All manuals and user guides at all-guides.com BECAUSE WE CARE Thank you for purchasing this product. This product has been designed and assembled with utmost care for you and the environment. This is why we supply this product with a quick installation guide to reduce the number of paper (pages) and therefor save trees to be cut for making this paper.
All manuals and user guides at all-guides.com are storms in your area. Damage caused by lightning is not covered by the guarantee. 8. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak. 9. Use only the supplied NiMH (Nickel Metal Hydride) batteries! The operation periods for the handsets are only applicable with the default battery capacities 10.
All manuals and user guides at all-guides.com Handset - Base connection When purchased, all handset are already registered to the base unit.. To use your handset and base together, you must be able to establish a radio link between them. The signal between the handset and the base is in accordance with the normal standards for a DECT phone: Maximum range up to 300 metres outdoors or 50 metres indoors.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Left soft key (Menu/OK) In idle mode: Press to access the main menu In sub-menu mode: Press to confirm the selection During a call: Press to access Intercom/Phonebook/ Redial List/ Call List Off Hook In idle / predialling mode: Press to make a call In Redial list / Call List / Phonebook list: Press to make a call to the displayed entry.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com On Hook / ON During a call: Press to end a call and go back to idle screen In menu / editing mode: Press to go back to previous menu In idle mode: Press and hold to power off the handset In idle mode (when the handset is powered off): Press and hold to power on the handset.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Indicates when you have a new Voice Mail message. This is a network service please check with your operator. Indicates that the handset ringer is switched off. Indicates when the battery is fully charged. The internal segments cycle when the battery is charging.
All manuals and user guides at all-guides.com (2)Indicates can start an intercom call. Corded base station Meaning Paging/Find Press to page your registered handset(s). It will ring for approximately 60 seconds. Press and hold to put base into registration mode. Menu structure In idle mode, press to go t in the menu list.
All manuals and user guides at all-guides.com Warning: Use only the provided adaptor, using other power supplies may cause a hazard. Install the base unit in a position where the mains adapter plug will reach an easily accessible mains socket. Never try to lengthen the mains power cable.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Press or to dial out the selected phonebook entry. Notes: >You can also access the phonebook by pressing , , >The alphanumeric keys provide a short-cut to find entries beginning with the corresponding letters. 8.1.4 Call from the call list (only available with Caller Display) Press...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Handset speakerphone During a call, you can press to alternate between hands-free speakerphone and normal handset use. Adjust the earpiece or speakerphone volume There are 5 levels (VOLUME 1 to VOLUME 5) to choose from for each of the earpiece and speakerphone volumes.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com PRIVATE PHONEBOOK Each handset can store up to 50 private phonebook entries with names and numbers. Each phonebook entry can have a maximum of 24 digits for the phone number and 14 characters for the name. You can also select different ringtones for your phonebook entries.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Edit the name and press Edit the number and press Press / to change the ringtone and press to confirm. Delete a phonebook entry In idle: Press to access the phonebook. Press to select the desired phonebook entry. Press and then / to select “DELETE“.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com 10.1 View the call list All received calls are saved in the Call List with the latest call at the top of the list. When the call list is full, the oldest call will be replaced by a new call.
All manuals and user guides at all-guides.com PHONE SETTINGS Your phone comes with a selection of settings that you can change to personalise your phone the way you like it to work. 11.1 Date and time settings If you subscribe to Caller Display the time and date settings will be automatically updated by the network when you receive an incoming call.
All manuals and user guides at all-guides.com 11.1.4 Set the date Press and / to select “HS SETTINGS“. Press and t / o select “DATE AND TIME“. Press and t / o select “SET DATE“. Press and then enter the date information in the format set in Section 10.1.1.
All manuals and user guides at all-guides.com there is no paging or ringing the alarm will sound again at the end of the snooze period. 11.2.1 Turn on/off the alarm Press and then / to select “HS SETTINGS“. Press to show “ALARM“. Press and then / to select “ON“...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com 11.3.3 Set the auto answer If you turn on the Auto Answer, you can answer a call automatically by just lifting the handset off the base or charger, without having to press any key. Press and / to select “HS SETTINGS”.
