Download Print deze pagina

Advertenties

BEDIENUNGSANLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger Produktes. Diese Bedienungsan- leitung soll Ihnen
bei dem Umgang und der Bedienung mit diesem Produkt helfen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des
Produktes auf, und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter.
Bitte prüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten
Teile enthalten sind.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser Bluetooth® Stereo Lautsprecher dient zur kabellosen Wiedergabe von Audiodateien. Der Lautsprecher kann
dabei entweder über Bluetooth® oder ein 3,5 mm Klinkenkabel mit Smartphones, Tablets, Computern oder anderen
Wiedergabegeräten verbunden werden und dabei einzeln oder zusammen betrieben werden.
Allgemeine Sicherheits- & Wartungshinweise
WARNUNG
• Dieses Produkt ist für den privaten, nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
• Bei diesem Produkt handelt es sich um ein elektronisches Produkt, welches nicht in Kinderhände gehört! Bewahren
Sie es deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus.
• Führen Sie keine Objekte in die Anschlüsse oder Öffnungen des Produkts ein.
• Zerlegen Sie das Produkt nicht in seine Einzelteile. Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teilen.
Der unsachgemäße Zusammenbau kann zu elektrischen Schlägen oder Fehlfunktionen führen.
• Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, maximal leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine
aggressiven oder ätzenden Reinigungsmittel. Achten Sie hierbei besonders darauf, dass kein Wasser (keine
Flüssig-/ Feuchtigkeit) in das Produkt gelangt.
• Setzen Sie den Lautsprecher niemals hohen Temperaturen oder extremer Kälte aus.
• Halten Sie den Lautsprecher von offenem Feuer fern.
• WICHTIG: Dieses Produkt ist nicht für die Benutzung im Freien geeignet! Nur für den Innenbereich! Nicht in der
Nähe von Wasser verwenden!
• Niemals das Netzkabel und den -stecker mit nassen Händen berühren, da die Gefahr eines Stromschlags besteht.
• Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, decken Sie den Lautsprecher nicht ab und sorgen Sie dafür, dass
sich keine Gegenstände in unmittelbarer Nähe (ca. 50 mm) zum Lautsprecher befinden.
ACHTUNG!
Eine zu hohe Lautstärke kann Hörschäden verursachen!
Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken können – selbst bei kurzer Dauer
– zu Hörschäden führen.
Wichtige Sicherheitshinweise zum integrierten Akku
Bei ordnungsgemäßer Anwendung sind wiederaufladbare Lithium-Ionen und Lithium-Polymer-Akkus eine sichere und
zuverlässige Stromquelle für tragbare Geräte. Fehlerhafter oder unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Auslaufen,
Verbrennungen, Feuer oder Explosion/Disassemblierung führen und Personenschäden oder Schäden des Geräts
hervorrufen.
• Der Akku ist fest im Gehäuse eingebaut, er ist nicht wechselbar.
• Werfen Sie das Produkt niemals in Feuer. Es besteht eine Brand- und Explosionsgefahr durch den Akku.
• Laden Sie den Akku des Gerätes regelmäßig auf, auch wenn Sie dieses über einen längeren Zeitraum hinweg nicht
verwenden (etwa alle 3 Monate). Andernfalls kann es zu einer Tiefentladung des Akkus kommen, die diesen
dauerhaft unbrauchbar macht.
• Durch die verwendete Akkutechnik ist beim Aufladevorgang keine vorherige Entladung des Akkus notwendig.
• Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempfindlichen Oberfläche. Eine leichte Erwärmung
beim Ladevorgang ist normal.
• Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie
deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Aus Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände oder Oberflächen, die damit in
Berührung kommen, können teils massiv beschädigt werden.
