Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 79
Specifications are subject to change without notice
© 2015 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
Always there to help you
User manual
EN
Brugervejledning
DA
DE
Benutzerhandbuch
EL
Εγχειρίδιο χρήσης
ES
Manual del usuario
FI
Käyttöopas
FR
Mode d'emploi
4240 002 01811
HR7776
HR7777
HR7778
IT
Manuale utente
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Brukerhåndbok
SV
Användarhandbok
TR
Kullanım kılavuzu
AR
FA

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Philips HR7776

  • Pagina 1 HR7776 HR7777 HR7778 User manual Manuale utente Brugervejledning Gebruiksaanwijzing Benutzerhandbuch Brukerhåndbok Εγχειρίδιο χρήσης Användarhandbok Manual del usuario Kullanım kılavuzu Käyttöopas Mode d’emploi Specifications are subject to change without notice 4240 002 01811 © 2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
  • Pagina 2 30 sec 3 pcs (HR7778) HR777 30 sec 1 kg 30 sec 40 g 9-12 30 sec 50 g 9-12 HR7776 HR777 HR777 HR777 HR7777 30 sec 70 g 9-12 (optional) 9965 100 56737 7 sec 60 g 9965 100 56882...
  • Pagina 3 3/4.5 mm € ‚ 1-7 mm 4x4 mm 10x10 mm ƒ „...
  • Pagina 4 HR7777 HR7777 (optional) (optional) HR7778 (MAX) (MAX) 5 x 1 sec 750 g 5 x 1 sec 1 kg 30 sec 100 g 60 sec 1 kg 9-12 45 sec 500 g 9-12 30 sec 400 g 9-12 1 Kg 1.5-2 min 60-150 sec 750 ml...
  • Pagina 5 User manual Brugervejledning Benutzerhandbuch Εγχειρίδιο χρήσης Manual del usuario Käyttöopas Mode d’emploi Manuale utente Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok Användarhandbok Kullanım kılavuzu...
  • Pagina 6 Congratulations on your purchase and welcome This appliance shall not be • to Philips! To fully benefit from the support that used by children. Keep the Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. appliance and its cord out of Read this user manual carefully before you use reach of children.
  • Pagina 7 Never use any accessories • due to a sudden steaming. or parts from other This appliance is intended for manufacturers that Philips does • household use only. not specifically recommend. If you use such accessories or Caution...
  • Pagina 8 Adjustable slicing disc Electromagnetic fields (EMF) j Reversible shredding disc This Philips appliance complies with all A: For coarse shredding applicable standards and regulations regarding B: For fine shredding exposure to electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the...
  • Pagina 9 Click the search button on the Before you start, make sure that you pick homepage. your desired disc from following and assemble Type the product number “HR7776, according to Fig. 2: HR7777 or HR7778” in the search box. Name Purpose...
  • Pagina 10 Kneading accessory Note • Put the ingredients into the feeding tube with the pusher. Fill the feeding tube evenly for the best Before you start, make sure that you assemble results. When you have to process a large amount of according to Fig.
  • Pagina 11 (under service code number 9965 100 56737 & 9965 • Put the sieve for citrus press on the shaft in the bowl. 100 56882) from your Philips dealer or a Philips service Make sure that the projection on the sieve is locked center as extra accessories.
  • Pagina 12 Press Pulse button twice to mix the Blender ingredients. Remove the jar from the motor unit and Before you start, make sure that you assemble leave it for 5 minutes. according to Fig. 10. Assemble the food processor bowl with You can use the blender to prepare your the kneading accessory and add the flour milkshakes, juice, soups and sauces using fruits,...
  • Pagina 13 Blend the ingredients with speed 1 for Store the product in a dry place. 30-60 seconds. (For HR7776 and HR7777) Put the small Remove the jar from the motor unit and accessories in the food processor bowl assemble the food processor bowl with (Fig.
  • Pagina 14 Vigtigt! hos Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller af en tilsvarende kvalificeret Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! fagmand for at undgå enhver Du kan få alle fordelene ved den support, som risiko. Philips yder, ved at registrere dit produkt på...
  • Pagina 15 • på grund af den pludselige fra andre fabrikanter eller damppåvirkning. tilbehør/dele, som ikke specifikt Dette apparat er kun beregnet er anbefalet af Philips. Hvis • til almindelig husholdningsbrug. du anvender en sådan type tilbehør eller dele, annulleres Forsigtig garantien.
  • Pagina 16 Regulerbar snitteskive Elektromagnetiske felter j Vendbar riveskive (EMF) A: Til grovrivning Dette Philips-apparat overholder alle B: Til finrivning branchens gældende standarder og regler k Julienneskive (kun HR7778) angående eksponering for elektromagnetiske felter (EMF). Hvis apparatet håndteres l Granuleringsskive (kun HR7778)
  • Pagina 17 Du kan finde flere brugbare tip og Drej knappen til den ønskede hastighedsindstilling. enkle opskrifter online ved at: Efter brug drejes knappen til OFF, og Gå ind på www.philips.com apparatet kobles fra stikkontakten. Klikke på søgeknappen på hjemmesiden. Diske Indtaste produktnummeret "HR7776, HR7777 eller HR7778"...
  • Pagina 18 Æltetilbehør Bemærk • Brug nedstopperen til at skubbe ingredienserne ned i påfyldningstragten. Det bedste resultat opnås, når Før du starter, skal du sørge for at samle ingredienserne fordeles jævnt i påfyldningstragten. Når apparatet som vist i Fig. 4. du skal tilberede en stor mængde ingredienser, skal du Drej knappen til ON-position, og tryk derefter gøre det af flere omgange og tømme skålen mellem på...
  • Pagina 19 (under servicekodenummer 9965 100 56737 og 9965 • Pres citrusfrugten ned over keglen. Stop presningen for 100 56882) hos din Philips-forhandler eller et Philips- om nødvendigt at fjerne frugtkødet fra sien. Når du er servicecenter som ekstra tilbehør. færdig med presningen eller ønsker at fjerne frugtkødet, •...
  • Pagina 20 4 Opskrift Bemærk • Kontroller altid sien før brug. Brug ikke juiceren, hvis du opdager, at den er blevet beskadiget og f.eks. har Hjemmelavet pizza: grunddej til pizza sprækker, revner eller en løs riveplade. • Inden du tilbereder ingredienser, skal du fjerne alle kerner og sten fra blommer, abrikoser, ferskner og Ingredienser kirsebær samt hård skræl fra ananas, melon osv.
  • Pagina 21 (Fig. 13). Blend ingredienserne ved hastighed 1 i Opbevar produktet på et tørt sted. 30-60 sekunder. (For HR7776 og HR7777) Læg de små Tag glasset af motorenheden. og sæt tilbehørsdele i foodprocessorskålen foodprocessorskålen sammen med (Fig. 14).
  • Pagina 22 Netzkabel, der Stecker, die Schutzabdeckung, das Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und drehende Sieb oder andere Teile willkommen bei Philips! Um den Support, den beschädigt sind oder sichtbare Philips bietet, vollständig zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome.
  • Pagina 23 Vorsicht Wenn Zutaten innen am • Mixbecher haften bleiben, Schalten Sie das Gerät nie • schalten Sie das Gerät aus, und durch Drehen des Mixbechers, ziehen Sie den Stecker aus der der Schüssel oder deren Steckdose. Lösen Sie die Zutaten Deckel aus.
  • Pagina 24 Verwenden Sie niemals • Elektromagnetische Felder Zubehör oder Teile, die von Drittherstellern stammen bzw. Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen nicht von Philips empfohlen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern (EMF). Nach werden. Wenn Sie diese(s) aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen Zubehör oder Teile verwenden,...
  • Pagina 25 Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Suchen q Deckel für Mini-Entsafter (nur HR7777) auf der Website. Geben Sie die Produktnummer "HR7776, r Filter für Mini-Entsafter (nur HR7777) HR7777 oder HR7778" in das Suchfeld ein. s Sockel für Mini-Entsafter (nur HR7777) Suchen Sie in den Suchergebnissen nach t Becher für Mini-Zerkleinerer (optional)
  • Pagina 26 3 Verwenden der Scheiben Küchenmaschine Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie Ihre gewünschte Scheibe aus den folgenden auswählen, und montieren Sie sie gemäß Abb. 2: Allgemeine Montage Name Zweck Zum Raspeln von Vor dem Gebrauch oder der Montage der Drehbare Zutaten in dünne Zubehörteile, montieren Sie sie gemäß...
  • Pagina 27 Messereinheit Knethaken Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Teile ordnungsgemäß montieren, siehe Sie die Teile ordnungsgemäß montieren, siehe Abb. 3. Abb. 4. Mit der Messereinheit können Sie Zutaten Drehen Sie den Schalter auf die Position ON, hacken, verrühren, mixen oder pürieren.
  • Pagina 28 Quirle mit zwei Hinweis Schneebesen • Setzen Sie das Sieb für die Zitruspresse auf die Antriebswelle in der Schüssel. Stellen Sie sicher, dass die Ausbuchtung des Siebs in den Schlitz am Griff der Schüssel einrastet. Wenn das Sieb richtig angebracht wurde, rastet es hörbar ein.
