Pagina 1
CD CASSETTE BOOMBOX TCP-40 INSTRUCTION MANUAL Please read this manual carefully before using, and keep it for future reference.
Pagina 3
Safety information Please read the safety instructions carefully before using the product for the first time and keep the instructions for future reference. This product is not a toy. Keep it out of reach of children. Keep product out of the reach of children and pets to avoid chewing and swallowing.
TCP-40 Getting to know your CD Cassette Boombox You’ll be up and running in no time 1. Skip Backward 10. Cassette Door 17. Tuning 2. Skip Forward 11. Cassette Case 18. Aux In 3. Program 12. Pause 19. Telescopic Antenna 4.
Inserting batteries (optional) The unit can be operated either by AC power or batteries. Note: When the battery power is low, the audio quality becomes a little distorted and normal volume level is reduced. Switch off the CD Cassette Boombox and replace the batteries. Insert 6 “C”...
Pagina 6
FM radio 1. Set the FUNCTION selector to the FM ST. or FM MONO position. 2. Adjust the sound level using the VOLUME control. 3. Rotate the TUNING control to adjust radio frequency. 4. To ensure best radio reception, fully extend the telescopic antenna should and rotate the telescopic antenna.
Pagina 7
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: and then click the search ICON on topline of website. Write modelnumber: TCP-40. Now enter product page, and red directive is found under downloads/other downloads Operating Frequency Range:FM 8.
Pagina 8
Sikkerhedsoplysninger Læs omhyggeligt sikkerhedsanvisningerne, før du tager produktet i brug første gang, og gem vejledningen til senere brug. Dette produkt er ikke et legetøj. Hold det udenfor børns rækkevidde. Hold produktet udenfor børns og kæledyrs rækkevidde, så dele ikke bliver tygget på...
Pagina 9
TCP-40 Kom godt i gang med din CD Cassette Boombox Du er i gang på ingen tid 1 Spring tilbage 10 Kassettelåge 17 Tuning 2 Spring fremad 11 Kassetteoptager 18 Aux-indgang 3 Program 12 Pause 19 Teleskopantenne 4 Strømindikator 13 Stop/udskyd...
Ilægning af batterier (valgfrit) Enheden kan køre på enten lysnet eller batterier. Bemærk: Hvis batteriniveauet er lavt, vil lydkvaliteten blive en anelse forvrænget, og det normale lydstyrkeniveau sænkes. Sluk din CD Cassette Boombox, og udskift batterierne. Læg 6 stk. batterier str. “C” (UM-2) (tilkøb) i afspilleren, som vist på Fig. 6. Betjening af din CD Cassette Boombox Lad os komme i gang Valg af lydkilde...
Pagina 11
og dernæst trykke på knappen STOP/EJECT igen for at åbne kassetterummet. Tag båndet ud. FM-radio 1. Stil FUNKTIONSVÆLGEREN på enten FM ST. eller FM MONO. 2. Justér lydstyrken med VOLUMENKNAPPEN. 3. Drej TUNINGKNAPPEN for at indstille frekvensen. 4. Du opnår den bedst mulige modtagelse, hvis du strækker teleskopantennen helt ud og justerer den.
Pagina 12
Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Denver A/S, Hermed erklærer at radioudstyrstypen TCP-40 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU- denver.eu and then click overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: the search ICON on topline of website. Write modelnumber: TCP-40.
Pagina 13
Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der ersten Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. 1.Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 2.Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf, um ein Verschlucken von Kleinteilen zu vermeiden.
Pagina 14
TCP-40 Kennenlernen Ihrer CD/Kassetten-Boombox Sie werden sie im Handumdrehen bedienen können 1. Zurückspringen 10. TÜR 17. Abstimmen KASSETTENLAUFWE 2. Vorspringen 18. AUX-Eingang Kassettenaufzeichnun 3. Programm 12. Pause 19. Teleskopantenne 4. Betriebsanzeige 13. Stopp/ 20. Lautstärke Kassettenauswurf 5. Wiedergabe-/ 14. Schnelles 21.