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Press to display “ENTER PIN”. Enter the 4-digit system PIN (default 0000). Press to display “CONFIRM?“ Press to confirm, and the phone will be reset to its default settings. Troubleshooting Problem Causes Solutions No dialling tone when The connection cord Check...
All manuals and user guides at all-guides.com GUARANTEE AND SERVICE The phone is guaranteed for 24 months from the date of purchase shown on your sales receipt. This guarantee does not cover any faults or defects caused by accidents, misuse, fair wear and tear, neglect, faults on the telephone line, lightning, tampering with the equipment, or any attempt at adjustment or repair other than through approved agents.
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DETAILS Standard Digital Enhanced Cordless (DECT) Frequency range 1.88 to 1.9 GHz (bandwidth = 20 MHz) Channel bandwidth 1.728 MHz Operating range Up to 300m outdoors; Up to 50m indoors Operating time Standby: 200 hours, Talking: 14 hours Battery charge time: 15 hours Temperature range...
All manuals and user guides at all-guides.com DISPOSAL OF THE DEVICE (ENVIRONMENT) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELT Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und zusammengebaut, um Ihnen ein exzellentes Produkt zu bieten und gleichzeitig die Umwelt zu schonen.
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn das Produkt bei Befolgung der Bedienungsanweisungen nicht ordnungsgemäß funktioniert. Wenn das Produkt herunter gefallen ist und das Gehäuse beschädigt wurde. Wenn bei dem Produkt eindeutige Leistungsänderungen auftreten. 7. Benutzen Sie das Telefon NIEMALS während eines Gewitters. Trennen Sie die Basisstation vom Telefonnetz und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn in Ihrer Umgebung Gewitter auftreten.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com LIEFERUMFANG Im Lieferumfang ist enthalten: 1 Mobilteil 1 Basisstation 1 Netzteil 1 Telefonanschlusskabel 2 Akkus 1 Benutzerhandbuch Hinweis: Wenn Sie eine Twin oder Triple set haben, erhalten Sie auch die zusätzlichen Mobilteile, Akkus und Ladestationen für jeden zusätzlichen Anschluss.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com DIE SPRACHE DES MOBILTEILS EINSTELLEN Drücken Sie / , um „MT-EINSTEL.“ (HS SETTINGS) auszuwählen. Drücken Sie / , um „SPRACHE“ (LANGUAGE) auszuwählen. Drücken Sie / , um die gewünschte Sprache auszuwählen. Drücken Sie zur Bestätigung.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Abheben Im Ruhezustand/Wählvorbereitungsmodus: Drücken, um einen Anruf zu tätigen In der Wahlwiederholungsliste/Anrufliste/ Telefonbuchliste: Drücken, um den angezeigten Eintrag anzurufen. Während dem Klingeln: Drücken, um einen Anruf entgegenzunehmen. Tastensperre Gedrückt halten, um die Tastensperre ein- oder auszuschalten.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com rechte Softtaste (Eingabe löschen/ zurück/stumm/interne Anrufe) Im Hauptmenümodus: Drücken, um zurück zum Ruhezustand zu gelangen. Im Untermenü-Modus: Drücken, um zur vorigen Menüebene zu gelangen. Im Untermenü-Modus: Gedrückt halten, um zurück zum Ruhemodus zu gelangen. Im Bearbeitungs-/Wählvorbereitungsmodus: Drücken, um einen eingegebenen Buchstaben/ eine eingegebene Ziffer zu löschen.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Abwärts-Taste/Wahlwiederholungsliste Im Ruhezustand: Drücken, um zur Wahlwiederholungsliste zu gelangen. Im Menümodus: Drücken, um die Menüpunkte abwärts zu durchsuchen. In der Telefonbuchliste/Wahlwiederholungsliste/ Anrufliste: Drücken, um die Liste abwärts zu durchsuchen. Während eines Anrufs: Drücken, um die Lautstärke der Höreinheit oder des Lautsprechers zu reduzieren.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Zeigt an, dass Sie eine neue Nachricht in der Mailbox haben. Das sind Dienste Ihres Netzanbieters. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber. Zeigt an, dass der Klingelton des Mobilteils ausgeschaltet ist. Zeigt an, dass der Akku vollständig geladen ist. Interne Segmente zeigen den Batterieladevorgang an.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Drücken, um ein Zeichen zu löschen oder den Wecker auszuschalten (wenn verfügbar). Drücken, um während eines Anrufes das Mikrofon stumm/laut zu stellen. (2) Drücken, um einen internen Anruf zu tätigen. Basisstation (mit Anschlusskabel) Symbol- und Zeichenerklärung Paging-/Suchfunktion Drücken, um Ihr(e) registrierte(s)(n) Mobilteile...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION IHRES TELEFONS Die Basisstation anschließen (siehe P5) Verbinden Sie den Netzadapter und das Telefonanschlusskabel mit der Basisstation. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose mit 100 - 240V und 50 - 60Hz und das Telefonanschlusskabel in den Telefonwandanschluss. Benutzen Sie immer die mitgelieferten Kabel.