Produkt im Detail
1
Power ON / OFF
Ein-/ Ausschalten des Lautsprechers
2
Letzter Titel
Kurz drücken für den zuletzt abgespielten Titel
3
Lautstärkeregler
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Drehregler ein
4
Nächster Titel
Kurz drücken zum Abspielen des nächsten Titels
5
AUX Eingang
3,5 mm Klinkenbuchse zum Anschluss eines Audio-Geräts
6
Modus
- Drücken Sie den Knopf um zwischen dem Bluetooth® und dem AUX-IN Modus zu
wechseln
- Drücken Sie den Knopf lange um den Bluetooth® Modus zurückzusetzen
7
LED Anzeige
LED Ring um den Lautstärkeregler
8
Play / Pause
Drücken Sie den Knopf, um einen Titel abzuspielen bzw. zu pausieren
9
Netzanschluss
5 V DC Netzanschluss zum Laden des Akkus
Hinweis:
Bitte achten Sie darauf, dass Sie sich zuvor mit den Bluetooth® Einstellungen Ihrer zu koppelnden Geräte vertraut
gemacht haben, um eventuelle Fehlerquellen bei der Verbindung ausschließen zu können.
Lieferumfang
Bluetooth® Lautsprecher
5 V USB Ladekabel
3,5 mm Klinkenkabel
Bedienungsanleitung
Erste Inbetriebnahme
HINWEIS
Es wird geraten vor der ersten Benutzung dieses Produktes, den integrierten Akku vollständig aufzuladen!
Ablauf:
• Schließen Sie das 5 V Ladekabel an der entsprechenden Ladebuchse des Lautsprechers an. Stecken Sie
anschließend das USB Ladekabel an einen USB Ladeadapter oder eine USB Ladebuchse zur Stromversorgung an.
• Die LED Anzeige am Lautsprecher leuchtet rot auf und der Lautsprecher wird geladen.
• Sobald der Lautsprecher vollständig aufgeladen ist, hört die LED Anzeige auf zu leuchten.
• Falls Sie den Lautsprecher während des Ladevorgangs einschalten, erlischt die rote LED Anzeige.
Betriebsarten & Funktionen
Status LED
LED Code
Bedeutung
LED leuchtet rot
Der Lautsprecher wird geladen (im ausgeschalteten Zustand)
LED (rot) erlischt
Der Lautsprecher ist vollständig geladen
LED blinkt schnell blau
Bluetooth® Pairing Modus ist an
LED leuchtet blau
Bluetooth® Gerät ist verbunden
Led blinkt langsam blau
Die Wiedergabe läuft
Ein-/Ausschalten
• Zum Einschalten des Lautsprechers schalten Sie den POWER ON/OFF Schalter auf die Position „ON"; die LED
Anzeige leuchtet.
• Zum Ausschalten des Lautsprechers schalten Sie den POWER ON/OFF Schalter auf die Position „OFF"; die LED
Anzeige erlischt.
Pairing Modus (Bluetooth® Kopplung)
• Schalten Sie den Lautsprecher wie oben beschrieben ein.
• Suchen und wählen Sie „RBS124" in den Bluetooth® Einstellungen Ihres Mobilgerätes.
• Die LED Anzeige leuchtet dauerhaft blau, sobald der Lautsprecher mit Ihrem Gerät verbunden ist.
• Falls Ihr Bluetooth® Gerät einen PIN anfordert, geben Sie „0000" ein.
HINWEIS:
• Der Lautsprecher sollte sich nicht weiter als in einem Umkreis von 10 m um Ihr Gerät befinden.
• Wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist, verbindet er sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät, falls
dieses verfügbar ist. Falls nicht, wechselt der Lautsprecher in den Pairing Modus.
Verbindung über AUX-Eingang
• Schalten Sie den Lautsprecher wie oben beschrieben ein.
• Benutzen Sie das mitgelieferte 3,5 mm Klinkenanschlusskabel, um Ihr externes Gerät mit dem AUX-IN Anschluss
des Lautsprechers zu verbinden.
• Drücken Sie 1x den Modus-Knopf, um in den AUX-IN Modus zu gelangen.
• Wenn Sie den AUX-Modus beenden wollen, drücken Sie erneut 1x den Modus-Knopf um wieder in den Bluetooth®
Modus zurückzukehren.
Fehlerbehebung
Lautsprecher lässt sich nicht einschalten
Laden sie den Lautsprecher auf und stellen Sie sicher, dass er genug Strom hat.
