Download Print deze pagina
Panasonic WH-ADC0309H3E5 Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor WH-ADC0309H3E5:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Operating Instructions
Air-to-Water Hydromodule + Tank
Model No.
Indoor Unit
WH-ADC0309H3E5
Outdoor Unit
WH-UD03HE5-1
WH-UD05HE5-1
WH-UD07HE5-1
WH-UD09HE5-1
Indoor Unit
WH-ADC1216H6E5
Outdoor Unit
WH-UD12HE5
WH-UD16HE5
WH-UX09HE5
WH-UX12HE5
Indoor Unit
WH-ADC0916H9E8
Outdoor Unit
WH-UD09HE8
WH-UD12HE8
WH-UD16HE8
WH-UX09HE8
WH-UX12HE8
WH-UX16HE8
WH-UQ09HE8
WH-UQ12HE8
WH-UQ16HE8
Manufactured by:
Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia Sdn. Bhd.
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21,
Shah Alam Industrial Site, 40300 Shah Alam,
Selangor Darul Ehsan, Malaysia.
All manuals and user guides at all-guides.com
Operating Instructions
Air-to-Water Hydromodule + Tank
Thank you for purchasing Panasonic product.
Before operating the system, please read these operating instructions
thoroughly and keep them for future reference.
Installation Instructions attached.
Serial number and production year please refer to name plate.
Instrucciones de funcionamiento
Hydrokit Aire-Agua + Tanque
Gracias por comprar un producto Panasonic.
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas
instrucciones de funcionamiento y conservarlas para futuras
consultas.
Instrucciones de instalación adjuntas.
Para saber el número de serie y el año de producción consulte la
placa indicadora.
Istruzioni operative
Idromodulo aria-acqua + serbatoio
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente le istruzioni e
conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.
Istruzioni per l'installazione allegate.
Per il numero di serie e l'anno di produzione, fare riferimento alla
targhetta di identifi cazione.
Gebruiksaanwijzing
Lucht-naar-water Hydromodule + Tank
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een Panasonic-
product.
Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruikshandleiding grondig
en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
De instructies voor installatie zijn bijgevoegd.
Voor het serienummer en jaar van fabricage zie de naamplaat.
2-27
28-53
54-79
80-105
ACXF55-14990

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Panasonic WH-ADC0309H3E5

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing 80-105 Lucht-naar-water Hydromodule + Tank Hartelijk dank voor het aanschaffen van een Panasonic- product. Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruikshandleiding grondig en bewaar deze voor toekomstig gebruik. De instructies voor installatie zijn bijgevoegd.
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Safety precautions ............4-6 For installer Remote Controller buttons and display ......7-9 5 Installer setup > System setup ......14-18 5.1 Optional PCB connectivity Initialization ...............9 5.2 Zone & Sensor Quick Menu ..............10 5.3 Heater capacity Menus ................10-23 5.4 Anti freezing...