All manuals and user guides at all-guides.com TELEFON BENUTZEN Anrufen 8.1.1 Wählvorbereitung Geben Sie die Telefonnummer (bis zu 24 Stellen) ein und drücken Sie oder , um die Verbindung zum Telefonnetz herzustellen und die Nummer zu wählen. Wenn Ihnen beim Eingeben der Nummer ein Fehler unterläuft, drücken Sie , um Ziffern zu löschen.
All manuals and user guides at all-guides.com 8.1.5 Anruf aus der Wahlwiederholungsliste Drücken Sie , um zur Wahlwiederholungsliste zu gelangen und drücken Sie / , um den gewünschten Eintrag auszuwählen. Drücken oder ausgewählte Wahlwiederholungsnummer anzurufen. 8.1.6 Gesprächsdaueranzeige Ihr Mobilteil erfasst automatisch die Dauer von jedem Anruf. Die Gesprächsdaueranzeige erscheint sofort, wenn Sie einen Anruf entgegennehmen oder die -Taste drücken und bleibt für 5 Sekunden nach Beendigung eines Telefonats sichtbar.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com Lautstärke der Höreinheit oder der Freisprecheinrichtung einstellen Es gibt jeweils 5 wählbare Lautstärke-Einstellungen („LAUTST 1“ bis „LAUTST 5“, VOLUME 1 to VOLUME 5) für die Höreinheit und die Freisprecheinrichtung. Während eines Anrufs: Drücken Sie um eine Lautstärke-Einstellung zwischen 1 und 5 auszuwählen.
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Wenn während der Suchfunktion ein Anruf eingeht, dann klingelt das Telefon mit dem normalen Rufton. PRIVATES TELEFONBUCH Jedes Mobilteil kann bis zu 50 private Telefonbucheinträge mit Namen und Nummern speichern. Jeder dieser Einträge kann maximal 24 Ziffern für die Nummer und 14 Zeichen für den Namen enthalten.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com dann drücken Sie die Taste „2“ drei Mal) und dann drücken Sie / , um zum gewünschten Eintrag zu gelangen. Einen Telefonbucheintrag bearbeiten Im Ruhezustand: Drücken Sie , um zum Telefonbuch zu gelangen. Drücken Sie / , um den gewünschten Telefonbucheintrag auszuwählen.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com RUFNUMMERNANZEIGE Diese Funktion ist nur möglich, wenn Sie bei Ihrem Telefonanbieter die Rufnummernerkennung freigeschaltet haben. Ihr Telefon kann bis zu 20 eingegangene Anrufe mit Datums- und Zeitanzeige in der Anrufliste speichern. Die Nummer wird auf dem Mobilteil angezeigt, wenn das Telefon klingelt.
