Download Print deze pagina

Advertenties

A

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Kärcher BP 4.500 Garden

  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Gewähr für einen sicheren und stö- Beim Anschluss von Sprinklern können maximal folgen- rungsfreien Betrieb des Geräts. de Flächen bewässert werden: ● BP 4.500 Garden: 400 m Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie ● BP 5.000 Garden: 550 m unter www.kaercher.com.
  • Pagina 5: Pflege Und Wartung

    1. Netzstecker in Steckdose stecken. 2. Das Gerät mit dem EIN/AUS-Schalter einschalten. 2-Wege-Anschlussadapter für Pumpen G 1 (nicht 3. Zur Verkürzung der Ansaugzeit, Druckschlauch ca. bei BP 4.500 Garden enthalten) 1 m anheben. Abbildung I Anschluss-Adapter für Pumpen G 1 (Bei BP 4.500 4.
  • Pagina 6: Technische Daten

    Sonderzubehör Gerät aufbewahren 1. Gerät drucklos machen durch Öffnen der drucksei- Sie finden die möglichen Sonderzubehöre auf der letz- tig angeschlossenen Wasserentnahme (z.B. Öffnen ten Seite dieser Betriebsanleitung. der Gartenspritze). Hilfe bei Störungen 2. Schläuche entleeren. 3. Saugleitung und Druckleitung entfernen. Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hil- 4.
  • Pagina 7: Kennlinien

    EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren 2000/14/EG: Anhang V Schallleistungspegel dB(A) BP 4.500 Garden Gemessen: 68 Garantiert: 71 BP 5.000 Garden Gemessen: 70 Garantiert: 73 BP 6.000 Garden Gemessen: 81 Garantiert: 84 BP 7.000 Garden...
  • Pagina 8: Environmental Protection

    The scope of delivery for the appliance is shown on the ing areas can be irrigated: packaging. Check the contents for completeness when ● BP 4.500 Garden: 400 m unpacking. If any accessories are missing or in the ● BP 5.000 Garden: 550 m event of any shipping damage, please notify your deal- ●...
  • Pagina 9: Startup

    Illustration I 4. Wait until the pump simultaneously sucks and deliv- 2-way connection adapter for pumps G 1 (not in- ers. cluded with BP 4.500 Garden) CAUTION Connection adapter for pumps G 1 (included twice Danger due to dry running with BP 4.500 Garden)
  • Pagina 10: Special Accessories

    Troubleshooting guide 4. Drain the pump via the water drain valve. Illustration H Malfunctions often have simple causes that you can 5. Store the device in a frost-protected place. remedy yourself using the following overview. When in Special accessories doubt, or in the case of malfunctions not mentioned here, please contact your authorised Customer Service.
  • Pagina 11: Characteristic Curves

    EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Conformity evaluation procedure used 2000/14/EC: Annex V Sound power level dB(A) BP 4.500 Garden Measured: 68 Guaranteed: 71 BP 5.000 Garden Measured: 70 Guaranteed: 73 BP 6.000 Garden...
  • Pagina 12: Remarques Générales

    BP 5.000 Garden En cas de raccordement de tourniquets, il est possible Measured: 70 d'arroser au maximum les surfaces suivantes : ● BP 4.500 Garden : 400 m Guaranteed: 73 ● BP 5.000 Garden : 550 m BP 6.000 Garden ●...
  • Pagina 13: Accessoires Et Pièces De Rechange

    1. Brancher la fiche secteur dans une prise de courant. Adaptateur de raccordement pour pompes G 1 2. Démarrer l'appareil avec l'interrupteur MARCHE/ (deux unités pour BP 4.500 Garden) ARRET. Bouchon de fermeture 3. Pour réduire le temps d'aspiration, soulever le tuyau de refoulement d'environ 1 m.
  • Pagina 14: Entretien Et Maintenance

    Fin du fonctionnement PRÉCAUTION 1. Couper l'appareil avec l'interrupteur MARCHE/AR- Risque de blessures RET. Risque de blessure dû à un basculement de l’appareil. 2. Débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Lors du transport, tenir compte du poids de l'appareil (voir Caractéristiques techniques) et le sécuriser en Entretien et maintenance conséquence lors du transport dans des véhicules.
  • Pagina 15: Caractéristiques Techniques

    Erreur Cause Solution La zone d'aspiration est bouchée. 1. Retirer la fiche secteur de la prise de cou- La puissance du débit di- minue ou est trop faible rant. 2. Nettoyer la zone d'aspiration. Le débit de la pompe dépend de la hau- 1.
  • Pagina 16: Déclaration De Conformité Ue

    EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Méthode d'évaluation de conformité appliquée 2000/14/CE: Annexe V Niveau de puissance acoustique dB(A) BP 4.500 Garden Mesuré : 68 Garanti : 71 BP 5.000 Garden Mesuré : 70 Garanti : 73 BP 6.000 Garden...
  • Pagina 17: Impiego Conforme Alla Destinazione

    Il volume di fornitura dell’apparecchio è riportato sulla massimo le seguenti superfici: confezione. Disimballare la confezione e controllare che ● BP 4.500 Garden: 400 m il contenuto sia completo. In caso di accessori mancanti ● BP 5.000 Garden: 550 m o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il riven- ●...
  • Pagina 18: Messa In Funzione

    Risciacquo * Solo con accessori inclusi nel Set e nel Set Plus. ** Solo con accessori inclusi nel Set Plus. Nota In caso di pompaggio di acqua con additivi, dopo l'uso Messa in funzione occorre sciacquare la pompa con acqua pulita. Si consiglia di usare solo tubi di aspirazione, filtri e at- Trasporto tacchi originali Kärcher.
  • Pagina 19: Dati Tecnici

    Errore Causa Correzione La pompa funziona ma Nella pompa c’è aria. 1. Verificare la corretta messa in funzione del- la pompa (vedere capitolo Preparazione e non trasporta Esercizio). Delle particelle di sporco bloccano la zo- 1. Togliere la spina di rete dalla presa. na aspirata.
  • Pagina 20: Curve Caratteristiche

    EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Procedura di valutazione della conformità applicata 2000/14/CE: Allegato V Livello di potenza acustica dB(A) BP 4.500 Garden Misurato: 68 Garantito: 71 BP 5.000 Garden Misurato: 70 Garantito: 73 BP 6.000 Garden...
  • Pagina 21: Reglementair Gebruik

