 134 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Fout 526 De waterdruk is lager dan de minimale waterdruk. - De waterdruk is door overmatige schuimvorming te ge- ring. Eventueel gemorst naspoelmiddel is na het bijvullen niet verwijderd. Zie ook de aanwijzingen omtrent schuimvorming in het ...
  • Pagina 135 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Fout 559 De interface voor de procesdocumentatie werkt niet. De automaat heeft een module voor een ethernet-interface herkend. In de besturing is echter een seriële interface (RS232) geactiveerd. Deactiveer de RS232-interface: Roep het menu voor de configuratie van de interface op ...
  • Pagina 136: Procesgerelateerde Storingen En Meldingen

    Nuttige tips Procesgerelateerde storingen en meldingen Probleem Oorzaak en oplossing Drogen tijdens programma Bij de start van het programma kan geen droging worden gedeactiveerd gekozen, omdat voor het gekozen programma geen droging geprogrammeerd is. Start het programma zonder droging.  Laat door Miele de droogparameters voor dit programma ...
  • Pagina 137: Deur

    Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Alle programmainstellingen Dit is geen storing! zijn gereset Een gebruiker heeft de fabrieksinstelling voor de program- ma's weer hersteld. Bevestig de melding met OK.  Deur Probleem Oorzaak en oplossing De deur staat op een kier Dit is geen storing! en kan niet met de toets De comfort-deurvergrendeling heeft de deur na afloop van...
  • Pagina 138: Onvoldoende Reiniging En Corrosie

    Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Klembeveiliging Uitstekend spoelgoed of een voorwerp in de deurspleet (bijvoorbeeld een handdoek) blokkeert de deur. De deur is gesloten, voordat de deurvergrendelingsrail ge- heel was ingeschoven. Open de deur.  Ruim het spoelgoed zo in dat het niet in aanraking komt ...
  • Pagina 139 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Het reinigingsresultaat is De wagens, rekken, modules en inzetten zijn niet geschikt onvoldoende. voor het spoelgoed. Gebruik wagens, rekken, modules en inzetten die ge-  schikt zijn voor de toepassing. De wagens, rekken, modules en inzetten zijn onjuist bela- den of waren te vol.
  • Pagina 140 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Roestvrijstalen spoelgoed De staalkwaliteit is niet geschikt voor machinale behande- vertoont corrosiesporen. ling. Gebruik uitsluitend spoelgoed van hoogwaardig roestvrij  staal en houdt u zich aan de aanwijzingen van de betref- fende fabrikanten ten aanzien van machinale behande- ling.
  • Pagina 141: Sproeiarmbewaking/Spoeldruk

    Nuttige tips Sproeiarmbewaking/spoeldruk Probleem Oorzaak en oplossing Sproeiarmbewaking - boven- Het ingestelde toerental is niet bereikt. ste sproeiarm: geblokkeerd of - Spoelgoed blokkeert de sproeiarmen van de automaat of schuim het rek. Ruim het spoelgoed zo in dat de sproeiarmen goed kun- ...
  • Pagina 142: Watertoe- En -Afvoer

    Nuttige tips Watertoe- en -afvoer Probleem Oorzaak en oplossing Watertoevoer controleren Eén of meer waterkranen zijn dichtgedraaid. Draai de waterkranen open.  Er stroomt onvoldoende water in de automaat. Reinig de zeefjes in de watertoevoer.  Open de waterkranen helemaal. ...
  • Pagina 143: Geluiden

    Nuttige tips Geluiden Probleem Oorzaak en oplossing Een knallend geluid uit de Een of meer sproeiarmen slaan tegen het spoelgoed. spoelruimte. Breek het programma af. Zie ook de aanwijzingen uit het  hoofdstuk "Programma-afbreking". Ruim het spoelgoed zo in dat het niet in aanraking komt ...
  • Pagina 144: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Afvoerpomp en terugslagklep reinigen Als het water na een programma niet volledig uit de spoelruimte is af- gepompt, kan het zijn dat een voorwerp de afvoerpomp of de terug- slagklep blokkeert. Haal de zeefcombinatie uit de spoelruimte (zie ook "Onderhouds- ...
  • Pagina 145: Zeefjes In De Watertoevoer Reinigen

