Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

FUNKTÜRKLINGEL
1B
new
KH 205
Funktürklingel
Bedienungsanleitung
Draadloze deurbel
Gebruiksaanwijzing
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH205-06/09-V3

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest KH 205

  • Pagina 1 FUNKTÜRKLINGEL KH 205 Funktürklingel Bedienungsanleitung Draadloze deurbel Gebruiksaanwijzing KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH205-06/09-V3...
  • Pagina 2 KH 205...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise Die Geräteteile Das Gerät in Betrieb nehmen Wartung Reinigen und Pflegen Entsorgen CE-Konformität Importeur Garantie und Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
  • Pagina 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt dient als Funktürklingelsystem der drahtlosen Besuchersignalisierung und ermöglicht so den Betrieb einer Haustürklingel ohne Verkabelung. Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch vorgesehen, nicht für den gewerb- lichen oder industriellen Einsatz. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Gerätes resultieren, wird keine Gewährleistung übernommen! Lieferumfang...
  • Pagina 5: Technische Daten

    Technische Daten Spannungsversorgung Empfänger: 2 x 1,5 V Typ „AA/Mignon/LR6” Sender: 1 x 12 V Typ 23A Sendefrequenz: 433 MHz Reichweite: 100 m (Freifeld-Reichweite) Klingeltonlautstärke: min. 73dB(A) in 1 m (bei max. Einstellung) Sicherheitshinweise • Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit Elektrogeräten hantieren –...
  • Pagina 6 • Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und ver- schlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. • Für den Umgang mit Batterien beachten Sie bitte folgendes: Explosionsgefahr! •...
  • Pagina 7: Die Geräteteile

    Die Geräteteile Empfänger (Abb. A) q Signalanzeige w Synchronisationstaste Empfänger e Taste zur Melodieauswahl r Lautsprecher t Standfuß y Lautstärkeregler u Signaltyp-Umschalter (optisch/akustisch) i Batteriefach Empfänger o Öse zum Aufhängen des Empfängers a Batteriefachabdeckung Empfänger Sender (Abb. B) s Klingeltaste d Namensschild f Anzeige zur Signalbestätigung g Batteriefach Sender...
  • Pagina 8: Das Gerät In Betrieb Nehmen

    Das Gerät in Betrieb nehmen Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Die Batterien in den Empfänger einlegen Öffnen Sie das Batteriefach i auf der Rückseite des Empfängers. Legen Sie 2 x 1,5 V Batterien des Typs „AA/Mignon/LR6” gemäß...
  • Pagina 9 Ersetzen Sie dann die verbrauchten Batterien durch neue des gleichen Typs. Bitte beachten Sie, dass Sie nach dem Wechseln der Batterien die Geräte neu synchronisieren müssen. Signaltyp einstellen Der Empfänger kann den Empfang eines Türklingelsignals entweder optisch, akustisch oder optisch und akustisch anzeigen.
  • Pagina 10 Klingelmelodie auswählen Es sind 16 unterschiedliche Klingelmelodien im Gerät gespeichert. Drücken Sie wiederholt die Taste zur Melodieauswahl Wenn die gewünschte Melodie ertönt, beenden Sie die Auswahl. Das Gerät wird die zuletzt abgespielte Melodie im Betrieb verwenden. Sender und Empfänger synchronisieren Sender und Empfänger dieses Türklingelsystems können auf einer Vielzahl verschiedener Frequenzen miteinander kommunizieren.
  • Pagina 11 Nach erfolgreicher Synchronisation meldet sich der Empfänger mit dem eingestellten Signal. Die Geräte beenden dann den Synchronisationsmodus. Sollte der Empfänger nicht wie be- schrieben reagieren, wiederholen Sie die Synchronisation. Der Sender zeigt beim Klingeln durch kurzes Leuchten der Anzeige f die Übertragung des Signals an den Empfänger an.
  • Pagina 12: Wartung

    Den Empfänger können Sie entweder mit seiner Öse o aufhängen oder mit Hilfe seines Standfußes t an einem geeigneten Ort aufstellen. Bedenken Sie dabei, dass sich die angegebene Reichweite auf die Freifeld- Übertragung bezieht. Beim Einsatz in Häusern reduziert sich diese Reichweite deutlich. Zum Aufhängen dübeln Sie die beiliegende Schraube an einem geeigneten Ort in die Wand und hängen den Empfänger daran auf.
  • Pagina 13: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Achtung! • Tauchen Sie die Geräteteile niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! • Lassen Sie keine Flüssigkeiten in die Geräte dringen. Sonst besteht die Gefahr, dass die Geräte beschädigt werden. Reinigen des Gerätes: Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch.
  • Pagina 14: Entsorgen

    Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Sende-/Empfängereinheit • Entsorgen Sie das Produkt oder Teile davon über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. • Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein- richtung in Verbindung.
  • Pagina 15: Ce-Konformität