  • Pagina 29 Einen Mixbecher für den Mini-Zerkleinerer und eine Messereinheit können Sie (unter Typennummer 9965 100 56737 und 9965 100 56882) bei Ihrem Philips Händler oder einem Philips Service-Center als Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass zusätzliches Zubehör bestellen. Sie die Teile ordnungsgemäß montieren, siehe •...
  • Pagina 30 Geben Sie langsam die Hefemischung in Hinweis die Einfüllöffnung, während der Motor läuft. • Öffnen Sie nie den Deckel, um Ihre Hand oder einen Setzen Sie die Verarbeitung fort, bis sich Gegenstand in den Behälter zu führen, wenn der Mixer eine Teigkugel bildet.
  • Pagina 31 Bewahren Sie das Gerät an einem Geben Sie Paprika, Wurst und Zwiebel in trockenen Ort auf. die Schüssel, und zerkleinern Sie alles auf (Für HR7776 und HR7777) Legen Sie die Geschwindigkeitssstufe 1. kleinen Zubehörteile in die Schüssel der Setzen Sie den Einsatz zum Raspeln Küchenmaschine (Abb.
  • Pagina 32 Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας • Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς υποστεί φθορά, θα πρέπει ήρθατε στη Philips! Για να ωφεληθείτε πλήρως να αντικατασταθεί από από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στη σελίδα τη Philips, από ένα κέντρο...
  • Pagina 33 Προσοχή Εάν το φαγητό κολλήσει στις • πλευρικές επιφάνειες της Μην απενεργοποιείτε ποτέ • κανάτας του μπλέντερ ή του τη συσκευή περιστρέφοντας κάδου, απενεργοποιήστε τη την κανάτα του μπλέντερ, συσκευή και αποσυνδέστε τον κάδο ή τα καπάκια την από την πρίζα. Στη τους.
  • Pagina 34 Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία άλλους κατασκευαστές, που (EMF) δεν συνιστώνται ρητά από τη Philips. Εάν χρησιμοποιήσετε Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips τέτοια εξαρτήματα ή μέρη, συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα η εγγύησή σας καθίσταται και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση...
  • Pagina 35 1 Επισκόπηση v Αποσπώμενη λεπίδα για μίνι κόφτη (προαιρετική) (εικ. 1) w Εξάρτημα ώθησης μεγάλου αποχυμωτή (μόνο στο HR7778) x Καπάκι μεγάλου αποχυμωτή (μόνο στο a Εξάρτημα ώθησης κουζινομηχανής HR7778) b Καπάκι κάδου κουζινομηχανής y Φίλτρο μεγάλου αποχυμωτή (μόνο στο HR7778) c Λεπίδα...
  • Pagina 36 στην αρχική σελίδα. Βάλτε τα υλικά στον κάδο. Πληκτρολογήστε τον αριθμό προϊόντος • Για το στύφτη, πιέστε τα "HR7776, HR7777 ή HR7778" στο εσπεριδοειδή πάνω στον κώνο και πλαίσιο αναζήτησης. πηγαίνετε στο Βήμα 5. Βρείτε ή κατεβάστε τις πληροφορίες Βάλτε το καπάκι στον κάδο και...
  • Pagina 37 Δίσκοι Λεπίδες Πριν ξεκινήσετε, φροντίστε να επιλέξετε Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει από τους παρακάτω δίσκους το δίσκο που τη συναρμολόγηση σύμφωνα με την εικ. 3. επιθυμείτε και συναρμολογήστε τον σύμφωνα Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λεπίδες με την εικ. 2: για...
  • Pagina 38 Εξάρτημα ζύμωσης Διπλό χτυπητήρι αβγών Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει τη συναρμολόγηση σύμφωνα με την εικ. 4. Προειδοποίηση Γυρίστε το κουμπί στη θέση ON και • Μην χρησιμοποιήσετε το διπλό εξάρτημα ανάμιξης πατήστε το κουμπί του προεπιλεγμένου για να αναμίξετε ζύμη για κέικ με βούτυρο ή προγράμματος...
  • Pagina 39 Μπορείτε να παραγγείλετε μια κανάτα και μια λεπίδα για τον μίνι κόφτη (με τον κωδικό 9965 Μίνι αποχυμωτής (μόνο στο 100 56737 και 9965 100 56882) από τον τοπικό σας αντιπρόσωπο της Philips ή από ένα κέντρο HR7777) επισκευών της Philips, ως επιπλέον εξαρτήματα. •...
  • Pagina 40 Μεγάλος αποχυμωτής Μπλέντερ (μόνο στο HR7778) Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει τη συναρμολόγηση σύμφωνα με την εικ. 10. Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μπλέντερ τη συναρμολόγηση σύμφωνα με την εικ. 9. για να φτιάξετε μιλκσέικ, χυμό, σούπες Μπορείτε...
  • Pagina 41 4 Συνταγή Απλώστε τη ζύμη της πίτσας σε μια επιφάνεια με αλεύρι και γαρνίρετε με σάλτσα ντομάτας, μοτσαρέλα και φρέσκο βασιλικό. Σπιτική πίτσα: βασική ζύμη για πίτσα Ψήστε τη ζύμη της πίτσας στον ζεστό φούρνο. Υλικά 250 γρ. αλεύρι για όλες τις χρήσεις + •...
  • Pagina 42 σας χρειάζεται επισκευή, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Προειδοποίηση Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Ο αριθμός τηλεφώνου βρίσκεται στο φυλλάδιο • Για να καθαρίσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε την της διεθνούς εγγύησης. Αν δεν υπάρχει...
  • Pagina 43 Philips o por un centro de Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a servicio autorizado por Philips Philips Para aprovechar todas las ventajas de la u otro personal cualificado, asistencia que presta Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
  • Pagina 44 • doméstico. No utilice nunca accesorios • ni piezas de otros fabricantes Precaución que Philips no recomiende No apague nunca el aparato • específicamente. Si lo hace, girando la jarra de la batidora, quedará anulada su garantía. el recipiente o las tapas.
  • Pagina 45 Disco para cortar en tiras reversible (CEM) A: para cortar en tiras gruesas B: para cortar en tiras finas Este aparato de Philips cumple los estándares k Disco para cortar en juliana (solo modelo y las normativas aplicables sobre exposición HR7778) a campos electromagnéticos (EMF).
  • Pagina 46 Después del uso, gire el botón a OFF y, a la página de inicio. continuación, desenchufe el aparato. Introduzca el nombre del producto "HR7776, HR7777 o HR7778" en el cuadro de búsqueda. Busque o descargue la información que necesite de los resultados de la búsqueda.
  • Pagina 47 Discos Unidad de cuchillas Antes de comenzar, asegúrese de escoger el Antes de comenzar, asegúrese de realizar el disco que desea de los siguientes y móntelo montaje según la imagen 3. según la imagen 2: Puede utilizar la unidad de cuchillas para cortar, mezclar y batir los ingredientes o hacerlos puré.
  • Pagina 48 Accesorio para amasar Doble varilla redonda Antes de comenzar, asegúrese de realizar el montaje según la imagen 4. Advertencia Gire el botón hasta la posición ON y, a • No utilice la varilla ovalada doble para mezclar masas continuación, pulse el botón de preajuste de ligeras que contengan mantequilla o margarina.
  • Pagina 49 . Pulse el botón otra vez para parar. la minipicadora (con los códigos 9965 100 56737 y 9965 100 56882) como accesorios adicionales a su distribuidor de Philips o a un centro de servicio de Philips. • Siga las recomendaciones de la tabla 11. No exceda el...
  • Pagina 50 Vierta la mezcla con levadura lentamente Nota por el orificio de entrada mientras el motor funciona. • No abra nunca la tapa para poner la mano ni ningún objeto en la jarra mientras la batidora esté funcionando. Detenga el procesamiento cuando se •...
  • Pagina 51 Precaución o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. • Asegúrese de que los bordes de las cuchillas y de los discos no entran en contacto con objetos duros.
  • Pagina 52 Tärkeää! huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla. Lapset eivät saa käyttää laitetta. • Onnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips- Pidä laite ja sen johto poissa tuotteiden käyttäjäksi! Saat täyden Philipsin lasten ulottuvilta. tarjoaman tuen rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www.philips.com/welcome.. Laitetta voivat käyttää myös •...
  • Pagina 53 Älä koske teriin varsinkaan ennen laitteen kokoamista, • laitteen ollessa kytkettynä purkamista, puhdistamista ja pistorasiaan. Terät ovat erittäin lisävarusteiden vaihtamista sekä terävät. ennen kuin kosketat osia, jotka Jos terä juuttuu paikalleen, liikkuvat käytössä. • irrota pistoke pistorasiasta Pese kaikki ruuan kanssa •...
  • Pagina 54 Sähkömagneettiset kentät k Julienne-terä (vain mallissa HR7778) (EMF) l Rakeistusosa (vain mallissa HR7778) m Ranskanperunoiden terä (vain mallissa Tämä Philips-laite vastaa kaikkia HR7778) sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia n Sitruspuserrin standardeja ja säännöksiä. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden o Sitruspusertimen siivilä...