Lautsprecher verbindet sich nicht mit meinem Gerät
Bitte überprüfen Sie folgendes:
die Lautsprecher befinden sich innerhalb eines Umkreises von höchstens 10 m von Ihrem Gerät entfernt. Der
Lautsprecher befindet sich im Pairing Modus (LED Anzeige blinkt blau).
Kein Ton
Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke sowohl am Lautsprecher als auch an Ihrem Gerät auf ein hörbares Niveau
eingestellt ist.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät erfolgreich mit dem Lautsprecher verbunden ist. Das Status LED Licht leuchtet
dauerhaft blau.
Schlechte Klangqualität
Verringern Sie den Abstand zwischen dem Lautsprecher und Ihrem Gerät und entfernen Sie jegliche Hindernisse
dazwischen.
Technische Daten
Bluetooth® Pairing Name
RBS124
Bluetooth® Version
V4.2
Bluetooth® Reichweite
10 m
Ausgangsleistung
2x 12 W (RMS)
2x 76,2 mm (4Ω)
Lautsprechertreiber
Frequenzbereich
80 Hz – 16 kHz
Signal-Stör-Verhältnis (SNR)
>65 dB
Verzerrung (THD)
<0,5 % (THD = 10 %)
Batterietyp
Lithium-Ion (7,4 V / 2.200 mAh)
Spannungsversorgung
Eingang: DC 5 V, 1,5 A
Wiedergabedauer
2 – 2,5 h (abhängig von Lautstärke und Art der Wiedergabe)
Ladedauer
Ca. 4 - 5 h
Anschlüsse
1x 5V DC Buchse//1x 3,5 mm Klinkenbuchse
Abmessungen
260 x 150 x 170 mm
Gewicht
2250 g
Wartung & Reinigung
Dieses Produkt ist wartungsfrei.
Vor dem Reinigen muss das Gerät von der Netzsteckdose getrennt werden.
Achten Sie bei der Reinigung darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Produkt eindringen. Die Verwendung von
lösemittelhaltigen oder aggressiven Reinigungsmitteln sowie Spiritus oder Verdünnungen ist unter- sagt, da Sie die
Beschichtung bzw. die Oberfläche des Produktes beschädigen könnte. Reinigen Sie das Produkt daher ausschließlich mit
einem weichen, fusselfreien sowie maximal leicht feuchten Tuch.
Entsorgung
Zum Schutz vor Transportschäden wird das Produkt in einer Verpackung aus recyclingfähigen Materialien gelie- fert. Entsorgen Sie
diese sortenrein in den bereitgestellten Sammelbehältern. Fragen Sie für eine umweltgerech- te Entsorgung des Produktes Ihren
örtlichen Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den
dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufs-
stelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist auf diese Bestimmung hin.
Haftungsausschluss
Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemä- ßer Installation
oder Montage sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
resultieren.
Herstellerinformation
Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fachhändler konnte Ihnen nicht wei- terhelfen,
kontaktieren Sie bitte unseren technischen Support. Unser technischer Support steht Ihnen in deutsch oder englisch zur
Verfügung.
Hinweise zur Garantie
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Gerätes. Diesen Zeitpunkt weisen Sie bitte durch den Kaufbeleg nach. Bewahren
Sie diese Unterlagen bitte sorgfältig auf. Unsere Garantieleistung richtet sich nach unse- ren, zum Zeitpunkt des Kaufes
gültigen Garantiebedingungen.
Vereinfachte Konformitätserklärung nach RED-Richtlinie
Hiermit erklärt die Firma Schwaiger GmbH, dass der beschriebene Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU und den
weiteren für das Produkt zutreffenden Richtlinien entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://konform.schwaiger.de
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
661705/661712
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
USER GUIDE
Congratulations and thank you for purchasing this Schwaiger product. This user guide is designed to help you use
and operate the device.
Read through the instructions for use carefully. Store this manual safely throughout the product's entire service life
and pass it on to any subsequent users or owners.
