Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 58
Ruark, 59-60 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate,
Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK www.ruarkaudio.com
20240415.2

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Ruark Audio R410 Integrated Music System

  • Pagina 1 Ruark, 59-60 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK www.ruarkaudio.com 20240415.2...
  • Pagina 2 R410 Quick start guide...
  • Pagina 3 Designed to be seen Engineered to be heard R410 Integrated Music System Quick start guide DA Hurtig start guide IT Guida rapida NO Hurtigstartveiledning JA クイックスタートガイド PL Skrócona instrukcja obsługi DE Schnellstartanleitung KO 빠른 시작 가이드 TH คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น อย่ า งรวดเร็ ว...
  • Pagina 6 Statement of Federal UK PSTI Statement of Compliance Communications Commission (FCC) Ruark Audio, as the manufacturer, hereby declares that this R410 Integrated Music System complies with the applicable FCC ID:2AJAA-R410 & contains FCC ID:2AJYB-ST1955 security requirements in Schedule 1 of the Product Security and Telecommunications Infrastructure (PSTI) Act 2022 by ahering to This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Pagina 7 USB C 250VAC EN Included items DA Inkluderede varer IT Articoli inclusi NO Inkluderte varer JA 同梱品 DE Enthaltene Artikel PL Zawarte elementy KO 포함된 항목 TH รายการที ่ รวมอยู ่ ES Artículos incluidos ZH 包含项目 FR Articles inclus NL Inbegrepen artikelen...
  • Pagina 8 1. コントロール 1. Kontroller 1. Controls 1. Controles 2. TFTディスプレイ 2. TFT display 2. Pantalla TFT 2. TFT-skjerm 3. 光検出器 3. Lysdetektor 3. Ambient light sensor 3. Detector de luz 4. 100mm ウーファー 4. 100mm woofer 4. Altavoz graves de 100mm 4.
  • Pagina 9 6. AC 電源インレッ ト 6. Entrée secteur AC 6. AC mains inlet 6. Wechselstromeingang 6. AC-aansluiting 6. Gniazdo sieciowe AC 7. サブ出力 7. Ausgang/Sub 7. Wyjście podrzędne 7. Sortie de sub 7. Sub output 7. Sub-uitgang 8. フォノ入力 8. Wejście gramofonowe 8. Entrée phono 8.
  • Pagina 10 Controls STANDBY 2. CONTROL KNOB / SELECT Rotate to adjust volume from a “Now Playing” screen. Rotate to browse menus. Press to SELECT. – press to skip to next track or DAB/FM station. In standby, press to increase display brightness. – press to skip to previous track or DAB/ FM station. In standby, press to decrease display brightness.
  • Pagina 11: Factory Reset

    Specifications Need more help? Amplifiers and drivers For help with your product, please refer to the FAQ 2 x 100mm fibre composite bass/mid woofers (Frequently Asked Questions) page in the support area 2 x 20mm silk dome tweeters of our website. For more information and complete user 120W Class-D Hi-Fidelity power amplifier guides, visit www.ruarkaudio.com/support Stereo+ 3D audio Digital and streaming audio Apple AirPlay 2 (requires iOS 11.4 or later)
  • Pagina 12: Setting Up Your System

    Setting up your system To connect it to a network using Ethernet, simply plug a network cable into the RJ45 Ethernet port on the back panel. 1 Position your R410 To connect it to a Wi-Fi network, follow the setup wizard. Place your R410 on a level, firm surface, avoiding direct NOTE: if you connect your R410 to your network with sunlight and sources of heat or damp.
  • Pagina 13: Streaming Audio

    7 Adjust volume Streaming audio Rotate the CONTROL KNOB from any "Now Playing" screen. NOTE: rotating the CONTROL KNOB when a menu or track/station list is displayed will scroll through the list Use your phone, tablet or computer as a remote control and not change the volume. for Spotify. Go to spotify.com/connect to learn how. 8 Pair your remote We recommend you first charge your remote for at least 10mins before first use. Simply plug the supplied USB-C For more details on TIDAL Connect, visit www.tidal.com.
  • Pagina 14: Safety Information

    This product conforms to all EU Directive requirements as applicable mains power. ● Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on or by law. Hereby, Ruark Audio, declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions of the European near the device. Do not install near any heat sources such as radiators, Radio Equipment Directive 2014/53/EU. You can download the full CE stoves, or other devices that produce heat.
  • Pagina 15 If this product was purchased in the UK and it develops a fault, please contact the retailer from © Ruark Audio. All rights reserved. Ruark Audio, the Ruark logo, and other which it was purchased, or contact us directly via our Ruark Audio marks are owned by Ruark Audio and may be registered. Ruark...
  • Pagina 16 Knapper STANDBY 2. KONTROLKNAP / VÆLG – Drej for at justere lydstyrken fra en skærm ”Nu afspilles”. Drej for at gennemse menuer, spor eller stationslister. Tryk for at VÆLGE. – tryk for at gå til næste station eller spor. Tryk når i standby for at øge skærmens lysstyrke.
  • Pagina 17 Specifikationer Har du brug for mere hjælp? Forstærkere og drivere For hjælp til dit produkt, se venligst FAQ-siden (ofte stillede 2 x 100mm fiber komposit bas/midt bashøjttalere spørgsmål) i supportområdet på vores websted. Besøg 2 x 20mm silke dome diskanthøjttalere www.ruarkaudio.com/support for at få flere oplysninger 120W Class-D Hi-Fidelity effektforstærker og komplette brugervejledninger Stereo+ 3D-lyd Digital og streaming lyd Apple AirPlay 2 (kræver iOS 11.4 eller nyere) Google Chromecast built-in Spotify Connect, TIDAL Connect, internetradio...
  • Pagina 18 Opsætning af dit system For at forbinde den til et netværk ved hjælp af Ethernet skal du blot sætte et netværkskabel i RJ45 Ethernet- porten på bagpanelet. 1 Placer din R410 Følg opsætningsguiden for at forbinde den til et Wi-Fi- Placer din R410 på en plan, fast overflade, undgå direkte netværk.
  • Pagina 19: Streaming Af Lyd

    7 Juster lydstyrken Streaming af lyd Drej KONTROLKNAPPEN fra enhver "Spiller nu"-skærm. BEMÆRK: Drejning af KONTROLKNAPPEN, når en menu eller spor-/stationsliste vises, vil rulle gennem listen og ikke ændre lydstyrken. Brug din telefon, tablet eller computer som fjernbetjening til Spotify. Gå til spotify.com/connect for at 8 Par din fjernbetjening lære hvordan. Vi anbefaler, at du først oplader din fjernbetjening i mindst 10 minutter før første brug.
  • Pagina 20 Må ikke installeres tæt på varmekilder, som f.eks. radiatorer, brændeovne eller andre enheder (inklusive forstærkere), der Dette produkt overholder alle EU-direktivkrav i henhold til gældende frembringer varme. lov. Hermed erklærer Ruark Audio, at denne enhed overholder de ● Undgå udsættelse for ekstrem varme eller kulde. væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i det europæiske ● Der må kun bruges udstyr/tilbehør, der er specificeret for enheden.
  • Pagina 21: Generel Pleje