  • Pagina 3 Before use, make sure the system has been installed correctly by an authorised dealer according to the given instructions. • Panasonic Air-to-Water is a split system, consisting of two units: indoor and outdoor units. The indoor unit consist of the hydromodule and 200L sanitary water tank. •...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Safety precautions To prevent personal injury, injury to WARNING others or property damage, please comply with the following: Incorrect operation due to failure to Indoor unit and outdoor follow instructions below may cause unit harm or damage, the seriousness of This appliance may be used by...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Do not install the unit in If the supply cord is damaged, a potentially explosive or it must be replaced by the fl ammable atmosphere. Failure manufacturer, service agent or to do so could result in fi re. similarly qualifi...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Safety precautions Prevent water leakage by This equipment must be earthed ensuring that the drainage pipe to prevent electrical shock or fi re. is connected properly. Prevent electric shock by After a long period of use, make disconnecting the power supply sure the installation rack is not - Before cleaning or servicing.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Remote Controller buttons and display Buttons / Indicator Quick Menu button (For more details, refer to the separate Quick Menu Guide.) Back button Returns to the previous screen LCD Display Main Menu button For function setup ON/OFF button Starts/Stops operation...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Remote Controller buttons and display Display Mode selection AUTO • Depending on the preset outdoor COOL • The fan coil unit is either turned temperature, the system selects ON or OFF. HEAT or * COOL operation mode.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Temperature of each zone Time and day Water Tank temperature Outdoor temperature Sensor type/Set temperature type icons Water Temperature Water Temperature Pool only →Compensation curve →Direct Room Thermostat Room Thermostat →External →Internal Initialization Before starting to install the various menu settings, please initiate the Remote Controller by selecting the language of operation and installing the date and time correctly.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Menu After the initial settings have been completed, you can select a quick menu from the following options and edit the setting. 1 Press to display the quick menu. Force DHW Powerful Quiet Force Heater Weekly Timer...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Menus For user Menu Default Setting Setting Options / Display Holiday timer To save energy, a holiday period may be set to either turn OFF the system or lower the temperature during the period. Holiday start and end.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Menus For user Menu Default Setting Setting Options / Display 2 System check Energy monitor Present Present or historical chart of Select and retrieve energy consumption, generation or COP. Historical chart Select and retrieve •...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Default Setting Setting Options / Display Backlight Sets the duration of screen backlight. 1 min Backlight intensity Sets screen backlight brightness. Clock format Sets the type of clock display. Date & Time Sets the present date and time.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Menus For installer Menu Default Setting Setting Options / Display 5 Installer setup System setup Optional PCB connectivity To connect to the external PCB required for servicing. • If the external PCB is connected (optional), the system will have following additional functions: Buffer tank connection and control over its function and temperature.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Default Setting Setting Options / Display Base pan heater To select whether or not optional base pan heater is connected. * Type A - The base pan heater activates only during deice operation. Set base pan heater * Type B - The base pan heater type*.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Menus For installer Menu Default Setting Setting Options / Display Control pattern Advanced parallel Heat Yes • Buffer Tank is activated only after selecting “Yes”. Set the temperature -8 °C threshold to start the bivalent heat source.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Default Setting Setting Options / Display Solar connection 5.10 • The optional PCB connectivity must be selected YES to enable the function. • If the optional PCB connectivity is not selected, the function will not appear on the display.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Menus For installer Menu Default Setting Setting Options / Display SG ready 5.13 Capacity (1) & (2) of 120 % Buffer Tank and DHW Tank (in %) External compressor SW 5.14 Circulation liquid 5.15 To select whether to circulate water or glycol in the system.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Default Setting Setting Options / Display Water temp. for heating ON Heating ON temperatures in Compensation curve compensation curve or direct input. Water temp. for heating ON Compensation curve Input the 4 temperature points X axis: -5 °C, 15 °C (2 on horizontal X...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Menus For installer Menu Default Setting Setting Options / Display Outdoor temp. for heater ON Temperature for 0 °C heater ON Cool To set various water & ambient Water temperatures for cooling ON temperatures for cooling.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Default Setting Setting Options / Display Auto Automatic switch from Heat to Outdoor temperatures for switching from Heat Cool or Cool to Heat. to Cool or Cool to Heat. Outdoor temp. for (Heat to Cool) / Outdoor temp.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Menus For installer Menu Default Setting Setting Options / Display Sterilization Sterilization may be set for 1 or more days of the Monday week. Sun / Mon / Tue / Wed / Thu / Fri / Sat Sterilization: Time Time of the selected day(s) of the week to...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Default Setting Setting Options / Display Dry concrete Edit to set the temperature of dry concrete. To dry the concrete (fl oor, walls, etc.) during construction. ON / Edit Do not use this menu for any other purposes and in period other than during Edit...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning instructions To ensure optimal performance of the system, cleaning has to be carried out at regular intervals. Consult an authorised dealer. • Disconnect the power supply before cleaning. • Do not use benzine, thinner or scouring powder. •...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Cause Water fl owing sound during operation. • Refrigerant fl ow inside the unit. Operation is delayed a few minutes • The delay is a protection for the compressor. after restarting.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Below is a list of error codes that may appear on the display when there is some trouble with the system setting or operation. When the display shows an error code as indicated below, contact the number registered in the Remote Controller or a nearest authorised installer.