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com 10.2 Einträge in der Anrufliste löschen Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in Kapitel 10.1. Drücken Sie um „LÖSCHEN“ (DELETE) auszuwählen. Drücken Sie , um den Eintrag zu bestätigen und zu löschen. TELEFONEINSTELLUNGEN Ihr Telefon verfügt über einige Voreinstellungen, die Sie Ihren persönlichen Erfordernissen anpassen können.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com 11.1.3 Die Zeit einstellen Drücken Sie / , um „MT-EINSTEL.“ (HS SETTINGS) auszuwählen. Drücken Sie / , um „DATUM & ZEIT“ (DATE AND TIME) auszuwählen. Drücken Sie und / , um „ZEIT“ (SET TIME) auszuwählen. Drücken Sie und geben Sie dann die Uhrzeit im 24-Stunden- Format ein.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: >Ein Tastendruck wird auch dann den Wecker abschalten, wenn die Tastatur des Mobilteils gesperrt ist und der Weckton erklingt. >Die Lautstärke des Wecktons ist die gleiche wie für den Rufton. Wenn der Rufton des Mobilteils auf „RUFTON AUS“ (VOLUME OFF) eingestellt ist, ertönt der Wecker weiterhin mit „LAUTST.
All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 Mobilteil-Einstellungen 11.3.1 Die Ruftonmelodie für externe Anrufe einstellen Drücken Sie und dann / , um „EINSTELLUNG MT“ (HS SETTINGS) auszuwählen. Drücken Sie und dann / , um den „RUFTON“ (RINGER) auszuwählen. Drücken Sie und dann / , um „RUFTON EXTERN“...
All manuals and user guides at all-guides.com 11.4 Anmeldung Wichtig: Beim Kauf des Telefons sind alle Mobilteile schon bei der Basisstation registriert, Sie müssen also nichts mehr tun. Die Anmeldung von Mobilteilen ist nur dann notwendig, wenn Sie zusätzliche Mobilteile benötigen oder ein Original-Mobilteil fehlerhaft ist.
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com 11.5 Das Telefon auf Voreinstellungen zurücksetzen Sie können Ihr Telefon auf die Voreinstellungen zurücksetzen. Nach dem Zurücksetzen werden alle Ihre persönlichen Einstellungen, Anruflisteneinträge und Wahlwiederholungslisteneinträge gelöscht, nur das Telefonbuch bleibt unverändert. Drücken Sie / , um „RÜCKSETZEN“...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Ursachen Lösungen Bei Anschluss Vorwahl ist erforderlich. Geben Sie die Vorwahl ein. an eine PBX- Telefonanlage keine bzw. nur schlechte Verbindung nach dem Wählen. „AUSSER Basisstation ist Reduzieren Sie außer Reichweite. die Reichweite. REICHW.“...
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE UND SERVICE Die Garantiefrist für das Gerät beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kaufbeleges. Diese Garantie deckt keine Fehlfunktionen oder Defekte ab, die durch Unfälle, Missbrauch, normalen Verschleiß, Nachlässigkeit, Defekte im Telefonnetz, Blitzeinschlag, jeglichen Versuch zur Modifikation/Reparatur des Geräts seitens des Kunden oder nicht autorisierten Servicepersonals entstanden sind.
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Standard Digital Enhanced Cordless Telecommunication (DECT) Frequenzbereich 1,88–1,9 GHz (Bandbreite = 20 MHz) Kanalbandbreite 1,728 MHz Betriebsbereich Bis zu 300 m im Freien; Bis zu 50 m in Gebäuden Betriebsdauer Standby: 200 Stunden, Gespräch: 14 Stunden Akkuladezeit: ca.
All manuals and user guides at all-guides.com CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt entspricht den maßgeblichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der FuTKEE-Richtlinie 1999/5/EG. Die Konformitätserklärung liegt vor unter: www.aegtelephones.eu ENTSORGUNG DES GERÄTS (UMWELTSCHUTZ) Am Ende des Produktlebenszyklus sollten Sie dieses Gerät nicht über den normalen Hausmüll entsorgen, sondern es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bringen.
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com NOTRE ENGAGEMENT Merci d‘avoir fait l‘acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l‘assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuvre afin de vous protéger vous, ainsi que l‘environnement. C‘est la raison pour laquelle nous accompagnons ce produit d‘un guide d‘installation rapide visant à...