    Wanneer sprinklers worden aangesloten, kunnen maxi- Leveringsomvang maal de volgende oppervlakken worden besproeid: ● BP 4.500 Garden: 400 m De leveringsomvang van het apparaat is op de verpak- ● BP 5.000 Garden: 550 m king afgebeeld. Controleer de inhoud bij het uitpakken ●...
  • Pagina 22: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfstelling Vervoer We raden aan om alleen originele Kärcher zuigslangen, VOORZICHTIG filtercomponenten en slangaansluitingen te gebruiken. Gevaar voor letsel Als onderdelen van andere fabrikanten worden ge- Gevaar voor letsel door kantelend apparaat. bruikt, kan dit tot storingen bij het aanzuigen van de Let bij het vervoer op het gewicht van het apparaat (zie pompvloeistof leiden, vooral bij het gebruik van bajonet- hoofdstuk Technische gegevens) en beveilig het dien-...
  • Pagina 23: Technische Gegevens

    Fout Oorzaak Oplossing De pomp draait, maar Er zit lucht in de pomp. 1. De correcte inbedrijfstelling controleren (zie hoofdstuk Voorbereiden en Werking). transporteert niet Het aanzuigbereik wordt geblokkeerd 1. De netstekker uit het stopcontact trekken. door vuildeeltjes. 2. Het aanzuigbereik reinigen. De aanzuigslang of de aansluitadapter is 1.
  • Pagina 24: Karakteristieken

    EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Toegepaste conformiteitswaarderingsprocedure 2000/14/EG: Bijlage V Geluidsvermogensniveau dB(A) BP 4.500 Garden Gemeten: 68 Gegarandeerd: 71 BP 5.000 Garden Gemeten: 70 Gegarandeerd: 73 BP 6.000 Garden Gemeten: 81 Gegarandeerd: 84 BP 7.000 Garden...
  • Pagina 25: Uso Previsto

    Tapa de cierre adaptador de conexión de 2 vías daños que pudieran derivarse de un uso inadecuado o Adaptador de conexión de 2 vías para bombas G 1 incorrecto. (no incluido en el BP 4.500 Garden) Niveles de peligro Adaptador de conexión para bombas G 1 (incluido PELIGRO dos veces en el BP 4.500 Garden)
  • Pagina 26: Puesta En Funcionamiento

    Conservación y mantenimiento ** Accesorios que solo se incluyen en la variante Set Plus. PELIGRO Puesta en funcionamiento Peligro de choques eléctricos. Antes de realizar cualquier trabajo en el equipo, desco- Recomendamos utilizar exclusivamente mangueras de necte el equipo y desenchufe el conector de red. aspiración, componentes de filtrado y conexiones de El equipo no requiere mantenimiento.
  • Pagina 27: Datos Técnicos

    Fallo Causa Solución La bomba está en mar- Hay aire en la bomba. 1. Compruebe que la puesta en funciona- miento haya sido correcta (véase el capítu- cha pero no transporta nada lo Preparación y Funcionamiento). Partículas de suciedad bloquean la zona 1.
  • Pagina 28 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Procedimiento de evaluación de la conformidad aplicado 2000/14/CE: Anexo V Intensidad acústica dB(A) BP 4.500 Garden Medida: 68 Garantizada: 71 BP 5.000 Garden Medida: 70 Garantizada: 73 BP 6.000 Garden...
  • Pagina 29: Indicações Gerais

    Ao ligar aspersores, é possível irrigar, no máximo, as seguintes áreas: Volume do fornecimento ● BP 4.500 Garden: 400 m O volume do fornecimento do aparelho está indicado na ● BP 5.000 Garden: 550 m embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integra- ●...
  • Pagina 30: Arranque

    Terminar a operação *Conjunto de mangueira de aspiração incl. 3,5 m de 1. Desligar o aparelho no interruptor LIGAR/DESLI- mangueira em espiral pronta a ligar, à prova de vá- GAR. cuo com filtro de aspiração e paragem do refluxo 2. Retirar a ficha de rede da tomada. **Mangueira de jardim 1/2″...
  • Pagina 31: Dados Técnicos

    mo. Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de as- sistência técnica autorizado. Erro Causa Eliminação Bomba funciona, mas Há ar na bomba. 1. Verificar se o arranque foi efectuado cor- não bombeia rectamente (consultar o capítulo Prepara- ção e Operação).
  • Pagina 32 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Procedimento de avaliação da conformidade aplica- 2000/14/CE: Anexo V Nível de potência sonora dB(A) BP 4.500 Garden Medido: 68 Garantido: 71 BP 5.000 Garden Medido: 70 Garantido: 73 BP 6.000 Garden...
  • Pagina 33: Generelle Henvisninger

    Ved tilslutning af sprinklere kan der maksimalt vandes Leveringsomfang følgende områder: Maskinens leveringsomfang er vist på emballagen. ● BP 4.500 Garden: 400 m Kontroller ved udpakningen, om indholdet er komplet. ● BP 5.000 Garden: 550 m Kontakt venligst forhandleren, hvis der mangler tilbehør ●...
  • Pagina 34: Ibrugtagning

    Skylning **Haveslange 1/2″ 20 m Nettilslutningskabel med stik Skyl pumpen med rent vand efter hver brug, når der pumpes vand med tilsætningsstoffer. * Kun ved tilbehør, der er indeholdt i Set og Set Plus. Transport ** Kun ved tilbehør, der er indeholdt i Set Plus. Ibrugtagning FORSIGTIG Risiko for tilskadekomst...
  • Pagina 35: Tekniske Data

    Fejl Årsag Afhjælpning Pumpen kører, men pum- Der er luft i pumpen. 1. Kontroller den korrekte ibrugtagning (se kapitlet Forberedelse og Drift). per ikke Smudspartikler blokerer indsugningsom- 1. Træk netstikket ud af stikkontakten. rådet. 2. Rengør indsugningsområdet. Opsugningsslangen eller tilslutningsa- 1.
  • Pagina 36 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Anvendt overensstemmelsesvurderingsproces 2000/14/EF: Tillæg V Lydeffektniveau dB(A) BP 4.500 Garden Målt: 68 Garanteret: 71 BP 5.000 Garden Målt: 70 Garanteret: 73 BP 6.000 Garden Målt: 81 Garanteret: 84 BP 7.000 Garden...
  • Pagina 37: Forskriftsmessig Bruk

    Når sprinklere er tilkoblet, er de maksimale områdene Kontroller at innholdet i pakken er komplett når du pak- som kan vannes: ker ut. Manglende tilbehør eller transportskader skal ● BP 4.500 Garden: 400 m meldes til forhandleren. ● BP 5.000 Garden: 550 m Garanti ●...
  • Pagina 38: Bruk

