Pagina 3
Designed to be seen Engineered to be heard R410 Integrated Music System Quick start guide DA Hurtig start guide IT Guida rapida NO Hurtigstartveiledning JA クイックスタートガイド PL Skrócona instrukcja obsługi DE Schnellstartanleitung KO 빠른 시작 가이드 TH คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น อย่ า งรวดเร็ ว...
Pagina 6
Statement of Federal UK PSTI Statement of Compliance Communications Commission (FCC) Ruark Audio, as the manufacturer, hereby declares that this R410 Integrated Music System complies with the applicable FCC ID:2AJAA-R410 & contains FCC ID:2AJYB-ST1955 security requirements in Schedule 1 of the Product Security and Telecommunications Infrastructure (PSTI) Act 2022 by ahering to This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Pagina 7
USB C 250VAC EN Included items DA Inkluderede varer IT Articoli inclusi NO Inkluderte varer JA 同梱品 DE Enthaltene Artikel PL Zawarte elementy KO 포함된 항목 TH รายการที ่ รวมอยู ่ ES Artículos incluidos ZH 包含项目 FR Articles inclus NL Inbegrepen artikelen...
Pagina 9
6. AC 電源インレッ ト 6. Entrée secteur AC 6. AC mains inlet 6. Wechselstromeingang 6. AC-aansluiting 6. Gniazdo sieciowe AC 7. サブ出力 7. Ausgang/Sub 7. Wyjście podrzędne 7. Sortie de sub 7. Sub output 7. Sub-uitgang 8. フォノ入力 8. Wejście gramofonowe 8. Entrée phono 8.
Pagina 10
Controls STANDBY 2. CONTROL KNOB / SELECT Rotate to adjust volume from a “Now Playing” screen. Rotate to browse menus. Press to SELECT. – press to skip to next track or DAB/FM station. In standby, press to increase display brightness. – press to skip to previous track or DAB/ FM station. In standby, press to decrease display brightness.
Specifications Need more help? Amplifiers and drivers For help with your product, please refer to the FAQ 2 x 100mm fibre composite bass/mid woofers (Frequently Asked Questions) page in the support area 2 x 20mm silk dome tweeters of our website. For more information and complete user 120W Class-D Hi-Fidelity power amplifier guides, visit www.ruarkaudio.com/support Stereo+ 3D audio Digital and streaming audio Apple AirPlay 2 (requires iOS 11.4 or later)
Setting up your system To connect it to a network using Ethernet, simply plug a network cable into the RJ45 Ethernet port on the back panel. 1 Position your R410 To connect it to a Wi-Fi network, follow the setup wizard. Place your R410 on a level, firm surface, avoiding direct NOTE: if you connect your R410 to your network with sunlight and sources of heat or damp.
7 Adjust volume Streaming audio Rotate the CONTROL KNOB from any "Now Playing" screen. NOTE: rotating the CONTROL KNOB when a menu or track/station list is displayed will scroll through the list Use your phone, tablet or computer as a remote control and not change the volume. for Spotify. Go to spotify.com/connect to learn how. 8 Pair your remote We recommend you first charge your remote for at least 10mins before first use. Simply plug the supplied USB-C For more details on TIDAL Connect, visit www.tidal.com.
This product conforms to all EU Directive requirements as applicable mains power. ● Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on or by law. Hereby, Ruark Audio, declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions of the European near the device. Do not install near any heat sources such as radiators, Radio Equipment Directive 2014/53/EU. You can download the full CE stoves, or other devices that produce heat.
Pagina 16
Knapper STANDBY 2. KONTROLKNAP / VÆLG – Drej for at justere lydstyrken fra en skærm ”Nu afspilles”. Drej for at gennemse menuer, spor eller stationslister. Tryk for at VÆLGE. – tryk for at gå til næste station eller spor. Tryk når i standby for at øge skærmens lysstyrke.
Pagina 17
Specifikationer Har du brug for mere hjælp? Forstærkere og drivere For hjælp til dit produkt, se venligst FAQ-siden (ofte stillede 2 x 100mm fiber komposit bas/midt bashøjttalere spørgsmål) i supportområdet på vores websted. Besøg 2 x 20mm silke dome diskanthøjttalere www.ruarkaudio.com/support for at få flere oplysninger 120W Class-D Hi-Fidelity effektforstærker og komplette brugervejledninger Stereo+ 3D-lyd Digital og streaming lyd Apple AirPlay 2 (kræver iOS 11.4 eller nyere) Google Chromecast built-in Spotify Connect, TIDAL Connect, internetradio...