  • Pagina 55 Napsauta kotisivulla hakupainiketta Käännä valitsin asentoon OFF ja irrota Kirjoita hakukenttään laitteen tuotenumero pistoke pistorasiasta käytön jälkeen. (HR7776, HR7777 tai HR7778). Levyt Hakutuloksista voit siirtyä lukemaan tarvitsemaasi tietoa tai ladata sen tietokoneeseesi. Valitse tarvittava terä seuraavista ennen kuin...
  • Pagina 56 Varoitus Huomautus • Käsittele levyn viipalointiterää varovasti. Sen leikkuuterä • Aseta aina teräyksikkö kulhoon ennen raaka-aineiden on erittäin terävä. lisäämistä. • Älä koskaan käytä levyä kovien aineiden kuten • Älä hienonna terällä kovia aineita, kuten kahvipapuja, jääpalojen käsittelyyn. maustekurkumaa, muskottipähkinää tai jääpaloja, sillä ne •...
  • Pagina 57 Kun lopetat (numerolla 9965 100 56737 / 9965 100 56882) mehun pusertamisen tai haluat poistaa hedelmälihan, Philips-jälleenmyyjältä tai Philipsin valtuuttamasta käännä valitsin asentoon OFF ja irrota kulho laitteesta huoltoliikkeestä. siten, että lisäosat ovat paikallaan sen päällä.
  • Pagina 58 Maksimehulinko (vain Huomautus mallissa HR7778) • Älä koskaan avaa kantta ja työnnä sormia tai apuvälineitä kannuun tehosekoittimen käydessä. • Aseta tiiviste teräyksikköön aina ennen kuin kiinnität Kokoa laite ennen käytön aloittamista. Katso teräyksikön sekoituskannuun. kuva 9. • Voit lisätä nestemäisiä aineita käsittelyn aikana kaatamalla ne tehosekoittimen kannuun syöttöaukosta.
  • Pagina 59 Työnnä virtajohto sisäänrakennettuun johdon säilytyspaikkaan (kuva 13). Perustomaattikastike: 100 ml kasvislientä Säilytä laitetta kuivassa paikassa. 2 rkl tomaattipyreetä (mallit HR7776 ja HR7777) Aseta pienet 2 vartta tuoreen basilikan lehtiä lisäosat monitoimikoneen kulhoon (kuva 14). Valmistaminen (malli HR7778) Aseta vaivausosa, Esikuumenna uuni maksimilämpötilaan.
  • Pagina 60 être remplacé par Philips, un Centre Félicitations pour votre achat et bienvenue dans Service Agréé ou un technicien l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de qualifié afin d'éviter tout l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : accident.
  • Pagina 61 • fabricant n'ayant pas été tournant le blender, le bol ou spécifiquement recommandés leur couvercle. Pour éteindre par Philips. L'utilisation de l'appareil, réglez toujours le ce type d'accessoires ou de sélecteur de vitesse sur 0 ou pièces entraîne l'annulation de sur OFF.
  • Pagina 62 Champs électromagnétiques g Accessoire de pétrissage (CEM) h Double fouet Cet appareil Philips est conforme à toutes i Disque à trancher réglable les normes et à tous les règlements j Disque à râper réversible applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques (CEM).
  • Pagina 63 Bol mini-hachoir (en option) Cliquer sur le bouton de recherche la page d'accueil. u Anneau d'étanchéité (en option) Saisir la référence du produit (HR7776, v Ensemble lames détachable pour mini- HR7777 ou HR7778) dans le champ de hachoir (en option) recherche.
  • Pagina 64 3 Utilisation de Disques votre robot Avant de commencer, assurez-vous de choisir ménager le disque souhaité parmi la liste suivante et de l'assembler sur l'appareil conformément à la fig. 2 : Objet Assemblage général Pour couper des Disque ingrédients en Avant d'utiliser ou d'assembler un accessoire, à...
  • Pagina 65 Accessoire de pétrissage Remarque • Introduisez les ingrédients dans la cheminée de remplissage au moyen du poussoir. Pour de meilleurs Avant de commencer, assurez-vous que résultats, remplissez la cheminée de façon régulière. l'appareil est assemblé conformément à la fig. 4. Si vous devez préparer d'importantes quantités Réglez le bouton sur ON, puis appuyez sur le d'aliments, procédez par petites portions et videz le bol...
  • Pagina 66 (codes n° 9965 100 56737 et 9965 avez terminé ou si vous voulez retirer la pulpe, réglez 100 56882) auprès de votre revendeur Philips ou d'un le bouton sur OFF et retirez le bol de l'appareil avec Centre Service Agréé Philips en tant qu'accessoires les accessoires.
  • Pagina 67 Attention Remarque • Ne mettez jamais votre main ou un objet (fourchette, • N'ouvrez jamais le couvercle et n'introduisez jamais couteau, cuillère ou spatule) dans la cheminée. Utilisez vos doigts ou tout objet dans le blender pendant son exclusivement le poussoir (fourni avec l'appareil) à cet fonctionnement.
  • Pagina 68 Versez lentement le mélange de levure Mode de préparation dans la cheminée de remplissage lorsque le Préchauffez le four à la température moteur fonctionne. maximale. Arrêtez l'appareil lorsqu'une boule de pâte Assemblez le bol mélangeur et versez-y les est formée. ingrédients de la sauce.
  • Pagina 69 6 Stockage Rangez le cordon d'alimentation dans son compartiment intégré (fig. 13). Rangez l'appareil dans un endroit sec. (Pour HR7776 et HR7777) Placez les petits accessoires dans le bol du robot ménager (fig. 14). (Pour HR7778) Placez l'accessoire de pétrissage, l'ensemble lames, le double...
  • Pagina 70 Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto da visibili. Philips! Per usufruire di tutti i vantaggi offerti dal Se il cavo di alimentazione supporto Philips, effettuare la registrazione del • prodotto presso il sito Web è...
  • Pagina 71 Attenzione Se gli ingredienti si attaccano • alla parete del vaso frullatore Non spegnere mai • o del recipiente, spegnere l'apparecchio ruotando il vaso l'apparecchio e staccare la frullatore, il recipiente o i spina. Servirsi quindi di una relativi coperchi. Per spegnere spatola per staccare il cibo l'apparecchio, ruotare sempre dalla parete.
  • Pagina 72 Il prodotto è stato progettato e Philips. In caso di utilizzo di tali assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati accessori o parti, la garanzia si e riutilizzati.
  • Pagina 73 Fare clic sul pulsante di ricerca sulla homepage. v Gruppo lame staccabile per mini Digitare il codice del prodotto "HR7776, tritatutto (opzionale) HR7777 o HR7778" nel campo di ricerca. w Pestello maxi centrifuga (solo HR7778) Trovare o scaricare le informazioni x Coperchio maxi centrifuga (solo HR7778) necessarie dai risultati di ricerca.
  • Pagina 74 Mettere il coperchio sul recipiente e Attenzione ruotarlo in senso orario fino a che non • scatta in posizione. Spingere il pestello Prestare attenzione quando si maneggia la lama per affettare del disco. Quest'ultima è molto affilata. nell'apertura di inserimento cibo. •...
  • Pagina 75 Prima di iniziare, assemblare le parti come Nota indicato nella Fig. 5. Ruotare la manopola su ON, quindi premere il • Inserire sempre il gruppo lame nel recipiente prima di aggiungere gli ingredienti. pulsante preimpostato per montare a neve • Non utilizzare il gruppo lame per tritare ingredienti duri per avviare l'operazione.
  • Pagina 76 (con codice di servizio 9965 100 56737 e 9965 100 56882) dal proprio rivenditore Prima di iniziare, assemblare le parti come Philips o da un centro assistenza Philips come accessori indicato nella Fig. 7. extra. •...
  • Pagina 77 Metodo di preparazione Frullatore Assemblare il vaso frullatore e aggiungervi acqua, lievito, zucchero e sale. Prima di iniziare, assemblare le parti come Premere due volte il pulsante di indicato nella Fig. 10. funzionamento a intermittenza per Il frullatore può essere utilizzato per preparare mescolare gli ingredienti.
  • Pagina 78 (Fig. 13). la salsa. Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto. Frullare gli ingredienti alla velocità 1 per (Per HR7776 e HR7777) Inserire gli 30-60 secondi. accessori piccoli nel recipiente del robot Rimuovere il vaso dal gruppo motore e (Fig.
  • Pagina 79 Indien het netsnoer beschadigd • Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom is, moet het worden vervangen bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van door Philips, een door Philips de ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw product registreren op geautoriseerd servicecentrum www.philips.com/welcome.
  • Pagina 80 Schakel het apparaat nooit uit • fabrikanten die niet specifiek door de blenderkan, de kom of zijn aanbevolen door Philips. de deksels te draaien. Schakel Als u dergelijke accessoires of het apparaat altijd uit door de onderdelen gebruikt, vervalt de snelheidskeuzeknop naar 0 of garantie.