Pagina 15
Batterien einsetzen (optional) Das Gerät kann entweder über das Stromnetz oder über Batterien betrieben werden. Hinweis: Wenn die Batterieladung gering ist, dann ist die Audioausgabe ein wenig verzerrt und der normale Lautstärkepegel etwas verringert. Schalten Sie in diesem Fall die CD/Kassetten-Boombox aus und tauschen Sie die Batterien aus.
Pagina 16
Taste STOP/EJECT, um die Wiedergabe zu beenden. 5. Drücken Sie die Taste PAUSE, um die Wiedergabe zu pausieren. Drücken Sie sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. 6. Wenn Sie die Kassette auswerfen möchten, dann drücken Sie die Taste STOP/EJECT, um die Wiedergabe zu stoppen und anschließend die Taste STOP/EJECT erneut, um die Tür des Kassettenlaufwerks zu öffnen.
Pagina 17
Recyclingstellen abgegeben werden können oder auch direkt eingesammelt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. Hiermit erklärt Denver A/S, dass der Funkanlagentyp TCP-40 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text denver.eu and then click the der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
Pagina 18
Información sobre seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de usar el producto por primera vez y guarde las instrucciones como referencia futura. 1.Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. 2.Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y mascotas para evitar que lo mastiquen o se lo traguen.
Pagina 19
TCP-40 Conocer su nuevo casete estéreo CD Estará en funcionamiento en un momento 1. Saltar hacia atrás 10. Puerta del Casete 17. Sintonizando 2. Saltar hacia delante 11. Grabación de 18. Entrada Aux casete 3. Programa 12. Pausa 19. Antena Telescópica 4.
Pagina 20
Insertar las pilas (opcional) La unidad puede operarse bien con alimentación CA o con pilas. Nota: Cuando la alimentación de las pilas es baja, la calidad del audio se distorsiona un poco y se reduce el nivel de volumen normal. Apague el casete estéreo CD y sustituya las pilas. Inserte 6 pilas tamaño “C”...
Pagina 21
casete. Posteriormente, extraiga la casete. Radio FM 1. Fije el selector de FUNCIÓN en la posición FM ST. o FM MONO. 2. Ajuste el nivel de sonido usando el control VOLUME. 3. Gire el control TUNING para ajustar la frecuencia de la radio. 4.
Pagina 22
Por la presente, Denver A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico TCP-40 es conforme con la Directiva 2014/53/ EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: denver.eu and then click the search ICON on topline of website.
Pagina 23
Turvallisuustiedot Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen tuotteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ohjeet myöhempiä tarpeita varten. 1.Tämä tuote ei ole lelu. Pidä se poissa lasten ulottuvilta. 2.Pidä laite poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta, jotta vältät niiden pureskelun ja nielemisen. 3.Älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja paristoja tai erityyppisiä paristoja. Poista paristot, jos et aio käyttää...
Pagina 24
TCP-40 CD Cassette Boomboxin ominaisuudet Näillä ohjeilla pääset alkuun nopeasti 1. Edelliseen siirtyminen 10. Kasettiluukku 17. Viritys 2. Seuraavaan siirtyminen 11. Kasetille äänitys 18. AUX-in-liitäntä 3. Ohjelmointi 12. Tauko 19. Teleskooppiantenni 4. Virran merkkivalo 13. Pysäytys/avaus 20. Äänenvoimakkuus 5. Toiston/ohjelman 14.
Pagina 25
Insertar las pilas (opcional) La unidad puede operarse bien con alimentación CA o con pilas. Nota: Cuando la alimentación de las pilas es baja, la calidad del audio se distorsiona un poco y se reduce el nivel de volumen normal. Apague el casete estéreo CD y sustituya las pilas. Inserte 6 pilas tamaño “C”...
Pagina 26
FM-radio 1. Aseta toiminnon valitsin FM ST- tai FM MONO -asentoon. 2. Säädä äänenvoimakkuutta VOLUME-säätimellä. 3. Säädä radiotaajuus kiertämällä TUNING-säädintä. 4. Varmista paras radiovastaanotto suoristamalla teleskooppiantenni kokonaan ja kiertämällä sitä. CD Cassette Boomboxin käyttö...
