Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Kookplaat
Piano di cottura
EH...FB...
nl Gebruiksaanwijzing .........................3
it Istruzioni per l'uso ..........................24

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Siemens EH FB Series

  • Pagina 1 Kookplaat Piano di cottura EH...FB... nl Gebruiksaanwijzing ......3 it Istruzioni per l’uso ......24...
  • Pagina 2 Ø = cm...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Pannen........7 onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in de online-shop: Het apparaat leren kennen ....9 www.siemens-eshop.com...
  • Pagina 4: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 8Gebruik volgens de Reiniging en onderhoud van het toestel voorschriften mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig e v o o r s c h r i f t e n G e b r u i k v o l g e n s d door.
  • Pagina 5: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften Binnendringend vocht kan een schok (Belangrijke ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of veiligheidsvoorschriften stoomreiniger gebruiken. Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! ■ veroorzaken. Een defect toestel nooit Waarschuwing – Risico van brand! t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l inschakelen.
  • Pagina 6: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade ]Oorzaken van schade Attentie! O o r z a k e n v a n s c h a Ruwe bodems van pannen kunnen krassen op de ■ kookplaat veroorzaken. Plaat nooit lege plannen op de kookzones. Dit kan ■...
  • Pagina 7: Milieubescherming

    Milieubescherming fKoken met inductie 7Milieubescherming Voordelen bij koken met inductie In dit hoofdstuk krijgt u informatie over de besparing M i l i e u b e s c h e r m i n g K o k e n m e t i n d u c t i van energie en de afvoer van het apparaat.
  • Pagina 8: Herkenning Van De Pan

    Koken met inductie Bestaat het materiaal van de bodem van het Herkenning van de pan ■ kookgerei deels uit aluminium, dan is het Elke kookzone heeft een ondergrens voor de ferromagnetische oppervlak ook kleiner. Mogelijk herkenning van de pan. Deze is afhankelijk van de worden dit niet warm genoeg of zelfs helemaal niet ferromagnetische diameter en het materiaal van de herkend.
  • Pagina 9: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen Informatie over afmetingen en vermogens van de e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r kookzones vindt u in~ Blz. 2 Het bedieningspaneel Indicaties Bedieningsvlakken...
  • Pagina 10: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen De vermogensstand wijzigen 1Apparaat bedienen Selecteer de kookzone en regel de gewenste vermogensstand in de programmeerzone. In dit hoofdstuk kunt u lezen hoe u een kookzone A p p a r a a t b e d i e n e n instelt.
  • Pagina 11: Bereidingstabel

    Apparaat bedienen Bereidingstabel In de tabel wordt voor alle gerechten weergegeven welke kookstand geschikt is. De bereidingstijd kan afhankelijk van de soort, het gewicht, de dikte en de kwaliteit van de gerechten variëren. Kookstand Bereidingstijd (min.) Smelten Chocolade, couverture 1 - 1. Boter, honing, gelatine 1 - 2 Opwarmen en warmhouden...
  • Pagina 12 Apparaat bedienen Kookstand Bereidingstijd (min.) Stoven / braden met weinig olie* Schnitzel, on/gepaneerd 6 - 7 6 - 10 Schnitzel, diepvries 6 - 7 8 - 12 Kotelet, on/gepaneerd** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm dik) 7 - 8 8 - 12 Borst van gevogelte (2 cm dik)** 5 - 6...
  • Pagina 13: Otijdfuncties

    Tijdfuncties Na het verstrijken van de tijd OTijdfuncties De kookzone wordt uitgeschakeld. Er klinkt een waarschuwingssignaal. Op de visuele indicator van de Uw kookplaat beschikt over twee timer-functies: timerfunctie licht 10 seconden lang op. ‹‹ T i j d f u n c t i e s Programmering van de bereidingstijd Als op het symbool wordt gedrukt, gaan de...
  • Pagina 14: Powerboost-Functie

    PowerBoost-functie vPowerBoost-functie AKinderslot Met de PowerBoost-functie kunnen grote hoeveelheden Met het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de P o w e r B o o s t - f u n c t i K i n d e r s l o t water sneller worden verwarmd dan met de betreffende kookplaat inschakelen.
  • Pagina 15: Wrijfbeveiliging

    Wrijfbeveiliging kWrijfbeveiliging bAutomatische veiligheidsuitschakeling Wanneer u over het bedieningspaneel wrijft als de W r i j f b e v e i l i g i n kookplaat ingeschakeld is, kunnen er instellingen Wanneer een kookzone langere tijd in gebruik is en er veranderen.
  • Pagina 16: Basisinstellingen

    Basisinstellingen QBasisinstellingen Het apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U B a s i s i n s t e l l i n g e kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. Indicatie Functie Automatisch kinderslot ™‚ ‹ Handmatig*. ‚ Automatisch. ƒ...
  • Pagina 17: Zo Komt U Bij De Basisinstellingen