  • Pagina 81 Deksel van keukenmachinekom Elektromagnetische velden c Mesunit (EMV) d Aandrijfas Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare e Keukenmachinekom richtlijnen en voorschriften met betrekking tot f Motorunit blootstelling aan elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en...
  • Pagina 82 HR7777) Ga naar www.philips.com. Klik op de zoekknop op de startpagina. t Kan van minihakmolen (optioneel) Typ het productnummer "HR7776", u Afdichtring (optioneel) "HR7777" of "HR7778" in het zoekvak. v Afneembare mesunit voor minihakmolen Zoek naar of download de benodigde (optioneel) informatie in de zoekresultaten.
  • Pagina 83 Doe de ingrediënten in de kom. Let op • Druk voor de citruspers de • Wees voorzichtig als u het mes van de schijf gebruikt. citrusvruchten op de kegel en ga naar Het heeft een zeer scherpe snijkant. stap 5. •...
  • Pagina 84 Klopper met twee Opmerking ballonnen • Plaats altijd de mesunit in de kom voordat u de ingrediënten erin doet. • Gebruik de mesunit niet om harde ingrediënten zoals koffiebonen, kurkuma, nootmuskaat of ijsblokjes te hakken. Hierdoor kan het mes bot worden. Waarschuwing •...
  • Pagina 85 (AAN) en drukt u op de vooraf ingestelde voor uw minihakmolen bestellen (onder codenummer ijsknop . Druk opnieuw op de knop om te 9965 100 56737 & 9965 100 56882) bij uw Philips- stoppen. dealer of bij een Philips-servicecentrum. •...
  • Pagina 86 Verwijder de deegbal uit de kom, haal Opmerking het deeg door de bloem en wikkel het in huishoudfolie. • Steek nooit uw hand of een voorwerp in de kan terwijl de blender werkt. Laat de deegbal op kamertemperatuur • Bevestig de afdichtring altijd op de mesunit voordat u 10 tot 40 minuten rijzen, afhankelijk van de mesunit aan de blenderkan bevestigt.
  • Pagina 87 5 Schoonmaken op met het Philips Consumer Care Center in uw land. Het telefoonnummer vindt u in het 'worldwide guarantee'-vouwblad. Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan Waarschuwing naar uw Philips-dealer.
  • Pagina 88 Dette apparatet skal ikke • Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips. brukes av barn. Oppbevar For å få fullt utbytte av støtten som Philips tilbyr, apparatet og ledningen må du registrere produktet på utilgjengelig for barn. www.philips.com/welcome.
  • Pagina 89 Ikke bruk tilbehør eller deler • væsken kan komme ut av fra andre produsenter som apparatet igjen i form av Philips ikke spesifikt anbefaler. plutselig damp. Hvis du bruker slikt tilbehør Dette apparatet skal kun eller slike deler, blir garantien •...
  • Pagina 90 Vendbar raspeskive Elektromagnetiske felt (EMF) A: For grov rasping Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle B: For fin rasping standarder og forskrifter for eksponering k Julienne-skive (kun HR7778) for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis apparatet håndteres riktig og i samsvar med l Maleskive (kun HR7778) instruksjonene i denne brukerhåndboken, er...
  • Pagina 91 Gå til www.philips.com. Plater Klikk på søkeknappen på startsiden. Skriv inn produktnummeret HR7776, Før du begynner, må du kontrollere at du HR7777 eller HR7778 i søkefeltet. velger riktig skive ved å følge og sette sammen i henhold til fig. 2: Finn eller last ned informasjonen som du trenger, fra søkeresultatene.
  • Pagina 92 Eltetilbehør Merk • Skyv ingrediensene gjennom materøret med stapperen. Fyll materøret jevnt for å oppnå best mulig resultat. Når Før du begynner, må du kontrollere at du setter du skal bearbeide store mengder ingredienser, deler du sammen i henhold til fig. 4. dem opp i flere omganger og tømmer bollen mellom Vri bryteren til ON-stillingen, og trykk deretter hver gang.
  • Pagina 93 Sett silen til sitruspressen på akselen i bollen. Kontroller minihakkeren (under tjenestekodenummer 9965 100 at fremspringet på silen er låst i sporet på bollens 56737 og 9965 100 56882) fra Philips-forhandleren håndtak. Når silen sitter fast på riktig måte, hører du eller et Philips-servicesenter, som ekstra tilbehør.
  • Pagina 94 4 Oppskrift Merk • Kontroller alltid silen før bruk. Ikke bruk juiceren hvis du legger merke til skader som sprekker eller en løs Hjemmelaget pizza: enkel pizzadeig riveskive. • Før du tilbereder ingrediensene, fjerner du alle frø og steiner fra plommer, aprikoser, ferskener og kirsebær, og Ingredienser hardt skall fra ananas, melon osv.
  • Pagina 95 (fig. 13). Sett sammen mikserkannen, og ha Oppbevar produktet tørt. ingrediensene til sausen i kannen. (For HR7776 og HR7777) Plasser det lille Miks ingrediensene på hastighet 1 i tilbehøret i foodprocessorbollen (fig. 14). 30–60 sekunder. (For HR7778) Plasser eltetilbehøret,...
  • Pagina 96 Viktigt Om nätsladden är skadad • måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! auktoriserade serviceombud Genom att registrera produkten på eller liknande behöriga www.philips.com/welcome får du tillgång till full personer för att undvika...
  • Pagina 97 • varm vätska i matberedaren tillverkare, eller delar eller mixern eftersom det som inte uttryckligen har kan stänka vätska vid plötslig rekommenderats av Philips. ångbildning. Om du använder sådana Apparaten är endast avsedd tillbehör eller delar gäller inte • för hushållsbruk.
  • Pagina 98 A: För grovrivning Elektromagnetiska fält (EMF) B: För finrivning k Julienneskiva (endast HR7778) Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande l Finfördelningsskiva (endast HR7778) exponering av elektromagnetiska fält (EMF). m Skiva för pommes frites (endast HR7778) Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt n Presskon till citruspress instruktionerna i den här användarhandboken...
  • Pagina 99 Skivor Klicka på sökknappen på hemsidan. Skriv in produktnumret HR7776, HR7777 Innan du börjar väljer du den skiva du vill eller HR7778 i sökrutan. använda och monterar den enligt bild 2: Hitta eller ladda ned den information som...
  • Pagina 100 Knådningstillbehör • Pressa in ingredienserna i matningsröret med pressklossen. Fyll matningsröret jämnt för bäst resultat. Innan du börjar monterar du enheten enligt När du ska tillreda en stor mängd ingredienser tillreder bild 4. du lite i taget och tömmer skålen mellan omgångarna. Vrid vredet till ON (på) och tryck på...
  • Pagina 101 OFF (av) och tar bort skålen med tillbehör från apparaten. • En minihackarskål och en skivenhet kan beställas (med servicekodnummer 9965 100 56737 och 9965 100 56882) från en Philips-återförsäljare eller ett Philips- Minijuicemaskin (endast serviceombud som extra tillbehör. HR7777) •...
  • Pagina 102 4 Recept Varning! • För aldrig in handen eller andra föremål (t.ex. en gaffel, kniv, sked eller slickepott) i matningsröret. Använd Hemgjord pizza: vanlig pizzadeg endast den medföljande pressklossen för att mata in ingredienser. • Vänta tills knivenheten helt har slutat rotera innan du Ingredienser tar bort locket.
  • Pagina 103 (bild 13). Montera mixerbehållaren och tillsätt Förvara produkten på en torr plats. ingredienserna till såsen i behållaren. (För HR7776 och HR7777) Lägg de små Blanda ingredienserna med hastighet 1 i tillbehören i matberedarskålen (bild 14). 30–60 sekunder. (För HR7778) Lägg knådningstillbehöret, Ta bort behållaren från motorenheten och...
  • Pagina 104 • bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips'in Ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz; yetki verdiği bir servis Philips'e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen merkezi veya benzer şekilde destekten tam olarak yararlanabilmek için www.philips.com/welcome adresinden ürün yetkilendirilmiş kişiler tarafından kaydınızı yaptırın.
  • Pagina 105 Mutfak robotu ya da blendere kılavuzda belirtilen talimatlara • sıvı doldururken dikkatli olun. ve temizlik tablosuna başvurun. Ani bir buharlanmayla, sıcak sıvı Philips tarafından özellikle • cihazdan taşabilir. tavsiye edilmeyen üreticilerin Bu cihaz sadece evde kullanım aksesuar ve parçalarını •...
  • Pagina 106 Mutfak robotu haznesi Elektromanyetik alanlar (EMF) f Motor ünitesi g Yoğurma aksesuarı Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara (EMF) maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara h Çift balon çırpıcı ve düzenlemelere uygundur. Usulüne ve bu i Ayarlanabilir dilimleyici disk bıçak kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olarak...
  • Pagina 107 Mini doğrayıcı için çıkarılabilir bıçak Arama sonuçlarından ihtiyacınız olan bilgiyi bulun veya indirin. ünitesi (isteğe bağlı) İlham verici tarifler için lütfen www.philips. w Maksi meyve sıkacağı iticisi (yalnızca com/kitchen adresini ziyaret edin. HR7778) x Maksi meyve sıkacağı kapağı (yalnızca...