Pagina 18
Opsætning af dit system For at forbinde den til et netværk ved hjælp af Ethernet skal du blot sætte et netværkskabel i RJ45 Ethernet- porten på bagpanelet. 1 Placer din R410 Følg opsætningsguiden for at forbinde den til et Wi-Fi- Placer din R410 på en plan, fast overflade, undgå direkte netværk.
7 Juster lydstyrken Streaming af lyd Drej KONTROLKNAPPEN fra enhver "Spiller nu"-skærm. BEMÆRK: Drejning af KONTROLKNAPPEN, når en menu eller spor-/stationsliste vises, vil rulle gennem listen og ikke ændre lydstyrken. Brug din telefon, tablet eller computer som fjernbetjening til Spotify. Gå til spotify.com/connect for at 8 Par din fjernbetjening lære hvordan. Vi anbefaler, at du først oplader din fjernbetjening i mindst 10 minutter før første brug.
Pagina 20
Må ikke installeres tæt på varmekilder, som f.eks. radiatorer, brændeovne eller andre enheder (inklusive forstærkere), der Dette produkt overholder alle EU-direktivkrav i henhold til gældende frembringer varme. lov. Hermed erklærer Ruark Audio, at denne enhed overholder de ● Undgå udsættelse for ekstrem varme eller kulde. væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i det europæiske ● Der må kun bruges udstyr/tilbehør, der er specificeret for enheden.
Pagina 22
Kontrollen STANDBY 2. REGLER KNOPF / AUSWÄHLEN Drehen Sie, um die Lautstärke auf dem Bildschirm „Aktuelle Wiedergabe“ anzupassen. Drehen Sie, um Menüs, Titel oder Stationslisten zu durchsuchen. Drücken Sie zum AUSWÄHLEN. – durch Drücken springen Sie zum nächsten Titel/Sender. Drücken Sie im Standby-Modus, um die Helligkeit des Displays zu erhöhen. – durch Drücken springen Sie zum vorherigen Titel/ Sender. Drücken Sie im Standby-Modus, um die Helligkeit des Displays zu verringern. PRESET –...
Spezifikationen Benötigen Sie weitere Hilfe? Verstärker und Lautsprecher Hilfe zu Ihrem Produkt finden Sie auf der FAQ-Seite 2 x 100mm Bass-/Mitteltöner aus Faserverbundwerkstoff (Frequently Asked Questions) im Support-Bereich 2 x 20mm Seidenkalotten-Hochtöner unserer Website. Weitere Informationen und 120 W Klasse-D-Hi-Fidelity-Leistungsverstärker vollständige Benutzerhandbücher finden Sie unter Stereo+ 3D-Audio www.ruarkaudio.com/support Digital und Streaming-Audio Apple AirPlay 2 (erfordert iOS 11.4 oder höher) GoogleCast Spotify Connect, TIDAL Connect, Internetradio MP3 48kHz 320kbps AAC/AAC-LC/HE-AAC/HE-AAC v2 96kHz 320kbps FLAC, AIFF, WAV 32-bit 384kHz Tuner...
Pagina 24
Einrichten Ihres Systems dann die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihren R410 zu konfigurieren und mit Ihrem Netzwerk zu verbinden. Um es über Ethernet mit einem Netzwerk zu verbinden, 1 Positionieren Sie Ihren R410 Stellen Sie Ihren R410 auf eine ebene, feste Oberfläche stecken Sie einfach ein Netzwerkkabel in den RJ45- Ethernet-Anschluss auf der Rückseite. und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie Wärme- oder Feuchtigkeitsquellen. Um es mit einem Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden, folgen Sie dem Einrichtungsassistenten.
6 Wählen Sie eine Quelle aus Audio-Streaming Wenn Ihre Einrichtung abgeschlossen ist, zeigt Ihr R410 eine Liste der verfügbaren Quellen an. Wählen Sie eine aus und genießen Sie Ihre Musik. Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen 7 Lautstärke einstellen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf Drehen Sie der REGLER KNOPF von jeder beliebigen spotify.com/connect erfährst du mehr. Wiedergabeanzeige.