Check that the supplied package is complete and ensure that none of the parts are defective or damaged.
Intended use
This Bluetooth® stereo speaker is used for wireless playback of audio files. The speaker can be connected either via
Bluetooth® or a 3.5 mm jack cable to smartphones, tablets, computers or other playback devices and can be
operated individually or together.
General safety and maintenance instructions
WARNING
• This product is intended for private, non-commercial household use.
• This product is an electronic product that must be kept away from children. Therefore, keep it out of reach of
children.
• Do not drop the product or expose it to strong shocks.
• Do not introduce any objects into the product's connections or openings.
• Do not disassemble the product into its individual parts. The unit does not contain any user serviceable parts.
Incorrect assembly can cause electric shocks or malfunctions.
• Clean this product only using a lint-free, damp cloth that is as light as possible and do not use any aggressive
cleaning agents. In doing this, especially ensure that no water (no fluid or moisture) gets into the product.
• Never expose the loudspeaker to high temperatures or extreme cold.
• Keep the speaker away from open fire.
• IMPORTANT: This product is not suitable for outdoor use! For indoor use only! Do not use near water!
• Never touch the mains cable and plug with wet hands, as there is a risk of electric shock.
• To ensure adequate ventilation, do not cover the speaker and ensure that there are no objects in the immediate
vicinity (approx. 50 mm) of the speaker.
CAUTION
Listening at excessively high volume can cause hearing damage!
Always keep the volume at a reasonable level. High volume, even for a short time, can cause damage to hearing.
Important safety instructions on the integrated battery
When used properly, rechargeable lithium iron and lithium polymer batteries provide a safe and reliable source of
power for mobile devices. Incorrect use may cause the battery to discharge, catch fire, explode, or fragment,
potentially injuring you or damaging your device.
• The battery is permanently installed in the casing. It cannot be replaced.
• Never throw the product into a fire as they may explode or cause a flame hazard
• Recharge the device battery on a regular basis, even if you do not use it for a longer period of time (about every 3
months). Otherwise, it may become deep discharged and permanently unusable.
• The batteries do not need to be discharged before being recharged.
• Place the product on a surface which is not sensitive to heat when recharging. It is normal for the product to
become slightly warm when recharging.
• Dead or damaged batteries may cause skin irritation, so use suitable gloves.
• Leaking battery fluids are highly corrosive, and may seriously damage objects or surfaces they come into contact
with.
Product details
1
Power ON / OFF
Turning the Speaker On/Off
2
Last title
Press briefly for the last track played back
3
Volume dial
Turn the knob to set the desired volume.
4
Next track
Press briefly to play the next track
5
AUX input
3.5 mm jack socket for connecting an audio device
6
Mode
- Press the button to switch between Bluetooth® and AUX-IN mode.
- Press and hold the button to reset the Bluetooth® mode.
7
LED indication
LED ring around the volume control
8
Play / Pause
Press the button to play or pause a title.
9
Main supply
5 V DC Mains connection for charging the battery
Note:
Please make sure that you have familiarised yourself with the Bluetooth® settings of the devices to be paired in
order to exclude possible sources of error during the connection.
Contents
Bluetooth® Loudspeaker
5 V USB charging cable
3.5 mm jack cable
User guide
First commissioning
NOTE
It is recommended to fully charge the integrated battery before using the product for the first time
Process:
• Connect the 5 V charging cable to the corresponding charging socket on the speaker. Then connect the USB
charging cable to a USB charging adapter or USB charging socket for power supply.
• The LED indicator on the speaker will turn red and the speaker will charge.
• Once the speaker is fully charged, the LED indicator will stop lighting.
• If you turn on the speaker during charging, the red LED indicator will turn off.
Modes and functions
Status LED
LED code
Meaning
LED lights red
The loudspeaker is charging (when switched off).
LED (red) goes out
The speaker is fully charged.
LED flashes quickly blue
Bluetooth® pairing mode is on
LED lights up blue
Bluetooth® device is connected
LED flashes slowly blue
Playback is in progress
Power ON/OFF
• To turn on the speaker, set the POWER ON/OFF switch to the "ON" position; the LED indicator lights up.