All manuals and user guides at all-guides.com le produit est tombé et le boîtier a été endommagé ; le produit montre une baisse indéniable de performances. 7. N‘utilisez JAMAIS votre téléphone à l‘extérieur pendant un orage. Débranchez la base de la ligne téléphonique et de la prise secteur en cas d‘orage à...
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com 1 cordon pour la ligne téléphonique 2 piles rechargeables 1 manuel de l‘utilisateur Remarque: Si vous avez un système Twin, Triple ou Quad, vous disposerez également d‘un ou de plusieurs combiné(s) supplémentaire(s), d‘une batterie et d‘un socle chargeur en plus pour chacun d‘entre eux.
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DE VOTRE TÉLÉPHONE Présentation du combiné (voir P1) Légende Touche Haut En mode inactif : appuyez pour accéder au journal. En mode menu : appuyez pour faire défiler les éléments du menu vers le haut. Dans le répertoire/la liste bis/le journal : appuyez pour faire défiler la liste vers le haut.
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com Haut-parleur Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le haut-parleur. Entrée du journal/du répertoire : appuyez pour passer un appel avec le haut-parleur. Pendant que la sonnerie retentit : appuyez pour répondre à un appel avec le haut-parleur. Touche de fonction droite (effacer/retour/muet/ interphone) En mode menu principal : appuyez pour revenir à...
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com Touche Bas/Liste bis En mode inactif : appuyez pour accéder à la liste bis. En mode menu : appuyez pour faire défiler les éléments du menu vers le bas. Dans le répertoire/la liste bis/le journal : appuyez pour faire défiler la liste vers le bas.
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com Vous signale lorsque vous avez reçu un nouveau message vocal. Étant donné qu‘il s‘agit d‘un service réseau, veuillez contacter votre opérateur. Indique que la sonnerie du combiné est désactivée. Indique lorsque le chargement de la pile est terminé. Les segments se remplissent en alternance lorsque la batterie est en cours de chargement.
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez pour revenir au niveau de menu précédent ou annuler l‘action en cours, le cas échéant. Appuyez pour effacer un caractère, arrêter l‘alarme le cas échéant ou activer/désactiver le mode muet du microphone pendant un appel. (2) Appuyez pour passer un appel de type interphone.
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez déplacer le curseur dans le corps du texte à l‘aide des touches / pour modifier la saisie de texte. Appuyez sur pour supprimer le dernier caractère. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour supprimer l‘ensemble de la chaîne de texte.
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE Passage d‘un appel 8.1.1 Numérotation préalable Saisissez le numéro de téléphone (jusqu‘à 24 chiffres) et appuyez sur ou sur pour vous connecter à la ligne téléphonique et composer le numéro. Si vous commettez une erreur lors de la saisie du numéro, appuyez sur pour supprimer des chiffres.
All manuals and user guides at all-guides.com 8.1.5 Appel à partir de la liste bis Appuyez sur pour accéder à la liste bis, puis appuyez sur pour sélectionner le numéro bis souhaité. Appuyez sur ou sur pour composer le numéro bis sélectionné. 8.1.6 Minuterie Votre combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com Désactivation de la sonnerie du combiné En mode inactif, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour désactiver la sonnerie du combiné. L‘icône apparaît à l‘écran. Remarque : À l‘écran, l‘icône d‘appel clignote et la mention « Appel entrant » (Incoming call) apparaît ou le numéro de l‘appelant s‘affiche en cas de réception d‘un appel même si la sonnerie est désactivée.
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com RÉPERTOIRE PRIVÉ Chaque combiné peut stocker jusqu‘à 50 entrées de répertoire privé regroupant des noms et des numéros. Chaque entrée de répertoire peut comporter 24 chiffres au maximum pour le numéro de téléphone et 14 caractères pour le nom.
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com Modification d‘une entrée de répertoire En mode inactif : Appuyez sur pour accéder au répertoire. Appuyez sur / pour sélectionner l‘entrée de répertoire souhaitée. Appuyez sur , puis sur / pour sélectionner « MODIFIER » (EDIT).