    Storingen verhelpen Zeefjes in de watertoevoer reinigen Ter bescherming van de watertoevoerklep zijn in de schroefkoppeling zeefjes ingebouwd (zie afbeelding). Als de zeefjes vuil zijn, moeten ze worden gereinigd, omdat er anders te weinig water in de automaat stroomt.  De kunststof behuizing van de Waterproof-ventielen bevat een elektrisch onderdeel en mag daarom niet in vloeistoffen worden ge- dompeld.
  • Pagina 146: Miele Service

    Miele Service Contact met Miele  Reparaties mogen uitsluitend door Miele worden uitgevoerd. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen groot gevaar opleve- ren voor de gebruiker. Mocht zich een foutmelding voor het eerst voordoen, controleer dan of deze foutmelding het gevolg is van een eventuele foutieve bedie- ning.
  • Pagina 147: Softwareversie

    Miele Service Softwareversie Als u contact opneemt met Miele moet u soms de versienummers van de software van de afzonderlijke besturingselementen aangeven. Deze kunt u als volgt oproepen: Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets  Extra instellingen      ...
  • Pagina 148: Plaatsen

    Plaatsen Plaatsen en stellen Gebruik de bijgevoegde installatietekening!  In de directe omgeving van de automaat mag uitsluitend ge- schikt meubilair voor professioneel gebruik worden geplaatst. An- dere meubels kunnen door de condens beschadigd raken. De automaat moet stabiel en waterpas worden opgesteld. Oneffenheden in de vloer en de hoogte van het apparaat kunt u met de vier stelvoeten compenseren c.q.
  • Pagina 149: Plaatsing Onder Een Werkblad

    Plaatsen Plaatsing onder een werkblad Deksel Bij plaatsing onder een doorlopend werkblad moet u het machine- verwijderen deksel als volgt verwijderen: Draai de beide beveiligingsschroeven aan de achterkant van de au-  tomaat eruit. Open de deur.  Draai de linker en de rechter bevestigingsschroef eruit. ...
  • Pagina 150: Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc)

    Plaatsen Beluchting  Om de beluchting van de circulatiepomp niet te belemmeren, circulatiepomp mogen de spleten tussen de automaat en ernaast staande kasten niet met siliconenkit worden afgedicht. Beschermplaat Afhankelijk van de onderbouwsituatie moet eventueel een bescherm- voor het werkblad plaat worden gemonteerd.
  • Pagina 151: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting  Alle werkzaamheden die de elektrische aansluiting betreffen, mogen alleen door een erkend elektricien worden uitgevoerd. – De elektrische installatie moet volgens de daarvoor geldende nor- men (zoals NEN 1010) zijn geïnstalleerd. – Het apparaat moet worden aangesloten op een contactdoos vol- gens de daarvoor geldende nationale voorschriften.
  • Pagina 152: Piekbelastingsschakelaar

    Elektrische aansluiting Piekbelastingsschakelaar De automaat kan op een energiemanagementsysteem worden aange- sloten. Hiervoor moet Miele het apparaat technisch aanpassen. Ook de instellingen van de besturing moeten worden aangepast. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met Miele. Belastingsmana- Bij een piekbelasting worden bepaalde onderdelen van de automaat gement (zoals de verwarming) tijdelijk uitgeschakeld.
  • Pagina 153: Wateraansluiting

    Wateraansluiting Watertoevoer aansluiten  Het water in de automaat is geen drinkwater! – De automaat moet volgens de voorschriften van het waterleiding- bedrijf worden aangesloten. – Het gebruikte water moet minimaal van drinkwaterkwaliteit zijn (vol- gens de Europese drinkwaternorm). Een hoog ijzergehalte kan cor- rosie op roestvrijstalen spoelgoed en aan het apparaat veroorzaken.
  • Pagina 154 Wateraansluiting – De toevoerslangen zijn ca. 1,7 m lang (DN 10) en hebben een ¾"-schroefkoppeling. De zeefjes in de schroefkoppeling mogen niet worden verwijderd. – Installeer de bijgeleverde pilaarzeven tussen de kranen en de toe- voerslangen. De pilaarzeef voor demi-water is van chroomnikkel- staal.
  • Pagina 155 Wateraansluiting Demi-wateraan- Deze automaat kan optioneel worden geleverd voor aansluiting op sluiting (drukbe- een drukbestendig systeem met een overdruk van 30-1.000 kPa. Is stendig), voor de waterdruk lager dan 200 kPa, dan neemt de waterinstroomtijd au- 30-1.000 kPa tomatisch toe. overdruk (optie) Sluit de groen gemarkeerde toevoerslang voor demi-water met een ...
  • Pagina 156: Waterafvoer Aansluiten