  • Pagina 27 • Do not use other remote control, communication and operation device not specifi ed by an authorised dealer or specialist. • Use under the agreement of “Terms of Service” and “Handling of Personal Information” of Panasonic Smart Application. • For extended non-use of Panasonic Smart Application, disconnect the wireless adaptor from the device.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Precauciones de seguridad ........30-32 Para el instalador Botones y pantalla de mando a distancia ....33-35 5 Confi g. instalador > Ajuste del sistema .....40-44 5.1 Conectividad opcional placa base Inicialización ..............35 5.2 Zona y sensor Menú...
  • Pagina 29 • La bomba de calor de aire a agua de Panasonic es un sistema dividido que consiste en dos unidades: la unidad interior y la exterior. La unidad interior consta del módulo hídrico y un depósito de agua sanitaria de 200 L.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad Para evitar lesiones personales, ADVERTENCIA lesiones a terceros o daños materiales, cumpla lo siguiente: El uso incorrecto por no seguir las Unidad interior y unidad instrucciones puede causar daños o exterior averías;...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com No instale la unidad en ambientes Para evitar riesgos, si el cable potencialmente explosivos o de alimentación está dañado infl amables. En caso contrario, y es necesario cambiarlo, podría provocar accidentes o deberá hacerlo el fabricante, un incendios.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad No utilice el sistema durante Use guantes durante la inspección la esterilización para evitar y el mantenimiento. quemarse con el agua caliente o Este equipo deberá conectarse que se caliente excesivamente a tierra para evitar descargas durante la ducha.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Botones y pantalla de mando a distancia Botones / Indicador Botón Menú rápido (Para mayor detalle, consulte la guía específi ca del menú rápido) Botón Atrás Vuelve a la pantalla anterior Pantalla LCD Botón Menú...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Botones y pantalla de mando a distancia Pantalla Selección del modo AUTO • El sistema selecciona el funcionamiento FRÍO • La unidad de bobina de ventilador en modo CALOR o * FRÍO. está o encendida o apagada. Calor Frío •...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Temperaturas por cada zona Hora y día Temperatura del acumulador ACS Temperatura ambiente exterior Iconos del tipo de sensor / modo de ajuste de la temperatura Temperatura del agua Temperatura del agua Sólo piscina →Curva de compensación →Directa Termostato de habitación...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Menú rápido Una vez terminados los ajustes iniciales, es posible seleccionar un menú rápido para editar los ajustes de cualquiera de las siguientes opciones. 1 Pulse para mostrar el menú rápido. ACS forzado Potente Silencioso Calefactor forzado...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Menús Para el usuario Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Temporiz. vacaciones Es posible establecer un periodo vacacional durante el que se permite o bien apagar el sistema o bien atenuar Inicio y fi...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Menús Para el usuario Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto 2 Comprob. sistema Monitor de energía Actual Gráfi co de consumo energético, Seleccionar para mostrar generación o COP actuales o históricos.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Retroiluminación Ajusta la duración de cada. 1 minuto Intesidad retroilum. Ajusta el brillo de retroiluminación de la pantalla. Formato de hora Establece el formato del reloj. Fecha y Hora Establece la fecha y la hora actual.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Menús Para el instalador Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto 5 Confi g. instalador Ajuste del sistema Conectividad opcional placa base Conexión para la PCB externa necesaria para el mantenimiento. •...