Pagina 4
CUT THE GLASS DOOR DOOR FITTING TUNNEL METAL DOOR 1 METAL DOOR 2 SWING 7 MAGNETIC 3 INSULATION PANEL (A=50mm) R1 = 108 mm / 4,25" TAB 1 5-10 mm 15-20 mm 25-30 mm 35-40 mm R 30mm/1.18" WALL R 80mm/3.15"...
Pagina 6
SWING 5 - 7 MAGNETIC WOODEN DOORS GLASS DOORS SWING 5 R = 108 mm Unit of measurement = mm SWING 7 R = 105 mm...
Pagina 7
SWING 9 WOODEN DOORS GLASS DOORS Unit of measurement = mm Unit of measurement = mm...
Pagina 8
SWING 11 WOODEN DOORS GLASS DOORS Unit of measurement = mm Unit of measurement = mm...
Pagina 9
SWING 15 WOODEN DOORS GLASS DOORS Unit of measurement = mm Unit of measurement = mm...
Pagina 10
Simply in compliance with your pet’s size. This product The SWING 5 and SWING 7 MAGNETIC use the last IN or OUT direction prepare their favourite food and put it in front of its nose, firstly on one (included the lock mode) will not prevent indicator.
Pagina 11
Place the template on the tunnel and mark a line by the slit relative “access and exit” position. Holding the magnetic key in front of to the required installation size. you, with the name Ferplast at the bottom and the arrow pointing repair work or purchases not accompanied by a fiscal receipt.
Pagina 12
In caso Scegli il modello adatto per la taglia del tuo animale. modelli SWING 5, SWING 7 MAGNETIC contano sull’indicatore di ultimo contrario - se proprio il vostro animale non vorrà saperne di prendere quella Questo prodotto (anche in modalità...
Pagina 13
Prima alla portina (4c). Se la calamita non si trova ad una distanza compresa SWING 5 o di 105 mm se è la SWING 7 MAGNETIC (Il centro per il foro è di tagliare in corrispondenza di questi riferimenti, tra 0-4 cm (0-1,5”), il gatto potrebbe avere difficoltà...
Pagina 14
à travers cette porte. Dans le cas contraire - si votre mode « verrouillé ») n’empêchera pas d’autres ani- Les versions SWING 5 et SWING 7 MAGNETIC bénéficient d’un indicateur de animal ne veut absolument pas l’utiliser - vous pouvez toujours recourir à une maux ou personnes (enfants compris) de transiter par dernier passage (IN/OUT), vous permettant de savoir si votre animal est à...
Pagina 15
Pratiquer : juste au-dessus du bord inférieur du tunnel quand le chat s’approche de 6b un trou circulaire d’un diamètre de 108 mm pour la SWING 5, de 105 présente un ou plusieurs repères, en fonction des la porte pour animaux (4c). Si l’aimant ne se trouve pas à une distance mm pour la SWING 7 MAGNETIC (Le repère pour le trou est marqué...
Pagina 16
Sie die Haustiertür SWING zu installieren noch einen unfehlbaren Trick ausprobieren: verführen Sie Ihr Tier ... mit einem Lecker- Die SWING 5 und SWING 7 MAGNETIC über eine Anzeige für den letzen Durchgang Warnhinweis: Nur für Haustiere. Wählen Sie das Größen- bissen.
Pagina 17
Richtung des Kopfes des Tiers ausgerichtet ist (4b). Es wird empfohlen, nichts nicht von den Markierungen entfernen. SWING 5 mit kleiner Tür, 105 mm bei der Ausführung SWING 7 MAGNETIC (Die Anderes als den magnetischen Schlüssel am Halsband zu befestigen, um den Tunnel ist für Einbauten von 0 bis 55mm Stärkedurch-...
Pagina 18
(incl. kinderen) door de deur komen. zien dat uw hond of kat niet aan de verleiding kan weerstaan! Alle huisdierdeuren met hand- en keuzevergrendeling (SWING 5 en Ferplast is niet verantwoordelijk voor dit oneigen- En nu... duwen! Zodra uw huisdier vertrouwd is geraakt met de deur SWING 7 MAGNETIC) zijn uitgerust met een IN/OUT-systeem dat u ver- en er gewoon doorheen loopt, is het tijd voor de volgende stap.