    Weergave van het energieverbruik Zo komt u bij de basisinstellingen: [Weergave van het De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. energieverbruik De kookplaat inschakelen. In de volgende 10 seconden het symbool Deze functie geeft het totale energieverbruik weer van 4 seconden lang aanraken. e n e r g i e v e r b r u i k W e e r g a v e v a n h e t de laatste keer dat deze kookplaat is gebruikt.
  • Pagina 18: Vormtest

    Vormtest tVormtest DReinigen Met deze functie kunnen de snelheid en kwaliteit van Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u V o r m t e s t R e i n i g e n het kookproces afhankelijk van het kookgerei worden kopen via de klantenservice of in onze e-shop.
  • Pagina 19: Veelgestelde Vragen En Antwoorden (Faq)

    Veelgestelde vragen en antwoorden (FAQ) {Veelgestelde vragen en antwoorden (FAQ) ( F A Q ) e n e n a n t w o o r d e n V e e l g e s t e l d e v r a g Gebruik Waarom kan ik de kookplaat niet inschakelen en waarom is het symbool van het kinderslot verlicht? Het kinderslot is geactiveerd.
  • Pagina 20: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? Schoonmaken Hoe wordt de kookplaat schoongemaakt? Met de speciale glaskeramiek worden optimale resultaten bereikt.Wij adviseren om geen scherpe of schurende schoonmaakmiddelen, reinigingsmiddelen voor afwasmachines (concentraten) of poetslappen te gebruiken. Meer informatie voor de reiniging en het onderhoud van uw kookplaat vindt u in het hoofdstuk ~ "Reinigen" 3Wat te doen bij storingen? In de regel gaat het bij storingen om kleinigheden ie s t o r i n g e n ?
  • Pagina 21: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst het E-nummer en FD-nummer van het apparaat op.
  • Pagina 22: Etestgerechten

    Testgerechten ETestgerechten Deze tabel is gemaakt voor testinstituten, om het testen T e s t g e r e c h t e n van onze toestellen te vergemakkelijken. De gegevens van de tabel verwijzen naar ons toebehoren van Schulte-Ufer (pannenset van 4 stuks voor inductieplaat HZ390042 met de volgende afmetingen: Steelpan Ø...
  • Pagina 23 Testgerechten Voorverwarmen Bereiden Kook- Tijdsduur Dek- Dek- Testgerechten Vormen Kookstand stand (Min:sec) Rijstepap koken Rijstepap, afgedekt gekookt Temperatuur van de melk: 7 ºC De melk opwarmen tot deze begint op te komen.Aambevolen kookstand instellen en rijst, suiker en zout aan de melk toevoegen. Bereidingstijd, inclusief voorverwarmen, ca.
  • Pagina 24 Recipienti ........28 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens- Conoscere l'apparecchio ....30 eshop.com...
  • Pagina 25: Conformità D'uso

    Conformità d'uso Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di 8Conformità d'uso alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni. Leggere attentamente le presenti istruzioni Il processo di cottura deve essere monitorato. C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso.
  • Pagina 26: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Importanti avvertenze di sicurezza Avviso – Pericolo di scariche elettriche! (Importanti avvertenze di Gli interventi di riparazione effettuati in ■ sicurezza modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono Avviso – Pericolo di incendio! e n z e d i s i c u r e z z I m p o r t a n t i a v v e r t essere effettuate esclusivamente da...
  • Pagina 27: Cause Dei Danni

    Cause dei danni ]Cause dei danni Attenzione! C a u s e d e i d a n n i Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano ■ di cottura. Non posizionare alcun recipiente vuoto nella zona di ■...
  • Pagina 28: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente 7Tutela dell'ambiente fCottura con induzione Vantaggi della cottura a induzione Questo capitolo contiene informazioni relative al e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i z i o n e C o t t u r a c o n i n d u risparmio energetico e allo smaltimento La cottura a induzione si differenzia radicalmente dalla...
  • Pagina 29: Riconoscimento Della Pentola

    Cottura con induzione Se il fondo della stoviglia è composto tra l'altro Riconoscimento della pentola ■ anche da parti in alluminio, la superficie in materiale Ogni zona di cottura dispone di un limite inferiore per la ferromagnetico viene ridotta. Può succedere che tale disposizione della pentola: ciò...
  • Pagina 30: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio * Conoscere l'apparecchio Le informazioni in merito a dimensioni e prestazioni e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r delle zone di cottura si trovano in~ Pagina 2 Il pannello comandi Visualizzazione Superfici di comando...
  • Pagina 31: Uso Dell'apparecchio