    Wateraansluiting Waterafvoer aansluiten – De afvoer van de automaat is voorzien van een terugslagklep, zodat afvoerwater niet via de afvoerslang in de automaat kan stromen. – Het apparaat kan het beste op een apart afvoersysteem worden aangesloten. Als dat niet mogelijk is, adviseren wij de automaat aan te sluiten op een sifon met twee kamers.
  • Pagina 157: Technische Gegevens

    Technische gegevens Hoogte met deksel 835 mm Hoogte zonder deksel 820 mm Breedte 598 mm Diepte 598 mm Diepte bij geopende deur 1.200 mm Nuttige ruimte (spoelruimte):   Hoogte 520 mm   Breedte 530 mm   Diepte bovenrek/onderrek 474 mm/520 mm Gewicht (netto) 74 kg Max. belastbaarheid van de geopende deur 37 kg Spanning, aansluitwaarde, zekering zie typeplaatje Aansluitkabel ca.
  • Pagina 158: Programma-Overzicht

    Programma-overzicht Vrije geheugenplaats Nieuwe programmanaam: Toepassing: Programmeerbaar programma voor speciale toepassingen. Programmering door Miele op aanvraag. Programmakop  Waterhoeveelheid wijzig. [l] Sproeiarmbewaking Afpomptijd     Aan     Standaard     Rek "uit"     Verlengd     Uit Spoelblok Voorspoelen Parameter Watersoort Doseersysteem  Concentratie [%] Doseersysteem  Concentratie [%]  Temperatuur spoelblok  Houdtijd [min] Drogen  Afkoeltijd spoelruimte [min]  Tijd drogen [min]...
  • Pagina 159 Programma-overzicht Reiniging Tussenspoelen Naspoelen  = Instelbare parameters. KW = Koud water WW = Warm water KWxx = KW-aandeel bij gemengd water in procenten (KW70 = 70 % KW + 30 % WW) AD = Gedemineraliseerd water (demi-water) min = Houdtijd in minuten DOS 1 = Reinigingsmiddel DOS 3 = Neutralisatiemiddel DOS 4 = DOS-module...
  • Pagina 160: Vrije Geheugenplaats

    Programma-overzicht Vrije geheugenplaats Nieuwe programmanaam: Toepassing: Programmeerbaar programma voor speciale toepassingen. Programmering door Miele op aanvraag. Programmakop  Waterhoeveelheid wijzig. [l] Sproeiarmbewaking Afpomptijd     Aan     Standaard     Rek "uit"     Verlengd     Uit Spoelblok Voorspoelen Parameter Watersoort Doseersysteem  Concentratie [%] Doseersysteem  Concentratie [%]  Temperatuur spoelblok  Houdtijd [min] Drogen  Afkoeltijd spoelruimte [min]  Tijd drogen [min]...
  • Pagina 161 Programma-overzicht Reiniging Tussenspoelen Naspoelen  = Instelbare parameters. KW = Koud water WW = Warm water KWxx = KW-aandeel bij gemengd water in procenten (KW70 = 70 % KW + 30 % WW) AD = Gedemineraliseerd water (demi-water) min = Houdtijd in minuten DOS 1 = Reinigingsmiddel DOS 3 = Neutralisatiemiddel DOS 4 = DOS-module...
  • Pagina 162: Universeel

    Programma-overzicht Universeel Toepassing: Voor organische verontreinigingen en beperkt voor anorganische verontreinigingen. Programmakop  Waterhoeveelheid wijzig. [l] Sproeiarmbewaking Afpomptijd     Aan     Standaard     Rek "uit"     Verlengd     Uit Spoelblok Voorspoelen Parameter Watersoort KW50 Doseersysteem  Concentratie [%] Doseersysteem  Concentratie [%]  Temperatuur spoelblok  Houdtijd [min] Drogen  Afkoeltijd spoelruimte [min]  Tijd drogen [min]...
  • Pagina 163 Programma-overzicht – Voor preparatieve en analytische toepassingen, – voor geringe tot gemiddelde verontreinigingen, – bij gemiddelde spoeleisen. Reiniging Tussenspoelen Naspoelen DOS 1 DOS 3 75 °C 75 °C  = Instelbare parameters. KW = Koud water WW = Warm water KWxx = KW-aandeel bij gemengd water in procenten (KW70 = 70 % KW + 30 % WW) AD = Gedemineraliseerd water (demi-water) min = Houdtijd in minuten DOS 1 = Reinigingsmiddel...
  • Pagina 164: Standaard