All manuals and user guides at all-guides.com AFFICHAGE DU NUMÉRO DE L‘APPELANT (DÉPENDANT DU RÉSEAU) Cette fonction est disponible si vous avez souscrit au service d‘identification de l‘appelant auprès de votre prestataire de services réseau. Votre téléphone peut mémoriser jusqu‘à 20 appels reçus avec horodatage dans le journal.
All manuals and user guides at all-guides.com 10.2 Suppression d‘une entrée du journal Suivez les étapes 1 et 2 de la section 10.1. Appuyez sur et sur pour sélectionner « SUPPRIMER » (DELETE). Appuyez sur pour confirmer la suppression de l‘entrée. PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE Votre téléphone est fourni avec un ensemble de paramètres que vous pouvez modifier afin de personnaliser votre téléphone à...
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur et sur / pour sélectionner le format d‘heure souhaité (12 HEURES ou 24 HEURES). Appuyez sur pour confirmer. 11.1.3 Réglage de l‘heure Appuyez sur et sur pour sélectionner « RÉGL. COMBINÉ » (HS SETTINGS). Appuyez sur et sur / pour sélectionner « DATE &...
All manuals and user guides at all-guides.com fonction Snooze est activée, l‘alarme retentira à nouveau au terme d‘une période de sept minutes. Lorsque le réveil sonne, vous pouvez également appuyez sur la touche et la maintenir enfoncée pour arrêter l‘alarme et désactiver la fonction Snooze. Remarque : >Pour arrêter la sonnerie, vous pouvez appuyer sur n‘importe quelle touche du clavier, même si celui-ci est verrouillé.
All manuals and user guides at all-guides.com 11.2.2 Réglage de l‘heure du réveil Suivez les étapes 1 à 4 de la section 11.2.1. Saisissez l‘heure du réveil au format 24 heures. Appuyez sur pour afficher « SNOOZE » (SNOOZE). Appuyez sur / pour sélectionner Snooze « ON » (ON) ou « OFF » (OFF).
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur pour confirmer votre choix. 11.3.3 Réglage du mode réponse auto Si vous activez la réponse automatique, vous pouvez automatiquement répondre à un appel en soulevant le combiné de la base ou du chargeur, sans devoir appuyez sur aucun bouton.
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com Si l‘enregistrement du combiné a réussi, vous entendez un bip de confirmation et l‘écran passe en mode inactif en affichant le nouveau numéro du combiné. Le combiné est automatiquement associé au numéro de combiné disponible suivant. Si l‘enregistrement du combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Causes Solutions tonalité Le câble de Vérifiez les connexion de la connexions. appuyant sur station de base Débranchez et n‘est pas branché. rebranchez sur le L‘adaptateur secteur. Vérifiez si le n‘est pas branché...
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE ET SERVICE Le téléphone est garanti 24 mois à compter de la date d‘achat indiquée sur votre facture. Cette garantie ne couvre pas les défaillances ou défauts dus à des accidents, à une utilisation non conforme, à...
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Standard Digital Enhanced Cordless (DECT) Gamme de 1,88 à 1,9 GHz (largeur de fréquences bande = 20 MHz) Largeur de 1,728 MHz bande du canal Plage de Jusqu‘à 300 m en extérieur ; fonctionnement jusqu‘à...
All manuals and user guides at all-guides.com DÉCLARATION CE Ce produit est conforme aux exigences essentielles et à d‘autres dispositions applicables de la directive R&TTE 1999/5/CE. La déclaration de conformité se trouve sur le site : www.aegtelephones.eu. MISE AU REBUT DE L‘APPAREIL (RESPECT DE L‘ENVIRONNEMENT) Lorsque le produit est usagé, ne le jetez pas dans les ordures ménagères ...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com ONZE ZORG Wij willen u bedanken voor de aankoop van dit product. Bij de ontwikkeling en montage van dit product stonden u en het milieu centraal. Daarom krijgt u bij dit product een verkorte installatiehandleiding, zodat er minder papier wordt gebruikt en er dus minder bomen moeten worden gekapt.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Gebruik uw telefoon NOOIT buiten tijdens een onweersbui. Koppel het toestel los van de telefoonlijn en het stopcontact wanneer het onweert in uw omgeving. Schade door blikseminslag wordt niet gedekt door de garantie. 8.