    Hvis du returnerer dette produkt, skal du sørge for, © Ruark Audio. Alle rettigheder forbeholdes. Ruark Audio, Ruark Audio logo og andre Ruark Audio mærker tilhører Ruark Audio og kan at det er pakket i den originale emballage, og at et være registreret.
  • Pagina 22 Kontrollen STANDBY 2. REGLER KNOPF / AUSWÄHLEN Drehen Sie, um die Lautstärke auf dem Bildschirm „Aktuelle Wiedergabe“ anzupassen. Drehen Sie, um Menüs, Titel oder Stationslisten zu durchsuchen. Drücken Sie zum AUSWÄHLEN. – durch Drücken springen Sie zum nächsten Titel/Sender. Drücken Sie im Standby-Modus, um die Helligkeit des Displays zu erhöhen. – durch Drücken springen Sie zum vorherigen Titel/ Sender. Drücken Sie im Standby-Modus, um die Helligkeit des Displays zu verringern. PRESET –...
  • Pagina 23: Systemzurücksetzung

    Spezifikationen Benötigen Sie weitere Hilfe? Verstärker und Lautsprecher Hilfe zu Ihrem Produkt finden Sie auf der FAQ-Seite 2 x 100mm Bass-/Mitteltöner aus Faserverbundwerkstoff (Frequently Asked Questions) im Support-Bereich 2 x 20mm Seidenkalotten-Hochtöner unserer Website. Weitere Informationen und 120 W Klasse-D-Hi-Fidelity-Leistungsverstärker vollständige Benutzerhandbücher finden Sie unter Stereo+ 3D-Audio www.ruarkaudio.com/support Digital und Streaming-Audio Apple AirPlay 2 (erfordert iOS 11.4 oder höher) GoogleCast Spotify Connect, TIDAL Connect, Internetradio MP3 48kHz 320kbps AAC/AAC-LC/HE-AAC/HE-AAC v2 96kHz 320kbps FLAC, AIFF, WAV 32-bit 384kHz Tuner...
  • Pagina 24 Einrichten Ihres Systems dann die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihren R410 zu konfigurieren und mit Ihrem Netzwerk zu verbinden. Um es über Ethernet mit einem Netzwerk zu verbinden, 1 Positionieren Sie Ihren R410 Stellen Sie Ihren R410 auf eine ebene, feste Oberfläche stecken Sie einfach ein Netzwerkkabel in den RJ45- Ethernet-Anschluss auf der Rückseite. und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie Wärme- oder Feuchtigkeitsquellen. Um es mit einem Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden, folgen Sie dem Einrichtungsassistenten.
  • Pagina 25: Audio-Streaming

    6 Wählen Sie eine Quelle aus Audio-Streaming Wenn Ihre Einrichtung abgeschlossen ist, zeigt Ihr R410 eine Liste der verfügbaren Quellen an. Wählen Sie eine aus und genießen Sie Ihre Musik. Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen 7 Lautstärke einstellen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf Drehen Sie der REGLER KNOPF von jeder beliebigen spotify.com/connect erfährst du mehr. Wiedergabeanzeige.
  • Pagina 26: Sicherheitshinweise

    ● Das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen, um die Gefahr Sicherheitshinweise eines Feuers oder Stromschlags zu reduzieren. Das Gerät darf nicht mit tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Es sollten keine Gegenstände mit Flüssigkeit wie beispielsweise Vasen darauf oder in ● Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie alle Anweisungen. der Nähe abgestellt werden. Wie bei allen elektronischen Geräten müssen So können Sie Ihr Produkt ordnungsgemäß einstellen und bedienen. ● Beachten Sie alle Warnhinweise und bewahren Sie diese Sie darauf achten, dass keine Flüssigkeiten in das System eindringen. Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Flüssigkeiten können zu einem Defekt oder einer Feuergefahr führen. ● Das Gerät sollte bei Gewitter oder längerer Nichtnutzung von der ●...
  • Pagina 27: Garantie

    Erlöschen dieser Garantie. Für Produkte, die außerhalb Großbritanniens © Ruark Audio. Alle Rechte vorbehalten. „Ruark Audio“, das "Ruark Audio“-Logo und gekauft wurden, garantiert der jeweilige die anderen "Ruark Audio“-Zeichen befinden sich im Besitz von Ruark Audio und Distributor im Kaufland für das Produkt. Für können geschützt sein. Ruark Audio übernimmt keine Haftung für Fehler in dieser Einzelheiten wenden Sie sich bitte an den Bedienungsanleitung. Änderungen an den darin enthaltenen Informationen sind örtlichen Ruark-Händler oder die autorisierte vorbehalten. Bluetooth® und die damit verbundenen Logos sind eingetragene Warenzeichen von Ruark-Distribution.
  • Pagina 28: Controles

    Controles REPOSO 2. BOTÓN DE CONTROL / SELECCIÓN Girar para ajustar el volumen desde la pantalla “Reproduciendo ahora”. Girar para recorrer los menús, las pistas o las listas de emisoras. Pulsar para SELECCIÓN. – pulsar para ir a la siguiente pista o emisora. En espera, pulsar para aumentar el brillo de la pantalla.
  • Pagina 29 Especificaciones Necesitas más ayuda? Amplificadores y altavoces Para obtener ayuda con su producto, consulte la página de 2 woofers de graves/medios compuestos de fibra de 100mm Preguntas frecuentes (FAQ) en el área de soporte de nuestro 2 tweeters de cúpula de seda de 20mm sitio web. Para obtener más información y guías de usuario Amplificador de potencia de alta fidelidad de clase D de 120W completas, visite www.ruarkaudio.com/support Estéreo+ audio 3D...
  • Pagina 30 Configurando su sistema Para conectarlo a una red mediante Ethernet, simplemente conecte un cable de red al puerto Ethernet RJ45 en el panel posterior. 1 Posiciona tu R410 Para conectarlo a una red Wi-Fi, siga el asistente de configuración. Coloque su R410 sobre una superficie nivelada y firme, evitando la luz solar directa y las fuentes de calor o NOTA: si conecta su R410 a su red con Ethernet, el asistente de configuración omitirá la configuración de...
  • Pagina 31: Transmisión De Audio