● Das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen, um die Gefahr Sicherheitshinweise eines Feuers oder Stromschlags zu reduzieren. Das Gerät darf nicht mit tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Es sollten keine Gegenstände mit Flüssigkeit wie beispielsweise Vasen darauf oder in ● Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie alle Anweisungen. der Nähe abgestellt werden. Wie bei allen elektronischen Geräten müssen So können Sie Ihr Produkt ordnungsgemäß einstellen und bedienen. ● Beachten Sie alle Warnhinweise und bewahren Sie diese Sie darauf achten, dass keine Flüssigkeiten in das System eindringen. Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Flüssigkeiten können zu einem Defekt oder einer Feuergefahr führen. ● Das Gerät sollte bei Gewitter oder längerer Nichtnutzung von der ●...
Controles REPOSO 2. BOTÓN DE CONTROL / SELECCIÓN Girar para ajustar el volumen desde la pantalla “Reproduciendo ahora”. Girar para recorrer los menús, las pistas o las listas de emisoras. Pulsar para SELECCIÓN. – pulsar para ir a la siguiente pista o emisora. En espera, pulsar para aumentar el brillo de la pantalla.
Pagina 29
Especificaciones Necesitas más ayuda? Amplificadores y altavoces Para obtener ayuda con su producto, consulte la página de 2 woofers de graves/medios compuestos de fibra de 100mm Preguntas frecuentes (FAQ) en el área de soporte de nuestro 2 tweeters de cúpula de seda de 20mm sitio web. Para obtener más información y guías de usuario Amplificador de potencia de alta fidelidad de clase D de 120W completas, visite www.ruarkaudio.com/support Estéreo+ audio 3D...
Pagina 30
Configurando su sistema Para conectarlo a una red mediante Ethernet, simplemente conecte un cable de red al puerto Ethernet RJ45 en el panel posterior. 1 Posiciona tu R410 Para conectarlo a una red Wi-Fi, siga el asistente de configuración. Coloque su R410 sobre una superficie nivelada y firme, evitando la luz solar directa y las fuentes de calor o NOTA: si conecta su R410 a su red con Ethernet, el asistente de configuración omitirá la configuración de...
Transmisión de audio 7 Ajustar volumen Gire el BOTÓN DE CONTROL desde cualquier pantalla “Reproduciendo ahora”. NOTA: al girar el BOTÓN DE CONTROL cuando se muestra un menú o una lista de pistas/estaciones, se Usa tu teléfono, tu tablet o tu computadora como desplazará por la lista y no cambiará el volumen. control remoto de Spotify. Para más información, entra a spotify.com/connect.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD CE estufas u otros dispositivos (como amplificadores) que produzcan calor. Este producto cumple todos los requisitos de las directivas europeas ● Evite exponerlo a calor o frío extremos. vigentes. Por la presente, Ruark Audio declara que este dispositivo ● Utilice solamente componentes/accesorios especificados para este cumple los requisitos básicos y cualquier otra disposición pertinente a la dispositivo. No realice ninguna modificación en el sistema ni los Directiva Europea 2014/53/EU relativa a la comercialización de equipos...
Pagina 34
Boutons STANDBY 2. BOUTON DE COMMANDE / VALIDER Tournez pour ajuster le volume depuis un écran «Lecture en cours». Tournez pour parcourir les menus, les pistes ou les listes de stations. Appuyez pour VALIDER. – appuyez pour passer à la chanson / station suivante. En mode veille, appuyez pour augmenter la luminosité de l’écran. – appuyez pour passer à la chanson / station précédente. En mode veille, appuyez pour diminuer la luminosité...
Spécifications Besoin d'aide? Amplificateurs et transducteurs Pour obtenir de l’aide concernant votre produit, 2 x haut-parleurs de grave/médium en fibre composite de 100mm veuillez consulter la page FAQ (Foire aux questions) 2 x tweeters à dôme en soie de 20mm dans la zone d’assistance de notre site Web. Pour plus Amplificateur de puissance haute-fidélité de classe D de 120W d’informations et des guides d’utilisation complets, visitez Audio stéréo + 3D www.ruarkaudio.com/support Audio numérique et en continu Apple AirPlay 2 (nécessite iOS 11.4 ou version ultérieure) Google Chromecast built-in Spotify Connect, TIDAL Connect, radio Internet...