All manuals and user guides at all-guides.com Opmerking: Als u een Twin, Triple of Quad-systeem hebt, hebt u ook extra handset(s), batterijen en een lader voor elke extra handset. Handset - Verbinding met het basisstation Bij aankoop van het toestel zijn alle handsets al bij de basiseenheid aangemeld.
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com UW TELEFOON Overzicht handset (zie P1 op pagina 2) Betekenis Omhoog In de stand-bymodus: indrukken om de oproeplijst te openen In menumodus: indrukken om omhoog te gaan in het menu In telefoonboek / herhaallijst / oproeplijst: indrukken om omhoog te gaan in de lijst Tijdens telefoongesprek:...
All manuals and user guides at all-guides.com Toetsenvergrendeling Ingedrukt houden toetsenbord vergrendelen/ontgrendelen. Ingedrukt houden om te wisselen tussen externe en interne oproepen als beide zijn ingesteld. Handenvrije modus Tijdens een telefoongesprek: indrukken om de handenvrije modus in/uit te schakelen. Contactpersoon in oproeplijst / telefoonboek: indrukken om een oproep te maken met de handenvrije modus Tijdens het rinkelen: indrukken om een oproep met...
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com Op de haak / AAN Tijdens een telefoongesprek: indrukken om een oproep te beëindigen en om terug te gaan naar het standby-display In de menu-/bewerkingsmodus: indrukken om terug te gaan naar het vorige menu In de stand-bymodus: ingedrukt houden om de handset uit te schakelen Als de handset is uitgeschakeld: Ingedrukt houden...
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com Betekenis Is opgelicht wanneer de handset binnen bereik van het basisstation is. Hoe meer balkjes, hoe sterker het signaal. Geeft aan dat er een gesprek wordt gevoerd met die handset. Geeft aan dat u een nieuw voicemailbericht hebt. Dit is een netwerkdienst, neem hiervoor contact op met uw aanbieder.
All manuals and user guides at all-guides.com Geeft een nieuwe oproep in de oproeplijst aan. Geeft aan dat er hoger of lager in de lijst nog meer opties zijn. Indrukken om terug te gaan naar het vorige menuniveau of de huidige handeling te annuleren, waar van toepassing.
All manuals and user guides at all-guides.com U kunt de cursor binnen de tekst verplaatsen met de toetsen om de ingevoerde tekst aan te passen. Druk op om het laatste teken te wissen. Houd ingedrukt om de hele tekstreeks te wissen. UW TELEFOON INSTALLEREN Het basisstation aansluiten (zie P5 op pagina 2) Sluit het netsnoer en telefoonsnoer aan op het basisstation.
All manuals and user guides at all-guides.com UW TELEFOON GEBRUIKEN Een oproep maken 8.1.1 Voorkiezen Voer het telefoonnummer in (maximaal 24 cijfers) en druk op of verbinding te maken en het nummer te bellen. Als u bij de invoer van het nummer een fout maakt, druk dan op om cijfers te wissen.
All manuals and user guides at all-guides.com 8.1.6 Gesprekstimer Uw handset registreert automatisch de duur van elk gesprek. De timer wordt weergegeven zodra u een oproep beantwoordt of als u op de toets drukt. De timer blijft 5 seconden na het einde van het gesprek op het display staan.
All manuals and user guides at all-guides.com De beltoon van de handset uitschakelen Houd in de stand-bymodus de toets ingedrukt om de beltoon van de handset uit te schakelen. Het pictogram wordt op het display weergegeven. Opmerking: Bij een inkomende oproep knippert het pictogram voor een oproep of het nummer van de oproeper op het display, zelfs wanneer de beltoon uitgeschakeld is.
