0. Contenu DiO BELL-B01 ou/of/o DiO BELL-B02 name 1. Enregistrer la garantie Pour enregistrer votre garantie, remplissez le formulaire en ligne sur www.chacon.com/warranty 2. Description du produit Mélodies Volume Carillon...
Pagina 3
Micro Indicateur LED Bouton DiOBELL-B01 Lentille Micro Indicateur LED Bouton DiOBELL-B02 Bouton de réinitialisation Remarque Pour réinitialiser l’appareil, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé durant 5 secondes. La sonnette émet un son lorsque l’opération est terminée. DiOBELL-B01 + B02...
Pagina 4
3. Instructions de montage 4xAA 1,5V 1. Fixez le couvercle des piles sur 2. Insérez 4 piles AA dans votre votre mur à l’aide des vis fournies sonnette 3. Fixez la sonnette au couvercle 4. Placez la casquette de protection des piles sur la sonnette 5.
Étape 3 Exécutez l’application DiO one et inscrivez-vous pour la toute première utilisation. Étape 4 Suivez les étapes ci-dessous pour ajouter votre sonnette Remarque : Seul le mode point d’accès Wi-Fi est disponible pour le DIO- BELL-B01, veuillez suivre les instructions à l’écran pour l’appairage. Remarque - Si vous avez plusieurs sonnettes, veuillez suivre à...
B. Appairage du carillon Etape 1 Insérez deux piles AA dans le carillon Etape 2 Appuyez sur le bouton du votre sonnette endéans les 120 secondes 5. Mentions légales Spécifications Sonnette connectée Type de lentille 1/2.9’’ CMOS Résolution 2 Mega pixels Objectif 2.4mm Angle de vision...
Pagina 7
Le soussigné, Chacon, déclare que l’équipement radioélectrique du type ‘DiOBELL-B01 / DiOBELL-B02’ sont conformes à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://chacon.com/ conformity FR - FRANCE: SUIVANT LA REGLEMENTATION CNIL concernant les dispositif de vidéosurveillance ou visiophone...
0. Inhoud van de verpakking DiO BELL-B01 ou/of/o DiO BELL-B02 name 1. Registreren van uw garantie Vul om uw garantie te registreren het onlineformulier in op www.chacon. com/warranty. 2. Productbeschrijving Melodieën Volume Deurbell...
Pagina 9
Microfoon Led-indicator Belknop DiOBELL-B01 Lens Microfoon Led-indicator Belknop DiOBELL-B02 Reset-knop Opmerking Houd om het apparaat te resetten de Reset- knop 5 seconden ingedrukt. De deurbel laat een toon horen als hij hiermee klaar is. DiOBELL-B01 + B02...
Pagina 10
3. Montage-instructies 4xAA 1,5V 1. Bevestig het klepje van het 2. Plaats 4 AA-batterijen in de batterijvak aan de muur met de deurbel. bijgeleverde schroeven. 3. Plaats de deurbel op het 4. Plaats het beschermkapje op de batterijklepje. deurbel. 5. Gebruik de bijgeleverde bevestigingssleutel en schroef om de elementen vast te zetten.
A. Toevoegen van de deurbel in de app Stap 1 Verbind uw smartphone met het wifi-netwerk. Stap 2 Download de DiO one-app in de Apple Store of Android Play Store afhankelijk van uw apparaat. Stap 3 Open de DiO one-app en meld u aan voor het eerste gebruik.
B. Koppelen van de bel Stap 1 Plaats twee AA-batterijen in de bel. Stap 2 Druk binnen 120 seconden op de belknop van uw deurbel. 5. Wettelijke kennisgevingen Technische gegevens Smartdeurbel Lenstype 1/2,9” CMOS Resolutie 2 megapixel Lens 2,4 mm Kijkhoek 140°...
Pagina 13
Hierbij verklaar ik, Chacon, dat het type radioapparatuur ‘DiOBELL-B01 / DiOBELL-B02’ conform is met Richtlijn 2014/53/ De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://chacon.com/ conformity 6. Support www.chacon.com/support www.chacon.com Chacon S.A. - Avenue mercator 2 - 1300 Wavre...
0. Contenido de la caja DiO BELL-B01 ou/of/o DiO BELL-B02 name 1. Registrar la garantía Para registrar la garantía, rellene el formulario en línea en www.chacon.com/ warranty 2. Descripción del producto Melodías Volumen Timbre...
Pagina 15
Indicador LED DiOBELL-B01 Lente Micro Indicador LED Botón DiOBELL-B02 Botón de reinicio Nota Para reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de reinicio durante 5 segundos. El timbre emitirá un pitido cuando la operación se haya completado. DiOBELL-B01 + B02...