    Transport Før oppstart Forberede FORSIKTIG ● Fjern proppen. Fare for personskader ● Skru tilkoblingsadapteren inn i sugekoblingen på Fare for personskade ved at apparatet faller. pumpen (innløpet). Stram til for hånd. Observer vekten på enheten under transport (se kapittel ● Koble til vakuumtett sugeslange Tekniske data) og fest det deretter tilsvarende under Figur B transport i kjøretøy.
  • Pagina 39: Tekniske Data

    Feil Årsak Utbedring Pumpe går, men den Det er luft i pumpen. 1. Kontroller at apparatet har blitt satt i drift på fagmessig måte (se kapittel Forberede og transporterer ikke Bruk). Smusspartikler blokkerer sugeområdet. 1. Trekk støpselet ut av stikkontakten. 2.
  • Pagina 40: Allmän Information

    EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Anvendte samsvarsvurderingsprosesser 2000/14/EF: Vedlegg V Lydeffektnivå dB(A) BP 4.500 Garden Målt: 68 Garantert: 71 BP 5.000 Garden Målt: 70 Garantert: 73 BP 6.000 Garden Målt: 81 Garantert: 84 BP 7.000 Garden...
  • Pagina 41: Avsedd Användning

    Vid anslutning av sprinkler kan maximalt följande områ- ningen. Kontrollera att innehållet i leveransen är full- den bevattnas: ständigt. Kontakta din försäljare om något tillbehör ● BP 4.500 Garden: 400 m saknas eller om det finns transportskador. ● BP 5.000 Garden: 550 m Garanti ●...
  • Pagina 42: Drift

    Transport Före idrifttagningen Förberedelser FÖRSIKTIGHET ● Ta bort proppen. Risk för personskador ● Skruva fast anslutningsadaptern i pumpens sugan- Risk för personskador om enheten välter. slutning (ingång). Dra åt för hand. Observera enhetens vikt under transport (se avsnittet ● Anslut den vakuumtåliga sugslangen Tekniska data) och säkra den därefter vid fordon- Bild B stransport.
  • Pagina 43: Tekniska Data

    Orsak Åtgärd Pumpen går, men pum- Det är luft i pumpen. 1. Kontrollera att alla anvisningar för idrifttag- ning har följts (se kapitel Förberedelser par inte och Drift). Smutspartiklar blockerar insugningsom- 1. Dra ut nätkontakten ur eluttaget. rådet. 2. Rengör insugningsområdet. Sugslangen eller anslutningsadaptern är 1.
  • Pagina 44: Karakteristiska Kurvor

    EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Tillämpad konformitetsbedömningsprocedur 2000/14/EG: Bilaga V Ljudeffektsnivå dB(A) BP 4.500 Garden Uppmätt: 68 Garanterad: 71 BP 5.000 Garden Uppmätt: 70 Garanterad: 73 BP 6.000 Garden Uppmätt: 81 Garanterad: 84 BP 7.000 Garden...
  • Pagina 45: Määräystenmukainen Käyttö

    Sprinklereitä yhdistettäessä voidaan kastella enintään Tarkasta laitetta pakkauksesta purkaessasi pakkauksen seuraavia alueita: sisällön täydellisyys. Jos lisävarusteita puuttuu tai ha- ● BP 4.500 Garden: 400 m vaitset kuljetusvahinkoja, ilmoita tästä jälleenmyyjälle. ● BP 5.000 Garden: 550 m Takuu ● BP 6.000 Garden: 900 m ●...
  • Pagina 46: Käyttö

    Kuljetus tavan nesteen imussa. Tämä koskee erityisesti bajonettikiinnityksiä. VARO Ennen käyttöönottoa Loukkaantumisvaara Valmistelu Loukkaantumisvaara kallistuvan laitteen johdosta. Kiinnitä kuljetuksessa huomiota laitteen painoon (katso ● Irrota sulkutulppa. luku Tekniset tiedot) ja varmista laite vastaavasti ajo- ● Kierrä liitäntäadapteri pumpun imuliitäntään (imu). neuvoissa kuljetuksen ajaksi.
  • Pagina 47: Tekniset Tiedot

    Virhe Korjaus Pumppu käy, mutta ei Pumpussa on ilmaa. 1. Tarkasta asianmukainen käyttöönotto (kat- so luku Valmistelu ja Käyttö). pumppaa Likahiukkaset tukkivat imualueen. 1. Irrota verkkopistoke pistorasiasta. 2. Puhdista imualue. Imuletku tai liitäntäsovitin on ruuvattu 1. Tarkasta, että tiivisteet on asennettu oikein. väärin.
  • Pagina 48: Γενικές Υποδείξεις

    EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Sovellettu vaatimustenmukaisuuden arviointime- nettely 2000/14/EY: liite V Äänen tehotaso dB(A) BP 4.500 Garden Mitattu: 68 Taattu: 71 BP 5.000 Garden Mitattu: 70 Taattu: 73 BP 6.000 Garden Mitattu: 81 Taattu: 84 BP 7.000 Garden...
  • Pagina 49: Προβλεπόμενη Χρήση

    ● Υπόδειξη πιθανώς επικίνδυνης κατάστασης, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή Προσαρμογέας σύνδεσης για αντλίες G 1 θάνατο. (περιλαμβάνεται δύο φορές στο BP 4.500 Garden) ΠΡΟΣΟΧΗ Πώμα ● Υπόδειξη πιθανώς επικίνδυνης κατάστασης, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρείς τραυματισμούς.
  • Pagina 50: Θέση Σε Λειτουργία

    ΠΡΟΣΟΧΗ *Σετ ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης με 3,5 m Κίνδυνος τραυματισμού. Το σύστημα είναι υπό έτοιμο για σύνδεση, ανθεκτικό σε υποπίεση, σπιράλ πίεση! λάστιχο με φίλτρο αναρρόφησης και βαλβίδα Κίνδυνος τραυματισμού. αντεπιστροφής (Σχετικά με την πίεση, βλέπε "Τεχνικά χαρακτηριστικά") **Λάστιχο κήπου 1/2″ 20 m Τερματισμός...
  • Pagina 51: Ειδικά Παρελκόμενα

    Ειδικά παρελκόμενα βοήθεια του ακολούθου πίνακα. Σε περίπτωση αμφιβολίας ή σε περίπτωση βλάβης που δεν Στην τελευταία σελίδα αυτού του εγχειριδίου λειτουργίας αναφέρεται εδώ παρακαλούμε να απευθύνεστε στο θα βρείτε τα κατάλληλα ειδικά παρελκόμενα. εξουσιοδοτημένο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Βοήθεια σε περίπτωση βλάβης Οι...
  • Pagina 52: Διαγράμματα

    EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Εφαρμοζόμενη διαδικασία αξιολόγησης συμμόρφωσης 2000/14/EΚ: Παράρτημα V Στάθμη ηχητικής ισχύος dB(A) BP 4.500 Garden Μετρημένη: 68 Εγγυημένη: 71 BP 5.000 Garden Μετρημένη: 70 Εγγυημένη: 73 BP 6.000 Garden Μετρημένη: 81 Εγγυημένη: 84...
  • Pagina 53 Yağmurlama sistemi bağlandığında sulanabilecek mak- Teslimat kapsamı simum alanlar şunlardır: ● BP 4.500 Garden: 400 m Cihazınızın teslimat kapsamı ambalajı üzerinde göste- ● BP 5.000 Garden: 550 m rilmiştir. Ambalaj açıldığında içindeki parçalarda eksiklik ● BP 6.000 Garden: 900 m olup olmadığını...
  • Pagina 54 TEDBIR Sızdırmaz tapalar Kuru çalışma tehlikesi Bağlantı G 1 (33,3 mm) emiş hattı (giriş) Kuru çalıştırma pompaya zarar verir. Pompanın kuru çalışmasına izin vermeyin! Sızdırmaz kapaklı dolum ağzı 5. İşletim sırasında pompayı gözetimsiz bırakmayın. Bağlantı G 1 (33,3 mm) basınç hattı (çıkış) DIKKAT AÇMA / KAPAMA şalteri Yaralanma tehlikesi.
  • Pagina 55: Teknik Bilgiler

    Arızalarda yardım rarsızlık durumunda veya burada adı geçmeyen arıza- larda lütfen yetkili müşteri hizmetlerine başvurun. Arızaların sebepleri çoğu zaman aşağıdaki genel bakış yardımıyla kendiniz giderebileceğiniz kadar basittir. Ka- Hata Nedeni Hatanın giderilmesi 1. İşletime alma işleminin doğru bir şekilde Pompada hava var. Pompa çalışıyor ama pompalamıyor yapılıp yapılmadığını...
  • Pagina 56: Ab Uygunluk Beyanı

    EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Uygulanan uygunluk değerlendirme yöntemi 2000/14/EG: Ek V Ses gücü seviyesi dB(A) BP 4.500 Garden Ölçülen: 68 Garanti edilen: 71 BP 5.000 Garden Ölçülen: 70 Garanti edilen: 73 BP 6.000 Garden Ölçülen: 81...
  • Pagina 57: Использование По Назначению

    При подключении спринклеров можно орошать обозначенные этим символом, запрещено следующие максимальные площади: утилизировать вместе с бытовыми отходами. ● BP 4.500 Garden: 400 м Указания по компонентам (REACH) ● BP 5.000 Garden: 550 м Для получения актуальной информации о ● BP 6.000 Garden: 900 м...
  • Pagina 58: Эксплуатация

    Рисунок D 4.500 Garden) ● Открутить крышку на заливном патрубке. Соединительный адаптер для насосов G 1 (2 шт. Рисунок E в комплекте поставки BP 4.500 Garden) ● Наполнить насос водой так, чтобы произошел перелив. Заглушка Рисунок F Подключение G 1 (33,3 мм), всасывающая...
  • Pagina 59: Специальные Принадлежности

    Транспортировка на транспортных Хранение устройства средствах 1. Сбросить давление в устройстве, открыв Зафиксировать устройство от смещения и систему отбора воды, подсоединенную с опрокидывания. напорной стороны (например, открыв садовый ОСТОРОЖНО распылитель). 2. Опорожнить шланги. Опасность травмирования 3. Отсоединить всасывающую и напорную линии. Опасность...
  • Pagina 60: Технические Данные

    Технические данные BP 4.500 BP 5.000 BP 6.000 BP 7.000 Garden  Garden  Garden Garden    BP 4.500 BP 5.000 BP 6.000 Garden Set Garden Set Garden Set Plus Plus Plus Напряжение сети 230-240 230-240 230-240 230-240 Частота...
  • Pagina 61: Декларация О Соответствии Стандартам Ес

    Измерено: 81 Az öntözőberendezések csatlakoztatásakor legfeljebb Гарантировано: 84 a következő területek öntözhetők: BP 7.000 Garden ● BP 4.500 Garden: 400 m Измерено: 81 ● BP 5.000 Garden: 550 m Гарантировано: 83 ● BP 6.000 Garden: 900 m Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по...
  • Pagina 62: Veszélyfokozat

    Veszélyfokozat 2-utas csatlakozó adapter a G 1 szivattyúkhoz (a VESZÉLY BP 4,500 Garden készülék csomagolása nem tar- talmazza) ● Olyan, közvetlenül fenyegető veszély jelzése, amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezet. G 1 szivattyú csatlakozó adapter (a BP 4.500 Gar- FIGYELMEZTETÉS den készülék csomagolása két darabot tartalmaz) ●...
  • Pagina 63: Üzemeltetés

    Ábra E Szállításkor figyeljen a készülék súlyára (lásd a(z) Mű- ● Töltse fel a szivattyút vízzel túlcsordulásig. szaki adatok fejezetet) és rögzítse a készüléket megfe- Ábra F lelően. Üzemeltetés Kézi szállítás Tekerje fel a kábelt. 1. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt az aljzathoz. Emelje meg a készüléket a fogónál, és így szállítsa.
  • Pagina 64: Műszaki Adatok

    Hiba Elhárítás A szívófelület eltömődött. 1. Húzza ki a hálózati dugaszcsatlakozót az A szállítási teljesítmény csökken, vagy túl ala- aljzatból. csony 2. Tisztítsa meg a szívóterületet. A szivattyú szállítási teljesítménye függ a 1. Figyeljen a maximális szállítási magasság- szállítási magasságtól és a csatlakozta- ra (lásd a(z) Műszaki adatok fejezetet), ha tott perifériától.
  • Pagina 65 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Alkalmazott megfelelőségértékelési eljárások 2000/14/EK: V. melléklet Zajteljesítményszint dB(A) BP 4.500 Garden Mért: 68 Szavatolt: 71 BP 5.000 Garden Mért: 70 Szavatolt: 73 BP 6.000 Garden Mért: 81...
  • Pagina 66: Použití V Souladu S Určením

    V případě připojení sprinklerů lze zavlažovat maximálně vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě následující plochy: chybějícího příslušenství nebo výskytu poškození při ● BP 4.500 Garden: 400 m přepravě informujte prosím Vašeho prodejce. ● BP 5.000 Garden: 550 m Záruka ● BP 6.000 Garden: 900 m ●...
  • Pagina 67: Provoz