Configuration de système Pour le connecter à un réseau via Ethernet, branchez simplement un câble réseau dans le port Ethernet RJ45 sur le panneau arrière. 1 Positionnez votre R410 Pour le connecter à un réseau Wi-Fi, suivez l’assistant de configuration. Placez votre R410 sur une surface plane et ferme, en REMARQUE : si vous connectez votre R410 à votre réseau évitant la lumière directe du soleil et les sources de...
Pagina 37
7 Réglez le volume Audio en continu Tournez le BOUTON DE COMMANDE à partir de n’importe quel écran « Lecture en cours ». REMARQUE : tourner le BOUTON DE COMMANDE lorsqu’un menu ou une liste de pistes/stations est affiché Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre fera défiler la liste et ne changera pas le volume. ordinateur comme une télécommande pour contrôler Spotify. Accédez à spotify.com/connect pour en savoir plus. 8 Jumeler votre télécommande Nous vous recommandons de charger d’abord votre télécommande pendant au moins 10 minutes avant la première utilisation. Branchez simplement le câble USB-C...
l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas exposer cet appareil à des Informations sur la sécurité égouttements d’eau ou à des éclaboussements et ne pas mettre d’objets remplis d’un liquide quelconque, notamment des vases, sur ou à proximité ● Lisez ce guide de l’utilisateur et suivez toutes les consignes car elles vous de l’appareil. Comme dans le cas de tout produit électronique, faire attention de ne pas renverser de liquide sur une pièce du système. Les aideront à préparer et à utiliser correctement votre produit. liquides peuvent provoquer des dysfonctionnements, et / ou entraîner des ●...
Pagina 40
Comandi STANDBY 2. MANOPOLA DI CONTROLLO / SELEZIONE Ruotarla per regolare il volume in una schermata “In riproduzione”. Ruotare per scorrere menu, brani o elenchi delle stazioni. Premerla per selezionare. – premere per passare alla stazione o al brano successivo, tenere premuto per l’avanzamento veloce.
Pagina 41
Specifiche Serve ancora aiuto? Amplificatori e driver Per assistenza con il prodotto, fare riferimento alla pagina 2 x woofer bassi/medi in fibra composita da 100mm FAQ (Domande frequenti) nell’area di supporto del nostro 2 x tweeter a cupola in seta da 20mm sito web. Per ulteriori informazioni e guide per l’utente Amplificatore di potenza Hi-Fidelity in classe D da 120W complete, visitare www.ruarkaudio.com/support Stereo+ audio 3D Audio digitale e in streaming Apple AirPlay 2 (richiede iOS 11.4 o successivo) Google Chromecast built-in...
Pagina 42
Configurazione Per collegarlo a una rete tramite Ethernet, è sufficiente collegare un cavo di rete alla porta Ethernet RJ45 sul pannello posteriore. Per connetterlo a una rete Wi-Fi, segui la configurazione 1 Posiziona il tuo R410 Posizionare l’R410 su una superficie piana e stabile, guidata. evitando la luce diretta del sole e fonti di calore o umidità. NOTA: se colleghi il tuo R410 alla tua rete con Ethernet, la configurazione guidata salterà la configurazione Wi-Fi.
7 Regolare il volume Audio in streaming Ruota la MANOPOLA DI CONTROLLO da qualsiasi schermata "In riproduzione". NOTA: ruotando la MANOPOLA DI CONTROLLO quando è visualizzato un menu o un elenco di brani/stazioni, si Usa il tuo cellulare, tablet o computer come telecomando scorrerà l’elenco senza modificare il volume. remoto per Spotify. Vai su spotify.com/connect per scoprire come. 8 Accoppiare il telecomando Ti consigliamo di caricare il telecomando per almeno 10 minuti prima del primo utilizzo. Basta collegare il cavo USB-C in dotazione alla presa sul lato del telecomando e alla presa USB sul retro dell’R410.
● Evitare l’esposizione a calore o freddo estremo. contattare il proprio rivenditore, distributore o Ruark Audio. ● Utilizzare soltanto attacchi/accessori specifici per il dispositivo. Non Con la presente Ruark Audio dichiara che il presente dispositivo è conforme apportare modifiche al sistema o agli accessori. Le modifiche non ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva europea sulle apparecchiature radio 2014/53/EU.
Pagina 52
조절 장치 스탠바이 (STANDBY) 2. 컨트롤 놉 / 선택 (CONTROL KNOB / SELECT) 현재 재생 중 (Now Playing) 화면에서 볼륨을 조절할 때 돌리십시오. 메뉴, 트랙 또는 방송 목록을 살펴볼 때 돌리십시오. 선택할 때는 선택 (SELECT)을 누르십시오. – 다음 방송이나 트랙으로 건너뛸 때 누르십시오. 대기 상태에서 누르면 디스플레이 밝기가 증가합니다. – 이전...
