Samenvatting van Inhoud voor Philips Azur Excel Plus HI 515
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com HI 515/18/25/28/29/35/45 Azur Excel Plus...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com English Page 4 • Keep page pages 3 and 38 open when reading these operating instructions. Deutsch Seite 12 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 und 38 auf. Nederlands Pagina 20 •...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com HI 525 HI 528 HI 529 HI 535 HI 545 HI 515/518 HI 525/28/29/35 HI 545...
Pagina 4
• If the mains cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the original type only. Please apply to your Philips dealer or to the Philips organisation in your country for replacement • This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com General description (fig. 1) Temperature control (rotate) Steam control (slide) O = no steam = minimum steam output = maximum steam output Spray button T (press) Spray nozzle Shot of Steam button (press) Turbo Steam button (press) (types HI 525/28/29/35/45) Filling funnel for filling with water without spillage...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com • If ironing instructions are missing but you do know the kind of fabric, then see the table. • The table is valid for the materials only and is not applicable to any applied finish, gloss etc.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com (E.g. an article consisting of "60% polyester and 40% cotton" should be ironed at the temperature indicated for polyester (1) and without steam.) If you do not know what kind(s) of fabric(s) the article has been made of, find a spot which will be invisible when wearing or using the article.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Steam-ironing • As indicated on the temperature control (A) and the table, steam- ironing is only possible at higher ironing temperatures: 2 or 3 for moderate steam 3 for maximum steam. • With conventional steam irons, water may leak from the soleplate if a too low temperature has been selected.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Shot of Steam By pressing button (E) a powerful "shot" of steam is emitted from the soleplate (fig. 10). This can be very useful e.g. when removing stubborn creases. The "shot" of steam facility can be used only while ironing with high ironing temperature (positions ranging from 2 to MAX).
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance • It is important to apply "self-cleaning" at least every two weeks to remove scale etc. • The harder the water the more the iron should be self-cleaned. - Set the steam control (B) to position O. - Stand the iron on its end.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Storage - Remove the mains plug from the wall socket. - Pour any remaining water out of the water reservoir (fig. 14). - Set the steam control to position O. - Stand the iron upright and let it cool down sufficiently. - The mains cord can be wound around the cord storage (fig.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Wichtig • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen an, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. • Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com • Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muß es durch ein original Philips-Netzkabel ersetzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Philips-Händler oder an die Philips-Organisation in Ihrem Lande. Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Bügeltemperatur • Prüfen Sie zuerst immer, ob das zu bügelnde Wäschestück ein Etikett mit Bügelvorschriften enthält (siehe Tabelle). Befolgen Sie diese Bügelvorschriften in jedem Falle. • Wenn die Bügelvorschrift fehlt und Sie die Textilart kennen, so schauen Sie in der Tabelle nach.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com • Das Bügeleisen ist schneller aufgeheizt als abgekühlt. Beginnen Sie deshalb mit den Textilien, die nur eine niedrige Temperatur vertragen, z.B. mit den Synthetics. • Bei Mischgeweben müssen Sie stets die Temperatur für die Faser einstellen, welche die niedrigste Temperatur verlangt.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Einsprühen der Wäsche Sie können die Wäsche bei jeder Temperatureinstellung einsprühen, indem Sie den Sprühknopf T (C) mehrmals drücken (Abb. 6). Achten Sie darauf, daß genügend Wasser im Wasserbehälter ist. Dampfbügeln • Wie der Dampfregler (A) und die Tabelle anzeigen, ist Dampfbügeln nur bei höheren Bügeltemperaturen möglich: 2 oder 3 bei wenig Dampf 3 bei viel Dampf.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com • Halten Sie den Schalter niemals länger als 10 Sekunden ununterbrochen gedrückt. Halten Sie zwischen zwei Dampfstößen mindestens eine Minute Pause ein. Wenn die gelbe Kontrollampe (H) aufleuchtet, zeigt sie an, daß die Bügelsohle wieder aufgeheizt wird.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Nehmen Sie das Bügeln wieder auf, so erlischt die rote Kontrollampe und die bernsteingelbe Kontrollampe für die Temperatur (H) leuchtet auf. Dies zeigt an, daß das Bügeleisen wieder aufgeheizt wird. Wenn diese Kontrollampe erloschen ist, können Sie wieder zu bügeln beginnen.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung - Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Bügeleisen völlig abkühlen. - Ablagerungen an der Bügelsohle können mit einem feuchten Tuch abgewischt werden, auf das Sie bei Bedarf etwas flüssiges Spülmittel auftragen können.