  • Pagina 108 Diskler Bıçak ünitesi Başlamadan önce, aşağıdakilerden istediğiniz Başlamadan önce, montajı doğru bir şekilde diski seçtiğinizden ve montajı Şekil 2'de yaptığınızdan emin olmak için bkz. Şekil 3. gösterilen şekilde yaptığınızdan emin olun. Bıçak ünitesini malzemeleri doğramak, karıştırmak veya püre yapmak için Adı...
  • Pagina 109 Yoğurma aksesuarı İpucu • Çevirme/çırpma düğmesi cihazınızın aşırı Başlamadan önce, montajı doğru bir şekilde kullanılmasını önlemek için otomatik kapatma işlevli zamanlayıcı ile donatılmıştır. yaptığınızdan emin olmak için bkz. Şekil 4. Düğmeyi ON (AÇIK) konumuna getirin ve ardından, başlamak için yoğurma ön ayar Narenciye sıkacağı...
  • Pagina 110 Blender'ı meyve, sebze ve su ya da diğer sıvıları kullanarak milkshake, meyve suyu, çorba ve sos • Philips bayinizden ya da Philips servis merkezinden hazırlamak için kullanabilirsiniz. Ayrıca mayonez ekstra aksesuar olarak ( 9965 100 56737 ve 9965 100 56882 servis koduyla) bir mini doğrayıcı haznesi ve yapmak için de kullanılabilir.
  • Pagina 111 4 Tarif Ev yapımı pizza: sos ve malzemeler Malzemeler Temel pizza malzemesi önerisi: Ev yapımı pizza: temel pizza hamuru 100 g mozarella, doğranmış 2 sap taze fesleğen, doğranmış Malzemeler 1 dolmalık biber 250 g çok amaçlı un + ekstra 50 g sosis 165 ml su, ılık 1 kırmızı...
  • Pagina 112 Uyarı • Cihazı temizlemeden önce fişini prizden çekin. Bir sorun yaşarsanız ya da servise veya bilgiye ihtiyaç duyarsanız www.philips.com/support adresine bakın veya ülkenizdeki Philips Müşteri Dikkat Merkezi ile iletişim kurun. Gerekli telefon • Bıçakların ve disklerin keskin uçlarının sert cisimlerle numarası...
  • Pagina 113 •‫خدمات•پس•از‬ •‫صفحه•(فلزی)•را•با•صفحه•رنده•جایگزین•کنید•و•پنیر‬ .‫را•در•ظرف•بریزید‬ ‫فروش‬ .‫با•سرعت•1•پنیر•را•خرد•کنید‬ •‫خمیر•پتیزا•را•صاف•کنید•و•روی•آن•سس•گوجه‬ •.‫فرنگی•و•مواد•را•بریزید‬ •‫در•صورت•بروز•هر•گونه•مشکل،•نیاز•به•خدمات،•یا‬ •.‫به•مدت•8•تا•01•دقیقه•آن•را•در•فر•بپزید‬ •‫•مراجعه‬www.philips.com/support•‫اطالعات•به‬ •‫•در•کشور•خود‬Philips•‫کرده•یا•با•مرکز•پشتیبانی•مشتری‬ •‫5 • تمیز•کردن‬ •‫تماس•بگیرید.•شماره•تلفن•این•مراکز•در•برگ•ضمانت•نامه‬ •‫جهانی•موجود•است.•اگر•در•کشور•شما•مرکز•خدمات•پس‬ •‫•وجود•ندارد•به•فروشنده•دستگاه•خود‬Philips•‫از•فروش‬ .‫مراجعه•نمایید‬ ‫هشدار‬ .‫قبل•از•تمیز•کردن•دستگاه،•آن•را•از•پریز•بکشید‬ ‫احتیاط‬ •‫مطمئن•شوید•که•لبه•تیز•تیغه•ها•و•صفحات•فلزی•با•اشیاء•سخت‬ .‫برخورد•نکند.•این•ممکن•است•باعث•کند•شدن•تیغه•شود‬ •‫لبه•های•تیغه•بسیار•تیز•هستند.•هنگام•تمیز•کردن•تیغه•غذا•ساز،•تیغه‬ .‫مخلوط•کن•و•صفحات•فلزی•مراقب•باشید‬ .‫محفظه•موتور•را•با•پارچه•مرطوب•تمیز•کنید‬ •‫سایر•قسمت•ها•را•در•آب•گرم•(کمتر•از•06•درجه‬ •‫سانتی•گراد)•و•مقداری•مایع•شوینده•یا•در•ماشین‬ •.‫ظرفشویی•بشویید‬ ‫6 • نگهداری•دستگاه‬ •‫سیم•برق•را•در•محل•نگهداری•سیم•در•داخل•دستگاه‬ .)13•‫وارد•کنید•(شکل‬ .‫دستگاه•را•در•جای•خشک•نگهداری•کنید‬ •‫)•لوازم•جانبی•کوچک‬HR7777•‫•و‬HR7776•‫(در‬ .)14•‫را•در•ظرف•غذاساز•قرار•دهید•(شکل‬ •‫)•وسیله•تهیه•خمیر،•تیغه،•همزن‬HR7778•‫(در‬ •‫دوتایی،•کاردک•و•صفحات•فلزی•را•در•سینی‬ .)15•‫نگهداری•لوازم•جانبی•قرار•دهید•(شکل‬...
  • Pagina 114 •‫ظرف•غذاساز•را•همراه•با•وسیله•تهیه•خمیر•سوار‬ •‫مخلوط•کن‬ •‫کنید•و•آرد•را•در•آن•بریزید•و•سپس•پیچ•کنترل•را‬ •.‫روی•سرعت•1•قرار•دهید‬ .‫قبل•از•شروع،•بر•طبق•شکل•01•دستگاه•را•سوار•کنید‬ •‫در•حالی•که•موتور•کار•م ی •کند،•مخلوط•مخمر•را•آرام‬ •،‫م ی •توانید•از•مخلوط•کن•برای•آماده•کردن•میلک•شیک‬ •.‫در•لوله•تغذیه•بریزید‬ •‫آبمیوه،•سوپ•و•سس•با•انواع•میو ه •ها،•سبزیجات•و•آب•یا‬ •.‫ادامه•دهید•تا•وقتی•یک•گلوله•خمیر•تشکیل•شود‬ •‫مایعات•دیگر•استفاده•کنید.•از•آن•م ی •توانید•برای•تهیه•سس‬ •‫اگر•گلوله•خمیر•خیلی•نرم•است،•1•یا•2•قاشق‬ • .‫مایونز•نیز•استفاده•نمایید‬ .‫غذاخوری•آرد•اضافه•کنید‬ ON•‫برای•خرد•کردن•یخ،•پیچ•کنترل•را•در•وضعیت‬ •‫گلوله•خمیر•را•از•ظرف•خارج•کنید،•آن•را•با•آرد‬ •‫(روشن)•قرار•دهید•و•سپس•دکمه•پی ش •تنظیم•یخ• •را•فشار‬ •.‫بپوشانید•و•در•یک•پالستیک•بپیچانید‬ .‫دهید.•برای•توقف،•دوباره•دکمه•را•فشار•دهید‬ •،‫بسته•به•این•که•م ی •خواهید•چقد•خمیر•ضخیم•باشد‬ •.‫اجازه•دهید•در•دمای•اتاق•بین•01•تا•04•دقیقه•بماند‬ ‫توجه‬ •.‫فر•را•در•تنظیم•دمای•حداکثر•گرم•کنید‬ •‫وقتی•مخلوط•کن•روشن•است،•هرگز•برای•وارد•کردن•دست•یا•شیء‬ •‫خمیر•پیتزا•را•روی•یک•سطح•آرد•زده•صاف•کنید•و‬ .‫دیگر•در•مخزن،•درب•آن•را•برندارید‬ •‫همیشه•قبل•از•قرار•دادن•تیغه•در•مخزن•مخلوط•کن،•برای•جلوگیری‬...
  • Pagina 115 •‫دهید.•دقت•کنید•برآمدگی•روی•توری•در•شکاف•دسته•ظرف•قفل‬ .‫•و•به•مدت•7•ثانیه•خرد•کنید‬P•‫گرم•را•با•سرعت‬ •‫شود.•وقتی•توری•به•طور•صحیح•سوار•شود،•یک•صدای•کلیک•می‬ .‫شنوید‬ •‫آب•مرکبات•گیر•را•روی•مخروطی•فشار•دهید.•در•صورت•لزوم‬ ‫توجه‬ •‫فشار•دادن•را•متوقف•کرده•و•تفال ه •ها•را•از•توری•جدا•کنید.•در•پایان‬ ••‫یا•وقتی•می•خواهید•تفال ه •ها•را•خارج•کنید،•پیچ•کنترل•را•روی‬ •‫م ی •توانید•یک•مخزن•خرد•کن•کوچک•و•تیغه•(با•شماره•کد•سرویس‬ •‫(خاموش)•قرار•داده•و•ظرف•و•لوازم•داخل•آن•را•از•دستگاه‬OFF •‫569 9 • 001 73765•و•569 9 • 001 28865)•به•عنوان•لوازم‬ .‫جدا•کنید‬ Philips•‫•یا•مرکز•خدمات‬Philips•‫جانبی•اضافی•از•فروشنده‬ .‫درخواست•کنید‬ •‫به•موارد•توصیه•شده•در•جدول•11•توجه•کنید.•خرد•کن•کوچک•را‬ •.‫بیشتر•از•سطح•حداکثر•از•مواد•پر•نکنید‬ ‫آبمیوه•گیر•کوچک‬ )HR7777•‫•(فقط‬ •‫آبمیو ه •گیر•بزرگ‬ .‫قبل•از•شروع،•بر•طبق•شکل•*•7.•دستگاه•را•سوار•کنید‬ )HR7778•‫(فقط‬ 500•‫شما•می•توانید•از•آبمیوه•گیر•کوچک•برای•گرفتن•آب‬ •،‫گرم•میوه•و•سبزیجات•مانند•هویج،•سیب،•هندوانه،•گالبی‬ .‫قبل•از•شروع،•بر•طبق•شکل•9•دستگاه•را•سوار•کنید‬...