• To turn off the speaker, turn the POWER ON/OFF switch to the "OFF" position; the LED indicator will turn off.
Pairing mode (Bluetooth® pairing)
• Turn on the speaker as described above.
• Search and select "RBS124" in the Bluetooth® settings of your mobile device.
• The LED indicator will glow blue permanently when the speaker is connected to your device.
• If your Bluetooth® device requests a PIN, enter "0000".
NOTE:
• The loudspeaker should be no further than within a radius of 10 m around your device.
• If the speaker is on, it will automatically connect to the last connected device, if available. If not, the speaker
switches to pairing mode.
Connection via AUX input
• Turn on the speaker as described above.
• Use the supplied 3.5 mm jack cable to connect your external device to the AUX-IN connector of the speaker.
• Press the mode button once to enter AUX-IN mode.
• If you want to exit AUX mode, press the mode button 1x again to return to Bluetooth® mode.
Troubleshooting
Speaker does not turn on
Charge the speaker and make sure it has enough power.
Speaker does not connect to my device
Please check the following:
The speakers are within 10 m or less of your device.
The loudspeaker is in pairing mode (LED display flashes blue).
No sound
Make sure that the volume on both the speaker and your device is set to an audible level.
Make sure that your device is successfully connected to the speaker. The Status LED light is permanently blue.
Poor sound quality
Reduce the distance between the speaker and your device and remove any obstructions in between.
Technical data
Bluetooth® Pairing Name
RBS124
Bluetooth® version
V4.2
Bluetooth® range
10 m
output
2x 12 W (RMS)
2x 76,2 mm (4Ω)
Speaker Driver
Frequency range
80 Hz – 16 kHz
Signal-to-noise ratio (SNR)
>65 dB
Distortion (THD)
<0,5 % (THD = 10 %)
Battery type
Lithium-Ion (7,4 V / 2.200 mAh)
Power supply
Input: DC 5V, 1,5A
Playing time
2 – 2.5 h (depending on volume and type of playback)
Recharging time
Approx. 4 - 5 h
Connector
1x 5V DC socket
1x 3.5 mm jack socket
Dimension
260 x 150 x 170 mm
Weight
2250 g
Cleaning and maintenance
This product is maintenance free, and the lamp is not replaceable.
You must disconnect the device from the mains socket before cleaning.
Ensure that no liquids get into the product while you are cleaning it. The use of solvent-containing or aggressive
cleaning agents as well as alcohol or thinners is prohibited as it could damage the coating or the surface of the
product. You should therefore clean the product with a lint-free, ever so slightly damp soft cloth only.
Disposal
The product is delivered in packaging made of recyclable materials to protect against damage during transport. Sort
and dispose of these materials in the designated containers. Ask your local disposal company or local council about
how to dispose of the product in an environmentally correct way.
Do not dispose of batteries or electric and electronic devices in the normal household waste. The consumer is
legally obliged to return electrical and electronic devices, and batteries that are at the end of their useful life to
the point of sale or public collection points that have been set up
for this purpose. Legislation in the country of use stipulate the specific requirements regarding dis- posal. The
symbol on the product, the user guide or the packaging indicates this legal requirement.
Disclaimer
Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that are sustained due to improper
installation or mounting, improper use of the product or non-compliance with the safety instructions.
Manufacturer's information
Dear Customer, Please contact our Technical Support if you need technical advice and your retailer is unable to help
you. Our technical support is available in English or German.
Information on warranty
The warranty period starts when the device is purchased. The purchase receipt serves as proof of this date. Keep
these documents in a safe place. Our warranty is based on our warranty conditions valid at the time of purchase.
Simplified declaration of conformity as per the RED Directive
Schwaiger GmbH hereby declares that the described radio system product complies with Directive 2014/53/EU and
other directives applicable to the product. The complete EU declaration of conformity is available online at:
http://konform.schwaiger.de
MODE D'EMPLOI
Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l'achat de ce produit Schwaiger. Le présent manuel est destiné à vous
aider dans la manipulation et l'utilisation de ce produit.