    Programma-overzicht Standaard Toepassing: Een eenvoudig programma voor allerlei verontreinigingen. Niet geschikt voor denaturerende verontreinigingen en verontreinigingen die in een zure omgeving oplosbaar zijn, zoals proteïnen, metaalzouten en aminen. Programmakop  Waterhoeveelheid wijzig. [l] Sproeiarmbewaking Afpomptijd     Aan     Standaard     Rek "uit"     Verlengd     Uit Spoelblok Voorspoelen Parameter Watersoort...
  • Pagina 165 Programma-overzicht – Voor geringe verontreinigingen, – bij lage spoeleisen. Reiniging Tussenspoelen Naspoelen KW50 DOS 1 DOS 3 70 °C 70 °C  = Instelbare parameters. KW = Koud water WW = Warm water KWxx = KW-aandeel bij gemengd water in procenten (KW70 = 70 % KW + 30 % WW) AD = Gedemineraliseerd water (demi-water) min = Houdtijd in minuten DOS 1 = Reinigingsmiddel DOS 3 = Neutralisatiemiddel...
  • Pagina 166: Intensief

    Programma-overzicht Intensief Toepassing: Voor organische verontreinigingen en beperkt voor anorganische verontreinigingen. Programmakop  Waterhoeveelheid wijzig. [l] Sproeiarmbewaking Afpomptijd     Aan     Standaard     Rek "uit"     Verlengd     Uit Spoelblok Voorspoelen Parameter Watersoort KW50 Doseersysteem  Concentratie [%] Doseersysteem  Concentratie [%]  Temperatuur spoelblok  Houdtijd [min] Drogen  Afkoeltijd spoelruimte [min]  Tijd drogen [min]...
  • Pagina 167 Programma-overzicht – Voor preparatieve en analytische toepassingen, – voor gemiddelde tot grove verontreinigingen, – bij gemiddelde tot hoge spoeleisen. Reiniging Tussenspoelen Naspoelen DOS 1 DOS 3 80 °C 75 °C  = Instelbare parameters. KW = Koud water WW = Warm water KWxx = KW-aandeel bij gemengd water in procenten (KW70 = 70 % KW + 30 % WW) AD = Gedemineraliseerd water (demi-water) min = Houdtijd in minuten DOS 1 = Reinigingsmiddel...
  • Pagina 168: Anorganisch

    Programma-overzicht Anorganisch Toepassing: Voor het verwijderen van anorganische verontreinigingen. Programmakop  Waterhoeveelheid wijzig. [l] Sproeiarmbewaking Afpomptijd     Aan     Standaard     Rek "uit"     Verlengd     Uit Spoelblok Voorspoelen Parameter Watersoort Doseersysteem  Concentratie [%] Doseersysteem  Concentratie [%]  Temperatuur spoelblok  Houdtijd [min] Drogen  Afkoeltijd spoelruimte [min]  Tijd drogen [min]...
  • Pagina 169 Programma-overzicht – Algemeen voor analytische en wateranalytische toepassingen en voor voedingsbo- dems op waterbasis met metaalzouten die in een zure omgeving oplosbaar zijn, zoals en Mg – voor geringe tot gemiddelde verontreinigingen, – bij gemiddelde tot hoge spoeleisen. Reiniging Tussenspoelen Naspoelen KW50 DOS 3...
  • Pagina 170: Organisch

    Programma-overzicht Organisch Toepassing: Voor organische verontreinigingen, zoals vetten, was, etc. Niet geschikt voor verontreinigingen die in een zure omgeving oplosbaar zijn, zoals me- taalzouten en aminen. Programmakop  Waterhoeveelheid wijzig. [l] Sproeiarmbewaking Afpomptijd     Aan     Standaard     Rek "uit"     Verlengd     Uit Spoelblok Voorspoelen Parameter Watersoort Doseersysteem  Concentratie [%]...
  • Pagina 171 Programma-overzicht – Voor gemiddelde tot grove verontreinigingen, – bij gemiddelde tot hoge spoeleisen. Vloeibaar reinigingsmiddel vereist, warm- en demi-wateraansluiting aanbevolen. Reiniging Tussenspoelen Naspoelen DOS 1 DOS 1 DOS 3 65 °C 85 °C 75 °C  = Instelbare parameters. KW = Koud water WW = Warm water KWxx = KW-aandeel bij gemengd water in procenten (KW70 = 70 % KW + 30 % WW) AD = Gedemineraliseerd water (demi-water) min = Houdtijd in minuten DOS 1 = Reinigingsmiddel...
  • Pagina 172: Injector Plus