  • Pagina 116 •‫وسیله•تهیه•خمیر‬ •‫تیغه‬ .‫قبل•از•شروع،•بر•طبق•شکل•*•4.•دستگاه•را•سوار•کنید‬ .‫قبل•از•شروع،•بر•طبق•شکل•*•3.•دستگاه•را•سوار•کنید‬ •‫•(روشن)•قرار•داده•و•سپس‬ON•‫پیچ•کنترل•را•در•وضعیت‬ •‫شما•می•توانید•از•تیغه•برای•خرد•کردن،•ترکیب•و•مخلوط‬ •‫دکمه•پیش•تنظیم•تهیه•خمیر• •را•فشار•دهید•تا•شروع•به‬ •‫کردن•یا•تهیه•پوره•استفاده•کنید.•می•توانید•از•آن•برای‬ •‫کار•کند.•وقتی•خمیر•شکل•گرفت،•دوباره•دکمه•را•فشار‬ .‫میکس•و•مخلوط•کردن•مایه•کیک•استفاده•کنید‬ .‫دهید•تا•متوقف•شود‬ •‫برای•جدا•کردن•مواد•چسبیده•به•تیغه•یا•دیواره•ظرف،•پس‬ •‫از•وسیله•تهیه•خمیر•برای•ورز•دادن•سریع•و•بدون•زحمت‬ •‫از•خاموش•کردن•دستگاه•با•استفاده•از•یک•کاردک،•مواد•را‬ •‫خمیر•نان،•نان•ساندویچی،•شیرینی،•کلوچه،•پا ی •ها•و•پاستا‬ .‫جدا•کنید‬ .‫استفاده•کنید‬ ‫کاربرد‬ ‫استفاده/کار•با•دستگاه‬ ‫نکته‬ /‫خرد•کردن•گوشت‬ ‫کوفته•قلقلی،•کیک•ماهی،•برگر‬ ‫ماهی‬ •‫اگر•برای•تهیه•خمیر•از•آرد•با•گلوتن•باال•استفاده•می•کنید،•برای‬ •‫سس•سالسا•یا•سس•پستو•برای‬ /‫خرد•کردن•پیاز‬ •‫نتیجه•بهتر•از•06•گرم•آب•برای•هر•001•گرم•آرد•استفاده•کنید•و•با‬ .‫سرعت•9•تا•21•به•مدت•5.1•دقیقه•(زمان•حداکثر)•ورز•دهید‬ ‫تزئین‬ ‫سبزیجات‬ •‫•مجهز•به•یک•تایمر•توقف•خودکار‬ •‫دکمه•پی ش •تنظیم•تهیه•خمیر‬ •‫س س •ها•یا•مواد•برای•تزئین•روی‬ •‫خرد•کردن•مغزها•یا‬...
  • Pagina 117 ‫3 • استفاده•از•غذاساز‬ •‫صفحات•فلزی‬ •‫قبل•از•شروع،•صفحه•فلزی•مورد•نظر•را•از•بین•صفحات‬ :‫زیر•انتخاب•کرده•و•مطابق•با•شکل•2•سوار•کنید‬ ‫سوار•کردن•دستگاه‬ ‫کاربرد‬ ‫نام‬ •‫قبل•از•سوار•کردن•لوازم،•مطمئن•شوید•بر•طبق•شکل•2•تا‬ •‫برای•رنده•کردن•ریز•یا‬ •.‫01•سوار•م ی •کنید‬ •‫صفحه•دو•رو‬ •‫درشت•مواد•با•دو•روی‬ ‫برای•رنده•کردن‬ •‫ظرف•را•در•جهت•عقرب ه •های•ساعت•بچرخانید•تا•با‬ ‫صفحه‬ .‫صدای•کلیک•روی•محفظه•موتور•جا•بیفتد‬ •‫برای•برش•مواد•با‬ •‫وسیله•جانبی•یا•وسیله•جانبی•مجهز•به•محور•را•در‬ •‫صفحه•تیغه‬ •‫ضخامتی•که•تنظیم‬ .‫ظرف•سوار•کنید‬ ‫برش•قابل•تنظیم‬ ‫م ی •کنید‬ •.‫مواد•را•داخل•ظرف•بریزید‬ •‫صفحه•خردکن‬ •‫برای•برش•مواد•به‬ •‫برای•آب•مرکبات•گیر،•میوه•مرکبات•را•روی‬ • •‫سبزیجات•(فقط‬ ‫نوارهای•نازک‬ .‫مخروطی•فشار•دهید•و•به•مرحله•5•بروید‬ )HR7778 •‫درب•را•روی•ظرف•قرار•داده•و•در•جهت•عقرب...
  • Pagina 118 •‫برای•دسترسی•به•نکات•مفید•دیگر•و‬ )HR7778•‫ • صفحه•خردکن•سبزیجات•(فقط‬k •:‫دستورهای•غذایی•آنالین،•م ی •توانید‬ )HR7778•‫ • صفحه•خردکن•(فقط‬l .‫•بروید‬www.philips.com•‫به‬ .‫روی•دکمه•جستجو• •در•صفحه•اصلی•کلیک•کنید‬ )HR7778•‫ • صفحه•خالل•سی ب •زمینی•(فقط‬m •‫•یا‬HR7777•• ، HR7776"•‫شماره•محصول‬ ‫ • آب•مرکبا ت •گیر‬n .‫"•را•در•کادر•جستجو•تایپ•کنید‬HR7778 ‫ • توری•آب•مرکبا ت •گیر‬o •‫اطالعات•مورد•نیاز•خود•را•در•نتایج•جستجو•بیابید•یا‬ •.‫بارگیری•کنید‬ )HR7777•‫ • اهرم•فشار•دهنده•آبمیو ه •گیر•کوچک•(فقط‬p ‫برای•دستورهای•غذایی•لطفا•به‬...
  • Pagina 119 •‫همیشه•صبر•کنید•قطعات•متحرک•از‬ • •‫نخواهد•داشت.•معموال•تغییر•رنگ•بعد‬ •‫حرکت•باز•بایستند،•سپس•دستگاه•را‬ .‫از•مدتی•از•بین•می•رود‬ •‫خاموش•کرده•و•از•برق•بکشید.•اکنون‬ :‫میزان•سر•و•صدا‬ •‫می•توانید•درب•دستگاه•را•باز•کرده•و‬ • ]A[•‫ = 68•دس ی •بل‬Lc •‫به•قطعاتی•که•در•هنگام•استفاده•حرکت‬ .‫می•کنند•دسترسی•پیدا•کنید‬ )EMF(•‫میدان•الکترومغناطیسی‬ •‫همیشه•اگر•در•کنار•دستگاه•نیستید•یا‬ • •‫قبل•از•بستن•و•باز•کردن•قطعات،•تمیز‬ •‫•با•کلیه•قوانین•و•استانداردهای‬Philips•‫این•دستگاه‬ •‫کردن•و•تعویض•لوازم•جانبی•یا•دست‬ •‫)•مطابقت‬EMF(•‫کاربردپذیر•میدان•های•الکترومغناطیسی‬ •‫زدن•به•قطعات•متحرک•در•حین‬ •‫دارد.•در•صورت•استفاده•صحیح•از•دستگاه•و•به•کار•بستن‬ •‫دستورالعمل•های•موجود•در•این•دفترچه•راهنما،•با•توجه•به‬ •‫استفاده،•دستگاه•را•خاموش•کنید•و‬ •‫شواهد•علمی•موجود•استفاده•ایمن•از•این•دستگاه•امکان•پذیر‬ .‫دوشاخه•را•از•پریز•بکشید‬ .‫می•باشد‬ •‫قبل•از•اولین•استفاده•دستگاه،•کلیه‬ • •‫بازیافت‬ •‫قطعاتی•را•که•در•تماس•با•غذا•هستند‬ •‫کامال ً •تمیز•کنید.•برای•تمیز•کردن‬ •‫این•محصول•از•قطعات•و•مواد•با•کیفیت•بسیار•باال‬ •‫دستگاه•به•دستورالعم ل •ها•و•جدول‬...