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Res. band. condens. Para seleccionar o no el calentador de bandeja base. * Tipo A - La resistencia de la bandeja base se activa solo durante el funcionamiento del depósito.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Menús Para el instalador Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Tendencia de control Paralelo Avanzado Calor Si • El depósito de inercia solo se activa tras seleccionar “Si”. Ajuste el límite de temperatura para -8 °C iniciar la fuente de...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Conexión solar 5.10 • Se debe seleccionar SÍ en la conectividad de la PCB externa para habilitar esta función. • Si no selecciona la conectividad de la PCB Selección del externa, la pantalla no...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Menús Para el instalador Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto SG ready 5.13 Capacidad (1) y (2) del depósito 120 % de inercia y del acumulador ACS (en %) Interr.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Tª de agua para calor ON Temperaturas para activar el Curva compensación calor por curva de compensación o por entrada directa. Tª de agua para calor ON Curva compensación Indique los 4 puntos de temperatura Eje X: -5 °C, 15 °C...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Menús Para el instalador Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Tª exterior para calentador act. Temperatura a la 0 °C que se activa el calor Frío Permite establecer varias Temperaturas del agua para frío ON temperaturas del agua y y T para frío ON.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Auto Cambio automático de Calor a Temperatura ambiente exterior a la que se Frío y de Frío a Calor. cambia de Calor a Frío o de Frío a Calor. Tª...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Menús Para el instalador Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Esterilización Se puede ajustar la esterilización para 1 o más dias de la semana. Lunes Dom / Lun / Mar / Mie / Jue / Vier / Sab Esterilización: Tiempo Hora del día (los...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Pavim. seco Editar para establecer la temperatura del Para secar el hormigón (de hormigón seco. suelo, paredes, etc.) durante la construcción. ON / Edición No utilice este menú...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de limpieza Para garantizar un funcionamiento óptimo de la unidad, la limpieza se debe realizar en intervalos regulares. Consulte a un distribuidor autorizado. • Desconecte la alimentación antes de la limpieza. • No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo. •...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Localización de averías Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Síntoma Causa Se escucha un sonido similar a agua • Flujo del refrigerante en el interior de la unidad. fl uyendo durante el funcionamiento. El aparato tarda varios minutos en •...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Localización de averías A continuación encontrará la lista de los códigos de error que puede mostrar la pantalla en caso de aparecer problemas en la confi guración o en su funcionamiento. Cuando la pantalla muestra un error tal como se muestra abajo, contacte con el número que haya registrado en el mando a distancia o con el instalador autorizado más cercano.
  • Pagina 53 • Utilice el aparato conforme al contrato de “Términos de servicio” y “Gestión de información personal” de Panasonic Smart Application. • Si no se va a utilizar la app Panasonic Smart Application durante un periodo prolongado de tiempo, desconecte el adaptador inalámbrico del dispositivo.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Misure di sicurezza ............56-58 Per l’installatore Pulsanti e display del comando .........59-61 5 Imp. installazione > Impostazioni sistema ..66-70 5.1 Connettività PCB opzionale Inizializzazione ...............61 5.2 Zona e sensore Menu rapido ..............62 5.3 Capacità...
  • Pagina 55 • La pompa di calore Aria-acqua Panasonic è un sistema split che presenta due unità: interna ed esterna. L’unità interna è costituita da un idromodulo e un serbatoio dell’acqua sanitaria da 200 L.
