Collomix GmbH Dwangmenger D-85080 Gaimersheim Collomatic XM Inhoud Pagina Overzicht Technische gegevens EG-verklaring van overeenstemming Uitleg van technische termen Veiligheidsinstructies Verantwoordelijkheid van de gebruiker Beoogd gebruik Aansprakelijkheid en garantie Transportinstructies Levering Handmatig transport van het apparaat Transport met kraan of takel...
EN 12100, EN 60745-1, EN 55014, EN 60204, EN 61000-4; EN 50581:2013-02 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EG Technische documenten kunnen worden opgevraagd bij: Collomix GmbH, afdeling technische ontwikkeling, Daimlerstr. 9, 85080 Gaimersheim, Duitsland, Alexander Essing Collomix GmbH, 2016-05-18...
Collomix GmbH Dwangmenger D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 2. Uitleg van de gebruikte technische termen Draairichting Richting waarin de tandwielen en menggereedschappen met draaistroom draaien (alleen 400 volt) Eindschakelaar elektrische schakelaar die een functie in- of uitschakelt wanneer de eindpositie van een bewegend machineonderdeel wordt bereikt.
Indien de veiligheidsfuncties met opzet buiten bedrijf gesteld worden bestaat direct gevaar voor ongevallen en letsel. Hierdoor vervalt ook de garantie. • Gebruik de transportwagen alleen voor het transport van de geschikte originele Collomix- mengemmer. • Pak bij het openen en sluiten van het apparaat alleen de daarvoor bestemde handgreep vast. Op andere plaatsen bestaat het gevaar van beknelling.
Collomix GmbH Dwangmenger D-85080 Gaimersheim Collomatic XM • Zorg er altijd voor dat de controlepen zonder beperkingen kan bewegen en dat de eindschakelaar goed functioneert. Vervuiling moet absoluut worden vermeden! Een storing kan leiden tot het onbedoeld opstarten van het menggereedschap. Gevaar voor beknelling! •...
Reparaties die door onbevoegden worden uitgevoerd, kunnen de garantie ongeldig maken. Stuur defecte onderdelen of machines a.u.b. franco naar onze fabriek. Collomix behoudt zich het recht voor om te beslissen of er kosteloze reserveonderdelen worden geleverd. Onderdelen en werk- uren die onder de garantie vallen, worden gratis geleverd.
Collomix GmbH Dwangmenger D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 5. Transportinformatie 5.1 Levering De machine wordt verpakt op een pallet geleverd. Het nettogewicht is ongeveer 105 kg. Het zwaar- tepunt van de machine is zoals weergegeven op de afbeelding hiernaast. Probeer de machine niet alleen van de pallet te verplaatsen. Vraag een andere personen om hulp of gebruik hefapparatuur.
Collomix GmbH Dwangmenger D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 7.0 Transportwagen (accessoire) De transportwagen (accessoire) wordt gebruikt om de mengemmer in en uit de machine te nemen. Tegelijkertijd kan de vergrendeling van de transportwagen worden gebruikt om gemakkelijk materiaal met een lage viscositeit uit te gieten.
Collomix GmbH Dwangmenger D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 7.3 Behandeling • Pak de transportwagen vast bij de twee handgrepen • U rijdt met de twee emmerhouders onder de emmer en haakt ze in de twee handgrepen op de emmer. • Zet met één been tegendruk op de as. Zorg ervoor dat de emmer juist geplaatst is.
Collomix GmbH Dwangmenger D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 8. Menggereedschap Uw dwangmenger wordt geleverd met drie verschillende menggereedschappen, (standaard: univer- seel menggereedschap en Dissolver). Zo kunt u materialen van alle viscositeiten mengen. 8.1 Uitrustingsopties Beide menggereedschappen draaien met 185 toeren per minuut. Met...
Collomix GmbH Dwangmenger D-85080 Gaimersheim Collomatic XM Als er geen gereedschap meer op deze schroefdraadas wordt geplaatst, moet de bijbehorende schroefdraadplug worden vastgeschroefd om vervuiling te voorkomen. Let op de verschillende schroefdraden, M16 en M18. Als er een menggereedschap op de as wordt geschroefd, controleer dan de afstand tussen het gereed- schap en de emmerbodem.
Collomix GmbH Dwangmenger D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 11. Inbedrijfstelling 11.1 Openen en sluiten van het apparaat • Pak de handgreep vast en pak de vergrendelingsstang vast. Trek deze naar u toe. De vergren- deling gaat open. • Trek de zwenkarm naar boven.
Collomix GmbH Dwangmenger D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 11.4 Instellen van de tijdkeuzeschakelaar De tijdkeuzeschakelaar bevindt zich op het voorpaneel van de machine. Instelling "90" menggereedschap draait 90 sec., schakelt automatisch uit Instelling "180" menggereedschap draait 180 sec., schakelt automatisch uit.
Collomix GmbH Dwangmenger D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 12. Veiligheidsvoorzieningen Voor uw persoonlijke veiligheid en die van derden zijn veiligheidsvoorzieningen in deze machine geïnstalleerd. Zorg er altijd voor dat ze volledig functioneel zijn. Zet de machine niet in werking als de beveiligingen defect zijn.
Collomix GmbH Dwangmenger D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 13. Problemen oplossen Tijdens het gebruik kunnen er storingen optreden. Hieronder volgt een checklist voor het bepalen van de oorzaak. In geval van een elektrisch defect of grotere schade, laat dit dan alleen repareren door een specialist.
Collomix GmbH Dwangmenger D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 14. Verzorging en onderhoud Het naleven van deze instructies garandeert een lange levensduur en een ongestoorde werking van uw dwangmenger. Trek voor alle onderhouds- en reinigingswerkzaamheden aan het apparaat de stekker uit het stop- contact.