Pagina 53
제품 규격 도움이 더 필요하세요? 제품에 대한 도움말은 당사 웹사이트의 지원 영역에 있는 FAQ(자주 앰프 및 드라이버 2 x 100mm 파이버 컴포지트 베이스/미드 우퍼 묻는 질문) 페이지를 참조하십시오. 자세한 정보 및 전체 사용자 가이 2 x 20mm 실크 돔 트위터 드는 www.ruarkaudio.com/support를 방문하십시오. 120W Class-D 하이파이 전력 증폭기 스테레오+ 3D 오디오 디지털 및 스트리밍 오디오 Apple AirPlay 2 (iOS 11.4 이상이...
Pagina 54
시스템 설정 5 메뉴 탐색 메뉴를 탐색하고 옵션을 선택하려면 원하는 옵션이 강조 표시될 때 까지 컨트롤 놉을 돌린 다음 이를 눌러 옵션을 선택하십시오. 1 R410 위치 지정 R410을 평평하고 단단한 표면에 놓고 직사광선과 열원 또는 습기 를 피하십시오. 2 DAB/FM 안테나를 장착합니다. R410 뒷면에...
Pagina 55
스트리밍 오디오 8 리모컨 페어링 처음 사용하기 전에 최소 10분 동안 먼저 리모컨을 충전하는 것이 좋습니다. 제공된 USB-C 케이블을 리모컨 측면의 소켓과 R410 뒷 면의 USB 소켓에 연결하기만 하면 됩니다. 리모컨을 페어링하려면 R410의 다이얼에서 MENU를 누르고 시스 템 > 원격 > 리모컨 페어링을 선택하고 지침을 따릅니다. 스마트폰, 태블릿 또는 컴퓨터를 Spotify의 리모컨으로 사용하세 요. 방법을 알아보려면 spotify.com/connect로 이동하세요. R410 근처에...
Pagina 56
안전 및 규제 관련 정보 • 화재 또는 전기 감전 위험을 줄이기 위해, 본 기기를 빗물이나 습기에 노출시키지 마십시오. 본 기기를 액체가 떨어지거나 튀기는 곳에서 노출시키지 말고, 꽃병같이 액체가 담긴 물건을 올려놓거나 기기 근처에 두지 마십시오. 모든 전자 제품과 마찬가지로, 본 시스템의 어떤 부분에도 • 본 사용자 가이드를 읽어본 다음에 모든 지시를 그대로 따르면, 본 제품의...
Pagina 57
보증 관련 정보 제품 관리 제품을 등록하면 보증을 3년으로 연장 ● 부드럽고 보푸라기가 생기지 않는 걸레나 약간 축축한 천으로 닦으십시오. 왁스 스프레이나 다른 물질을 사용하면 표면의 마감 부분을 손상시키거나 받을 수 있습니다. 성능에 영향을 미칠 수도 있으므로 사용하지 마십시오. 이 제품은 구매일자를 기준으로 기 본적으로 2년 보증을 ●...
Pagina 58
Knoppen STANDBY 2. BEDIENINGSKNOP / SELECTEREN Draai om het volume aan te passen vanaf een Nu-spelend scherm. Draai om te zoeken in menus, tracks of stationslijsten. Druk erop om te SELECTEREN. – druk erop om naar volgend station of track te gaan. Druk vanuit stand-by op om de helderheid van het display te verhogen.
Specificaties Meer hulp nodig? Versterkers en luidsprekers Raadpleeg voor hulp bij uw product de pagina 2 x 100mm vezelcomposiet bas/mid-woofers Veelgestelde vragen (veelgestelde vragen) in het 2 x 20mm zijden dome-tweeters ondersteuningsgedeelte van onze website. Ga voor meer 120 W klasse-D Hi-Fidelity eindversterker informatie en volledige gebruikershandleidingen naar Stereo+ 3D-audio www.ruarkaudio.com/support Digitale en streaming audio Apple AirPlay 2 (vereist iOS 11.4 of hoger) Google Chromecast built-in Spotify Connect, TIDAL Connect, internetradio...