    Transmisión de audio 7 Ajustar volumen Gire el BOTÓN DE CONTROL desde cualquier pantalla “Reproduciendo ahora”. NOTA: al girar el BOTÓN DE CONTROL cuando se muestra un menú o una lista de pistas/estaciones, se Usa tu teléfono, tu tablet o tu computadora como desplazará por la lista y no cambiará el volumen. control remoto de Spotify. Para más información, entra a spotify.com/connect.
  • Pagina 32: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD CE estufas u otros dispositivos (como amplificadores) que produzcan calor. Este producto cumple todos los requisitos de las directivas europeas ● Evite exponerlo a calor o frío extremos. vigentes. Por la presente, Ruark Audio declara que este dispositivo ● Utilice solamente componentes/accesorios especificados para este cumple los requisitos básicos y cualquier otra disposición pertinente a la dispositivo. No realice ninguna modificación en el sistema ni los Directiva Europea 2014/53/EU relativa a la comercialización de equipos...
  • Pagina 33 Ruark. © Ruark Audio. Reservados todos los derechos. Ruark Audio, el logotipo de Ruark Audio y otras marcas de Ruark Audio son propiedad de Ruark Audio Si devuelve este producto, asegúrese de que esté y pueden estar registradas. Ruark Audio no asume responsabilidad alguna embalado en su embalaje original y que se incluya sobre cualquier error que pueda aparecer en este manual y la información que...
  • Pagina 34 Boutons STANDBY 2. BOUTON DE COMMANDE / VALIDER Tournez pour ajuster le volume depuis un écran «Lecture en cours». Tournez pour parcourir les menus, les pistes ou les listes de stations. Appuyez pour VALIDER. – appuyez pour passer à la chanson / station suivante. En mode veille, appuyez pour augmenter la luminosité de l’écran. – appuyez pour passer à la chanson / station précédente. En mode veille, appuyez pour diminuer la luminosité...
  • Pagina 35: Réinitialisation Système

    Spécifications Besoin d'aide? Amplificateurs et transducteurs Pour obtenir de l’aide concernant votre produit, 2 x haut-parleurs de grave/médium en fibre composite de 100mm veuillez consulter la page FAQ (Foire aux questions) 2 x tweeters à dôme en soie de 20mm dans la zone d’assistance de notre site Web. Pour plus Amplificateur de puissance haute-fidélité de classe D de 120W d’informations et des guides d’utilisation complets, visitez Audio stéréo + 3D www.ruarkaudio.com/support Audio numérique et en continu Apple AirPlay 2 (nécessite iOS 11.4 ou version ultérieure) Google Chromecast built-in Spotify Connect, TIDAL Connect, radio Internet...
  • Pagina 36: Configuration De Système

    Configuration de système Pour le connecter à un réseau via Ethernet, branchez simplement un câble réseau dans le port Ethernet RJ45 sur le panneau arrière. 1 Positionnez votre R410 Pour le connecter à un réseau Wi-Fi, suivez l’assistant de configuration. Placez votre R410 sur une surface plane et ferme, en REMARQUE : si vous connectez votre R410 à votre réseau évitant la lumière directe du soleil et les sources de...
  • Pagina 37 7 Réglez le volume Audio en continu Tournez le BOUTON DE COMMANDE à partir de n’importe quel écran « Lecture en cours ». REMARQUE : tourner le BOUTON DE COMMANDE lorsqu’un menu ou une liste de pistes/stations est affiché Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre fera défiler la liste et ne changera pas le volume. ordinateur comme une télécommande pour contrôler Spotify. Accédez à spotify.com/connect pour en savoir plus. 8 Jumeler votre télécommande Nous vous recommandons de charger d’abord votre télécommande pendant au moins 10 minutes avant la première utilisation. Branchez simplement le câble USB-C...
  • Pagina 38: Informations Sur La Sécurité

    l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas exposer cet appareil à des Informations sur la sécurité égouttements d’eau ou à des éclaboussements et ne pas mettre d’objets remplis d’un liquide quelconque, notamment des vases, sur ou à proximité ● Lisez ce guide de l’utilisateur et suivez toutes les consignes car elles vous de l’appareil. Comme dans le cas de tout produit électronique, faire attention de ne pas renverser de liquide sur une pièce du système. Les aideront à préparer et à utiliser correctement votre produit. liquides peuvent provoquer des dysfonctionnements, et / ou entraîner des ●...
  • Pagina 39: Consignes Générales D'entretien

    Uni, le distributeur du pays d’achat garantit le produit. Pour plus de détails, veuillez contacter le © Ruark Audio. Tous droits réservés Ruark Audio, le logo Ruark Audio et autres marques Ruark Audio sont détenus par Ruark Audio et peuvent être déposés. Ruark Audio n’est distributeur ou point de vente Ruark local.
  • Pagina 40 Comandi STANDBY 2. MANOPOLA DI CONTROLLO / SELEZIONE Ruotarla per regolare il volume in una schermata “In riproduzione”. Ruotare per scorrere menu, brani o elenchi delle stazioni. Premerla per selezionare. – premere per passare alla stazione o al brano successivo, tenere premuto per l’avanzamento veloce.
  • Pagina 41 Specifiche Serve ancora aiuto? Amplificatori e driver Per assistenza con il prodotto, fare riferimento alla pagina 2 x woofer bassi/medi in fibra composita da 100mm FAQ (Domande frequenti) nell’area di supporto del nostro 2 x tweeter a cupola in seta da 20mm sito web. Per ulteriori informazioni e guide per l’utente Amplificatore di potenza Hi-Fidelity in classe D da 120W complete, visitare www.ruarkaudio.com/support Stereo+ audio 3D Audio digitale e in streaming Apple AirPlay 2 (richiede iOS 11.4 o successivo) Google Chromecast built-in...
  • Pagina 42 Configurazione Per collegarlo a una rete tramite Ethernet, è sufficiente collegare un cavo di rete alla porta Ethernet RJ45 sul pannello posteriore. Per connetterlo a una rete Wi-Fi, segui la configurazione 1 Posiziona il tuo R410 Posizionare l’R410 su una superficie piana e stabile, guidata. evitando la luce diretta del sole e fonti di calore o umidità. NOTA: se colleghi il tuo R410 alla tua rete con Ethernet, la configurazione guidata salterà la configurazione Wi-Fi.
  • Pagina 43: Audio In Streaming

    7 Regolare il volume Audio in streaming Ruota la MANOPOLA DI CONTROLLO da qualsiasi schermata "In riproduzione". NOTA: ruotando la MANOPOLA DI CONTROLLO quando è visualizzato un menu o un elenco di brani/stazioni, si Usa il tuo cellulare, tablet o computer come telecomando scorrerà l’elenco senza modificare il volume. remoto per Spotify. Vai su spotify.com/connect per scoprire come. 8 Accoppiare il telecomando Ti consigliamo di caricare il telecomando per almeno 10 minuti prima del primo utilizzo. Basta collegare il cavo USB-C in dotazione alla presa sul lato del telecomando e alla presa USB sul retro dell’R410.
  • Pagina 44: Informazioni Di Sicurezza