    Přeprava se používají součásti od jiných výrobců, může dojít k poruchám nasávání čerpané kapaliny, zejména při UPOZORNĚNÍ použití bajonetových spojovacích systémů. Nebezpečí zranění Před uvedením do provozu Nebezpečí zranění v důsledku převrácení přístroje. Příprava Při přepravě dbejte na hmotnost přístroje (viz kapitola Technické...
  • Pagina 68: Technické Parametry

    Chyba Příčina Odstranění Čerpadlo běží, ale V čerpadle je vzduch. 1. Zkontrolujte správné uvedení do provozu (viz kapitola Příprava a Provoz). nečerpá Částice nečistot ucpávají oblast sání. 1. Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky. 2. Vyčistěte oblast sání. Nasávací hadice nebo připojovací 1.
  • Pagina 69 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Použitý postup posouzení shody 2000/14/ES: Příloha V Hladina akustického výkonu dB(A) BP 4.500 Garden Naměřeno: 68 Zaručeno: 71 BP 5.000 Garden Naměřeno: 70 Zaručeno: 73 BP 6.000 Garden Naměřeno: 81...
  • Pagina 70: Namenska Uporaba

    Če Pri priključitvi škropilnikov lahko namakate največ nas- manjka pribor ali če so med transportom nastale po- lednje velikosti površin: ● BP 4.500 Garden: 400 m škodbe, obvestite prodajalca. ● BP 5.000 Garden: 550 m Garancija ●...
  • Pagina 71: Obratovanje

    črpalke pri sesanju tekočin, zlasti pri uporabi bajonetnih Transport povezovalnih sistemov. PREVIDNOST Pred zagonom Nevarnost telesnih poškodb Pripravite Nevarnost telesnih poškodb zaradi prevrnitve naprave. Pri transportu naprave upoštevajte težo naprave (glejte ● Odstranite zaporni čep. poglavje Tehnični podatki) in jo pri transportu v vozilih ●...
  • Pagina 72: Tehnični Podatki

    Napaka Vzrok Odpravljanje Črpalka deluje, vendar ne V črpalki je zrak. 1. Preverite, ali je bila črpalka pravilno zagna- črpa na (glejte poglavje Pripravite in Obratova- nje). Delci umazanije blokirajo območje sesa- 1. Električni vtič izvlecite iz vtičnice. nja. 2. Očistite območje sesanja. Nepravilno privita sesalna gibka cev ali 1.
  • Pagina 73 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Veljaven postopek ocene skladnosti 2000/14/ES: Priloga V Raven zvočne moči dB(A) BP 4.500 Garden Izmerjeno: 68 Zajamčeno: 71 BP 5.000 Garden Izmerjeno: 70 Zajamčeno: 73 BP 6.000 Garden Izmerjeno: 81 Zajamčeno: 84...
  • Pagina 74: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Przy podłączeniu zraszaczy można nawadniać maksy- Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych malnie następujące powierzchnie: można znaleźć na stronie www.kaercher.com. ● BP 4.500 Garden: 400 m ● BP 5.000 Garden: 550 m Zakres dostawy ● BP 6.000 Garden: 900 m Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opa-...
  • Pagina 75: Uruchamianie

    Zakończenie pracy *Zestaw węża ssącego z gotowym do podłączenia, 1. Wyłączyć urządzenie za pomocą włącznika/wyłącz- hermetycznym wężem spiralnym 3,5 m z filtrem nika. ssania i blokadą przepływu zwrotnego 2. Odłączyć wtyczkę sieciową od gniazdka. **Wąż ogrodowy 1/2″ 20 m Czyszczenie i konserwacja Kabel sieciowy z wtyczką...
  • Pagina 76: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek przeglądu. W razie wątpliwości lub nie wymienionych tutaj awarii należy się zwrócić do autoryzowanego ser- Zakłócenia mają zwykle proste przyczyny, które użyt- wisu. kownik może usunąć sam, korzystając z poniższego Błąd Przyczyna Sposób usunięcia W pompie znajduje się powietrze. 1.
  • Pagina 77 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Zastosowana metoda oceny zgodności 2000/14/WE: Załącznik V Poziom mocy akustycznej dB(A) BP 4.500 Garden Zmierzony: 68 Gwarantowany: 71 BP 5.000 Garden Zmierzony: 70 Gwarantowany: 73 BP 6.000 Garden...
  • Pagina 78: Indicații Generale

    În cazul racordării de aspersoare pot fi irigate cel mult Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se gă- următoarele suprafețe: sesc la adresa www.kaercher.com. ● BP 4.500 Garden: 400 m ● BP 5.000 Garden: 550 m Set de livrare ● BP 6.000 Garden: 900 m Setul de livrare a aparatului este ilustrat pe ambalaj.
  • Pagina 79: Punerea În Funcţiune

    ATENŢIE **Cuplaj cu Aqua Stop Pericol de rănire. Sistemul este sub presiune! **Cuplaj Pericol de rănire. (pentru informații privind presiunea consultați capitolul **Pulverizator Datele tehnice) *Set de furtunuri de aspirație, inclusiv furtun spiralat Scoaterea din funcțiune de 3,5 m, gata de conectare, rezistent la vid, cu filtru 1.
  • Pagina 80: Remedierea Defecţiunilor

    Remedierea defecţiunilor rităţi sau pentru defecte care nu se regăsesc aici, vă rugăm să vă adresaţi serviciului autorizat pentru clienţi. Defectele au deseori cauze simple, pe care le puteţi re- media cu ajutorul următoarelor sfaturi. În caz de necla- Eroare Cauză...
  • Pagina 81: Caracteristici

    EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Procedura aplicată de evaluare a conformităţii 2000/14/UE: Anexa V Nivel de putere acustică dB(A) BP 4.500 Garden Măsurat: 68 Garantat: 71 BP 5.000 Garden Măsurat: 70 Garantat: 73 BP 6.000 Garden Măsurat: 81...
  • Pagina 82 Pri pripojení postrekovačov možno zavlažovať maxi- málne tieto plochy: Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri ● BP 4.500 Garden: 400 m rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prí- ● BP 5.000 Garden: 550 m pade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte po- ●...
  • Pagina 83: Uvedenie Do Prevádzky

    3. Pre skrátenie doby nasávania zdvihnite výtlačnú ha- dicu do výšky cca 1 m. Pripájací adaptér pre čerpadlá G 1 (dvakrát v rozsa- Obrázok I hu dodávky BP 4.500 Garden) 4. Počkajte na to, kým bude čerpadlo nasávať a rovno- Uzatváracia zátka merne prečerpávať.
  • Pagina 84: Špeciálne Príslušenstvo