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Misure di sicurezza Per evitare lesioni personali, lesioni ad AVVERTENZE altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue: In caso di uso scorretto dovuto alla Unità interna e unità mancata osservanza delle istruzioni, esterna si possono provocare incidenti o danni Questo apparecchio può...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Se il cavo di alimentazione è Non installare l’unità in un stato danneggiato, rivolgersi ambiente con atmosfera al produttore, ad un centro di potenzialmente esplosiva o assistenza autorizzato o ad un infi ammabile. La mancata tecnico qualifi...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Misure di sicurezza Non utilizzare il sistema durante Indossare guanti durante la sterilizzazione, onde evitare l’ispezione e la manutenzione. bruciature con acqua calda o Il presente apparecchio deve surriscaldamento della doccia. avere la messa a terra per Evitare perdite di acqua prevenire scosse o incendio.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Pulsanti e display del comando Pulsanti / Indicatore Pulsante Menu rapido (Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla Guida rapida dei menu a parte.) Pulsante Indietro Ritorna alla schermata precedente Display LCD Pulsante Menu principale Per l’impostazione delle funzioni Pulsante ON/OFF Avvia/arresta il funzionamento...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Pulsanti e display del comando Display Selezione modalità AUTO • A seconda della temperatura esterna FREDDO • Il ventilconvettore è acceso o preimpostata, il sistema seleziona la spento. modalità operativa CALDO o * FREDDO.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Temperatura di ogni zona Ora e giorno Temperatura serbatoio dell’acqua calda sanitaria Temperatura esterna Icone tipo di sensore/tipo di temperatura impostata Temperatura acqua Temperatura acqua Solo piscina →Curva di compens. →Diretto Termostato amb. Termostato amb.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Menu rapido Al termine delle impostazioni iniziali, è possibile selezionare un menu rapido dalle seguenti opzioni e modifi care l’impostazione. 1 Premere per visualizzare il menu rapido. ACS forzato Powerful Modalità silenziosa Forza resistenza Progr.
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Per l’utente Impostazione Menu Opzioni di impostazione / Display predefi nita Timer vacanza Per risparmiare energia, è possibile impostare un periodo di vacanza per spegnere il sistema o abbassare la Inizio e fi ne vacanza. temperatura durante il periodo.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Per l’utente Impostazione Menu Opzioni di impostazione / Display predefi nita 2 Controllo sistema Monitor energia Attuale Dati presenti o cronologici di Seleziona e recupera consumo energia, generazione o COP. Storico dati Seleziona e recupera •...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione Menu Opzioni di impostazione / Display predefi nita Retroilluminazione Imposta la durata della retroilluminazione dello schermo. 1 minuto Intensità retroill. Imposta la luminosità della retroilluminazione dello schermo. Formato orologio Imposta il tipo di visualizzazione dell’orologio.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Per l’installatore Impostazione Menu Opzioni di impostazione / Display predefi nita 5 Imp. installazione Impostazioni sistema Connettività PCB opzionale Per il collegamento alla PCB necessario per la manutenzione. • Se viene collegata la PCB esterna (opzionale), il sistema presenta le seguenti funzioni supplementari: Connessione accumulo inerziale e controllo su funzione e temperatura.
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione Menu Opzioni di impostazione / Display predefi nita Cavo scaldate Per selezionare se il Riscaldatore basamento opzionale è collegato o meno. Sì * Tipo A - Il cavo riscaldante si attiva in fase di sbrinamento.
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Per l’installatore Impostazione Menu Opzioni di impostazione / Display predefi nita Tipo di comando Parallelo avanzato Risc. Sì • Serb. accumulo si attiva solo dopo aver selezionato “Sì”. Impostare la soglia di temperatura per -8 °C avviare la fonte di calore bivalente.
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione Menu Opzioni di impostazione / Display predefi nita Connessione solare 5.10 • La connettività del PCB opzionale deve essere selezionata su SÌ per abilitare Sì la funzione. • Se non si seleziona la connettività...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Per l’installatore Impostazione Menu Opzioni di impostazione / Display predefi nita SG ready 5.13 Sì Capacità (1) e (2) di 120 % Serb. accumulo e Serbatoio ACS (in %) Interrut. compressore est. 5.14 Liquido circolazione 5.15...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione Menu Opzioni di impostazione / Display predefi nita Set-point acqua riscaldam. Temperature per accendere il Curva di compens. riscaldamento in curva di compensazione o ingresso diretto. Set-point acqua riscaldam. Curva di compens. Immettere i 4 punti di temperatura Asse X: -5 °C, 15 °C...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Per l’installatore Impostazione Menu Opzioni di impostazione / Display predefi nita Temp. est. per resistenza ON Temperatura per accendere 0 °C la resistenza di back-up Raff. Per impostare varie Temp. acqua per accensione raff. temperature dell’acqua o e T per accendere il raffreddamento.