Pagina 19
6b boor een rond gat met een straal van 108 mm als u een mini huisdier- kan uw huisdier moeilijkheden hebben om het slot open te maken deur SWING 5 heeft, van 105 mm als u een mini huisdierdeur SWING 7 tjes in diktes van 0 tot 55 mm. Op de buitenkant (4d-4e).
Pagina 20
Este producto Las versiones SWING 5 y SWING 7 MAGNETIC tienen el indicador del últi- la comida y ponérsela bien a la vista en un lado y el otro de la puerta. Verá que (incluso bloqueado) no podrá...
Pagina 21
Compruebe que el collar no esté ni demasiado apretado ni demasiado SWING 5, de 105 mm si su puerta es la versión SWING 7 MAGNETIC (El flojo (se debe poder quitar el collar del cuello del animal). Lo ideal sería La superficie exterior presenta uno o más peldaños,...
Pagina 22
Seu cão ou seu gato de passar pela porta. A Ferplast não se responsabiliza SWING 5 y SWING 7 MAGNETIC possuem o indicador de última direção IN não será capaz de resistir à tentação.
Pagina 23
(4c). Caso o íman esteja a uma distância de 0-4cm uma ou mais marcações para cortar, dependendo 6b Faça um orifício circular com raio de 108 mm, caso seja SWING 5 use do fundo da porta de passagem, o gato poderá ter dificuldade para raio de 105 mm, caso seja SWING 7 MAGNETIC (o centro do orifício está...
Pagina 24
(3) miláčika. Jednoducho mu pripravte jeho obľúbené jedlo a položte pod nos Malá SWING 5 a malá SWING 7 MAGNETIC tiež využívajú posledny IN alebo si model, v súlade s veľkosťou vášho domáceho maz- potom pred dvierka najprv z vnútornej strany potom z vonkajšej. Váš pes OUTsmerovj indikátor.Je to systém,ktorj Vám pomáha zistiť...
Pagina 25
6b vyvŕtajte dieru s priemerom 108 mm alebo 105 mm, samozrejme podľa používate ,umiestnené sú tak,aby zodpovedali tjm otváracieho mechanizmu. ( 4d-4e). toho či inštaľujete SWING 5 alebo SWING 7 MAGNETIC (stred dierok je najpoužívanejším inštalačnjm veľkostiam .Účeľom Manuálne použitie (10) označenj na šablóne).
Pagina 26
SWING 5 a SWING 7 MAGNETIC také využívají posledni IN nebo OUT sme- miláčika.Jednoducho mu připravte jeho oblíbené jídlo a položte pod nos mazlíčka.
Pagina 27
6b vyvrtejte díru o průměru 108 mm nebo 105 mm, samozřejmě podle v rozmezí od 0-4 cm (0-1,5 "), Vaše zvířátko by mohlo mít potíže při daly těm nejpoužívanějším instalačním velikos- toho zda instalujete SWING 5 nebo SWING 7 MAGNETIC (střed dírek spuštění otvíracího mechanismu. (4d-4e). je označen na šabloně). 13a tem .Účeľom toho je, aby bylo co nejsnadnější...
Pagina 28
ételét és tegye az orra elé, először a csapóajtó egyik felén, en válassza ki. Ez a termék ( zár módot tartalmaz), A kis SWING 5-ben és kis SWING 7 MAGNETIC ben használják az utolsó majd a másikon. A macskája vagy kutyája így nem fog tudni ellenállin a ki és utolsó...
Pagina 29
érintse, amikor a kedvence 6b Fúrjon egy 108 mm átmérőjű lyukat, amennyiben a SWING 5-öt 55 mm-es vastagságú beszerelésre alkalmas. A megközelíti a csapóajtót. (4c). Amennyiben a mágnes nem megfe- vagy SWING 7 MAGNETIC-et választotta, 105 mm átmérőjű...
Pagina 30
Välj en modell som passar storleken på ditt kommer inte att kunna motstå frestelsen. Den lilla SWING 5 och SWING 7 MAGNETIC med valbar ingång använder indikatorn för senaste ingång/utgång. Det är ett system som hjälper dig Och sedan... öppna! När ditt husdjur vant sig vid att gå igenom den sällskapsdjur.