Uw systeem instellen Om het via Ethernet op een netwerk aan te sluiten, sluit u gewoon een netwerkkabel aan op de RJ45 Ethernet-poort op het achterpaneel. Volg de installatiewizard om verbinding te maken met 1 Plaats uw R410 een Wi-Fi-netwerk. Plaats uw R410 op een vlakke, stevige ondergrond en OPMERKING: als je je R410 via Ethernet op je netwerk vermijd direct zonlicht en warmte- of vochtbronnen.
7 Volume aanpassen Audio streamen Draai de REGELKNOP vanuit een willekeurig scherm "Nu afspelen". OPMERKING: door aan de REGELKNOP te draaien wanneer een menu of lijst met nummers/zenders wordt Gebruik je telefoon, tablet of computer als weergegeven, wordt door de lijst gebladerd en wordt het een afstandsbediening voor Spotify. Ga naar volume niet gewijzigd. spotify.com/connect om te leren hoe je dat doet. 8 Koppel uw afstandsbediening We raden u aan uw afstandsbediening voor het eerste gebruik minimaal 10 minuten op te laden.
CE-COMPLIANTIE-INFORMATIE radiatoren, kachels of andere apparaten, (inclusief versterkers) die warmte afgeven. Dit product voldoet aan alle vereisten uit de EU Richtlijn zoals wettelijk van ● Vermijd blootstelling aan extreme hitte of kou. toepassing. Ruark Audio verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de ● Gebruik alleen voor dit apparaat gespecificeerde hulpstukken/ essentiële vereisten en andere relevante voorschriften van de Europese accessoires. Voer geen aanpassingen aan het systeem of de accessoires Richtlijn voor Radio-apparatuur 2014/53/EU. uit. Onbevoegde veranderingen kunnen de veiligheid, naleving van U kunt de volledige CE- Conformiteitsverklaring downloaden op regels en prestatie van het systeem aantasten.
Pagina 64
Kontroller STANDBY 2. KONTROLLKNAPP / VELGE Drei for å justere volumet fra en ”Nå-spilles” skjerm. Drei for å bla i menyer, spor eller stasjonslister. Trykk for å VELGE. – trykk for å hoppe til neste stasjon eller spor. I standby-modus trykker du for å øke lysstyrken på skjermen. –...
Pagina 65
Spesifikasjoner Trenger du mer hjelp? Forsterkere og høyttalere For hjelp med produktet ditt, vennligst se FAQ-siden (ofte 2 x 100mm fiber kompositt bass/midt basshøyttalere stilte spørsmål) i støtteområdet på nettstedet vårt. For 2 x 20mm silke dome diskanthøyttalere mer informasjon og komplette brukerveiledninger, besøk 120W Class-D Hi-Fidelity effektforsterker www.ruarkaudio.com/support Stereo+ 3D-lyd Digital og streaming lyd Apple AirPlay 2 (krever iOS 11.4 eller nyere) Google Chromecast built-in Spotify Connect, TIDAL Connect, Internett-radio...
Pagina 66
Sette opp systemet ditt plugg ganske enkelt en nettverkskabel inn i RJ45 Ethernet-porten på bakpanelet. For å koble den til et Wi-Fi-nettverk, følg konfigurasjonsveiviseren. 1 Plasser R410 Plasser R410 på en jevn, fast overflate, unngå direkte MERK: Hvis du kobler R410 til nettverket ditt med sollys og varmekilder eller fuktighet. Ethernet, vil oppsettsveiviseren hoppe over Wi-Fi- oppsettet.
7 Juster volumet Streaming av lyd Roter KONTROLLKNAPPEN fra hvilken som helst “Spiller nå”-skjerm. MERK: Hvis du roterer KONTROLLKNAPPEN når en meny eller spor-/stasjonsliste vises, vil du rulle gjennom listen Bruk telefonen, nettbrettet eller datamaskinen som en og ikke endre volumet. fjernkontroll for Spotify. Gå til spotify.com/connect for å lære hvordan. 8 Par fjernkontrollen Vi anbefaler at du først lader fjernkontrollen i minst 10 minutter før første gangs bruk.