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione Menu Opzioni di impostazione / Display predefi nita Auto Commutazione automatica da Temperature esterne per la commutazione Caldo a Freddo e da Freddo automatica da Caldo a Freddo e da Freddo a Caldo. a Caldo.
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Per l’installatore Impostazione Menu Opzioni di impostazione / Display predefi nita Sterilizzazione La sterilizzazione deve essere impostata per 1 o più giorni della Lunedì settimana. Dom / Lun / Mar / Mer / Gio / Ven / Sab Sterilizzazione: Ora Ora del giorno della settimana selezionato...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione Menu Opzioni di impostazione / Display predefi nita Asc. Mass. Modifi care per impostare la temperatura del Per asciugare il cemento cemento secco. (pavimento, pareti, ecc.) durante la costruzione. ON / Modifi ca Non utilizzare questo menu per altri scopi e in periodi diversi dalla costruzione...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per il lavaggio Per assicurare una performance ottimale del sistema, la pulizia deve essere eseguita a intervalli regolari. Rivolgersi a un rivenditore autorizzato. • Scollegare l’alimentazione prima della pulizia. • Non lavare l’apparecchio con benzina, solventi o polveri abrasive. •...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Soluzione dei problemi Le condizioni seguenti indicano un guasto. Condizione Causa Rumore di acqua durante il • Flusso del refrigerante all’interno dell’unità. funzionamento. L’operazione è ritardata di qualche • Il ritardo è una protezione del compressore. minuto dopo il riavvio.
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Soluzione dei problemi Di seguito è riportato un elenco dei codici di errore che possono apparire sul display in caso di problemi di impostazione o funzionamento del sistema. Quando sul display viene visualizzato un codice di errore come indicato di seguito, contattare il numero registrato nel telecomando o un installatore autorizzato locale.
  • Pagina 79 • Non utilizzare telecomando, comunicazioni e dispositivi di funzionamento non specifi cati da un rivenditore autorizzato o uno specialista. • Utilizzare in base a quanto indicato in “Termini di servizio” e “Gestione dei dati personali” di Panasonic Smart Application. • In caso di inutilizzo prolungato di Panasonic Smart Application, scollegare l’adattatore wireless dal dispositivo.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen ..........82-84 Voor installateur Knoppen en scherm van de afstandsbediening ..85-87 5 Instell. installateur > Systeeminstellingen ..92-96 5.1 Optionele print Initialisering ..............87 5.2 Zone & sensor Snelmenu ...............88 5.3 Verw.cap. Back-up Menu’s ..............88-101 5.4 Vorstbeveiliging 5.5 Aansluiting buffertank 5.6 Bodemplaat-verw.
  • Pagina 81 Zorg ervoor dat het systeem juist is geïnstalleerd door een erkende dealer volgens de verstrekte instructies, voordat u het gaat gebruiken. • De Panasonic lucht-naar-water warmtepomp is een split-systeem, bestaande uit twee units: een binnen- en een buitenunit. De binnenunit bestaat uit de hydromodule en een warmtapwatertank van 200 l. •...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsmaatregelen Houd u aan de volgende instructies WAARSCHUWING zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt voorkomen. Binnenunit en buitenunit Onjuiste bediening wegens het niet Dit apparaat mag worden gebruikt opvolgen van de instructies kan leiden door kinderen van 8 jaar en ouder tot letsel of schade, waarvan de ernst...