All manuals and user guides at all-guides.com TELEFOONBOEK Elke handset bevat een telefoonboek waarin men tot vijftig contactpersonen kan opslaan met naam en nummer. Voor elk telefoonboekcontact zijn er maximaal 24 cijfers voor het telefoonnummer en 14 tekens voor de naam beschikbaar. U kunt ook verschillende beltonen selecteren voor uw telefoonboekcontacten.
All manuals and user guides at all-guides.com Een contactpersoon in het telefoonboek bewerken In de stand-bymodus: Druk op om het telefoonboek te openen. Druk op / om de gewenste contactpersoon in het telefoonboek te selecteren. Druk op en daarna op om “BEWERKEN”...
All manuals and user guides at all-guides.com huistelefooncentrale), verschijnt er “NT BESCHIK.” (UNAVAILABLE) op het display. Als u nieuwe gemiste oproepen hebt, verschijnt er in de stand- bymodus “1 NW OPROEP” (1 NEW CALL) of “X NW OPROEP” (X NEW CALL) (voor x=2 tot 20) op de handset. Deze aanduiding blijft staan tot alle nieuwe gemiste oproepen op de handset zijn bekeken.
All manuals and user guides at all-guides.com 11.1 Datum- en tijdsinstellingen Als u een abonnement op nummerweergave hebt, worden de tijd en de datum automatisch bijgewerkt door het netwerk wanneer u een inkomende oproep ontvangt. De dienst nummerweergave verzendt alleen de maand en de dag, niet het jaar.
All manuals and user guides at all-guides.com Opmerking: Als de tijd al eerder werd ingesteld, wordt de huidige tijd weergegeven, anders ziet u “UU:MM” (HH:MM) op het display. 11.1.4 De datum instellen Druk op om “HANDSET INST” (HS SETTINGS) te selecteren.
All manuals and user guides at all-guides.com knipperen. De gebruiker wordt gewaarschuwd met een alarmtoon via de handset zodra de alarmtijd is bereikt. Als de gebruiker op een toets heeft gedrukt of ingedrukt heeft gehouden om het alarm uit te schakelen, wordt de gespreksduur weer op het display weergegeven.
All manuals and user guides at all-guides.com 11.3.2 Het belvolume instellen Druk op om “HANDSET INST” (HS SETTINGS) te selecteren. Druk op en daarna op / om “BEL INSTEL.” (RINGER) te kiezen. Druk op om “BELVOLUME” (RING VOLUME) te selecteren. Druk op en daarna op om het gewenste belvolume te...
All manuals and user guides at all-guides.com Houd de toets op het basisstation langer dan vijf seconden ingedrukt om het basisstation in de registratiemodus te brengen. Het blijft ongeveer 1 minuut in registratiemodus. De volgende reeks handelingen op de handset moet binnen deze tijd worden voltooid. Druk op om “AANMELDEN”...
All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Probleem Oorzaken Oplossingen Geen kiestoon als Het snoer van het Controleer de basisstation is niet aansluitingen. Haal u op drukt. op het basisstation het snoer los van de aangesloten. voeding en sluit het Het snoer van de weer aan.
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE EN SERVICE De telefoon wordt geleverd met 24 maanden garantie vanaf de aankoopdatum vermeld op uw aankoopbon. Onder deze garantie vallen geen storingen of defecten als gevolg van ongevallen, verkeerd gebruik, normale slijtage, onachtzaamheid, storingen in de telefoonlijn, blikseminslag, knoeien met de apparatuur of pogingen om het toestel aan te passen of te repareren die niet door goedgekeurde servicepunten zijn uitgevoerd.
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE INFORMATIE Standaard Digital Enhanced Cordless (DECT) Frequentiebereik 1,88 tot 1,9 GHz (bandbreedte = 20 MHz) Kanaalbandbreedte 1,728 MHz Bereik Tot 300 meter buiten; tot 50 meter binnen Gebruikstijden Stand-by: min. 200 uur, gesprekstijd: min.
All manuals and user guides at all-guides.com HET APPARAAT AFVOEREN (MILIEU) Aan het einde van de levensduur van het product mag u dit product niet weggooien met het normale huishoudafval, maar moet u het product naar een inzamelingspunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur brengen.