Pagina 16
3. Instrucciones de montaje 4xAA 1,5V 1. Fije la tapa de las pilas a la pared 2. Introduzca 4 pilas AA en el timbre con los tornillos incluido 3. Fije el timbre a la tapa de las pilas 4. Coloque la carcasa de protección en el timbre 5.
Pagina 17
A. Añadir el timbre a la aplicación Paso 1 Conecte su smartphone a la red wifi. Paso 2 Descárguese la aplicación DiO one en Apple Store o Android Play Store según su dispositivo. Paso 3 Inicie la aplicación DiO one y regístrese para el primer uso.
Pagina 18
B. Asociar el timbre con cables Paso 1 Introduzca dos pilas AA en el timbre con cables. Paso 2 Pulse el botón del timbre conectado en los 120 segundos posteriores. 5. Avisos legales Especificaciones Timbre conectado Tipo de lente CMOS de 1/2,9» Resolución 2 megapíxeles Objetivo...
Pagina 19
Por la presente, Chacon, declara que el tipo de equipo radioeléctrico ‘DiOBELL-B01 / DiOBELL-B02’ es conforme con le Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección internet siguiente: http://chacon.com/conformity 6. Support www.chacon.com/support www.chacon.com...
0. Conteúdo da embalagem DiO BELL-B01 ou/of/o DiO BELL-B02 name 1. Registar a garantia Para registar a sua garantia, preencha o formulário online em www.chacon. com/warranty 2. Descrição do produto Melodias Volume Campainha...
Pagina 21
Indicador LED Botão DiOBELL-B01 Lente Microfone Indicador LED Botão DiOBELL-B02 Botão de reinicialização Observação Para reinicializar o aparelho, mantenha o botão de reinicialização premido durante 5 segundos. A campainha emite um som quando a operação está concluída. DiOBELL-B01 + B02...
Pagina 22
3. Instruções de montagem 4xAA 1,5V 1. Fixe a tampa do compartimento 2. Insira as 4 pilhas AA na sua das pilhas na parede com a ajuda campainha dos parafusos fornecidos 3. Fixe a campainha na tampa do 4. Coloque a proteção sobre a compartimento das pilhas campainha 5.
Pagina 23
A. Adição da campainha na aplicação Etapa 1 Ligue o seu smartphone à rede Wi-Fi Etapa 2 Transfira a aplicação DiO one em Apple Store ou Android Play Store consoante o seu aparelho. Etapa 3 Execute a aplicação DiO one e registe-se para a primeira utilização.
Pagina 24
Protocolos TCP/IP, HTTP, DHCP, DNS, RTSP Dimensões (mm) 65 x 125 x 35 Índice de proteção IP54 Campainha interior sem fios Frequência de rádio 433.92 MHz Alimentação 2 pilhas AA Consumo em espera ≤ 600 uA Temperatura de funcionamento 0°C~35°C Este produto deve ser passado pelo tratamento conforme à...
Pagina 25
O abaixo assinado, Chacon, declara que o presente tipo de equipamento de rádio ‘DiOBELL-B01 / DiOBELL-B02’ está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://chacon.com/conformity 6. Support www.chacon.com/support...
0. Contenuto della confezione DiO BELL-B01 ou/of/o DiO BELL-B02 name 1. Registrare la garanzia Per registrare la garanzia, compilare il modulo online all’indirizzo www.chacon.com/warranty 2. Descrizione del prodotto Melodie Volume Campanello...
Pagina 27
Microfono Spia led Pulsante DiOBELL-B01 Lente Microfono Spia led Pulsante DiOBELL-B02 Pulsante reset N.B. Per resettare il dispositivo, tenere premuto il pulsante reset per 5 secondi. Il campanello emetterà un suono a operazione completata. DiOBELL-B01 + B02...
Pagina 28
3. Istruzioni di montaggio 4xAA 1,5V 1. Fissare il coperchio delle pile alla 2. Inserire quattro pile AA nel vano parete servendosi delle viti in del campanello esterno dotazione 3. Fissare il campanello al coperchio 4. Posizionare la cornice di delle pile protezione sul campanello 5.
Pagina 29
Step 3 Avviare l’applicazione DiO one ed effettuare la registrazione al primo utilizzo. Step 4 Seguire i passaggi illustrati di seguito per aggiungere il campanello N.B. : Per il DIOBELL-B01 è disponibile solo la modalità punto di accesso Wi-Fi, seguire le istruzioni sullo schermo per l’associazione. N.B.