    ● Evitare l’esposizione a calore o freddo estremo. contattare il proprio rivenditore, distributore o Ruark Audio. ● Utilizzare soltanto attacchi/accessori specifici per il dispositivo. Non Con la presente Ruark Audio dichiara che il presente dispositivo è conforme apportare modifiche al sistema o agli accessori. Le modifiche non ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva europea sulle apparecchiature radio 2014/53/EU.
  • Pagina 45 Per i dettagli, contattare il distributore o il punto vendita Ruark di zona. © Ruark Audio. Tutti i diritti riservati. Ruark Audio, il logo Ruark e altri marchi Ruark Audio sono di proprietà di Ruark Audio e potrebbero essere registrati.
  • Pagina 46 コン トロール機能 スタンバイ ( STANDBY) 2. コントロールノブ/選択 (CONTROL KNOB / SELECT) 「再生中」 画面から回転して音量を調整します。 回転してメニュー をブラウズします。 を押して選択します。 . – を押して、 次のトラックまたは DAB/FM ステーションにスキッ プします。 スタンバイ中に押すと、 ディ スプレイの輝度が上がります。 – を押して、 前のトラックまたは DAB/FM ステーションにスキッ プします。 スタンバイ中に押すと、 ディ スプレイの輝度が下がります。 プリセット ( PRESET ) – を押して、 プリセッ ト ステーション、 プレ イリス...
  • Pagina 47 製品規格 もっと助けが必要ですか? 製品に関するヘルプについては、 当社 Web サイ トのサポート エリアに アンプとドライバー ある FAQ (よ くある質問) ページを参照して ください。 詳細および完全 2 x 100mm ファイバーコンポジッ トベース/ミ ッ ドウーファー 2 x 20mm シルクドームツイーター なユーザー ガイドについては、 www.ruarkaudio.com/support を 120W クラス D ハイファイ パワーアンプ ご覧ください。 ステレオ+ 3D オーディオ デジタルおよびストリーミング...
  • Pagina 48 システムのセッ トアップ Wi-Fi ネッ トワークに接続するには、 セッ トアップ ウィザードに従 います。 注: R410 をイーサネッ トでネッ トワークに接続する場合、 セッ トア 1 R410 の配置 ップ ウィザードは Wi-Fi セッ トアップをスキップします。 R410 は、 直射日光や熱源、 湿気を避けて、 平らで固い面に置い 5 メニューをナビゲートする て ください。 メニューをナビゲートしてオプションを選択するには、 目的のオ 2 DAB/FM アンテナを取り付ける プションが強調表示されるまでコン トロール ノブを回し、 それを 押してオプションを選択します。...
  • Pagina 49 ス トリーミング オーディオ 7 音量を調整する 「Now Playing」 画面から CONTROL KNOB を回します。 注: メニューまたはトラック/ステーション リス トが表示されてい るときにコン トロール ノブを回すと、 リス トがスクロールされます が、 音量は変わりません。 携帯電話、 タブレッ ト、 またはコンピューターを Spotify のリモコ 8 リモコンをペアリングする ンとして使用します。 方法については、 spotify.com/connect にア クセスして ください。 初めて使用する前に、 リモコンを少なく とも 10 分間充電するこ とをお勧めします。...
  • Pagina 50 安全と規制関連情報 • 火災や感電の危険をさけるために、 本機を水のかかる場所や湿気の多 い場所では使用しないでください。 また落下や転倒にもご注意くださ い。 花瓶などの液体が入ったものを機器の近く や上に置かないでくだ さい。 水などの液体は感電 ・ 故障 ・ 火災の原因となりますので、 万一、 • 本ユーザーガイドに記載された内容をよ くお読みいただき、 記載通り ご使用ください。 水や異物が入った場合はすぐに主電源を切り、 主電源コードをコンセ ン トから抜いて ください。 • 警告事項や注意事項に留意し、 必要な時すぐご覧になれるよう、 本ユ • 雷が鳴りだしたら、 アンテナ線や電源プラグに触れないでください。 感 ーザーガイドを大切に保管して ください。 電の原因となります。 • 破損や故障した機器は使用しないでください。 感電事故の原因とな ります。...
  • Pagina 51 保証関連情報 著作権と登録商標 本製品の保証期間は購入日から 2年間です ©Ruark Audio/All rights reserved/Ruark Audio/Ruark が、 www.ruarkaudio.comへ 製品を登録すると、 3年間保証を Audio ロゴ、 その他のRuark Audioの表示はRuark Audioが所有 受けることができます。 する登録商標です。 Ruark Audioは、 本ユーザー ガイドに記載さ れている誤りについて一切の責任を負いません。 また本ユーザー 本保証は、 本製品が適切な注意を 払って取り扱われた場合に限 ガイドに記載されている情報は事前通知なく変更される可能性が り有効 です。 偶発的な損傷、 過度の消耗、 過失または無許可の改 あります。 造による製品 の故障には適用されません。 Bluetooth® と関連 ロゴは、 Bluetooth SIG Inc.所有の登録商標...
  • Pagina 52 조절 장치 스탠바이 (STANDBY) 2. 컨트롤 놉 / 선택 (CONTROL KNOB / SELECT) 현재 재생 중 (Now Playing) 화면에서 볼륨을 조절할 때 돌리십시오. 메뉴, 트랙 또는 방송 목록을 살펴볼 때 돌리십시오. 선택할 때는 선택 (SELECT)을 누르십시오. – 다음 방송이나 트랙으로 건너뛸 때 누르십시오. 대기 상태에서 누르면 디스플레이 밝기가 증가합니다. – 이전...
  • Pagina 53 제품 규격 도움이 더 필요하세요? 제품에 대한 도움말은 당사 웹사이트의 지원 영역에 있는 FAQ(자주 앰프 및 드라이버 2 x 100mm 파이버 컴포지트 베이스/미드 우퍼 묻는 질문) 페이지를 참조하십시오. 자세한 정보 및 전체 사용자 가이 2 x 20mm 실크 돔 트위터 드는 www.ruarkaudio.com/support를 방문하십시오. 120W Class-D 하이파이 전력 증폭기 스테레오+ 3D 오디오 디지털 및 스트리밍 오디오 Apple AirPlay 2 (iOS 11.4 이상이...
  • Pagina 54 시스템 설정 5 메뉴 탐색 메뉴를 탐색하고 옵션을 선택하려면 원하는 옵션이 강조 표시될 때 까지 컨트롤 놉을 돌린 다음 이를 눌러 옵션을 선택하십시오. 1 R410 위치 지정 R410을 평평하고 단단한 표면에 놓고 직사광선과 열원 또는 습기 를 피하십시오. 2 DAB/FM 안테나를 장착합니다. R410 뒷면에...
  • Pagina 55 스트리밍 오디오 8 리모컨 페어링 처음 사용하기 전에 최소 10분 동안 먼저 리모컨을 충전하는 것이 좋습니다. 제공된 USB-C 케이블을 리모컨 측면의 소켓과 R410 뒷 면의 USB 소켓에 연결하기만 하면 됩니다. 리모컨을 페어링하려면 R410의 다이얼에서 MENU를 누르고 시스 템 > 원격 > 리모컨 페어링을 선택하고 지침을 따릅니다. 스마트폰, 태블릿 또는 컴퓨터를 Spotify의 리모컨으로 사용하세 요. 방법을 알아보려면 spotify.com/connect로 이동하세요. R410 근처에...
  • Pagina 56 안전 및 규제 관련 정보 • 화재 또는 전기 감전 위험을 줄이기 위해, 본 기기를 빗물이나 습기에 노출시키지 마십시오. 본 기기를 액체가 떨어지거나 튀기는 곳에서 노출시키지 말고, 꽃병같이 액체가 담긴 물건을 올려놓거나 기기 근처에 두지 마십시오. 모든 전자 제품과 마찬가지로, 본 시스템의 어떤 부분에도 • 본 사용자 가이드를 읽어본 다음에 모든 지시를 그대로 따르면, 본 제품의...
  • Pagina 57 보증 관련 정보 제품 관리 제품을 등록하면 보증을 3년으로 연장 ● 부드럽고 보푸라기가 생기지 않는 걸레나 약간 축축한 천으로 닦으십시오. 왁스 스프레이나 다른 물질을 사용하면 표면의 마감 부분을 손상시키거나 받을 수 있습니다. 성능에 영향을 미칠 수도 있으므로 사용하지 마십시오. 이 제품은 구매일자를 기준으로 기 본적으로 2년 보증을 ●...
  • Pagina 58 Knoppen STANDBY 2. BEDIENINGSKNOP / SELECTEREN Draai om het volume aan te passen vanaf een Nu-spelend scherm. Draai om te zoeken in menus, tracks of stationslijsten. Druk erop om te SELECTEREN. – druk erop om naar volgend station of track te gaan. Druk vanuit stand-by op om de helderheid van het display te verhogen.
  • Pagina 59: Specificaties