Pagina 27
Denver A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi TCP-40 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU- denver.eu vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa osoitteessa: and then click the search ICON on topline of website. Write modelnumber: TCP-40. Now enter product page, and red directive is found under downloads/other downloads FM 87.5 - 108 MHz Käyttötaajuusalue:...
Pagina 28
Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour référence ultérieure. 1.Ce produit n’est pas un jouet. Maintenez-le hors de portée des enfants. 2.Gardez le produit hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie pour éviter qu’ils les mordent et les avalent.
Pagina 29
TCP-40 Familiarisez-vous avec votre Radio-cassette-CD Vous allez la maîtriser très rapidement 1. Retour rapide 10. Porte De Cassette 17. Recherche 2. Avance rapide 11. Enregistrement de 18. Entrée auxiliaire cassette 3. Programme 12. Pause 19. Antenne télescopique 4. Témoin d'alimentation 13.
Pagina 30
Insertion des piles (en option) L’unité peut être utilisée sur secteur ou sur piles. Remarque : Lorsque les piles deviennent faibles, la qualité audio devient légèrement déformée et le niveau de volume normal est réduit. Éteignez la radio-cassette-CD et remplacez les piles. Insérez 6 piles «C»...
Pagina 31
appuyez à nouveau STOP/EJECT pour ouvrir le compartiment à cassette. Enlevez ensuite la cassette. Radio FM 1. Positionnez le sélecteur de fonction sur FM ST. ou FM MONO. 2. Réglez le niveau de volume à l’aide du bouton VOLUME. 3. Tournez le bouton de syntonisation TUNING pour choisir une fréquence radio. 4.
Pagina 32
Le soussigné, Denver A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type TCP-40 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : denver.eu and then click the search ICON on topline of website.
Pagina 33
Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. 1.Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. 2.Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici per evitare che venga masticato o ingerito.
Pagina 34
TCP-40 Conoscere il proprio Boombox CD Cassetta Sarai attivo e funzionante in pochissimo tempo 1. Salta indietro 10. Sportello cassette 17. Sintonizzazione 2. Salta avanti 11. Registrazione da 18. Aux-in cassetta 3. Programmazione 12. Pausa 19. Antenna telescopica 4. Spia alimentazione 13.
Pagina 35
Inserimento batterie (opzionale) L'unità può essere utilizzata mediante alimentazione CA o batterie. Nota: quando la carica della batteria è bassa, la qualità dell'audio diventa meno distorta e il livello di volume normale è ridotto. Spegnere il Boombox CD Cassetta e sostituire le batterie. Inserire 6 batterie tipo “C”...
Pagina 36
Quindi rimuovere la cassetta. Radio FM 1. Impostare il selettore funzioni alla posizione FM ST. o FM MONO. 2. Regolare il livello di suono usando il controllo VOLUME. 3. Ruotare il controllo TUNING per regolare la frequenza radio. 4. Per assicurare la migliore ricezione radio, estendere completamente l'antenna telescopica e ruotarla.
Pagina 37
Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio tecnico municipale. Denver A/S Il produttore, , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio TCP-40 è conforme alla direttiva 2014/53/ denver.eu EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: and then click the search ICON on topline of website.
Pagina 38
Veiligheidsinformatie Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het product voor de eerste keer gebruikt en bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. 1.Dit product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen. 2.Houd het product buiten het bereik van kinderen en huisdieren om kauwen en inslikken te voorkomen.
TCP-40 Maak kennis met je nieuwe CD Cassette Boombox Je bent in een mum van tijd aan het werk 1. Vorige 10. Cassetteklepje 17. Afstemmen 2. Volgende 11. Cassette opnemen 18. Aux-in 3. Programmeren 12. Pauze 19. Uitschuifbare antenne 4. Aan-/Uit-LED 13.