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com Installeer de unit niet in een ruimte Als het netsnoer beschadigd waar explosie- of brandgevaar kan is, moet het door de fabrikant, ontstaan. Houdt u zich niet aan deze een onderhoudsmonteur of een instructie, dan kan dat brand tot vergelijkbaar gekwalifi...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsmaatregelen Raak de scherpe Draag handschoenen tijdens aluminiumvin niet aan; inspectie en onderhoud. scherpe delen kunnen Deze apparatuur moet worden blessures veroorzaken. geaard om te voorkomen dat er een Gebruik het systeem niet tijdens elektrische schok of brand ontstaat.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Knoppen en scherm van de afstandsbediening Knoppen / Controlelampjes Snelmenu-knop (Zie voor meer details de aparte snelmenu- handleiding.) Terug-knop Gaat terug naar het vorige scherm. LCD-scherm Hoofdmenu-knop Voor het instellen van de functies. AAN/UIT-knop Start/stopt de werking.
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Knoppen en scherm van de afstandsbediening Scherm Standkeuze AUTO • Afhankelijk van de vooraf ingestelde KOELEN • De fancoil-unit staat AAN of buitentemperatuur selecteert het UIT. systeem de stand VERW. of • De buitenunit voorziet in koeling KOELEN.
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Temperatuur van elke zone Tijd en dag Temperatuur watertank Buitentemperatuur Type sensor/ Icoontjes ingestelde temperatuur Watertemperatuur Watertemperatuur Alleen zwembad → Compensatiecurve → Direct Ruimtethermostaat Ruimtethermostaat → Extern → Intern Initialisering Voordat de diverse menu-instellingen worden geconfi gureerd, moet u eerst de afstandsbediening opstarten door de taal te kiezen en de datum en tijd in te stellen.
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com Snelmenu Nadat de eerste instellingen afgerond zijn, kunt u een snelmenu kiezen uit de volgende opties en de instellingen bewerken. 1 Druk op om het snelmenu weer te geven. Forceren Extra vermogen Geluidsreductie Geforceerd verw.
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Menu's Voor gebruiker Menu Standaard instelling Instellingsopties / Weergave Vakantie-timer Om energie te besparen kunt u voor een vakantieperiode instellen dat het systeem uitgezet wordt of de Begin en einde van de vakantie. temperatuur in deze periode Dag en tijd.
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com Menu's Voor gebruiker Menu Standaard instelling Instellingsopties / Weergave 2 Systeem check Energiemonitor Huidig Grafi ek van het huidige of Kiezen en ophalen. historische energieverbruik opwekking of COP. Historische grafi ek Kiezen en ophalen. •...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Standaard instelling Instellingsopties / Weergave Achtergrondverl. Stelt de tijd in hoe lang de achtergrondverlichting van het scherm brandt. 1 min Achtergr. verlichting Stelt de helderheid van de achtergrondverlichting van het scherm in. Klokweergave Stelt het type klokweergave in.
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Menu’s Voor installateur Menu Standaard instelling Instellingsopties / Weergave 5 Instell. installateur Systeeminstellingen Optionele print Voor aansluiting van een extern PCB dat nodig is voor onderhoud. • Als er een extern PCB wordt aangesloten (optioneel), zal het systeem de volgende aanvullende functies hebben: Aansluiting buffertank en besturing van de functie en temperatuur.
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Standaard instelling Instellingsopties / Weergave Bodemplaat-verw. Voor het selecteren of de optionele onderplaat- verwarming wel of niet is aangesloten. * Type A - De onderplaat- verwarming wordt alleen tijdens het ontdooien Stel type onderplaat- ingeschakeld.
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com Menu’s Voor installateur Menu Standaard instelling Instellingsopties / Weergave Bivalent regeling Geavanceerd parallel Verw. Ja • De buffertank wordt alleen na het selecteren van “Ja” geactiveerd. Stel de temperatuurdrempel in waarbij de -8 °C tweevoudige warmtebron ingeschakeld wordt.
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Standaard instelling Instellingsopties / Weergave Aansl zonnecollector 5.10 • Bij de optionele PCB- aansluiting moet JA worden gekozen om deze functie te gebruiken. • Als de optionele PCB- aansluiting niet is geselecteerd, zal deze Buffertank Keuze van de tank.