    Programma-overzicht Injector Plus Toepassing: Programma met verhoogde spoeldruk en verhoogde waterhoeveelheid voor de volgen- de rekcombinaties: – Bovenrek met een sproeiarm en onderrek met 2 injectormodules, – boven- en onderrek met totaal 4 injectormodules. Programmakop  Waterhoeveelheid wijzig. [l] Sproeiarmbewaking Afpomptijd     Aan     Standaard     Rek "uit"...
  • Pagina 173 Programma-overzicht Toepassing als bij het programma "Universeel". Reiniging Tussenspoelen Naspoelen DOS 1 DOS 3 75 °C 75 °C  = Instelbare parameters. KW = Koud water WW = Warm water KWxx = KW-aandeel bij gemengd water in procenten (KW70 = 70 % KW + 30 % WW) AD = Gedemineraliseerd water (demi-water) min = Houdtijd in minuten DOS 1 = Reinigingsmiddel DOS 3 = Neutralisatiemiddel DOS 4 = DOS-module...
  • Pagina 174: Pipetten

    Programma-overzicht Pipetten Toepassing: Voor pipetten. Programmakop  Waterhoeveelheid wijzig. [l] Sproeiarmbewaking Afpomptijd     Aan     Standaard     Rek "uit"     Verlengd     Uit Spoelblok Voorspoelen Parameter Watersoort KW50 Doseersysteem  Concentratie [%] Doseersysteem  Concentratie [%]  Temperatuur spoelblok  Houdtijd [min] Drogen  Afkoeltijd spoelruimte [min]  Tijd drogen [min]...
  • Pagina 175 Programma-overzicht Reiniging Tussenspoelen Naspoelen DOS 1 DOS 3 70 °C 70 °C  = Instelbare parameters. KW = Koud water WW = Warm water KWxx = KW-aandeel bij gemengd water in procenten (KW70 = 70 % KW + 30 % WW) AD = Gedemineraliseerd water (demi-water) min = Houdtijd in minuten DOS 1 = Reinigingsmiddel DOS 3 = Neutralisatiemiddel DOS 4 = DOS-module...
  • Pagina 176: Kunststof

    Programma-overzicht Kunststof Toepassing: Voor temperatuurgevoelig spoelgoed, zoals kunststof flessen (temperatuurbestendig- heid: minimaal 55 °C). Programmakop  Waterhoeveelheid wijzig. [l] Sproeiarmbewaking Afpomptijd     Aan     Standaard     Rek "uit"     Verlengd     Uit Spoelblok Voorspoelen Parameter Watersoort Doseersysteem  Concentratie [%] Doseersysteem  Concentratie [%]  Temperatuur spoelblok  Houdtijd [min] Drogen  Afkoeltijd spoelruimte [min]  Tijd drogen [min]...
  • Pagina 177 Programma-overzicht – Voor preparatieve toepassingen en beperkt voor analytische toepassingen, – voor geringe tot gemiddelde verontreinigingen, – bij gemiddelde spoeleisen. Reiniging Tussenspoelen Naspoelen DOS 1 DOS 3 55 °C 55 °C  = Instelbare parameters. KW = Koud water WW = Warm water KWxx = KW-aandeel bij gemengd water in procenten (KW70 = 70 % KW + 30 % WW) AD = Gedemineraliseerd water (demi-water) min = Houdtijd in minuten DOS 1 = Reinigingsmiddel...
  • Pagina 178: Mini