Batterijen installeren (optioneel) Het apparaat kan worden gevoed door AC-voeding of batterijen. Opmerking: Wanneer het batterijvermogen laag is, dan zal de audiokwaliteit wat vervormen en het normale volumeniveau verlagen. Schakel de CD Cassette Boombox uit en vervang de batterijen. Installeer 6 type “C” (UM-2) batterijen (niet inbegrepen), zoals afgebeeld in Fig. 6. Je CD Cassette Boombox gebruiken Aan de slag Een geluidsbron instellen...
Pagina 41
cassettehouder te openen. Verwijder vervolgens de cassette. FM-radio 1. Stel de FUNCTION-schakelaar in op de stand FM ST. of FM MONO. 2. Pas het geluidsniveau aan met de VOLUMEREGELING. 3. Draai de TUNING-knop om de radiofrequentie aan te passen. 4. Trek de uitschuifbare antenne volledig uit en draai de uitschuifbare antenne totdat je de beste ontvangst krijgt.
Pagina 42
Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. Hierbij verklaar ik, Denver A/S, dat het type radioapparatuur TCP-40 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: denver.eu and then click the search ICON on topline of website.
Pagina 43
Sikkerhetsinformasjon Les sikkerhetsinstruksjonene grundig før produktet brukes for første gang. Behold instruksjonene for fremtidig referanse. 1.Produktet er ikke et leketøy. Oppbevares utilgjengelig for barn. 2.Hold produktet utenfor rekkevidden til barn og dyr, for å unngå tygging og svelging. 3.Bruk aldri gamle og nye batterier eller batterier av forskjellige typer sammen.
Pagina 44
TCP-40 Bli kjent med din CD-/kasettspiller Det er raskt og enkelt å komme i gang. 1. Forrige spor 10. Kassettluke 17. Innstilling 2. Neste spor 11. Kassett-opptak 18. Aux inn 3. Program: 12. Pause 19. Teleskopisk antenne 4. På/av-indikator 13. Stopp / løs ut 20.
Pagina 45
Sette inn batterier (valgfritt) Denne enheten kan enten bruke stikkontakt eller batterier. Merk: Når batteriene er svake, blir lyden litt forvrengt og volumnivået blir redusert i forhold til normalt. Skru av CD-/kasettspilleren og bytt batteriene. Sett inn 6 stykk C-batterier (UM-2) (selges separat) som vist i figur 6. Bruke din CD/kasettspiller Komme i gang Velge en lydkilde...
Pagina 46
FM-radio: 1. Still funksjonsvelgeren til FM ST eller FM MONO. 2. Bruk volumkontrollen til å stille volumet. 3. Vri på Tuning-kontrollen for å justere radiofrekvensen. 4. For best mulig radiomottak bør teleskopantennen trekkes helt ut og stilles til den retningen som gir best mottak.
Pagina 47
Du kan få mer informasjon fra de lokale myndighetene i byen din. Hermed erklærer Denver A/S at radioutstyrstypen TCP-40 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU- denver.eu overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: and then click the search ICON on topline of website.
Pagina 48
Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem produktu należy przeczytać uważnie instrukcje dot. bezpieczeństwa i zachować je do wykorzystania w przyszłości. 1.Produkt nie jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. 2.Przechowywać produkt z dala od dzieci i zwierząt, aby zapobiec pogryzieniu i połknięciu. 3.Nigdy nie używać...
TCP-40 Podstawowe informacje o radioodtwarzaczu CD Przedstawione informacje pozwalaj na szybkie zapoznanie si z obs ug urz dzenia. 1. Pomijanie do ty u 10. Klapka komory na 17. Strojenie kasety 2. Pomijanie do przodu 11. Nagrywanie kasety 18. Wej cie pomocnicze 3.
Pagina 50
Wk adanie baterii (opcjonalne) Urz dzenie mo e by zasilane przy u yciu zewn trznego zasilacza AC lub baterii. Uwaga: Gdy poziom energii baterii jest niski, spadnie jako d wi ku i b d s yszalne niewielkie zak ócenia oraz obni y si poziom g o no ci. W takim przypadku wy cz radioodtwarzacz CD i wymie baterie.
