Pagina 1
083180 Audio Converter „AC80” Audio-Konverter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
Pagina 3
Pic 1 – Input Toslink Coaxial Power Pic 2 – Output DC/5V...
Pagina 4
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Risk of electric shock Take your time and read the following instructions and information • Do not open the device or continue to operate it if it completely. Please keep these instructions in a safe place for becomes damaged.
Pagina 5
• Make sure that water does not get into the product. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instruc- tions and/or safety notes.
Pagina 6
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! • Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisun- es besteht Erstickungsgefahr. gen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese •...
Pagina 7
Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheits- hinweise resultieren.
Pagina 8
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Risque d’électrocution Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et • Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée cessez de l’utiliser.
Pagina 9
• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes...
Pagina 10
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Peligro de sufrir una descarga eléctrica Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e • No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de indicaciones.
• Asegúrese de que no entre agua en el producto. 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo inco- rrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Pagina 12
N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Gevaar voor een elektrische schok Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig • Open het product niet en gebruik het niet meer bij door te lezen.
Pagina 13
• Let erop dat er geen water in het product binnendringt. 7. Uitsluiting van garantie en aansprakel kheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakel kheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskun- dige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat z n van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
Pagina 14
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Pericolo di scarica elettrica Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti • Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per danneggiamenti.
Pagina 15
0,1 W 7. Esclusione di garanzia zione a vuoto Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
2. Zawarto opakowania jest w urz dzeniu i udost pniane poprzez analogowe wyj cie stereo (2x cinch). • Konwerter audio „AC80” Konwerter nadaje si do cyfrowych sygna ów d wi kowych o • Instrukcja obs ugi cz stotliwo ci próbkowania do 96 kHz i rozdzielczo ci do 24 bitów, dlatego posiada uniwersalny zakres zastosowania.
Pagina 17
• Uwa a , aby do wn trza produktu nie wnikn a woda. 7. Wy czenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid o- wego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
Pagina 18
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Áramütés veszélye Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa el végig az • Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne üzemeltesse alábbi útmutatót. A kés bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a tovább.
Pagina 19
• Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a termékbe. 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági el írások be nem tartásából ered károkért.
M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. Pericol de electrocutare Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i complet • Nu deschide i produsul i nu continua i s îl opera i, dac urm toarele instruc iuni i indica ii.
Pagina 21
7. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
Pagina 22
C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Nebezpe í poran ní elektrickým proudem P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a informace. • Výrobek neotvírejte a v p ípad poškození již dále Uchovejte tento text pro p ípadné budoucí použití. Pokud výrobek nepoužívejte.
Pagina 23
7. Vylou ení záruky 0,1 W bez zát že Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
Pagina 24
Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Nebezpe enstvo zásahu elektrickým prúdom Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho alej tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokia nepoužívajte.
Pagina 25
• Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda. 0,1 W zá aže 7. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
Pagina 26
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Perigo de choque elétrico Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e • Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja dani cado. informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro •...
Pagina 27
• Certi que-se de que não entra água para dentro do produto. 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
Pagina 28
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. Fara för elektrisk stöt Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och • Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvis- den är skadad.
Pagina 29
• Var noga med att det inte tränger in vatten i produkten. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
Pagina 31
Dresdner Str. 9, 86653 Monheim FJ-SW126K0501000DE 100 – 240V • 50 / 60 Hz • 5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W Hama GmbH & Co KG 73,6 % 62,9 % (10%) 0,1 W Cinch Toslink 2x Cinch (R/L) 32;...
Pagina 33
50/60 Hz • 5,0 V DC/1,0 A/5,0 W • 73,6% • „DC/5V“ (4). 62,9% • (10%) Power (3) 0,1 W • • Hama GmbH & Co KG Toslink ( (R/L) 32, 44,1, 48, 96 kHz 5 V DC 100 mA...
Pagina 35
• 5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W 73,6 % 62,9 % (10 %) 0,1 W • • Hama GmbH & Co KG RCA Toslink ( 2x RCA (R/L) 32, 44.1, 48, 96 kHz 5V DC 100 mA...
Pagina 36
T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! Elektrik çarpmas tehlikesi Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ve bilgileri • Ürünü açmay n ve hasar görmesi durumunda çal t rmaya iyice okuyun.
Pagina 37
• Ürünün içine su girmemesine dikkat edin. 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.
Pagina 38
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Sähköiskun vaara Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen • Älä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos se on jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa vaurioitunut. tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje •...
Pagina 39
0,1 W • Varmista, ettei tuotteen sisään pääse vettä. honkulutus 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 8. Tekniset tiedot Digitaalinen tulo Jakki tai Toslink (optinen) Analoginen lähtö...
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.