    Specificaties Meer hulp nodig? Versterkers en luidsprekers Raadpleeg voor hulp bij uw product de pagina 2 x 100mm vezelcomposiet bas/mid-woofers Veelgestelde vragen (veelgestelde vragen) in het 2 x 20mm zijden dome-tweeters ondersteuningsgedeelte van onze website. Ga voor meer 120 W klasse-D Hi-Fidelity eindversterker informatie en volledige gebruikershandleidingen naar Stereo+ 3D-audio www.ruarkaudio.com/support Digitale en streaming audio Apple AirPlay 2 (vereist iOS 11.4 of hoger) Google Chromecast built-in Spotify Connect, TIDAL Connect, internetradio...
  • Pagina 60: Uw Systeem Instellen

    Uw systeem instellen Om het via Ethernet op een netwerk aan te sluiten, sluit u gewoon een netwerkkabel aan op de RJ45 Ethernet-poort op het achterpaneel. Volg de installatiewizard om verbinding te maken met 1 Plaats uw R410 een Wi-Fi-netwerk. Plaats uw R410 op een vlakke, stevige ondergrond en OPMERKING: als je je R410 via Ethernet op je netwerk vermijd direct zonlicht en warmte- of vochtbronnen.
  • Pagina 61: Audio Streamen

    7 Volume aanpassen Audio streamen Draai de REGELKNOP vanuit een willekeurig scherm "Nu afspelen". OPMERKING: door aan de REGELKNOP te draaien wanneer een menu of lijst met nummers/zenders wordt Gebruik je telefoon, tablet of computer als weergegeven, wordt door de lijst gebladerd en wordt het een afstandsbediening voor Spotify. Ga naar volume niet gewijzigd. spotify.com/connect om te leren hoe je dat doet. 8 Koppel uw afstandsbediening We raden u aan uw afstandsbediening voor het eerste gebruik minimaal 10 minuten op te laden.
  • Pagina 62: Veiligheidsinformatie

    CE-COMPLIANTIE-INFORMATIE radiatoren, kachels of andere apparaten, (inclusief versterkers) die warmte afgeven. Dit product voldoet aan alle vereisten uit de EU Richtlijn zoals wettelijk van ● Vermijd blootstelling aan extreme hitte of kou. toepassing. Ruark Audio verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de ● Gebruik alleen voor dit apparaat gespecificeerde hulpstukken/ essentiële vereisten en andere relevante voorschriften van de Europese accessoires. Voer geen aanpassingen aan het systeem of de accessoires Richtlijn voor Radio-apparatuur 2014/53/EU. uit. Onbevoegde veranderingen kunnen de veiligheid, naleving van U kunt de volledige CE- Conformiteitsverklaring downloaden op regels en prestatie van het systeem aantasten.
  • Pagina 63: Algemene Verzorging

    © Ruark Audio. Alle rechten voorbehouden. Ruark Audio, het Ruark Audio logo het product. Neem voor meer informatie contact op en andere merken van Ruark Audio zijn eigendom van Ruark Audio en kunnen met de lokale Ruark-distributeur of het verkooppunt.
  • Pagina 64 Kontroller STANDBY 2. KONTROLLKNAPP / VELGE Drei for å justere volumet fra en ”Nå-spilles” skjerm. Drei for å bla i menyer, spor eller stasjonslister. Trykk for å VELGE. – trykk for å hoppe til neste stasjon eller spor. I standby-modus trykker du for å øke lysstyrken på skjermen. –...
  • Pagina 65 Spesifikasjoner Trenger du mer hjelp? Forsterkere og høyttalere For hjelp med produktet ditt, vennligst se FAQ-siden (ofte 2 x 100mm fiber kompositt bass/midt basshøyttalere stilte spørsmål) i støtteområdet på nettstedet vårt. For 2 x 20mm silke dome diskanthøyttalere mer informasjon og komplette brukerveiledninger, besøk 120W Class-D Hi-Fidelity effektforsterker www.ruarkaudio.com/support Stereo+ 3D-lyd Digital og streaming lyd Apple AirPlay 2 (krever iOS 11.4 eller nyere) Google Chromecast built-in Spotify Connect, TIDAL Connect, Internett-radio...
  • Pagina 66 Sette opp systemet ditt plugg ganske enkelt en nettverkskabel inn i RJ45 Ethernet-porten på bakpanelet. For å koble den til et Wi-Fi-nettverk, følg konfigurasjonsveiviseren. 1 Plasser R410 Plasser R410 på en jevn, fast overflate, unngå direkte MERK: Hvis du kobler R410 til nettverket ditt med sollys og varmekilder eller fuktighet. Ethernet, vil oppsettsveiviseren hoppe over Wi-Fi- oppsettet.
  • Pagina 67: Streaming Av Lyd