Pagina 30
B. Abbinamento del campanello interno Step 1 Inserire due pile AA nel campanello interno Step 2 Premere il pulsante del campanello esterno entro 120 secondi 5. Note legali Specifiche Campanello esterno Tipo di lente 1/2.9’’ CMOS Risoluzione 2 Mega pixels Obiettivo 2.4 mm Angolo di vista...
Pagina 31
Con la presente, Chacon, dichiara che l’apparecchiatura radio tipo ‘DiOBELL-B01 / DiOBELL-B02’ è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente sito: http://chacon.com/conformity 6. Support www.chacon.com/support www.chacon.com Chacon S.A. - Avenue mercator 2 - 1300 Wavre...
Pagina 32
0. Packungsinhalt DiO BELL-B01 ou/of/o DiO BELL-B02 name 1. Registrierung Ihrer Garantie Um Ihre Garantie zu registrieren, füllen Sie das Online-Formular unter www.chacon.com/warranty aus 2. Produktbeschreibung Melodien Lautstärke Klingel...
Pagina 33
Mikro LED-Anzeige Taste DiOBELL-B01 Linse Mikro LED-Anzeige Taste DiOBELL-B02 Reset-Taste Hinweis Zum Zurücksetzen des Geräts die Reset- Taste für 5 Sekunden gedrückt halten. Die Klingel gibt einen Ton ab, wenn der Vorgang beendet ist. DiOBELL-B01 + B02...
Pagina 34
3. Montageanleitung 4xAA 1,5V 1. Befestigen Sie die Batteriefachab- 2. Legen Sie 4 Batterien des Typs deckung mit den mitgelieferten AA in Ihre Klingel ein. Schrauben an der Wand. 3. Befestigen Sie die Klingel auf der 4. Setzen Sie die Schutzkappe auf Batteriefachabdeckung.
Pagina 35
Schritt 2 Laden Sie die App DiO one im Apple Store oder Android Play Store je nach Ihrem Gerät herunter. Schritt 3 Führen Sie die App DiO one aus und melden Sie sich für die erstmalige Nutzung an. Schritt 4 Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um Ihre Klingel hinzuzufügen.
Pagina 36
B. Kopplung des Türglockenspiels Schritt 1 Legen Sie 2 Batterien des Typs AA in das Glockenspiel ein. Schritt 2 Drücken Sie innerhalb von 120 Sekunden auf die Taste Ihrer Klingel. 5. Gesetzliche Angaben Technische Daten Vernetzte Klingel Linsentyp 1/2,9’’ CMOS Auflösung 2 Megapixel Objektiv...
Pagina 37
Chacon erklärt hiermit, dass der Funkgerätetyp „DiOBELL-B01 / DiOBELL-B02“ mit der Richtlinie 2014/53/EG konform ist. Der vollständige Test der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://chacon. com/conformity 6. Support www.chacon.com/support www.chacon.com Chacon S.A. - Avenue mercator 2 - 1300 Wavre...
0. Package contents DiO BELL-B01 ou/of/o DiO BELL-B02 name 1. Registering your warranty To register your warranty, fill in the online form at www.chacon.com/ warranty 2. Description of the product Melodies Volume Doorbell...
Pagina 39
Micro LED indicator Button DiOBELL-B01 Lens Micro LED indicator Button DiOBELL-B02 Reset button Note In order to reset the device, press and hold the reset button for 5 seconds. The doorbell rings when the process is complete. DiOBELL-B01 + B02...
3. Installation instructions 4xAA 1,5V 1. Fix the battery cover to your wall 2. Insert 4 AA batteries into your using the screws provided doorbell 3. Fix the doorbell to the battery 4. Place the protection cover over cover the doorbell 5.
Download the DiO one app from the Apple Store or the Android Play Store, depending on your device. Step 3 Run the DiO one app and register when you use it for the first time. Step 4 Follow the steps described in the app to add your doorbell.
B. Pairing the chime Step 1 Insert two AA batteries into the chime Step 2 Press the button on your doorbell within 120 seconds 5. General Conditions of Sale and Use Specifications Wired doorbell Lens type 1 / 2.9’’ CMOS Resolution 2 megapixels Lens:...
Pagina 43
Hereby, Chacon, declares that the radio equipment type ‘DiOBELL-B01 / DiOBELL-B02’ is in compliance with the Directive 2014/53/EU. The full test of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: http://chacon.com/conformity 6. Support www.chacon.com/support www.chacon.com Chacon S.A. - Avenue mercator 2 - 1300 Wavre...