Pagina 68
● Unngå å utsette den for ekstrem varme eller ekstrem kulde. INFORMASJON OM CE-SAMSVAR ● Bare bruk tilkoblinger/tilbehør som er angitt for denne enheten. Ikke Dette apparatet er i samsvar med alle lovbestemte krav i EU-direktiver. foreta noen modifikasjoner på systemet eller tilbehøret. Uautoriserte Herved erklærer Ruark Audio at denne enheten overholder de viktigste endringer kan kompromittere sikkerheten, samsvar med forskrifter og kravene og andre relevante bestemmelser i det europeiske direktiv om ytelsen til systemet. radioutstyr 2014/53/EU. ● Bruk kun den medfølgende antennen eller en godkjent erstatning.
Pagina 70
Pokrętło sterujące STANDBY 2. POKRĘTŁO STEROWANIA/WYBÓR Obróć, aby wyregulować głośność na ekranie „Teraz odtwarzane”. Obracaj, aby przeglądać menu lub listy stacji. Naciśnij, aby WYBRAĆ. – naciśnij, aby przejść do następnej stacji lub ścieżki. W trybie gotowości naciśnij, aby zwiększyć jasność wyświetlacza. – naciśnij, aby przejść do poprzedniej stacji lub utworu. W trybie gotowości naciśnij, aby zwiększyć jasność wyświetlacza. ZAPISANA STACJA/LISTA– naciśnij, aby zapisać lub przywołać zaprogramowaną stację, listę odtwarzania lub źródło. Aby przywołać ustawienie wstępne, zaznacz je, a następnie naciśnij przycisk WYBIERZ. Aby zapisać aktualnie odtwarzaną stację, listę odtwarzania lub źródło, zaznacz ustawienie wstępne, a następnie naciśnij długo przycisk WYBIERZ. – naciśnij długo, aby bezpośrednio przywołać ustawienia wstępne 1-4. Porady ŹRÓDŁO – naciśnij, aby zmienić źródło dźwięku. – naciśnij, aby odtworzyć/wstrzymać utwór lub wyciszyć Naciskając możesz przeglądać menu, dźwięk. źródła lub listy stacj. MENU – naciśnij, aby wyświetlić menu ustawień, naciśnij ponownie, aby powrócić do ekranu „Teraz odtwarzane”. Aktualnie odtwarzane utwory i stacje lub zapisane ustawienia są podświetlone kontrastowym kolorem.
Potrzebujesz więcej pomocy? Dane techniczne Wzmacniacz i głośnik Aby uzyskać pomoc dotyczącą produktu, zapoznaj się ze 2 x głośniki niskotonowe z włókna kompozytowego 100mm stroną FAQ (najczęściej zadawane pytania) w obszarze 2 x głośniki wysokotonowe z jedwabną kopułką 20mm wsparcia naszej witryny internetowej. Aby uzyskać więcej Wzmacniacz mocy Hi-Fidelity klasy D o mocy 120W informacji i kompletne instrukcje obsługi, odwiedź stronę Dźwięk Stereo+ 3D www.ruarkaudio.com/support Dźwięk cyfrowy i strumieniowy Apple AirPlay 2 (wymaga iOS 11.4 lub nowszego) Google Chromecast built-in Spotify Connect, TIDAL Connect, radio internetowe MP3 48kHz 320kb/s AAC/AAC-LC/HE-AAC/HE-AAC v2 96kHz 320kbs FLAC, AIFF, WAV 32-bit 384kHz...
Pagina 72
Konfigurowanie systemu Aby podłączyć go do sieci za pomocą Ethernetu, wystarczy podłączyć kabel sieciowy do portu Ethernet RJ45 na tylnym panelu. 1 Ustaw swój R410 Aby połączyć go z siecią Wi-Fi, postępuj zgodnie z instrukcjami kreatora konfiguracji. Umieść R410 na równej, twardej powierzchni, unikając bezpośredniego światła słonecznego oraz źródeł ciepła UWAGA: jeśli podłączysz R410 do sieci przez Ethernet, kreator konfiguracji pominie konfigurację Wi-Fi. lub wilgoci. 2 Zamontuj antenę DAB/FM 5 Menu Dopasuj antenę teleskopową do gniazda anteny DAB/ Aby poruszać się po menu i wybierać opcje, obracaj POKRĘTŁO STERUJĄCE, aż zostanie podświetlona FM z tyłu swojego R410 i delikatnie dokręć ją za pomocą preferowana opcja, a następnie naciśnij je, aby wybrać dostarczonego klucza. opcję. UWAGA: nie musisz montować anteny DAB/FM, jeśli nie planujesz słuchać radia DAB lub FM. 3 Podłącz do zasilania sieciowego Podłącz dostarczony przewód zasilający do gniazdka sieciowego AC z tyłu R410, a następnie podłącz go do gniazdka sieciowego AC.