Lisez attentivement le mode d'emploi. Conservez-le en lieu sûr pendant toute la durée de vie du produit et remettez-le à
l'utilisateur ou au propriétaire suivant.
Vérifiez que le contenu du paquet est complet et assurez-vous qu'aucun élément n'est manquant ou abîmé.
Utilisation conforme
Ce haut-parleur stéréo Bluetooth® est utilisé pour la lecture sans fil de fichiers audio. Le haut-parleur peut être
connecté via Bluetooth® ou un câble jack 3,5 mm à des smartphones, tablettes, ordinateurs ou autres appareils de
lecture et peut être utilisé individuellement ou par paire.
Instructions générales de sécurité et d'entretien
AVERTISSEMENT
• Ce produit est conçu pour une utilisation privée, non industrielle.
• Il s'agit d'un produit électronique, qui n'est pas destiné aux enfants. Pour cette raison, conservez-le hors de portée
des enfants.
• Ne faites pas tomber le produit et ne l'exposez pas à des chocs violents.
• N'introduisez aucun objet dans les ports ou les ouvertures du produit.
• Ne démontez pas le produit. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Un montage incorrect
peut provoquer un choc électrique ou un dysfonctionnement.
• Nettoyez ce produit uniquement avec un chiffon non pelucheux très légèrement humide et n'utilisez aucun
nettoyant abrasif ou corrosif. Faites particulièrement attention à ce qu'aucun liquide (humidité, eau) ne pénètre
dans le produit.
• N'exposez pas le haut-parleur à des températures élevées ou à un froid extrême.
• Gardez le haut-parleur à l'écart du feu.
• IMPORTANT : ce produit ne convient pas pour une utilisation en extérieur ! Pour usage intérieur seulement ! Ne
l'utilisez pas à proximité de l'eau !
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation et la fiche avec les mains mouillées, car il y a risque de choc électrique.
• Pour assurer une ventilation adéquate, ne couvrez pas le haut-parleur et ne posez aucun objet à proximité
immédiate (env. 50 mm).
ATTENTION !
Un volume trop fort peut causer des dommages auditifs !
Maintenez toujours le volume à un niveau raisonnable. Des niveaux de volume élevés, même pendant une courte
durée, peuvent conduire à une perte auditive.
Consignes de sécurité importantes pour la batterie intégrée
Lorsqu'elles sont utilisées correctement, les batteries rechargeables lithium-ion et lithium-polymère constituent une
alimentation sûre et fiable pour les appareils portables. Une utilisation incorrecte ou non conforme peut cependant
présenter des risques d'écoulement, de brûlures, d'incendie ou d'explosion/désagrégation et entraîner des dommages
corporels ou encore matériels au niveau de l'appareil.
• La batterie est intégrée dans le boîtier et ne peut pas être remplacée.
• Ne jetez jamais le produit dans un feu. La batterie présente un risque d'incendie et d'explosion.
• Chargez régulièrement la batterie de l'appareil, même si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée
(environ tous les 3 mois). Le risque existe, sinon, que les batteries rechargeables subissent une décharge profonde
susceptible, à terme, de les rendre inutilisables.
• Du fait de la technologie utilisée pour les batteries rechargeables, il n'est pas nécessaire de procéder à une
décharge préalable des batteries rechargeables avant de les recharger.
• Lors de la recharge, placez le produit sur une surface résistante à la chaleur. Un léger réchauffement pendant le
processus de charge est normal.
• Les batteries rechargeables présentant des fuites ou étant détériorées peuvent, en cas de contact avec la peau,
provoquer des brûlures ; utilisez par conséquent des gants de protection appropriés pour les manipuler.
• Les liquides s'échappant de batteries rechargeables sont chimiquement très agressifs. Les objets ou les surfaces
exposés au contact avec ces liquides peuvent, dans certains cas, faire l'objet de détériorations massives.