Pagina 31
Följ därefter följande instruktioner: närmar sig katt- och hundluckan (4c). Om magneten inte befinner 6b borra ett runt hål med radie 108 mm om du har en SWING 5, utsida har en eller ett antal spår, beroende på sig inom ett avstånd mellan 0 och 4 cm från tunnelns botten kan 105 mm om det är en SWING 7 MAGNETIC (hålets mittpunkt är...
Pagina 32
Produktet modstå fristelsen. I den lille SWING 5 og den lille SWING 7 MAGNETIC anvendes indikatoren (inklusive låsetilstanden) vil ikke forhindre uønskede for sidste IND- og UD-retning. Det er et system, der hjælper dig til at vide, Og nu ...
Pagina 33
6b Bor et cirkelrundt hul med en radius på 108 mm, hvis din katte- og tunnelen, når katten nærmer sig katte- og hundelemmen (4c). Hvis hundelem er SWING 5, på 105 mm hvis den er SWING 7 MAGNETIC en eller flere riller, afhængig af versionen, der magneten ikke er i en afstand mellem 0-4 cm (0-1,5 tommer) fra den (Hullets centrum er afmærket på...
Pagina 34
Ostrzeżenie: tylko dla zwierząt. Dobierz rozmiar Twój zwierzak (3) będzie postawienie jego ulubionego dania tuż przed nosem najpierw po Drzwiczki SWING 5 oraz SWING 7 MAGNETIC posiadają wskaźnik jego stronie drzwiczek, a następnie po drugiej- tak, aby musiał przez nie drzwiczek odpowiedni do wielkości zwierzęcia.
Pagina 35
6b wywierć okrągły otwór o średnicy 108 mm jeśli masz drzwiczki mieć trudności z odblokowaniem mechanizmu (4d-4e). SWING 5, o średnicy 105 mm jeśli masz drzwiczki SWING 7 MA– posiada (zależnie od wersji) jeden lub kilka row- Tryb manualny (10) GNETIC (środek otworu jest zaznaczony na szablonie).
Pagina 36
наявності режиму блокування) не зможе попередити де вони (3) скористатись перевіреним методом – образно висловлюючись, шантажем. Дверцята SWING 5, SWING 7 MAGNETIC з опцією вибору режиму переміщення небажане інших тварин чи людей (включаючи Просто приготуйте його улюблену їжу і покладіть перед його носом, мають...
Pagina 37
6b просвердліть круглий отвір радіусом 108 мм, якщо ви встановлюєте Якщо ви не хочете використовувати магнітну систему, дверцята можна SWING 5, або 105 мм при встановлені SWING 7 MAGNETIC (центр найпоширенішим розмірам опор. Їх призначення переробити для ручної роботи. Щоб це зробити, поверніть важіль на...
Pagina 41
DIMA - TEMPLATE СКЛЯНІ ДВЕРІ GLASS DOORS PORTES VITREES GLASTÜREN GLAZEN DEUREN PUERTAS DE VIDRIO ЦЕНТР ДЛЯ ОТВОРУ – PORTE DI VETRO REPERE POUR LE TROU - PORTES VITREES CENTRE FOR THE HOLE – GLASS DOORS LOCHMITTE – GLASTÜREN MIDDELPUNT VAN DE CIRKEL - GLAZEN DEUREN CENTRO PARA EL AGUJERO - PUERTAS DE VIDRIO ДЕРЕВ’ЯНІ...
Pagina 42
FERITOIA n°1 PER SPESSORI Y=5÷10mm SCHLITZ n°1-STÄRKEDURCHMESSER Y=5÷10mm SLIT n°1 - THICKNESS Y=5÷10mm OPENING WAARIN n°1 - DIKTE Y=5÷10mm FENTE n°1 - EPAISSEUR Y=5÷10mm RANURA n°1 - ESPESOR Y=5÷10mm • Do not cut the tunnel of the SWING MICROCHIP und SWING 7 auf keinen MICROCHIP and SWING 7 because it Fall: dieses Modell verfügt über einen contains delicate mechanism!