Pagina 2
Contents English ..........5 Română .......... 17 繁體中文 ..........6 Slovenčina........18 簡體中文 ..........6 Slovenščina ........18 日本語 ..........7 Español .......... 19 한국어 ..........7 Svenska .......... 19 Français ..........8 Türkçe .......... 20 Deutsch ..........8 Українська........20 Italiano ..........9 Bahasa Malayu....... 21 ไทย Pyccкий...
English Installing the external Optical Drive The installation and bundled cables of your optical drive may differ between models, please refer to the following installation methods and select the one that most suits your model. Using the bundled USB Type-C® cable Models: SDRW-08U8M-U / SDRW-08U9M-U / SBW-06D5H-U 1.
Pagina 4
Using the bundled Y-Cable Models: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U 1. Connect the USB connector on the Y-cable to a USB port on your computer.
Setting up the optical drive stand (on selected models) Models: BW-16D1H-U / BW-16D1H-U PRO Models: SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U Support For more information on your external optical drive, please refer to https://www.asus.com/support. Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 5 Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 5 2021/1/28 下午 02:53:35 2021/1/28 下午 02:53:35...
Pagina 6
將隨附連接線的另一端連接到光碟機。 注意:連接線接頭及對應的電腦連接埠類型因光碟機型號而異。 (僅適用於 Windows 系統)按下退出按鈕以彈出光碟機托盤。 使用隨附的 Y 型線 適用型號: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U 將 Y 型線上的 USB 接頭 連接到電腦的 USB 連接埠。 (可選步驟)若電腦無法透過 USB 接頭...
Pagina 8
(Pour Windows® uniquement) Appuyez sur le bouton d'Éjection pour éjecter le plateau du lecteur optique. Utilisation du câble en Y Modèles : SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U Branchez le connecteur USB du câble en Y sur un port USB de votre ordinateur.
Pagina 9
(Solo per Windows) Premere il tasto Eject (Espelli) per aprire il cassetto dell’unità ottica. Uso del cavo a Y in dotazione Modelli: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U Collegare il connettore USB sul cavo a Y ad una porta USB sul computer.
Pagina 10
(Само за Windows) Натиснете бутона Eject (Изваждане), за да отворите тавата на оптичното устройство. Използване на включения Y-образен кабел Модели: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW- 06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U Свържете...
Pagina 11
(Kun i Windows) Tryk på Skub ud for, at åbne bakken til det optiske drev. Brug af det medfølgende Y-kabel Modeller: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U Forbind USB-stikket på...
Pagina 12
HUOMAUTUS: Tämä liitin ja portti voivat vaihdella mallin mukaan. (Vain Windows) Paina Poistopainiketta avataksesi optisen aseman levykelkan. Toimitukseen kuuluvan Y-kaapelin käyttö Mallit: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U Liitä Y-kaapelin USB-liitin tietokoneen USB-porttiin.
Pagina 13
(Μόνο για Windows) Πατήστε το κουμπί Eject (Εξαγωγή) για να ανοίξετε την υποδοχή της μονάδας οπτικού δίσκου. Χρήση του παρεχόμενου καλωδίου Y Μοντέλα: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U Συνδέστε...
Pagina 14
(Hanya untuk Windows) Tekan tombol Keluarkan untuk membuka baki drive optik. Menggunakan Kabel Y yang diberikan Model: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U Sambungkan konektor USB pada kabel Y ke port USB pada komputer Anda.
Pagina 15
PIEZĪME. Šis savienotājs un pieslēgvieta var atšķirties starp modeļiem. (Tikai operētājsistēmai Windows) Nospiediet pogu Eject, lai atvērtu optiskā diskdziņa tekni. Komplekta Y kabeļa izmantošana Modeļi: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U Y kabeļa USB savienotāju pievienojiet datora USB pieslēgvietai.
Pagina 16
(Tylko w systemie Windows) Naciśnij przycisk Eject (Wysuń), aby otworzyć tacę stacji dysków optycznych. Korzystanie z dołączonego kabla typu Y Modele: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U Podłącz złącze USB...
Pagina 17
(Doar pentru Windows) Apăsați butonul Eject pentru a deschide tava unității optice. Folosirea cablului Y livrat Modele: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U Conectați conectorul USB de pe cablul Y la un port USB de pe calculator.
Pagina 18
(velja samo za Windows), da odprete pladenj optičnega pogona. Nastavitev stojala optičnega pogona (pri izbranih modelih) Za namestitev stojala optičnega pogona si oglejte stran 5. Podpora Več informacij o zunanjem optičnem pogonu najdete na spletni strani https://www.asus.com/support. Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 18 Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 18 2021/1/28 下午 02:53:42 2021/1/28 下午 02:53:42...
Pagina 19
(Solo para Windows) Presione el botón Expulsar para abrir la bandeja de la unidad óptica. Usar el cable en Y incluido Modelos: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U Inserte el conector USB del cable USB en Y en un puerto USB de su PC.
Pagina 20
(Лише для Windows) Натисніть кнопку Eject (Вивільнення), щоб відкрити лоток оптичного дисководу. Користування Y-подібним кабелем з комплекту Моделі: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U Підключіть з'єднувач USB на...
Pagina 22
(Chỉ dành cho Windows) Nhấn nút Đẩy ra để mở nắp ổ đĩa quang. Cách sử dụng Y-Cable đi kèm Các mẫu máy: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U Kết nối đầu cắm USB...
Notices Safety Guidelines • Do not place damaged discs inside the device. A damaged disc may break while in use and damage the device. • Use of any controls, adjustments, or procedures other than those specified in this manual may result to hazardous radiation exposure.
Pagina 25
ASUS products sold in Vietnam, on or after September 23, 2011,meet the requirements of the Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT. Các sản phẩm ASUS bán tại Việt Nam, vào ngày 23 tháng 9 năm2011 trở về sau, đều phải đáp ứng các yêu cầu của Thông tư 30/2011/TT-BCT của Việt Nam.
Pagina 26
Product Name Model Name Input rating 產品名稱 型號 輸入規格 SDR-08B1-U A, SDRW-08D2S-U, SDRW-08U5S-U, External Slim Optical Drive SDRW-08U7M-U, SDRW-08U8M-U, SDRW-08U9M-U, 5V, 2.0A 外接式薄型光碟機 SBC-06D2X-U, SBW-06D2X-U External Slim Blu-ray Drive SBW-06D5H-U 5V, 2.0A 華碩外接式薄型藍光燒錄機 External H/H Optical Drive BW-16D1H-U, BW-16D1X-U 12V, 3.0A 外接式半高型光碟機...
Pagina 27
48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538 Phone/Fax No : (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name Model Name Input rating SDRW-08D2S-U, SDRW-08U5S-U, SDRW-08U7M-U, SDRW-08U8M-U, External Slim Optical Drive SDRW-08U9M-U, SBC-06D2X-U, 5V, 2.0A SBW-06D2X-U External Slim Blu-ray Drive SBW-06D5H-U 5V, 2.0A...