Le produit en détail
1
Alimentation ON / OFF
Mise en marche/arrêt du haut-parleur
2
Dernière piste
Appuyez brièvement sur ce bouton pour la dernière piste lue
3
Commande de volume
Tournez le bouton pour régler le volume désiré.
4
Piste suivante
Appuyez brièvement sur pour lire la piste suivante
5
Entrée AUX
Prise jack 3,5 mm pour le raccordement d'un appareil audio
6
Mode
- Appuyez sur ce bouton pour passer du mode Bluetooth® au mode AUX-IN et
inversement.
- Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour réinitialiser le mode
Bluetooth®.
7
Voyant à LED
Bague LED autour de la commande de volume
8
Play/Pause
Appuyez sur ce bouton pour lire une piste ou la mettre en pause.
9
Raccordement
au
Raccordement secteur 5 V CC pour charger la batterie
secteur
Remarque:
Veuillez vous familiariser avec les réglages Bluetooth® des appareils à appairer afin d'exclure d'éventuelles sources
d'erreur lors de la connexion.
Contenu de la livraison
Haut-parleur Bluetooth®
.
Câble de charge USB 5 V
Câble jack 3,5 mm
Mode d'emploi
Première mise en service
CONSEIL
Avant d'utiliser ce produit pour la première fois, il est recommandé de charger complètement la batterie intégrée !
Processus :
• Connectez le câble de charge 5 V à la prise de charge correspondante du haut-parleur. Branchez ensuite le câble de
charge USB dans un adaptateur de charge USB ou dans une prise de charge USB pour l'alimentation électrique.
• Le voyant LED du haut-parleur s'allume en rouge et le haut-parleur se charge.
• Une fois que le haut-parleur est complètement chargé, le voyant LED s'éteint.
• Si vous allumez le haut-parleur pendant la charge, le voyant LED rouge s'éteint.
Types d'utilisation et fonctionnalités
LED d'état
Code LED
Signification
La LED s'allume en rouge
Le haut-parleur est en charge (lorsqu'il est éteint).
La LED (rouge) s'éteint
Le haut-parleur est complètement chargé.
La LED clignote rapidement en bleu
Le mode appairage Bluetooth® est activé
La LED s'allume en bleu
L'appareil Bluetooth® est connecté
La LED clignote lentement en bleu
Lecture en cours
Marche/Arrêt
• Pour allumer le haut-parleur, appuyez sur l'interrupteur POWER ON/OFF pour le mettre en position "ON" ; le voyant
LED s'allume.
• Pour éteindre le haut-parleur, mettez l'interrupteur POWER ON/OFF en position "OFF" ; le voyant LED s'éteint.
Mode appairage (appairage Bluetooth®)
• Allumez le haut-parleur comme décrit ci-dessus.
• Recherchez et sélectionnez "RBS124" dans les paramètres Bluetooth® de votre appareil mobile.
• Le voyant LED bleu s'allume en permanence lorsque le haut-parleur est connecté à votre appareil.
• Si votre appareil Bluetooth® vous demande un code PIN, saisissez "0000".
CONSEIL :
• Le haut-parleur doit se trouver à moins de 10 m de votre appareil.
• Si le haut-parleur est allumé, il se connectera automatiquement au dernier appareil connecté, si celui-ci est
disponible. Sinon, le haut-parleur passe en mode d'appairage.
Connexion via l'entrée AUX
• Allumez le haut-parleur comme décrit ci-dessus.
• Utilisez le câble jack 3,5 mm fourni pour connecter votre appareil externe à la prise AUX-IN du haut-parleur.
• Appuyez une fois sur le bouton Mode pour passer en mode AUX-IN.
• Pour quitter le mode AUX, appuyez à nouveau une fois sur le bouton Mode pour revenir au mode Bluetooth®.
Dépannage
Le haut-parleur ne s'allume pas
Rechargez le haut-parleur et assurez-vous qu'il est suffisamment chargé.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil
Veuillez vérifier les points suivants:
Le haut-parleur se trouve à moins de 10 m
de votre appareil. Le haut-parleur est en mode appairage (le voyant LED clignote en bleu).