    CE-Konformität Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Pagina 16 Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
  • Pagina 17 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruik in overeenstemming met bestemming Inhoud van het pakket Technische gegevens Veiligheidsvoorschriften De onderdelen Het apparaat in gebruik nemen Onderhoud Reinigen en onderhouden Milieurichtlijnen CE-conformiteit Importeur Garantie en service Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
  • Pagina 18: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit product wordt gebruikt als radiografisch deurbelsysteem voor draadloos signaleren van bezoek en maakt zodoende het bedrijven van een deurbel zonder bedrading mogelijk. Het apparaat is bestemd voor privé en huishoudelijk gebruik en niet voor bedrijfsmatig of industrieel gebruik. Voor schade die voortvloeit uit gebruik van het apparaat dat niet in over- eenstemming is met de bestemming, aanvaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid!
  • Pagina 19: Technische Gegevens

    Technische gegevens Spanningsvoorziening Ontvanger: 2 x 1,5 V type „AA/Mignon/LR6” Zender: 1 x 12 V type 23A Zendfrequentie: 433 MHz Bereik: 100 m (reikwijdte in vrije ruimte) Beltoonvolume: min. 73dB(A) in 1 m (bij maximale instelling) Veiligheidsvoorschriften • Laat kinderen niet zonder toezicht omgaan met elektrische apparaten - omdat zij niet altijd een juiste inschatting van de mogelijke gevaren kunnen maken.
  • Pagina 20: Schade Aan Het Apparaat

    • Batterijen mogen niet in kinderhanden terecht komen. Kinderen kunnen batterijen in de mond stoppen en inslikken. Indien een batterij werd ingeslikt, moet er onmiddellijk medische hulp worden gezocht. • Voor het omgaan met batterijen dient u het volgende in acht te nemen: Explosiegevaar! •...
  • Pagina 21: De Onderdelen

    De onderdelen Ontvanger (Afb. A) q Signaaldisplay w Synchronisatietoets ontvanger e Toets voor melodiekeuze r Luidspreker t Staander y Volumeknop u Schakelknop voor signaaltype (optisch/akoestisch) i Batterijvak ontvanger o Oog om de ontvanger op te hangen a Batterijvakdeksel ontvanger Zender (Afb. B) s Deurbeltoets d Naambord f Display voor de signaalbevestiging...
  • Pagina 22: Het Apparaat In Gebruik Nemen

    Het apparaat in gebruik nemen Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmaterialen. De batterijen in de ontvanger zetten Open het batterijvak i aan de achterkant van de ontvanger. Plaats 2 x 1,5V batterijen van het type „AA/Mignon/LR6”, zoals weergegeven op de situatietekening in het batterijvak i, in het vak voor de batterijen.
  • Pagina 23 Vervang de lege batterijen dan door nieuwe batterijen van hetzelfde type. A.u.b. erop letten, dat u na het vervangen van de batterijen de apparaten opnieuw moet synchroniseren. Signaaltype instellen De ontvanger kan de ontvangst van een deurbelsignaal hetzij optisch, hetzij akoestisch, hetzij optisch en akoestisch melden.
  • Pagina 24 Melodie van de deurbel kiezen Er zijn 16 verschillende belmelodieën in het apparaat opgeslagen. Druk aan aantal keer op de toets voor de melodie- keuze Als de gewenste melodie te horen is, stopt u met kiezen. Het apparaat zal de melodie die het laatst werd afgespeeld gaan gebruiken.
  • Pagina 25 De zender meldt bij het aanbellen door kort oplichten van het display f de transmissie van het signaal aan de ontvanger. Apparaten installeren Kies een geschikte locatie voor de zender nabij uw huisdeur. Markeer aan de hand van de montageplaat j van de zender de posities voor de twee boorgaten die nodig zijn (afstand ca.
  • Pagina 26: Onderhoud

    Onderhoud Let op! Nooit enig deel van het deurbel-systeem openen! Laat reparaties alleen door een vakman uitvoeren. Het apparaat is onderhoudsvrij. Werkzaamheden aan of in het product zijdens de gebruiker zijn niet voorzien. Wendt u zich in geval van storingen of evidente beschadigingen tot de klantenservice.
  • Pagina 27: Milieurichtlijnen

    Milieurichtlijnen Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC. Zend/ontvanger-unit • Voer het product of delen ervan af via een erkend afval- verwerkingsbedrijf of via uw gemeentereinigingsdienst. • Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst.
  • Pagina 28: Ce-Conformiteit

    CE-conformiteit Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeenstemming aan de fundamentele eisen en de andere relevante voor- schriften van de R&TTE richtlijn 1999/5/EC. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 26 -...
  • Pagina 29: Garantie En Service

    Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoop- datum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg ver-vaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoop- bewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
  • Pagina 30 - 28 -...

Inhoudsopgave