    Uso dell'apparecchio Modifica del livello di potenza 1Uso dell'apparecchio Selezionare la zona di cottura e impostare il livello di potenza desiderato nella zona di programmazione. Questo capitolo illustra come impostare una zona di c h i o U s o d e l l ' a p p a r e c cottura.
  • Pagina 32 Uso dell'apparecchio Tabella di cottura Nella tabella viene visualizzato il livello di cottura adatto per ogni pietanza. Tuttavia il tempo di cottura può variare a seconda del tipo, peso, spessore e qualità degli alimenti. Livello di cot- Tempo di cot- tura tura (min.) Fondere...
  • Pagina 33: Uso Dell'apparecchio It

    Uso dell'apparecchio Livello di cot- Tempo di cot- tura tura (min.) Stufare / cuocere arrosto con poco olio* Fettina, naturale o impanata 6 - 7 6 - 10 Fettina, surgelata 6 - 7 8 - 12 Cotoletta, naturale o impanata** 6 - 7 8 - 12 Bistecca (spessore 3 cm)
  • Pagina 34: Funzioni Durata

    Funzioni durata Fine tempo programmato OFunzioni durata La zona di cottura si spegne. Si avverte un segnale acustico. Nell'indicatore visivo della funzione di Il piano di cottura dispone di due funzioni timer: programmazione del tempo si illumina ‹‹ F u n z i o n i d u r a t a 10 secondi.
  • Pagina 35: Funzione Powerboost

    Funzione PowerBoost vFunzione PowerBoost ASicurezza bambino Con la funzione PowerBoost possono essere riscaldate Grazie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini F u n z i o n e P o w e r B o o s S i c u r e z z a b a m b i n o grandi quantità...
  • Pagina 36: Protezione Per La Pulizia

    Protezione per la pulizia kProtezione per la pulizia bSpegnimento di sicurezza automatico La pulizia del pannello di comando quando il piano di a p u l i z i a P r o t e z i o n e p e r l cottura è...
  • Pagina 37: Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base QImpostazioni di base L'apparecchio dispone di varie impostazioni di base b a s e I m p o s t a z i o n i d i che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente. Indicazio- Funzione Sicurezza bambini automatica ™‚...
  • Pagina 38: In Questo Modo Si Accede Al Menu Delle Impostazioni Di

    Indicatore consumo di energia In questo modo si accede al menu delle [Indicatore consumo di impostazioni di base: energia Il piano di cottura deve essere disattivato. Attivare il piano di cottura. Questa funzione indica il consumo di energia Nei 10 secondi successivi toccare il simbolo o d i e n e r g i a I n d i c a t o r e c o n s u m complessivo dell'ultimo processo di cottura di questo...
  • Pagina 39: Test Per Stoviglie

    Test per stoviglie tTest per stoviglie DPulizia Con questa funzione la rapidità e la qualità del I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di T e s t p e r s t o v i g l P u l i z i a processo di cottura vengono verificate a seconda della assistenza clienti o nel nostro e-shop.
  • Pagina 40: Domande Frequenti E Risposte (Faq)

    Domande frequenti e risposte (FAQ) {Domande frequenti e risposte (FAQ) e r i s p o s t e ( F A Q ) D o m a n d e f r e q u e n t i Perché...
  • Pagina 41: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? Pulizia Come si pulisce il piano di cottura? I risultati migliori si ottengono utilizzando specifici detergenti per la pulizia della vetroceramica. Si consiglia di non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi, detersivi per lavastoviglie (concentrati) o panni abrasivi. Ulteriori informazioni relative alla pulizia e alla cura del piano di cottura si trovano nel capitolo ~ "Pulizia"...
  • Pagina 42: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti Avvertenze 4Servizio assistenza clienti Se sull'indicatore compare , tenere premuto il “ ■ sensore della zona di cottura corrispondente, per poter leggere il codice anomalia. Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e Se il codice anomalia non è...
  • Pagina 43: Pietanze Sperimentate

    Pietanze sperimentate EPietanze sperimentate La presente tabella è stata creata per gli enti di t a t e P i e t a n z e s p e r i m e n controllo al fine di facilitare i test dei nostri apparecchi. I dati della tabella fanno riferimento ai nostri recipienti accessori di Schulte-Ufer (batteria da cucina da 4 pezzi per piastra a induzione HZ 390042) con le seguenti...
  • Pagina 44 Pietanze sperimentate Preriscaldamento Cottura Livello di Durata Coper- Livello di Coper- Pietanze sperimentate Stoviglie cottura (Min:Sec) chio cottura chio Cottura riso al latte Riso al latte, cotto con il coperchio Temperatura del latte: 7 ºC Riscaldare il latte finché non inizia a bollire. Impostare il livello di cottura consigliato e aggiungere al latte riso, zucchero e sale.
  • Pagina 48 *9001068165* 9001068165 951016(01)

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Eh375fbb1e

Inhoudsopgave