Aucun son
Assurez-vous que le volume du haut-parleur et de votre appareil est réglé sur un niveau audible.
Assurez-vous que votre appareil est correctement connecté au haut-parleur. La LED d'état est allumée en bleu en
permanence.
Mauvaise qualité sonore
Réduisez la distance entre le haut-parleur et votre appareil et éliminez tout obstacle entre les deux.
Données techniques
Nom d'appairage Bluetooth®
RBS124
Version Bluetooth®
V4.2
Portée Bluetooth®
10 m
Puissance de sortie
2x 12 W (RMS)
2x 76,2 mm (4Ω)
Circuit du haut-parleur
Plage de fréquence
80 Hz – 16 kHz
Rapport signal/bruit (SNR)
>65 dB
Distorsion (THD)
<0,5 % (THD = 10 %)
Type de batterie
Lithium-Ion (7,4 V / 2 200 mAh)
Alimentation électrique
Entrée : CC 5 V, 1,5 A
Durée de lecture
2 – 2,5 h (selon le volume et le type de lecture)
Temps de charge
env. 4 - 5 h
Connecteurs
1x prise CC 5V
1x prise jack 3,5 mm
Dimensions
260 x 150 x 170 mm
Poids
2250 g
Entretien et nettoyage
Ce produit est sans entretien. Il n'est pas possible de changer le dispositif d'éclairage.
Avant le nettoyage, débranchez l'appareil de la prise de courant.
Lors du nettoyage, assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans le produit. Il est interdit d'utiliser des produits de
nettoyage agressifs ou à base de solvant ainsi que de l'alcool ou des diluants, car cela pour- rait endommager le
revêtement ou la surface du produit. Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux, non pelucheux et très
légèrement humide.
Élimination
Pour le protéger pendant le transport, le produit est fourni dans un emballage en matériaux recyclables. Débarrassez-
vous en dans les conteneurs prévus à cet effet. Pour savoir où le faire sans nuire à l'environ- nement, renseignez-vous
auprès de la société locale de traitement des déchets ou à la mairie.
Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Le
consommateur est légalement tenu de remettre les appareils électriques et électro- niques ainsi que les piles à la
fin de leur vie utile aux points de collecte publics installés dans ce but
ou au point de vente. Les aspects détaillés en sont réglementés par le droit applicable de chaque pays. Le symbole du
produit, le mode d'emploi ainsi que l'emballage reportent expressément cette disposition.
Exclusion de responsabilité
Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dommages résultant d'une installation ou d'un
assemblage incorrect, d'une utilisation incorrecte du produit ou du non-respect des instructions de sécurité.
Informations du fabricant
Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur n'a pas été en mesure de vous dispenser,
contactez notre service d'assistance technique. Notre support technique est disponible en allemand ou en anglais.
Conditions générales de la garantie
La période de garantie commence à courir à la date de l'achat de l'appareil. Vous êtes prié de prouver cette date de prise
d'effet de la garantie par un justificatif d'achat. Conservez soigneusement ces documents. Les prestations fournies au
titre de la garantie sont soumises aux conditions en vigueur à partir de la date d'achat.
Déclaration de conformité simplifiée selon la directive RED
Schwaiger GmbH déclare par la présente que le type d'équipement radio décrit est conforme à la directive 2014/53/EU
et aux autres directives applicables au produit. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à
l'adresse Internet suivante : http://konform.schwaiger.de
661705_BDA
661712_BDA

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Schwaiger 661705

  • Pagina 1 USER GUIDE MODE D‘EMPLOI Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l‘achat de ce produit Schwaiger. Le présent manuel est destiné à vous Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger Produktes. Diese Bedienungsan- leitung soll Ihnen Congratulations and thank you for purchasing this Schwaiger product.
  • Pagina 2 Hartelijk gelukgewenst en hartelijk dank voor de aankoop van dit Schwaiger-product. Deze bedienings- handleiding is Enhorabuena y muchas gracias por la compra de este producto de SCHWAIGER. Esta guía del usuario ha sido diseñada per l’utente è ideata come ausilio per l’uso del dispositivo.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

661712