    7 Juster volumet Streaming av lyd Roter KONTROLLKNAPPEN fra hvilken som helst “Spiller nå”-skjerm. MERK: Hvis du roterer KONTROLLKNAPPEN når en meny eller spor-/stasjonsliste vises, vil du rulle gjennom listen Bruk telefonen, nettbrettet eller datamaskinen som en og ikke endre volumet. fjernkontroll for Spotify. Gå til spotify.com/connect for å lære hvordan. 8 Par fjernkontrollen Vi anbefaler at du først lader fjernkontrollen i minst 10 minutter før første gangs bruk.
  • Pagina 68 ● Unngå å utsette den for ekstrem varme eller ekstrem kulde. INFORMASJON OM CE-SAMSVAR ● Bare bruk tilkoblinger/tilbehør som er angitt for denne enheten. Ikke Dette apparatet er i samsvar med alle lovbestemte krav i EU-direktiver. foreta noen modifikasjoner på systemet eller tilbehøret. Uautoriserte Herved erklærer Ruark Audio at denne enheten overholder de viktigste endringer kan kompromittere sikkerheten, samsvar med forskrifter og kravene og andre relevante bestemmelser i det europeiske direktiv om ytelsen til systemet. radioutstyr 2014/53/EU. ● Bruk kun den medfølgende antennen eller en godkjent erstatning.
  • Pagina 69 © Ruark Audio. Alle rettigheter forbeholdt. Ruark Audio, Ruark Audio- distributøren eller utsalgsstedet. logoen og andre Ruark Audio-merker tilhører Ruark Audio og kan være registrert. Ruark Audio påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som Hvis du returnerer dette produktet, må du forsikre måtte forekomme i denne bruksanvisningen, og informasjonen i den kan...
  • Pagina 70 Pokrętło sterujące STANDBY 2. POKRĘTŁO STEROWANIA/WYBÓR Obróć, aby wyregulować głośność na ekranie „Teraz odtwarzane”. Obracaj, aby przeglądać menu lub listy stacji. Naciśnij, aby WYBRAĆ. – naciśnij, aby przejść do następnej stacji lub ścieżki. W trybie gotowości naciśnij, aby zwiększyć jasność wyświetlacza. – naciśnij, aby przejść do poprzedniej stacji lub utworu. W trybie gotowości naciśnij, aby zwiększyć jasność wyświetlacza. ZAPISANA STACJA/LISTA– naciśnij, aby zapisać lub przywołać zaprogramowaną stację, listę odtwarzania lub źródło. Aby przywołać ustawienie wstępne, zaznacz je, a następnie naciśnij przycisk WYBIERZ. Aby zapisać aktualnie odtwarzaną stację, listę odtwarzania lub źródło, zaznacz ustawienie wstępne, a następnie naciśnij długo przycisk WYBIERZ. – naciśnij długo, aby bezpośrednio przywołać ustawienia wstępne 1-4. Porady ŹRÓDŁO – naciśnij, aby zmienić źródło dźwięku. – naciśnij, aby odtworzyć/wstrzymać utwór lub wyciszyć Naciskając możesz przeglądać menu, dźwięk. źródła lub listy stacj. MENU – naciśnij, aby wyświetlić menu ustawień, naciśnij ponownie, aby powrócić do ekranu „Teraz odtwarzane”. Aktualnie odtwarzane utwory i stacje lub zapisane ustawienia są podświetlone kontrastowym kolorem.
  • Pagina 71: Dane Techniczne