Pagina 73
7 Dostosuj głośność Strumieniowe przesyłanie dźwięku Obróć POKRĘTŁO STEROWANIA na dowolnym ekranie „Teraz odtwarzane”. UWAGA: obracanie POKRĘTŁO STEROWANIA, gdy wyświetlane jest menu lub lista utworów/stacji, Użyj telefonu, tabletu lub komputera jako pilota do spowoduje przewijanie listy bez zmiany głośności. Spotify. Wejdź na spotify.com/connect, aby dowiedzieć się, jak to zrobić. 8 Sparuj pilota Zalecamy najpierw naładować pilota przez co najmniej 10 minut przed pierwszym użyciem. Wystarczy podłączyć dostarczony kabel USB-C do gniazda z boku pilota i do Aby uzyskać więcej informacji na temat TIDAL Connect, gniazda USB z tyłu R410. odwiedź www.tidal.com. Aby sparować pilota, naciśnij MENU na tarczy telefonu R410 i wybierz System > Pilot > Paruj pilota i postępuj zgodnie z instrukcjami. Ten system ma wbudowanego Chromecasta. Przesyłaj Będziesz musiał trzymać pilota w pobliżu R410 oraz strumieniowo wszystkie swoje ulubione pliki audio z nacisnąć i przytrzymać klawisze przewijania do tyłu dowolnego kompatybilnego urządzenia.
Środki ostrożności ● Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Nie narażaj tego urządzenia na kapanie lub zachlapanie i nie umieszczaj przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony, na urządzeniu lub w jego pobliżu. Podobnie ● Przeczytaj tę instrukcję użytkowania i postępuj zgodnie z jej jak w przypadku wszystkich produktów elektronicznych, należy wskazówkami, pomoże to w prawidłowym skonfigurowaniu i obsłudze zachować ostrożność, aby nie rozlać płynów na żadną część systemu. produktu. Ciecze mogą spowodować awarię i / lub zagrożenie pożarowe. ● Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i zachowaj ten podręcznik ● Odłącz to urządzenie od zasilania podczas burzy lub gdy nie będzie użytkownika do wykorzystania w przyszłości. używane przez dłuższy czas, aby zapobiec jego uszkodzeniu. ● Nie próbuj używać uszkodzonego urządzenia, ponieważ może to ● Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, unikaj przeciążania doprowadzić do niebezpiecznego porażenia prądem. gniazd zasilania sieciowego lub przedłużaczy. ● Nie otwieraj urządzenia ani nie zdejmuj żadnych paneli, aby odsłonić ● Długotrwałe narażenie na głośną muzykę może spowodować elektronikę. Wewnątrz nie ma części, które mogą być naprawiane przez uszkodzenie słuchu. Podczas korzystania ze słuchawek najlepiej unikać użytkownika. ekstremalnej głośności, szczególnie przez dłuższy czas. ● Wszystkie czynności serwisowe należy powierzyć wykwalifikowanemu ● Nie instaluj tego urządzenia w ograniczonej przestrzeni. Pozostaw wokół personelowi serwisowemu. Serwisowanie jest wymagane, gdy niego co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni, aby zapewnić wentylację.
Pagina 75
Dbanie o urządzenie Gwarancja Zarejestruj swój produkt, aby uzyskać ● Powierzchnie czyść miękką, niestrzępiącą się ściereczką lub lekko zwilżoną szmatką. Nie używaj aerozoli woskowych ani przedłużoną trzyletnią gwarancję. innych substancji, ponieważ mogą one uszkodzić wykończenie Standardowo ten produkt jest objęty gwarancją powierzchni lub pogorszyć jakość produktu. braku wad przez okres dwóch lat od daty zakupu, ● Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni ale okres ten może zostać przedłużony do trzech słonecznych, wysokiej wilgotności, kurzu, nadmiernych wibracji lat, jeśli zarejestrujesz swój produkt na stronie lub ekstremalnych temperatur, które mogą mieć wpływ na www.ruarkaudio.com. wykończenie, jakość działania i niezawodność urządzenia. Niniejsza gwarancja pozostaje ważna pod ● Zalecana temperatura pracy zakres wynosi od 5°C do 40°C. warunkiem, że produkt ten był użytkowany ●...