Pagina 20
• Zorg ervoor dat het snoer niet in aanraking komt met de zoolplaat indien deze heet is. • Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd, dient het uitsluitend door het originele type te worden vervangen. Wend u daartoe tot uw Philips leverancier of tot de Philips organisatie in uw land.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Algemene beschrijving (fig. 1) Temperatuurregelaar (draaiknop) Stoomregelaar (schuifregelaar) O = geen stoom = minimum stoomafgifte = maximum stoomafgifte Drukknop “Sproeien” T (drukken) Sproeier Drukknop “Stoomstoot” (drukken) Drukknop “Turbo Stoom” (drukken) (types HI 525/28/29/35/45) Vultrechter voor het vullen met water zonder morsen Temperatuurcontrolelampje (amberkleurig) Drukknop “Self clean”...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Volg in alle gevallen de aanwijzingen van het strijkvoorschrift op. • Als het strijkvoorschrift ontbreekt maar u wel weet welke soort textiel het betreft, dan kan de tabel u behulpzaam zijn. • De tabel geldt voor onbewerkte textielsoorten. Als het textiel een bepaalde "finish"...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com • Wanneer het textiel uit verschillende vezelsoorten bestaat, kies dan altijd de temperatuur die geldt voor de gevoeligste stof van deze samenstelling. (Bijvoorbeeld: als een stuk textiel bestaat uit "60% polyester en 40% katoen", kies dan de temperatuur voor polyester (1) en gebruik dan dus ook geen stoom.) Als u niet weet uit welke vezelsoorten het textiel bestaat, zoek dan een plek op die niet zichtbaar zal zijn als u het artikel draagt of gebruikt en...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Sproeien Door enkele keren op de sproeiknop T (C) te drukken, kunt u het strijkgoed bij elke strijktemperatuur bevochtigen (fig. 6). Zorg ervoor dat er voldoende water in het waterreservoir is. Strijken met stoom •...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com Laat dan de knop los. • Houd de knop niet langer dan 10 seconden zonder onderbreking ingedrukt. Wacht minstens een minuut voordat u opnieuw “Turbo Stoom” gebruikt. Als het amberkleurige temperatuurcontrolelampje (H) gaat branden, geeft dit aan dat het strijkijkzer weer wordt opgewarmd.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com In horizontale stand gebeurt dit na 30 seconden. In verticale stand gebeurt dit na 8 minuten. - Wanneer u het strijkijzer weer oppakt, gaat het rode “Auto Stop” controlelampje (O) uit. Het amberkleurige temperatuurcontrolelampje (H) gaat branden. Dit geeft aan, dat het strijkijkzer weer wordt opgewarmd.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Zo bent u er zeker van dat de zoolplaat droog is wanneer het strijkijzer is opgeborgen. Schoonmaken - Haal vóór het schoonmaken de stekker uit het stopcontact en laat het strijkijzer voldoende afkoelen. - (Kalk)aanslag kunt u van de zoolplaat verwijderen met een vochtige doek en een niet-krassend (vloeibaar) schuurmiddel.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • •O • • • • • ’ • ’ • •...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com • ’ • ’ Philips Philips HI 525/28/29/35/45) HI 525/28/29/35/45) HI 545) • • 17°DH / ⁄ °Clarke), –...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com 0 (= – – 250ml) ( – • ’ • • , . . • • ’ •...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA 3 - 6 • • (100%...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com • • – T – – – ’ • ’ • ’ T (C),...
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com • • ’ “ ”. ’ • – T – MAX) ( – – ’ – HI 525/28/29/35/45) turbo. – • M Turbo (F).
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com – ’ 10). MAX). 11). ’ 0 (= HI 545) «Auto Stop» (O) (E . 12). – «Auto Stop» ( ) ’...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com – ’ • ’ • – – T – MAX. – – MAX. – – ’ – – – A – – – T – M...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com – – ’ ’ – ’ – – – 14). – – T – 15). – ’ 16).
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com HI 545...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com www.philips.com 4239 000 53643...