Pagina 1
Guide d'utilisation User guide Gebruikershandleiding Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia de usuario Guida utente SAR/DAS : Head/Tête : 0.239 W/kg Body/Corps : 1.349 W/kg Members/Membres : 1.349 W/kg Comes with the Google™ app and Google Chrome™ Google, Android, Google Play, YouTube and other marks are trademarks of Google LLC.
Bandes de Fréquences / Bands Frequency Puissance Max / Power Max SOMMAIRE GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 Max. 2W / Max. 1W UTRA FDD BAND I / VIII 0.25 W Summary E-UTRA FDD Band 1 / 3 / 7 / 20 / 28AB 0.2 W Français ................
Pagina 3
1. Bouton Marche/Arrêt 5. Appareils photo arrière & Flash arrière 2. Volume 6. Haut-parleurs 3. Appareil photo avant 4. Prise USB & prise Jack 5. Rear cameras & Rear flash 1. ON/OFF button 2. Volume 6. Speakers 3. Front camera 4.
Pagina 4
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit. Konrow Konrow bedankt je CONTENU DE LA BOITE : voor het kiezen van de SOFT5-smartphone. In deze handleiding vind je alle informatie over het •...
Français Note : vous pouvez utiliser l’appareil lorsqu’il est en cours de chargement. Il est alors possible que la durée de charge complète de la batterie soit plus longue. Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie : •...
Pagina 6
7. Émettre et recevoir un appel ATTENTION : Konrow n’est, en aucun cas, responsable du contenu disponible sur les boutiques en ligne. La garantie du produit ne prendra pas effet en cas de dysfonctionnement dû à une ATTENTION : Il est impossible d’émettre ou de recevoir un appel sur les deux cartes SIM en même...
English Precautions to be observed when charging the battery : • To charge the battery, use only the AC adapter supplied with your device. Do not use any other power supplies or electrical devices. • The electrical outlet to which the apparatus is connected must be installed near the equipment and must always be easily accessible.
Access to this online store requires the creation of an account. PASSWORD: _________________ PLEASE NOTE : Konrow is in no way responsible for the content available on online stores. The product To lock your device : warranty will not take effect in the event of a malfunction due to an application from online stores.
Deutsch Vorsichtsmaßnahmen beim Laden des Akkus : • Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur das mit Ihrem Gerät gelieferte Netzteil. Verwenden Sie keine anderen Netzteile oder elektrischen Geräte. • Die Steckdose, an die das Gerät angeschlossen ist, muss in der Nähe des Geräts installiert und immer leicht zugänglich sein.
Pagina 10
Konto erstellt werden. So sperren Sie Ihr Gerät: BITTE BEACHTEN SIE : Konrow ist in keiner Weise für den Inhalt verantwortlich, der in Online- • Drücken Sie einfach die Ein / Aus-Taste. Shops verfügbar ist. Die Produktgarantie wird im Falle einer Fehlfunktion aufgrund einer Anwendung von Online-Shops nicht wirksam.
Italiano Precauzioni da osservare durante la carica della batteria: • Per caricare la batteria, utilizzare solo l'adattatore CA fornito con il dispositivo. Non utilizzare altri alimentatori o dispositivi elettrici. • La presa elettrica a cui è collegato l'apparato deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere sempre facilmente accessibile.
Pagina 12
Paese in cui ti trovi. L'accesso a questo negozio online richiede la creazione di un account. • Basta premere il pulsante di accensione / spegnimento. NOTA BENE : Konrow non è in alcun modo responsabile del contenuto disponibile nei negozi 7. Effettuare e ricevere una chiamata online.
Nederlands Voorzorgsmaatregelen die in acht moeten worden genomen bij het opladen van de batterij : • Gebruik alleen de AC-adapter die bij uw apparaat is geleverd om de batterij op te laden. Gebruik geen andere voedingen of elektrische apparaten. • Het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten, moet in de buurt van het apparaat worden geïnstalleerd en moet altijd gemakkelijk toegankelijk zijn.
• Druk gewoon op de aan / uit-knop. LET OP : Konrow is op geen enkele manier verantwoordelijk voor de inhoud die beschikbaar is in 7. Bellen en gebeld worden online winkels. De productgarantie is niet van kracht in geval van een storing als gevolg van een LET OP : U kunt niet met beide SIM-kaarten tegelijkertijd bellen of gebeld worden.
Español Precauciones que se deben tener en cuenta al cargar la batería : • Para cargar la batería, utilice únicamente el adaptador de CA suministrado con su dispositivo. No utilice ninguna otra fuente de alimentación o dispositivos eléctricos. • La toma de corriente a la que está conectado el aparato debe instalarse cerca del equipo y debe ser siempre de fácil acceso.
Pagina 16
El acceso a esta tienda online requiere la creación de una cuenta. • Simplemente presione el botón de encendido / apagado. TENGA EN CUENTA : Konrow no es de ninguna manera responsable del contenido disponible en 7. Hacer y recibir una llamada las tiendas en línea.
Português Precauções a serem observadas ao carregar a bateria : • Para carregar a bateria, use apenas o adaptador CA fornecido com seu dispositivo. Não use quaisquer outras fontes de alimentação ou dispositivos elétricos. • A tomada elétrica à qual o aparelho está conectado deve ser instalada próxima ao equipamento e deve estar sempre facilmente acessível.
Pagina 18
O acesso a esta loja online requer a criação de uma conta. • Basta pressionar o botão liga / desliga. ATENÇÃO : o Konrow não é de forma alguma responsável pelo conteúdo disponível nas lojas 7. Faça e receba uma chamada online.
à un technicien qualifié. La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que vous en faites. Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil Konrow. N’utilisez aucune autres alimentations ou dispositifs électriques.
Recyclage ATTENTION : cette réglementation s’applique uniquement en France. Lors de vos voyages à l’étranger, veuillez consulter au préalable la réglementation en vigueur dans votre pays de Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signifie que l’appareil est classé comme un destination.
Switching the device off and on again immediately can damage the electrical circuits. La garantie fournisseur Konrow est valable pour un usage normal du produit tel qu’il est défini dans Do not disassemble the battery. Do not throw the battery into fire or water. Do not charge the battery if le cadre de la notice d’utilisation.
Made in China The symbol shown here and on the device means that the device is classified as electrical 2021 Konrow. or electronic equipment and should not be disposed of with other household or commercial waste at the end of its life.
Pagina 23
"Authorized Repair Center" is authorized to work on our products. The Konrow supplier guarantee is valid for normal use of the product as defined in the user manual. Damage due to a cause unrelated to the device is excluded from this warranty. In particular,...
Déclaration de conformité simplifiée Simplified declaration of conformity Nous, Konrow - 150 Avenue des Chartreux - 13004 Marseille - FRANCE, We, Konrow - 150 Avenue des Chartreux - 13004 Marseille - FRANCE, déclarons formellement que le Smartphone SOFT5 est en accordance avec les exigences...