  • Pagina 120 ‫مهم‬ •‫افرادی•که•از•توانایی•جسمی،•حسی•و‬ • •‫ذهنی•کافی•برخوردار•نیستند•یا•تجربه‬ •‫و•آگاهی•ندارند•می•توانند•با•نظارت‬ •‫•خوش•آمدید!•به•شما•برای‬Philips•‫به•دنیای•محصوالت‬ •‫بزرگترها•یا•آموختن•استفاده•ایمن•از‬ •‫خرید•این•محصول•تبریک•می•گوییم!•برای•استفاده•بهینه•از‬ •‫دستگاه•و•آگاهی•از•خطرات•ممکن،•از‬ ‫،•دستگاه•خود•را•در•سایت‬Philips•‫خدمات•پس•از•فروش‬ .‫•ثبت•نام•کنید‬www.philips.com/welcome .‫دستگاه•استفاده•کنند‬ •‫قبل•از•استفاده•از•دستگاه،•این•دفترچه•راهنما•را•به•دقت‬ •‫برای•ایمنی،•به•کودکان•اجازه•ندهید•با‬ • .‫بخوانید•و•آن•برای•مراجعات•بعدی•نزد•خود•نگه•دارید‬ .‫دستگاه•بازی•کنند‬ ‫خطر‬ •‫درصورت•عدم•استفاده•از•دستگاه‬ • •‫محفظه•موتور•را•در•آب•وارد•نکنید•یا‬ • .‫هرگز•آن•را•روشن•نگذارید‬ .‫آن•را•زیر•شیر•آب•نشویید‬ •‫اگر•غذا•به•دیواره•ظرف•یا•مخزن‬ • ‫هشدار‬ •‫مخلوط•کن•چسبیده•باشد،•دستگاه•را‬ •‫وقتی•دستگاه•روشن•است•هرگز•مواد‬ • •‫خاموش•کرده•و•دوشاخه•را•از•پریز‬ •‫را•با•دست•یا•شیء•دیگر•به•داخل•لوله‬ •‫بکشید.•سپس•با•استفاده•از•یک‬ •‫تغذیه•کننده•فشار•ندهید.•فقط•از•اهرم‬ •‫کاردک،•غذا•را•از•دیواره•ظرف•پاک‬ .‫فشار•دهنده•برای•این•کار•استفاده•کنید‬ .‫کنید‬ •‫قبل•از•زدن•دوشاخه•دستگاه•به•پریز‬ • •‫هنگام•تخلیه•ظرف،•کار•با•دستگاه•یا‬...
  • Pagina 121 ‫6 • التخزين‬ •‫طريقة•التحضير‬ •‫اعمد•إلى•تسخين•الفرن•مسبق ً ا•على•إعداد•درجة‬ .‫الحرارة•القصوى‬ •.‫اجمع•دورق•الخالط•وأض ِ ف•مكونات•الصلصة•إليه‬ •‫ادفع•كبل•الطاقة•نحو•مخزن•الكبل•المدمج•(الصورة‬ .)13•‫رقم‬ •‫اخلط•المكونات•باستخدام•إعداد•السرعة•1•لمدة•تتراوح‬ •.‫ما•بين•03•و06•ثانية‬ .‫ضع•المنتج•في•مكان•جاف‬ •‫أز ِ ل•الدورق•عن•وحدة•المحرك•واجمع•وعاء•جهاز‬ •‫)•ضع•الملحقات‬HR7777‫•و‬HR7776•‫(بالنسبة•إلى‬ .‫تحضير•الطعام•بجهاز•(قرص)•التقطيع‬ •‫الصغيرة•في•وعاء•جهاز•تحضير•الطعام•(الصورة‬ .)14•‫رقم‬ •‫ضع•الفلفل•الحلو•والنقانق•والبصل•في•الوعاء•واعمد‬ .1•‫إلى•تقطيع•المزيج•باستخدام•إعداد•السرعة‬ •‫)•ضع•ملحق•العجن•ووحدة‬HR7778•‫(بالنسبة•إلى‬ •‫الشفرة•وأداة•الخفق•الشبكية•المزدوجة•والملعقة‬ •‫استبدل•الجهاز•بجهاز•(قرص)•البشر•وأض ِ ف•الجبنة‬ •‫المنبسطة•واألقراص•في•صينية•تخزين•الملحقات‬ .‫إلى•الوعاء‬ .)15•‫(الصورة•رقم‬ .1•‫اعمد•إلى•بشر•الجبنة•باستخدام•إعداد•السرعة‬ •‫ابسط•عجينة•البيتزا•وض َ ع•صلصة•الطماطم•وطبقات‬ ‫7 • الضمان•والخدمة‬...
  • Pagina 122 .‫أز ِ ل•الدورق•عن•وحدة•المحرك•واتركه•لمدة•5•دقائق‬ •‫الخالط‬ •‫اجمع•وعاء•جهاز•تحضير•الطعام•بملحق•العجن‬ •‫وأض ِ ف•الطحين•إلى•الوعاء•ثم•أ د ِ ر•المفتاح•إلى•إعداد‬ •‫قبل•البدء،•تأكد•من•تركيب•أداة•الخفق•الشبكية•المزدوجة‬ .1•‫السرعة‬ .10•‫بحسب•الصورة•رقم‬ •‫اسكب•مزيج•الخميرة•ببطء•في•أنبوب•التغذية•عندما‬ •‫يمكنك•استخدام•الخالط•لتحضير•أنواع•مخفوق•الحليب‬ •.‫يكون•المحرك•قيد•التشغيل‬ •‫والعصير•وأنواع•الحساء•والصلصات•باستخدام•الفواكه‬ •.‫توقف•عن•الخلط•عندما•تأخذ•العجينة•شكل•الكرة‬ •‫والخضار•والمياه•أو•غيرها•من•السوائل.•يمكن•أيض ً ا‬ •‫أض ِ ف•ملعقة•كبيرة•أو•ملعق ت َ ين•كبير ت َ ين•من‬ • .‫استخدامه•لتحضير•المايونيز‬ .‫الطحين•في•حال•كانت•كرة•العجين•طرية•ج د ً ا‬ •‫•ثم•اضغط‬ON•‫لسحق•الثلج،•قم•بتدوير•المفتاح•إلى•موضع‬ •‫على•الزر•المع ي ّن•مسبق ً ا•للثلج• .•اضغط•على•الزر•مجد د ً ا‬ •‫أز...
  • Pagina 123 .‫مثل•الليمون•والحامض•والجريب•فروت•بسرعة•وسهولة‬ •‫يمكن•فرم•الفواكه•المجففة•مثل•التين•واستخدامها•كطبقة‬ .‫علوية•لتزيين•اللبن•الزبادي•أو•م د ّ ها•على•الخبز•أو•البسكويت‬ ‫مالحظة‬ •‫للحصول•على•أفضل•النتائج•أثناء•فرم•تين•بالك•ميشن•األسود‬ •‫،•وذلك‬P•‫المجفف،•استخدم•كمية•06•غ•كحد•أقصى•بسرعة‬ •‫ضع•مصفاة•عصارة•الحمضيات•على•عمود•التدوير•في•الوعاء.•تأكد‬ •‫من•أن•النتوء•على•المصفاة•مقفلة•في•فتحة•مقبض•الوعاء.•ستسمع‬ . ٍ ‫لمدة•7•ثوان‬ .‫صوت•طقطقة•عند•تثبيت•المصفاة•في•مكانها•بشكل•صحيح‬ •‫ضع•الحمضيات•على•الشكل•المخروطي•واضغط•عليها.•قم•بإيقاف‬ •‫تشغيل•عملية•العصر•إلزالة•اللب•من•المصفاة•إلى•اقتضى•األمر.•عند‬ ‫مالحظة‬ •‫االنتهاء•من•العصر•أو•عندما•تريد•إزالة•اللب،•قم•بتدوير•المفتاح•إلى‬ .‫•وقم•بإزالة•الوعاء•من•الجهاز•مع•الملحقات•عليه‬OFF 100 9965•‫يمكنك•طلب•دورق•ووحدة•الشفرات•للمفرمة•الصغيرة‬ •‫•أو‬Philips•‫73765•و5699 001 28865)•من•بائع•منتجات‬ .‫•كملحقات•إضافية‬Philips•‫مركز•خدمة‬ •‫اتبع•التوصيات•الواردة•في•الجدول•11.•ال•تتجاوز•مؤشر•المستوى‬ •)‫•فقط‬HR7777(•‫العصارة•الصغيرة‬ •.‫األقصى•على•الفرامة•الصغيرة‬ HR7778( •‫العصارة•الكبيرة‬ •‫قبل•البدء،•تأكد•من•تركيب•وحدة•الشفرة•بحسب•الصورة•رقم‬ •)‫فقط‬ •‫يمكنك•استخدام•العصارة•الصغيرة•لعصر•كمية•تصل•إلى‬ •‫005•غ•من•الفواكه•والخضار•مثل•الجزر•والتفاح•والبطيخ‬ •‫قبل•البدء،•تأكد•من•تركيب•أداة•الخفق•الشبكية•المزدوجة‬ .‫واإلجاص•والعنب•واألناناس‬ .9•‫بحسب•الصورة•رقم‬ 1.5•‫يمكنك•استخدام•العصارة•الكبيرة•لعصر•ما•يصل•إلى‬ •‫كلغ•من•الفواكه•والخضار•مثل•الجزر•والتفاح•والبطيخ‬...