    Potrzebujesz więcej pomocy? Dane techniczne Wzmacniacz i głośnik Aby uzyskać pomoc dotyczącą produktu, zapoznaj się ze 2 x głośniki niskotonowe z włókna kompozytowego 100mm stroną FAQ (najczęściej zadawane pytania) w obszarze 2 x głośniki wysokotonowe z jedwabną kopułką 20mm wsparcia naszej witryny internetowej. Aby uzyskać więcej Wzmacniacz mocy Hi-Fidelity klasy D o mocy 120W informacji i kompletne instrukcje obsługi, odwiedź stronę Dźwięk Stereo+ 3D www.ruarkaudio.com/support Dźwięk cyfrowy i strumieniowy Apple AirPlay 2 (wymaga iOS 11.4 lub nowszego) Google Chromecast built-in Spotify Connect, TIDAL Connect, radio internetowe MP3 48kHz 320kb/s AAC/AAC-LC/HE-AAC/HE-AAC v2 96kHz 320kbs FLAC, AIFF, WAV 32-bit 384kHz...
  • Pagina 72 Konfigurowanie systemu Aby podłączyć go do sieci za pomocą Ethernetu, wystarczy podłączyć kabel sieciowy do portu Ethernet RJ45 na tylnym panelu. 1 Ustaw swój R410 Aby połączyć go z siecią Wi-Fi, postępuj zgodnie z instrukcjami kreatora konfiguracji. Umieść R410 na równej, twardej powierzchni, unikając bezpośredniego światła słonecznego oraz źródeł ciepła UWAGA: jeśli podłączysz R410 do sieci przez Ethernet, kreator konfiguracji pominie konfigurację Wi-Fi. lub wilgoci. 2 Zamontuj antenę DAB/FM 5 Menu Dopasuj antenę teleskopową do gniazda anteny DAB/ Aby poruszać się po menu i wybierać opcje, obracaj POKRĘTŁO STERUJĄCE, aż zostanie podświetlona FM z tyłu swojego R410 i delikatnie dokręć ją za pomocą preferowana opcja, a następnie naciśnij je, aby wybrać dostarczonego klucza. opcję. UWAGA: nie musisz montować anteny DAB/FM, jeśli nie planujesz słuchać radia DAB lub FM. 3 Podłącz do zasilania sieciowego Podłącz dostarczony przewód zasilający do gniazdka sieciowego AC z tyłu R410, a następnie podłącz go do gniazdka sieciowego AC.
  • Pagina 73 7 Dostosuj głośność Strumieniowe przesyłanie dźwięku Obróć POKRĘTŁO STEROWANIA na dowolnym ekranie „Teraz odtwarzane”. UWAGA: obracanie POKRĘTŁO STEROWANIA, gdy wyświetlane jest menu lub lista utworów/stacji, Użyj telefonu, tabletu lub komputera jako pilota do spowoduje przewijanie listy bez zmiany głośności. Spotify. Wejdź na spotify.com/connect, aby dowiedzieć się, jak to zrobić. 8 Sparuj pilota Zalecamy najpierw naładować pilota przez co najmniej 10 minut przed pierwszym użyciem. Wystarczy podłączyć dostarczony kabel USB-C do gniazda z boku pilota i do Aby uzyskać więcej informacji na temat TIDAL Connect, gniazda USB z tyłu R410. odwiedź www.tidal.com. Aby sparować pilota, naciśnij MENU na tarczy telefonu R410 i wybierz System > Pilot > Paruj pilota i postępuj zgodnie z instrukcjami. Ten system ma wbudowanego Chromecasta. Przesyłaj Będziesz musiał trzymać pilota w pobliżu R410 oraz strumieniowo wszystkie swoje ulubione pliki audio z nacisnąć i przytrzymać klawisze przewijania do tyłu dowolnego kompatybilnego urządzenia.
  • Pagina 74: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności ● Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Nie narażaj tego urządzenia na kapanie lub zachlapanie i nie umieszczaj przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony, na urządzeniu lub w jego pobliżu. Podobnie ● Przeczytaj tę instrukcję użytkowania i postępuj zgodnie z jej jak w przypadku wszystkich produktów elektronicznych, należy wskazówkami, pomoże to w prawidłowym skonfigurowaniu i obsłudze zachować ostrożność, aby nie rozlać płynów na żadną część systemu. produktu. Ciecze mogą spowodować awarię i / lub zagrożenie pożarowe. ● Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i zachowaj ten podręcznik ● Odłącz to urządzenie od zasilania podczas burzy lub gdy nie będzie użytkownika do wykorzystania w przyszłości. używane przez dłuższy czas, aby zapobiec jego uszkodzeniu. ● Nie próbuj używać uszkodzonego urządzenia, ponieważ może to ● Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, unikaj przeciążania doprowadzić do niebezpiecznego porażenia prądem. gniazd zasilania sieciowego lub przedłużaczy. ● Nie otwieraj urządzenia ani nie zdejmuj żadnych paneli, aby odsłonić ● Długotrwałe narażenie na głośną muzykę może spowodować elektronikę. Wewnątrz nie ma części, które mogą być naprawiane przez uszkodzenie słuchu. Podczas korzystania ze słuchawek najlepiej unikać użytkownika. ekstremalnej głośności, szczególnie przez dłuższy czas. ● Wszystkie czynności serwisowe należy powierzyć wykwalifikowanemu ● Nie instaluj tego urządzenia w ograniczonej przestrzeni. Pozostaw wokół personelowi serwisowemu. Serwisowanie jest wymagane, gdy niego co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni, aby zapewnić wentylację.