    Programma-overzicht Mini Toepassing: Kort programma voor licht verontreinigd spoelgoed, bij lage spoeleisen. Programmakop  Waterhoeveelheid wijzig. [l] Sproeiarmbewaking Afpomptijd     Aan     Standaard     Rek "uit"     Verlengd     Uit Spoelblok Voorspoelen Parameter Watersoort Doseersysteem  Concentratie [%] Doseersysteem  Concentratie [%]  Temperatuur spoelblok  Houdtijd [min] Drogen  Afkoeltijd spoelruimte [min]  Tijd drogen [min]...
  • Pagina 179 Programma-overzicht Reiniging Tussenspoelen Naspoelen DOS 1 DOS 3 60 °C 60 °C  = Instelbare parameters. KW = Koud water WW = Warm water KWxx = KW-aandeel bij gemengd water in procenten (KW70 = 70 % KW + 30 % WW) AD = Gedemineraliseerd water (demi-water) min = Houdtijd in minuten DOS 1 = Reinigingsmiddel DOS 3 = Neutralisatiemiddel DOS 4 = DOS-module...
  • Pagina 180: Olie-Programma

    Programma-overzicht Olie-programma Toepassing: Voor grove olieverontreinigingen (ruwe olie, synthetische olie / smeermiddelen, brand- stoffen en deels natuurlijke oliën). Programmakop  Waterhoeveelheid wijzig. [l] Sproeiarmbewaking Afpomptijd     Aan     Standaard     Rek "uit"     Verlengd     Uit Spoelblok Voorspoelen Parameter Watersoort Doseersysteem DOS 4  Concentratie [%] Doseersysteem DOS 1  Concentratie [%]  Temperatuur spoelblok 45 °C  Houdtijd [min] Drogen...
  • Pagina 181 Programma-overzicht Vloeibaar reinigingsmiddel vereist, warm- en demi-wateraansluiting aanbevolen. Reiniging Tussenspoelen Naspoelen DOS 4 DOS 1 DOS 3 DOS 1 65 °C 85 °C 75 °C  = Instelbare parameters. KW = Koud water WW = Warm water KWxx = KW-aandeel bij gemengd water in procenten (KW70 = 70 % KW + 30 % WW) AD = Gedemineraliseerd water (demi-water) min = Houdtijd in minuten DOS 1 = Reinigingsmiddel DOS 3 = Neutralisatiemiddel...
  • Pagina 182: Speciaal 93°C-10

    Programma-overzicht Speciaal 93°C-10' Toepassing: Voor de reiniging en thermische desinfectie op 93 °C met een temperatuurhoudtijd (in- werktijd) van 10 minuten. Programmakop  Waterhoeveelheid wijzig. [l] Sproeiarmbewaking Afpomptijd     Aan     Standaard     Rek "uit"     Verlengd     Uit Spoelblok Voorspoelen Parameter Watersoort Doseersysteem  Concentratie [%] Doseersysteem  Concentratie [%]  Temperatuur spoelblok  Houdtijd [min] Drogen  Afkoeltijd spoelruimte [min]...
  • Pagina 183 Programma-overzicht Reiniging Tussenspoelen Naspoelen KW70 DOS 1 DOS 3 93 °C 75 °C  = Instelbare parameters. KW = Koud water WW = Warm water KWxx = KW-aandeel bij gemengd water in procenten (KW70 = 70 % KW + 30 % WW) AD = Gedemineraliseerd water (demi-water) min = Houdtijd in minuten DOS 1 = Reinigingsmiddel DOS 3 = Neutralisatiemiddel DOS 4 = DOS-module...
  • Pagina 184: Demi-Waterspoelen

    Programma-overzicht Demi-waterspoelen Toepassing: Spoelen met demi-water, houdtijd: 3 min. Afspoelen Toepassing: Spoelen met koud water, houdtijd: 1 min. Voor het verwijderen van overgelopen zoutop- lossing (zie "Waterontharder"), voor het afspoelen van sterk verontreinigd spoelgoed, bijvoorbeeld om verontreinigingen en resten desinfectiemiddel te verwijderen of om op- drogen en aankoeken te voorkomen, totdat een compleet programma wordt afgewerkt.
  • Pagina 185: Programmakeuze Afhankelijk Van De Gebruikte Accessoires

    Programma-overzicht Programmakeuze afhankelijk van de gebruikte accessoires...
  • Pagina 186: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal De verpakking voorkomt transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling. Door hergebruik van verpakkingsmateriaal wordt er op grondstoffen bespaard en wordt er minder afval geproduceerd.
  • Pagina 188 Nederland: Miele Professional Postbus 166, 4130 ED VIANEN Telefoon: (03 47) 37 88 84, Telefax: (03 47) 37 84 29 E-mail: professional@miele.nl Internet: www.miele-professional.nl België / Belgique: nv Miele België / S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 – 1730 Mollem (Asse) Tel.

Inhoudsopgave