    1. Prístroj uchovávajte na mieste chránenom pred 5. Prístroj uchovávajte na mieste chránenom pred mrazom. mrazom. Špeciálne príslušenstvo Uschovanie prístroja 1. Otvorením miesta odberu vody pripojeného na vý- Možné voliteľné príslušenstvo nájdete na poslednej tlačnej strane (napr. otvorením záhradného strieka- strane tohto návodu na obsluhu.
  • Pagina 85: Charakteristické Krivky

    EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Uplatňované postupy posudzovania zhody 2000/14/ES: Príloha V Hladina akustického výkonu dB (A) BP 4.500 Garden Namerané: 68 Zaručené: 71 BP 5.000 Garden Namerané: 70 Zaručené: 73 BP 6.000 Garden Namerané: 81...
  • Pagina 86 Kada su spojene prskalice, maksimalne površine koje nedostatka pribora ili štete nastale prilikom transporta se mogu navodnjavati su: obavijestite svog prodavača. ● BP 4.500 Garden: 400 m Jamstvo ● BP 5.000 Garden: 550 m ● BP 6.000 Garden: 900 m U svakoj zemlji vrijede jamstveni uvjeti koje je izdala ●...
  • Pagina 87: Puštanje U Pogon

    1. Utaknite mrežni utikač u utičnicu. 2-putni priključni adapter za pumpe G 1 (nije uklju- 2. Uređaj uključite na sklopki za uključivanje/isključiva- čen u BP 4.500 Garden) nje. 3. Da biste skratili vrijeme usisavanja podignite tlačno Priključni adapter za pumpe G 1 (uključen dva puta crijevo na oko 1 m.
  • Pagina 88: Posebni Pribor

    Čuvanje uređaja posebni pribor 1. Rastlačite uređaj otvaranjem uređaja za odvođenje Mogući posebni pribor možete pronaći na zadnjoj stra- vode priključenog na tlačnoj strani (npr. otvaranje nici ovih uputa za rad. vrtne prskalice). Otklanjanje smetnji 2. Ispraznite crijeva. 3. Uklonite usisni i tlačni vod. Smetnje često imaju jednostavne uzroke, koje možete 4.
  • Pagina 89: Krivulje

    EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Primijenjeni postupak procjene sukladnosti 2000/14/EZ: Prilog V. Razina zvučne snage dB(A) BP 4.500 Garden Izmjereno: 68 Zajamčeno: 71 BP 5.000 Garden Izmjereno: 70 Zajamčeno: 73 BP 6.000 Garden Izmjereno: 81 Zajamčeno: 84...
  • Pagina 90 Prilikom povezivanja prskalica, može se navodnjavati najviše sledećih oblasti: Obim isporuke uređaja je prikazan na pakovanju. ● BP 4.500 Garden: 400 m Prilikom otpakivanja proverite da li je sadržaj potpun. ● BP 5.000 Garden: 550 m Ukoliko nedostaje pribor ili u slučaju štete nastale ●...
  • Pagina 91: Puštanje U Pogon

    OPREZ Čep za zatvaranje Opasnost od rada na suvo Priključak G 1 (33,3 mm) usisnog voda (ulaz) Rad na suvo oštećuje pumpu. Ne dozvolite da pumpa radi na suvo! Nastavak za punjenje sa kapicom za zatvaranje 5. Ne ostavljajte pumpu bez nadzora tokom rada. Priključak G1 (33,3 mm) potisnog voda (izlaz) PAŽNJA Prekidač...
  • Pagina 92: Poseban Pribor

    Poseban pribor Otklanjanje smetnji Smetnje često imaju jednostavne uzroke, koje možete Mogući poseban pribor nalazi se na poslednjoj strani ovog uputstva za rad. samostalno otkloniti uz pomoć sledećeg pregleda. Ukoliko niste sigurni ili ako nestala smetnja nije navedena ovde, obratite se ovlašćenoj servisnoj službi. Greška Uzrok Otklanjanje...
  • Pagina 93: Karakteristike

    EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Primenjeni postupak ocenjivanja usklađenosti 2000/14/EZ: Prilog V Nivo zvučne snage dB(A) BP 4.500 Garden Izmereno: 68 Garantovano: 71 BP 5.000 Garden Izmereno: 70 Garantovano: 73 BP 6.000 Garden...
  • Pagina 94: Употреба По Предназначение

    до смърт. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 2-пътен присъединителен адаптер за помпи G 1 (не е включен при BP 4.500 Garden) ● Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до тежки телесни повреди или Присъединителен адаптер за помпи G 1 (при BP до...
  • Pagina 95: Пускане В Експлоатация

    ПРЕДПАЗЛИВОСТ **Връзка за кран G 1 Опасност поради работа на сухо **Куплунг с Aqua Stop Работата на сухо поврежда помпата. Не оставяйте помпата да работи на сухо! **Куплунг 5. Не оставяйте помпата без надзор по време на **Пръскащо устройство работа. ВНИМАНИЕ...
  • Pagina 96: Специални Принадлежности

    Специални принадлежности вземане на вода (напр. отваряне на градинското устройство за пръскане). Възможните специални принадлежности ще 2. Изпразнете маркучите. намерите на последната страница от тази 3. Свалете смукателния и напорния тръбопровод. инструкция за експлоатация. 4. Изпразнете помпата през вентила за източване Помощ...
  • Pagina 97 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Приложима процедура за оценяване на съответствието 2000/14/ЕО: Приложение V Ниво на звукова мощност dB(A) BP 4.500 Garden Измерено: 68 Гарантирано: 71 BP 5.000 Garden Измерено: 70 Гарантирано: 73 BP 6.000 Garden Измерено: 81...
  • Pagina 98 Sprinklerite ühendamisel võib maksimaalselt niisutada järgmisi alasid: Garantii ● BP 4.500 Garden: 400 m Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud ● BP 5.000 Garden: 550 m garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked ● BP 6.000 Garden: 900 m kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-...
  • Pagina 99: Käikuvõtmine

    Jooniseid vt graafika leheküljelt 2. Lülitage seade SISSE/VÄLJA-lülitiga sisse. Joonis A 3. Sisseimemisaja lühendamiseks tõstke survevooli- kut u 1 m võrra. Sulgurkübar 2-käiguline ühendusadapter Joonis I 4. Oodake, kuni pump imeb sisse ja pumpab ühtlaselt. 2-suunaline ühendusadapter pumpadele G 1 (ei ETTEVAATUS kuulu BP 4.500 Gardeni komplekti) Oht kuivkäigu tõttu...
  • Pagina 100: Erivarustus