Pagina 51
Radio FM 1. Ustaw wybierak FUNKCJI w pozycj FM ST. lub FM MONO. 2. Wyreguluj poziom g o no ci za pomoc pokr t a G O NO 3. Obró pokr t o STROJENIE, aby zmieni cz stotliwo . 4. Aby zapewni jak najlepszy odbiór sygna u radiowego, ca kowicie wysu anten teleskopow i obracaj ni , a jako odbioru b dzie najlepsza.
Pagina 52
UE jest dost pny pod nast puj cym adresem internetowym: the search ICON on topline of website. Write modelnumber: TCP-40. Now enter product page, and red directive is found under downloads/other downloads Zakres cz stotliwo ci pracy: FM 87.5 - 108 MHz...
Pagina 53
Informação de Segurança Leia atentamente as instruções de segurança antes de utilizar o produto pela primeira vez e guarde-as para referência futura. 1.Este produto não é um brinquedo. Mantenha-o afastado do alcance das crianças. 2.Mantenha o produto fora do alcance das crianças e de animais de estimação, para evitar ingestão ou que roam.
Pagina 54
TCP-40 Familiarizar-se com a Boombox Cassete CD Vai estar rapidamente a funcionar em pleno 1. Retroceder 10. Porta da cassete 17. Sintonizar 2. Avançar 11. Gravação de 18. Entrada Aux cassete 3. Programa 12. Pausa 19. Antena telescópica 4. Indicador de ligação 13.
Pagina 55
Inserir as pilhas (opcional) O aparelho pode ser alimentado com CA ou com pilhas. Nota: Quando a carga na pilha está fraca, a qualidade do áudio fica um pouco distorcida e o nível do volume normal é reduzido. Desligar a Boombox Cassete CD e substituir as pilhas. Inserir 6 pilhas tamanho “C”...
Pagina 56
Seguidamente retirar a cassete. Rádio FM 1. Colocar o selector de função na FM ST ou FM MONO. 2. Ajustar o nível de som com o controlo VOLUME. 3. Rodar o controlo TUNNING para ajustar a frequência do rádio. 4. Para assegurar uma melhor receção de rádio, esticar totalmente a antena telescópica e rodar a mesma.
Pagina 57
Pelo presente a Denver A/S declara que o presente tipo de equipamento de rádio TCP-40 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de denver.eu and then click the search ICON on topline of website.
Pagina 58
Säkerhetsanvisningar Läs igenom säkerhetsanvisningarna noggrant innan du använder produkten för första gången och behåll anvisningarna för framtida referens. 1.Produkten är inte en leksak. Håll den utom räckhåll för barn. 2.Håll produkten utom räckhåll för barn. Se även till att husdjur inte kan tugga på...
TCP-40 Bekanta dig med din CD Cassette Boombox Du kommer igång på nolltid 1. Gå bakåt 10. Kassettlucka 17. Inställning 2. Gå framåt 11. Kassettinspelning 18. Aux- in 3. Program 12. Paus 19. Teleskopantenn 4. Strömindikator 13. Stopp/mata ut 20. Volym 5.
Sätta i batterier (tillval) Enheten kan slås på antingen med AC-ström eller batteri. OBS: När batteriströmmen är låg blir ljudkvaliteten lite förvriden och normal volymnivån minskar. Stäng av CD Cassette Boombox och byt batterierna. Sätt i 6 “C”-batterier (UM-2) (medföljer ej), enligt illustrationen i Fig.6. Använda din CD Cassette Boombox Nu börjar vi Konfigurera en ljudkälla...
Pagina 61
och sedan trycker du en gång till på knappen STOP/EJECT för att öppna luckan till kassettfacket. Ta sedan ut kassetten. FM-radio 1. Konfigurera FUNKTIONS-väljaren för att ställa in FM ST. eller positionen FM MONO. 2. Justera ljudnivån med VOLYM-kontrollen. 3. Vrid INSTÄLLNINGSREGLAGET för att justera radiofrekvensen. 4.
Pagina 62
återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. Härmed försäkrar Denver A/S att denna typ av radioutrustning TCP-40 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. denver.eu and then Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: click the search ICON on topline of website.