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com Menu’s Voor installateur Menu Standaard instelling Instellingsopties / Weergave Gereed voor SG 5.13 Capaciteit (1) & (2) of buffertank en 120 % warmtapwatertank (in %). Externe compressor schakeling 5.14 Vloeistofcirculatie 5.15 Voor het selecteren tussen water en glycol in het circulatiesysteem.
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Standaard instelling Instellingsopties / Weergave Watertemperatuur verwarmen Verwarming AAN-temperaturen in Stooklijn verw. de compensatiecurve of met directe ingave. Watertemperatuur verwarmen Stooklijn verw. Geef de 4 temperatuurpunten in X-as: -5 °C, 15 °C (2 op de horizontale Y-as: 55 °C, 35 °C X-as, 2 op de verticale...
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com Menu’s Voor installateur Menu Standaard instelling Instellingsopties / Weergave Vrijgave buitentemperatuur Temperatuur voor 0 °C verwarming AAN Koelen Om diverse water- en Watertemperaturen voor koeling AAN omgevingstemperaturen voor en T voor koeling AAN. koeling in te stellen.
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Standaard instelling Instellingsopties / Weergave Auto Automatisch wisselen van Buitentemperaturen voor wisselen van verwarmen naar koelen of koelen naar verwarmen naar koelen of verwarmen. koelen naar verwarmen. Buitentemp. voor (verw -> koel) / Buitentemp.
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com Menu’s Voor installateur Menu Standaard instelling Instellingsopties / Weergave Sterilisatie Sterilisatie kan voor 1 of meerdere dagen per week worden ingesteld. Maandag Zo / Ma / Di / Wo / Do / Vr / Za Sterilisatie: Tijd Tijd op de gekozen dag(en) van de...
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Standaard instelling Instellingsopties / Weergave Betondrogen Bewerk dit om de temperatuur in te stellen Voor het drogen van beton voor het drogen van beton. (vloer, wanden, enz.) tijdens de bouw. Aan / Bewerken Gebruik dit menu niet voor andere doeleinden en alleen in de periode tijdens de bouw.
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigingsinstructies Voor optimale prestaties van het systeem moet het apparaat regelmatig gereinigd worden. Neem contact op met een erkende dealer. • Sluit de stroomvoorziening af voordat u het apparaat reinigt. • Gebruik geen benzeen, verdunner of schuurpoeder. •...
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com Problemen Oplossen De volgende symptomen geven niet een defect aan. Symptoom Oorzaak Tijdens werking klinkt er geluid van • Stromend koelmiddel in het apparaat. stromend water. Het apparaat begint pas na enkele • De vertraging dient ter bescherming van de compressor. minuten vertraging nadat het opnieuw is opgestart.
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com Problemen Oplossen Hieronder vindt u een lijst met foutcodes die op het scherm kunnen verschijnen als er problemen zijn met de instellingen of werking van het systeem. Als het scherm een foutcode weergeeft zoals hieronder aangegeven, neem dan contact op met de contactpersoon aangegeven in de afstandsbediening of met de dichtstbijzijnde erkende installateur.
  • Pagina 105 • Gebruik valt onder de overeenkomst over “servicevoorwaarden” en “behandeling van persoonlijke informatie” van de Panasonic Smart Application. • Maak de draadloze adapter los van het apparaat, als u de Panasonic Smart Application langdurig niet gebruikt. Informatie voor gebruikers met betrekking tot het verzamelen en verwijderen van oud apparatuur Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com Memo...
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com Memo...
  • Pagina 108 +33(0) 892 183 184 UK/Ireland +44 (0) 1344 853 393 Germany 0800 - 2002223 Panasonic Corporation Authorised representative in EU Panasonic Testing Centre Website: http://www.panasonic.com Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic Corporation 2017 ACXF55-14990 Printed in Malaysia SS0717-0...