    Abi häirete korral 4. Tühjendage pump vee väljalaskeventiili kaudu. Joonis H Häiretel on tihti lihtsad põhjused, mille te suudate ise 5. Hoidke seadet külmumiskindlas kohas. kõrvaldada järgneva ülevaate abil. Kahtluse korral või Erivarustus siin mittenimetatud häire/abi puhul pöörduge palun tun- nustatud klienditeeninduse poole.
  • Pagina 101: Tunnusjooned

    EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Kohaldatud vastavushindamismenetlus 2000/14/EÜ: Lisa V Helivõimsustase dB(A) BP 4.500 Garden Mõõdetud: 68 Garanteeritud: 71 BP 5.000 Garden Mõõdetud: 70 Garanteeritud: 73 BP 6.000 Garden Mõõdetud: 81 Garanteeritud: 84 BP 7.000 Garden...
  • Pagina 102: Vispārīgas Norādes

    Pieslēdzot smidzinātājus, iespējams aplaistīt šādu mak- saiņojot pārbaudiet, vai saturs ir pilnīgs. Ja trūkst piede- simālo platību: rumi vai transportēšanas laikā radušies bojājumi, lūdzu, ● BP 4.500 Garden: 400 m informējiet tirgotāju. ● BP 5.000 Garden: 550 m ● BP 6.000 Garden: 900 m Garantija ●...
  • Pagina 103: Ekspluatācijas Uzsākšana

    Ekspluatācijas uzsākšana Transportēšana Mēs iesakām izmantot tikai oriģinālās Kärcher sūkša- UZMANĪBU nas šļūtenes, filtru komponentes un šļūteņu pieslēgu- Savainošanās risks mus. Citu ražotāju detaļu izmantošana var izraisīt Savainošanās risks ierīces apgāšanās rezultātā. padeves šķidrumu iesūkšanas nepareizu darbību, jo Transportējot, ņemiet vērā ierīces svaru (skatiet nodaļu īpaši, izmantojot bajonetes tipa savienojošās sistēmas.
  • Pagina 104: Tehniskie Dati

    Kļūda Cēlonis Novēršana Sūknī ir gaiss. 1. Pārbaudiet, vai ekspluatācija ir atbilstoša Sūknis darbojas, bet ne- padod ūdeni nosacījumiem (skatīt nodaļu Sagatavoša- nās un Ekspluatācija). Netīrumu daļiņas bloķē iesūkšanas zonu. 1. Atvienojiet tīkla spraudni no kontaktligz- das. 2. Iztīriet iesūkšanas zonu. Sūkšanas šļūtene vai pieslēguma adap- 1.
  • Pagina 105: Raksturlīknes

    EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Piemērotās atbilstības novērtēšanas procedūras 2000/14/EK: Pielikums V Trokšņa intensitātes līmenis dB(A) BP 4.500 Garden Izmērīts: 68 Nodrošināts: 71 BP 5.000 Garden Izmērīts: 70 Nodrošināts: 73 BP 6.000 Garden Izmērīts: 81...
  • Pagina 106 Išpakavę patikrinkite, ar yra visos įrenginio de- Prijungus purkštuvus galima drėkinti ne didesnius kaip toliau nurodytus plotus: talės. Jei trūksta priedų arba yra transportavimo ● „BP 4.500 Garden“: 400 m pažeidimų, praneškite apie tai pardavėjui. ● „BP 5.000 Garden“: 550 m Garantija ●...
  • Pagina 107 atsirasti veikimo trikčių įsiurbiant pumpuojamą skystį, Skalavimas ypač naudojant „Bajonett“ sujungimo sistemas. Pastaba Siurbdami vandenį su priedais, po kiekvieno naudojimo Prieš pradedant eksploatuoti siurblį išplaukite švariu vandeniu. Parengiamieji darbai Gabenimas ● Pašalinkite sandarinimo kamštį. ● Įsukite jungties adapterį į siurblio įsiurbimo jungtį ATSARGIAI (įvadą).
  • Pagina 108: Techniniai Duomenys

    Klaida Priežastis Šalinimas Siurblyje yra oro. 1. Patikrinkite ar eksploatacija pradėta tinka- Siurblys veikia, bet ne- mai (žr. skyrių Parengiamieji darbai ir pumpuoja Naudojimas). Nešvarumų dalelės blokuoja įsiurbimo 1. Ištraukite tinklo kištuką iš lizdo. 2. Išvalykite įsiurbimo zoną. sritį. Įsiurbimo žarna arba prijungimo adapte- 1.
  • Pagina 109: Charakteristinės Kreivės

    EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Taikoma atitikties įvertinimo procedūra 2000/14/EB: V priedas Svertinis garso galios lygis dB(A) BP 4.500 Garden Išmatuotas: 68 Garantuojamas: 71 BP 5.000 Garden Išmatuotas: 70 Garantuojamas: 73 BP 6.000 Garden Išmatuotas: 81...
  • Pagina 110 У разі підключення спринклерів можна зрошувати гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію ділянки такої максимальної площі: пристрою. ● BP 4.500 Garden: 400 м Інформація щодо приладдя та запасних частин ● BP 5.000 Garden: 550 м міститься на сайті www.kaercher.com. ● BP 6.000 Garden: 900 м...
  • Pagina 111 Уникати сухого ходу насоса! **Муфта з Aqua Stop 5. Не залишати насос без нагляду під час роботи. УВАГА **Муфта Небезпека травмування. Система знаходиться **Розпилювач під тиском! * Набір всмоктувальних шлангів, включно з Небезпека травмування. готовим до підключення вакуумним спіральним (Тиск див. у главі «Технічні характеристики») шлангом...
  • Pagina 112: Технічні Дані

    Допомога у разі несправностей 4. Злити воду з насоса через водоспускний вентиль. Часто пошкодження є простими, тому за допомогою Малюнок H наведеного нижче огляду їх можна усунути 5. Пристрій слід зберігати в захищеному від морозу самостійно. У разі сумніву або наявності місці.
  • Pagina 113 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Застосовуваний метод оцінки відповідності 2000/14/ЄС: Додаток V Рівень звукової потужності, дБ(A) BP 4.500 Garden Виміряний: 68 Гарантований: 71 BP 5.000 Garden Виміряний: 70 Гарантований: 73 BP 6.000 Garden Виміряний: 81...
  • Pagina 114: 機器に関する説明