  • Pagina 75 Dbanie o urządzenie Gwarancja Zarejestruj swój produkt, aby uzyskać ● Powierzchnie czyść miękką, niestrzępiącą się ściereczką lub lekko zwilżoną szmatką. Nie używaj aerozoli woskowych ani przedłużoną trzyletnią gwarancję. innych substancji, ponieważ mogą one uszkodzić wykończenie Standardowo ten produkt jest objęty gwarancją powierzchni lub pogorszyć jakość produktu. braku wad przez okres dwóch lat od daty zakupu, ● Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni ale okres ten może zostać przedłużony do trzech słonecznych, wysokiej wilgotności, kurzu, nadmiernych wibracji lat, jeśli zarejestrujesz swój produkt na stronie lub ekstremalnych temperatur, które mogą mieć wpływ na www.ruarkaudio.com. wykończenie, jakość działania i niezawodność urządzenia. Niniejsza gwarancja pozostaje ważna pod ● Zalecana temperatura pracy zakres wynosi od 5°C do 40°C. warunkiem, że produkt ten był użytkowany ●...
  • Pagina 76 การควบคุ ม STANDBY (พร้ อ มใช้ ง าน) 2. CONTROL KNOB / SELECT (ปรั บ ความดั ง / เลื อ ก) หมุ น เพื ่ อ ปรั บ ระดั บ เสี ย งจากหน้ า จอ "กำ า ลั ง เล่ น เดี ๋ ย วนี ้ " หมุ น เพื ่ อ เรี...
  • Pagina 77 ข้ อ มู ล จำ า เพาะ ต้ อ งการความช่ ว ยเหลื อ เพิ ่ ม เติ ม ? แอมป์ แ ละไดร์ เ วอร์ หากต้ อ งการความช่ ว ยเหลื อ เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องคุ ณ โปรดอ้ า งอิ ง 2 x 100มม.
  • Pagina 78 การติ ด ตั ้ ง ระบบของคุ ณ ในการเชื ่ อ มต่ อ กั บ เครื อ ข่ า ยโดยใช้ Ethernet เพี ย งแค่ เ สี ย บสายเคเบิ ล เครื อ ข่ า ยเข้ า กั บ พอร์ ต Ethernet RJ45 ที ่ ต ั ้ ง อยู ่ บ นแผงด้ า นหลั ง ในการเชื...
  • Pagina 79 การสตรี ม เสี ย ง 7 ปรั บ ระดั บ เสี ย ง หมุ น ปุ ่ ม ควบคุ ม จากหน้ า จอ "กำ า ลั ง เล่ น " ใดๆ หมายเหตุ : การหมุ น ปุ ่ ม ควบคุ ม เมื ่ อ เมนู ห รื อ รายการแทร็ ก /สถานี ป รากฏ ขึ...
  • Pagina 80 ข้ อ มู ล ความปลอดภั ย ●ใช้ อ ุ ป กรณ์ แ ละส่ ว นประกอบที ่ ร ะบุ ส ำ า หรั บ อุ ป กรณ์ น ี ้ เ ท่ า นั ้ น ไม่ ท ำ า การ ปรั...
  • Pagina 81 ใช้ ไ ด้ © Ruark Audio สงวนลิ ข สิ ท ธิ ์ ท ั ้ ง หมด Ruark Audio, ตราสั ญ ลั ก ษณ์ Ruark และเครื ่ อ งหมายอื ่ น ๆ ของ Ruark Audio เป็ น เจ้ า ของของ Ruark Audio และ...
  • Pagina 82 控制按钮 – 待机 2. 控制旋钮/选择 处于 “正在播放” 界面时, 旋转可调节音量, 可浏览菜单、 歌曲或电台列表。 按下进行选择。 按下可暂停闹铃。 再按一次可增加重响时间。 – 按下可切换至下一电台或歌曲, 按住可快进。 在待 机模式下, 按下降低显示屏亮度。 – 按下可切换至上一电台或歌曲, 按住可快退。 在 待 机模式下, 按下增加显示屏亮度。 – 按下可保存或调用预设电台、 播放列表或 PRESET 来源。 要调用预设, 突出显示它, 然后按选择。 要保存当前播放的电台、 播放列表或来源, 请突出显示一 个预设, 然后长按选择。 6. - – 按住可直接调用预设 1-4。 提示 – 按下可更改音频源。 SOURCE – 按下可播放/暂停歌曲, 或将音频输入或电台静 音。...
  • Pagina 83 技术指标 故障排除 如需产品帮助, 请参阅我们网站支持板块中的 放大器和驱动器 FAQ (常见问题) 页面。 如需获取更多信息, 请访问 2 × 100mm Ruark 纸盆低音扬声器 2 x 20mm Ruark 丝质球顶高音扬声器 www.ruarkaudio.com/support 120W D类高保真功放 立体声+ 3D 音频 数字和流媒体音频 Apple AirPlay 2 ( 需要 iOS 11.4 或更高版本) Google Chromecast built-in Spotify Connect、 TIDAL Connect、 网络电台 MP3 48kHz 320kbps AAC/AAC-LC/HE-AAC/HE-AAC v2 96kHz 320kbps 恢复出厂设置 FLAC、 AIFF、 WAV 32-bit 384kHz 调谐器 带有 RDS 的 DAB、 DAB+ 和 FM 调谐器 75Ω F 型 DAB/FM 连接器, 带伸缩天线 如果您不小心选择了错误的语言, 您可以在收音机处于 连通性 待机状态时按住待机键 10 秒, 将收音机恢复出厂设置。 Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac/ax、 WEP、 WPA、 WPA2 以太网 RJ45 10/100Mbps 蓝牙 V5.1、...
  • Pagina 84 入门 要将其连接到 Wi-Fi 网络, 请按照设置向导进行操作。 注意: 如果您使用以太网将 R410 连接到网络, 设置向导 将跳过 Wi-Fi 设置。 1 放置您的 R410 5 导航菜单 将 R410 放在水平、 坚固的表面上, 避免阳光直射和热源 要浏览菜单和选择选项, 请旋转控制旋钮, 当所要选项反 或潮湿的环境。 白时, 按下控制旋钮选择。 2 安装 DAB/FM 天线 将伸缩天线安装到 R410 背面的 DAB/FM 天线插口, 并 使用提供的扳手轻轻拧紧。 注意: 如果您不打算收听 DAB 或 FM 广播, 则无需安装 DAB/FM 天线。 . 3 连接交流电源 将提供的电源线插入R410背面的交流电源端口, 然后再 插入交流电源插座。 如果提供的电源线不适合您的电源插座, 请联系您的 Ruark 经销商。 6 选择音源 4 安装向导 设置完成后, 您的 R410 将显示可用音频源列表。 选择一 如果您是第一次启动 R410 或尚未设置, 它将启动设置 个并享受您的音乐!...
  • Pagina 85 流媒体音频 8 配对遥控器 我们建议您在首次使用前先为遥控器充电至少 10 分钟。 只需将随附的 USB-C 数据线插入遥控器侧面的插座和 R410 背面的 USB 插座即可。 要配对遥控器, 请按 R410 转盘上的 MENU 并选择 使用您的手机、 平板电脑或计算机作为 Spotify 的遥控器。 “系统 > 遥控器 > 配对遥控器” , 然后按照说明进行操 前往 spotify.com/connect 了解操作方法。 作。 R410, 然后按住遥控器上的快退 ( ) 和快进 ( ) 键, 直到遥控器上的 LED 闪烁, 表明它处于配对模式。 遥控器配对成功后, 您将在 R410 显示屏上看到一条确 有关 TIDAL Connect 的更多详细信息, 请访问 认消息。 www.tidal.com 有关详细信息, 请参阅随遥控器提供的用户指南。 该系统内置 Chromecast。 从任何兼容设备以在线方 式 传输所有您喜爱的音频。 有关详细信息, 请访问 www.google.com/chromecast/built-in 使用 AirPlay 从任何兼容设备以在线方式传输所有您喜爱 的音 频。 如需更多信息, 请访问 www.apple.com/airplay 支持的流媒体服务范围可能会更改,...
  • Pagina 86 安全信息 ● 避免暴露于极高或极低的温度下。 ● 请阅读此用户指南并遵照所有说明, 这将帮助您正确 ● 只能使用为此设备指定的专用附件/附属装置。 不得 设置和操作此产品。 改装系统或附件。 未经授权的改装可能会危及安全 ● 请留意所有警告信息并保存此用户指南以供日后参 性、 法规合法性和系统性能。 考。 ● 只能使用提供的天线或经批准的替代品。 ● 由于可能导致触电的危险, 请勿尝试使用已损坏的设 ● 为了减少火灾或触电的危险, 请勿将设备暴露在雨中 备。 或潮湿环境中。 请勿将本设备暴露可能滴水或溅水的 ● 请勿打开机箱或移除任何面板以露出电子元件。 里面 环境中, 并且不要在设备上或附近放置装有液体的物 没有任何用户可自行维修的元件。 品, 如花瓶。 与任何电子产品一样, 请注意不要让液体 ● 请由合格的维修人员进行所有维修。 当设备出现任何 溅入系统的任何部分。...
  • Pagina 87 质保信息 版权和商标 购买国家的分销商为在英国以外购买的产品提供质保。 © Ruark Audio 保留所有权利。 Ruark Audio、 Ruark 有关详细信息, 请联系您当地的 Ruark 经销商或代理 Audio 徽标和其他 Ruark Audio 标志由 Ruark Audio 商。 拥有, 可能已经注册。 对于本手册中可能出现的任何错 本质保不得以任何方式更改或取消买方的法定权利。 如 误, Ruark Audio 不承担任何责任, 其中包含的信息可能 有错漏, 另行更正。 会更改, 恕不另行通知。 Bluetooth® 和相关徽标是 Bluetooth SIG, Inc. 拥有的 一般注意事项 注册商标。 Spotify 软件受以下第三方许可证的约束: www.spotify.com/connect/third-party-licenses ● 用柔软的无绒毛掸子或稍微润湿的布擦拭。 不要使用 TIDAL 条款和条件: tidal.com/terms 蜡喷雾剂或其他物质, 否则可能会损坏表面光洁度或 降低其性能。 Apple、 AirPlay 和 AirPlay 徽标 是 Apple Inc. 在美国和 其他国家/地区注册的商标。 ● 请勿将本机暴露在阳光直射、 高湿度、 灰尘、 过度振动 或极端温度下,...

Inhoudsopgave