  • Pagina 124 •‫ملحق•العجن‬ •‫وحدة•الشفرة‬ •‫قبل•البدء،•تأكد•من•تركيب•وحدة•الشفرة•بحسب•الصورة•رقم‬ •‫قبل•البدء،•تأكد•من•تركيب•وحدة•الشفرة•بحسب•الصورة‬ .3•‫رقم‬ •‫•ثم•اضغط•على•الزر‬ON•‫قم•بتدوير•المفتاح•إلى•موضع‬ •‫يمكنك•استخدام•وحدة•الشفرة•لفرم•المكونات•أو•مزجها•أو‬ •‫المع ي ّن•مسبق ً ا•للعجن• •لبدء•التشغيل.•اضغط•على•الزر‬ •‫خلطها•أو•هرسها.•يمكنك•استخدامها•أيض ً ا•لخلط•مزيج•عجينة‬ .‫مجد د ً ا•إليقاف•التشغيل•عندما•تتشكل•العجينة‬ .‫قالب•الحلوى‬ •‫يمكنك•استخدام•ملحق•العجن•لتحضير•عجينة•الخبز•واللفائف‬ •،‫إلزالة•بقايا•الطعام•الملتصقة•بالشفرة•أو•في•داخل•الوعاء‬ •‫والحلويات•وقطع•الكوكيز•والفطائر•والباستا•بطريقة•سريعة‬ .‫استخدم•ملعقة•إلزالتها•بعض•إيقاف•تشغيل•الجهاز‬ .‫وغير•مربكة‬ ‫الغرض‬ ‫االستخدام/االستعمال‬ ‫نصيحة‬ •‫كريات•اللحم•وأقراص•السمك‬ ‫فرم•اللحم/السمك‬ ‫المقلية•والبرغر‬ •‫للحصول•على•أفضل•النتائج•في•حال•كنت•تستخدم•دقيق•الطحين•الذي‬ •‫الصلصة•أو•صلصة•البيستو•أو‬ High Gluten(•‫يحتوي•على•كمية•عالية•من•مادة•الجلوتين‬ ‫فرم•البصل/األعشاب‬ •‫)،•اسكب•06•غ•من•المياه•لكل•001•غ•من•دقيق•الطحين‬Flour ‫للزينة‬ •‫واعجن•بمع د ّ ل•السرعة•يتراوح•بين•9•و21•لم د ّ ة•5.1•دقائق•(المدة‬ •‫طبقات•الزينة•العلوية•أو•مكونات‬...
  • Pagina 125 •‫3 • استخدام•جهاز‬ •‫األقراص‬ ‫تحضير•الطعام‬ •‫قبل•البدء،•تأكد•من•اختيار•القرص•المطلوب•من•بين‬ :2•‫األقراص•التالية•وتركيبه•بحسب•الصورة•رقم‬ ‫الغرض‬ ‫االسم‬ ‫التجميع•العام‬ •‫لتقطيع•المكونات•إلى‬ •‫قرص•التقطيع‬ •‫أجزاء•رفيعة•أو•سميكة‬ •‫قبل•استخدام•أي ّ •من•الملحقات•أو•تجميعها،•تأكد•من•تجميعها‬ ‫العكسي‬ ‫ومسطحة•على•الجانبين‬ .10•‫وفق ً ا•للصور•من•الصورة•رقم•2•إلى‬ •‫لتقطيع•المكونات•بحسب‬ •‫قرص•تقطيع‬ •‫قد•بتدوير•الوعاء•باتجاه•عقارب•الساعة•حتى•تسمع‬ ‫السماكة•التي•تع ي ّنها‬ ‫قابل•للضبط‬ .‫صوت•طقطقة،•لتثبيته•على•وحدة•المحرك‬ •‫قرص•التقطيع‬ •‫قم•بتجميع•الملحق•أو•الملحق•المز و ّ د•بمقبض•وتثبيته‬ •‫لتقطيع•المكونات•إلى‬ •‫إلى•شرائح•ناعمة‬ .‫في•الوعاء‬ ‫شرائح•ناعمة‬ HR7778( •.‫ضع•المكونات•في•الوعاء‬ •)‫فقط‬...
  • Pagina 126 •)‫•فقط‬HR7778(•‫ • قرص•التحبيب‬l •‫الكتشاف•المزيد•من•التلميحات•المفيدة‬ )‫•فقط‬HR7778(•‫ • قرص•تقطيع•البطاطس•المقلية‬m •:‫والوصفات•األساسية•عبر•إنترنت،•يمكنك‬ ‫ • قمع•لعصر•الحمضيات‬n .www.philips.com‫االنتقال•إلى•الموقع‬ .‫انقر•فوق•زر•البحث• •على•الصفحة•الرئيسية‬ ‫ • مصفاة•لعصر•الحمضيات‬o •‫•أو‬HR7777•‫•أو‬HR7776"•‫اكتب•رقم•المنتج‬ )‫•فقط‬HR7777• ( •‫ • دافعة•العصارة•الصغيرة‬p .‫"•في•مربع•البحث‬HR7778 )‫•فقط‬HR7777• ( •‫ • غطاء•العصارة•الصغيرة‬q •‫اعثر•على•المعلومات•التي•تحتاج•إليها•وقم•بتنزيلها•من‬ •.‫نتائج•البحث‬ )‫•فقط‬HR7777• ( •‫ • فلتر•العصارة•الصغيرة‬r ‫للحصول•على•وصفات•ملهمة،•يرجى•زيارة‬ )‫•فقط‬HR7777• ( •‫ • قاعدة•العصارة•الصغيرة‬s .www.philips.com/kitchen...
  • Pagina 127 .‫االستخدام‬ • ]A[•‫ = 68•ديسيبل‬Lc •‫انتظر•دائ م ً ا•توقف•األجزاء•المتحركة‬ • •‫عن•التشغيل•وأوقف•تشغيل•الجهاز‬ )EMF(•‫الحقول•الكهرومغناطيسية‬ •‫وافصل•الطاقة•عنه•قبل•فتح•الغطاء‬ •‫والوصول•إلى•أي•من•األجزاء•التي‬ •‫•مع•كافة•المعايير•والقوانين‬Philips•‫يتوافق•هذا•الجهاز•من‬ .‫تتحرك•عن•االستخدام‬ •‫القابلة•للتطبيق•والمتعلقة•بالتعر ّ ض•للحقول•المغناطيسية‬ •‫أو ق ِ ف•تشغيل•الجهاز•دائ م ً ا•وافصله•عن‬ •‫).•إذا•تم•استخدام•الجهاز•بشكل•صحيح•وبالتوافق•مع‬EMF( • •‫اإلرشادات•المب ي ّنة•في•دليل•المستخدم•هذا،•فسيكون•استخدامه‬ •‫مصدر•الطاقة•في•حال•تركه•بدون‬ .‫آمنا ً •وفقا ً •للدليل•العلمي•المتوفر•اليوم‬ •‫مراقبة•وقبل•تجميعه•أو•فك ّ ه•أو•تنظيفه‬...
  • Pagina 128 •‫يمكن•لألشخاص•الذين•يعانون•نقصا ً •في‬ ‫هام‬ • •‫القدرات•الجسدية•أو•الحسية•أو•العقلية‬ •‫أو•أولئك•الذين•تنقصهم•الخبرة•أو‬ !Philips•‫تهانينا•على•شرائك•المنتج،•ومرحبا ً •بك•في‬ •‫المعرفة،•في•حال•تم•اإلشراف•عليهم•أو‬ •‫،•سج ّ ل‬Philips•‫لالستفادة•بالكامل•من•الدعم•الذي•تقدمه‬ •‫إعطاؤهم•إرشادات•تتعلق•باستخدام‬ •‫منتجك•على‬ .www.Philips.com/welcome •‫الجهاز•بطريقة•آمنة•وفهم•المخاطر‬ •‫اقرأ•دليل•المستخدم•هذا•بعناية•قبل•استخدام•الجهاز،•واحتفظ‬ .‫المرتبطة•به‬ . ً ‫به•للرجوع•إليه•مستقبال‬ •‫وحرص ً ا•على•السالمة،•ال•تسمح‬ • ‫خطر‬ .‫لألطفال•بالعبث•بالجهاز‬ •‫ال•تغمر•وحدة•المحرك•بالماء•وال‬ • •‫ال•تترك•إطالقا ً •الجهاز•قيد•التشغيل‬ • .‫تغسلها•تحت•الصنبور‬ .‫بدون•مراقبة‬ ‫تحذير‬ •‫إذا•التصق•الطعام•بدورق•الخالط•أو‬ •‫ال•تستخدم•إطالقا ً •أصابعك•أو•أي•شيء‬...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Hr7777Hr7778