    ● 水道水 )。 ● 井戸水 図は図表ページを参照 ● 湧水 イラスト A ● 雨水 クロージャーキャップ 2 方向接続アダプター ● プール水 (添加剤が意図したとおりに投与された 場合) ポンプ用 2 方向接続アダプター G 1 (BP 4.500 汲み上げられる液体の温度は35 °Cを超えないでく ガーデンには付属していません) ださい。 ポンプ用接続アダプター G 1 (BP 4.500 Garden に 2 個付属) 日本語...
  • Pagina 115: セットアップ

    注意 シーリングプラグ 空運転による危険性 接続 G 1 (33.3 mm) 吸い込みライン (インレット) 空運転はポンプを損傷します。 ポンプを空運転しないでください! クロージャーキャップ付き充填用ノズル 5. 運転中はポンプを放置せず、常に見張っていてく 接続 G 1 (33.3 mm) 圧力ライン (アウトレット) ださい。 注意 オン/オフスイッチ 怪我をする危険があります。システムに圧力がかかっ 排水バルブ ています! 怪我をする危険があります。 **蛇口コネクター G 1 (圧力については技術データの章を参照してください **アクアストップ付きカップリング **カップリング 運転の終了 **スプレー 1. ON/OFF スイッチで本機器をオフにします。 2.
  • Pagina 116: 別売品

    障害発生時のサポート 4. 排水バルブを介してポンプを空にします。 イラスト H 障害発生の原因は簡単なものであることがよくあり、 5. 機器は凍らない場所に保管してください。 以下の一覧表を参考にすればご自分で対処することが ** 別売品 できます。確信が持てない時や、該当する障害が記載 されてない場合は認可カスタマーサービスまでご連絡 この取扱説明書の最後のページに、使用可能な別売品 ください。 が記載されています。 エラー 原因 解決策 ポンプは作動しますが、 ポンプ内に空気が入っています。 1. 初期セットアップを正しく行われている 準備 運転 汲み上げません か確認します (章 と 参照)。 汚れた粒子が吸引部をブロックします。 1. 電源プラグをコンセントから抜き取りま す。 2. 吸引部を清掃します。 吸い込みホースまたは接続アダプター 1. シールが正しく装着されていることを確 が正しくねじ込まれていません。 認します。...
  • Pagina 117: 特性曲線

    EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 適用された適合性評価手続き 2000/14/EG: 付録 V 音響出力レベル dB(A) BP 4.500 Garden 測定値: 68 保証値: 71 BP 5.000 Garden 測定値: 70 保証値: 73 BP 6.000 Garden 測定値: 81 保証値:...
  • Pagina 118 Жаңбырлатқыштар қосылған кезде суаруға болатын Тек түпнұсқалы керек-жарақ немесе қосалқы максималды аумақтар: бөлшектерді пайдаланыңыз, себебі ол құралдың ● BP 4.500 Garden: 400 м қауіпсіз жəне апатсыз жұмыс істеуіне кепілдік ● BP 5.000 Garden: 550 м болады. ● BP 6.000 Garden: 900 м...
  • Pagina 119 ● Сорғы толып кеткенше суды толтырыңыз. жүйесіне кірмейді) Сурет F G 1 сорғыларына арналған жалғастырғыш Пайдалану адаптері (BP 4.500 Garden екі рет кіреді) 1. Қуат ашасын электр розеткасына қосыңыз. Бітеуіш тығын 2. ҚОСУ/ӨШІРУ ажыратып-қосқышы арқылы G1 жалғағышы (33,3 мм), соратын құбыр желісі...
  • Pagina 120 Қолмен тасымалдау Құрылғыны ұстау Кабельді айналдырыңыз. 1. Қысым жағына жалғанған су қабылдағышты ашу Құрылғыны тұтқасынан көтеріңіз жəне көшіріңіз. арқылы құрылғының қысымын төмендетіңіз (мысалы, бақша бүріккішті ашу). Көлік құралдарымен тасымалдау 2. Түтіктерді босатыңыз. Құрылғыны қисаймайтындай жəне 3. Сору құбырын жəне қысым құбырын алыңыз. құламайтындай...
  • Pagina 121 Техникалық сипаттамалары BP 4.500 BP 5.000 BP 6.000 BP 7.000 Garden  Garden  Garden Garden    BP 4500 BP 5000 BP 6000 Garden Set Garden Set Garden Set Plus Plus Plus Желілік кернеу 230-240 230-240 230-240 230-240 Желі...
  • Pagina 122 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Сəйкестікті бағалаудың қолданбалы əдісі 2000/14/EC: V қосымшасы Дыбыс қуаттылығының деңгейі дБ(А) BP 4.500 Garden Өлшенді: 68 Кепілдік береді: 71 BP 5.000 Garden Өлшенді: 70 Кепілдік береді: 73 BP 6.000 Garden Өлшенді: 81...
  • Pagina 123 ‫اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﻤﻴﺰة‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬...
  • Pagina 124 ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ‬ ‫ﻣﻠﺤﻘﺎت ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﺎﺧﺘﻠﺎﻟﺎت ﻏﺎﻟﺒ ﺎ ً ﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻧﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ أﺳﺒﺎب ﺑﺴﻴﻄﺔ، واﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺎﻃﻠﺎع ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻤﻤﻜﻨﺔ ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺄﺧﻴﺮة‬ ‫اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻨﻔﺴﻚ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ اﻟﺘﺎﻟﻲ. ﻋﻨﺪ اﻟﺸﻚ‬ .‫ﻣﻦ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا‬ ‫أو...
  • Pagina 125 ‫ﻏﻄﺎء ﺳﺪادة ﻣﻬﺎﻳﺊ وﺻﻠﺔ ﺑﻤﺴﺎرﻳﻦ‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﺎﺗﺠﺎه ﻟﻠﻤﻀﺨﺎت‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻣﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎف‬ BP 4.500 Garden ‫)ﻏﻴﺮ ﻣﻀﻤﻦ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎف ﻳ ُﻠﺤﻖ اﻟﻀﺮر ﺑﺎﻟﻤﻀﺨﺔ‬ !‫ﻟﺎ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻀﺨﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎف‬ ‫)ﻣﻀﻤﻦ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز‬...
  • Pagina 126 ‫ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ رﺷﺎﺷﺎت اﻟﻤﺎء، ﻳﻤﻜﻦ ﺳﻘﻲ اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻛﺤﺪ‬ :‫أﻗﺼﻰ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮى ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺼﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺒﻮة. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫م‬ BP 4.500 Garden: 400 ‫اﻟﺠﻬﺎز‬ ● ‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻌﺒﻮة ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺤﻬﺎ. وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻧﻘﺺ أﻳﺔ ﻣﻠﺤﻘﺎت ﺗﻜﻤﻴﻠﻴﺔ أو‬ ‫م‬...