Download Print deze pagina
Medion AKOYA MD 99240 Handleiding

Medion AKOYA MD 99240 Handleiding

25,4 cm/10'' notebook

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

25,4 cm / 10'' Notebook
®
®
MEDION
AKOYA
E1318T (MD 99240)
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Medion AKOYA MD 99240

  • Pagina 1 25,4 cm / 10‘‘ Notebook ® ® MEDION AKOYA E1318T (MD 99240) Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung...
  • Pagina 2 Open Notebook Ordinateur ouvert Offenes Notebook Linkerkant - Côté gauche - Linke Seite Rechterkant - Côté droit - Rechte Seite...
  • Pagina 3 Webcam 10 USB 3.0 Microfoon 11 Multimedia kaartlezer Beeldscherm 12 Audio-uitgang Toetsenbord 13 Microfoon-aansluiting Status leds 14 USB 2.0 poort Touchpad 15 LAN poort RJ-45 Netadapter-aansluiting 16 Aansluiting Kensington-slot® Ext. monitor VGA poort 17 Aan- / uitschakelaar HDMI poort USB 3.0 Anschluss Webcam Multikartenleser Mikrofon...
  • Pagina 4 Inhoud Betreffende deze handleiding ..............5 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen ........................5 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ................ 6 1.3. Conformiteitsinformatie ..................6 Veiligheidsaanwijzingen ................7 2.1. Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens om apparaten te bedienen .................
  • Pagina 5 De harde schijf ................... 34 9.1. Belangrijke mappen .....................35 Het geluidssysteem ................... 36 10.1. Externe audio-aansluitingen ................36 Netwerkgebruik ..................37 11.1. Wat is een netwerk? ....................37 11.2. Wireless LAN (draadloos netwerk) ..............37 11.3. Bluetooth .........................38 11.4. Vliegtuigmodus .....................39 De geheugenkaartlezer ................40 12.1.
  • Pagina 6 19.6. Onderhoud ......................65 19.7. Onderhoud van het beeldscherm ..............66 Upgrade/uitbreiden en reparatie ............. 66 20.1. Opmerkingen voor de servicetechnicus ............66 Recycling en afvoer ................... 67 Europese norm EN 9241-307 klasse II ............68 22.1. Energy Star® ......................70 Index ......................71 3 van 72...
  • Pagina 7 HDMI Licensing LLC. Handelsmerk: MS-DOS® en Windows® zijn geregistreerde handelsmerken van de firma Microsoft Andere handelsmerken zijn het eigendom van hun desbetreffende houder. D - MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen Technische wijzigingen voorbehouden. 4 van 72...
  • Pagina 8 1. Betreff ende deze handleiding Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Volg de waarschuwingen op die op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing vermeld staan. Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handleiding erbij als u het apparaat aan iemand anders verkoopt of overdraagt.
  • Pagina 9 Wireless LAN • Bluetooth Hierbij verklaart MEDION AG dat deze apparaten conform zijn aan de fundamentele vereisten en aan de overige desbetreffende bepalingen van de richtlijn 1999/5/EG. Dit toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante regelingen van de ecode- sign richtlijn 2009/125/EG.
  • Pagina 10 2. Veiligheidsaanwijzingen 2.1. Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens om apparaten te bedienen • Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of ken- nis, tenzij deze personen onder toezicht staan van of geïnstrueerd zijn in het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoor- delijk is voor hun veiligheid.
  • Pagina 11 Probeer in geen geval het apparaat zelf te openen of te repareren. Daarbij bestaat gevaar voor een elektrische schok! • Om risico‘s te vermijden kunt u bij storingen contact opnemen met het Medion Service Center of een deskundig reparatiebedrijf. 8 van 72...
  • Pagina 12 2.4. Back-up LET OP! Maak steeds na het bijwerken van uw gegevens een back-up op externe opslagmedia. Er kan in geen geval aanspraak wor- den gemaakt op schadevergoeding wegens verlies van gege- vens en daardoor ontstane schade. 2.5. Plaats van opstelling •...
  • Pagina 13 2.6. Omgevingsomstandigheden • Het notebook kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatu- ur van +5 °C tot +30 °C en een relatieve luchtvochtigheid van 20% - 80% (niet condenserend). • In uitgeschakelde toestand kan het notebook worden opgeslagen bij een temperatuur van 0 °C tot 60 °C. •...
  • Pagina 14 verticale lamellen bij de ramen, door verplaatsbare wanden of door veranderen van de verlichting is het in veel gevallen mogelijk om de werksituatie te verbeteren. 2.8. Aansluiten Neem de onderstaande instructies in acht om uw notebook veilig aan te sluiten: 2.8.1.
  • Pagina 15 2.9. Kabels • Leg de kabels zo neer dat niemand erop kan trappen of erover kan struikelen. • Zet geen voorwerpen op de kabels om te voorkomen dat die be- schadigd raken. • Sluit randapparatuur zoals toetsenbord, muis en monitor alleen aan wanneer het notebook is uitgeschakeld om schade aan het notebook of de andere apparatuur te voorkomen.
  • Pagina 16 2.10. Opmerkingen over het touchpad • Het touchpad wordt bediend met de duim of een andere vinger en reageert op de energie die via de huid wordt afgegeven. Maak voor het bedienen van de touchpad geen gebruik van een balpen of andere voorwerpen omdat het touchpad hierdoor beschadigd kan worden.
  • Pagina 17 • OEM versie van het besturingssysteem ® • Windows 8 Recovery DVD ® • MEDION Application & Support-DVD • Documentatie GEVAAR! Bewaar het verpakkingsmateriaal, zoals de folies, buiten het bereik van kinderen. Bij verkeerd gebruik bestaat er verstikkingsgevaar. 14 van 72...
  • Pagina 18 4. Aanzichten 4.1. Open Notebook (vergelijkbare afbeelding) Webcam Microfoon Beeldscherm Toetsenbord Status leds Touchpad 15 van 72...
  • Pagina 19 4.2. Linkerkant (Abbildung ähnlich) Netadapter-aansluiting Ext. monitor VGA poort HDMI poort USB 3.0 poorts 4.3. Rechterkant 12 13 (Abbildung ähnlich) Multimedia kaartlezer Audio-uitgang Microfoon USB 2.0 poort LAN poort (RJ-45) Aansluiting Kensington-slot ® Aan- / uitschakelaar 16 van 72...
  • Pagina 20 4.4. Status leds Het systeem toont via LED´s stroomverzorging en gebruikstoestand aan. De functie- LED´s branden bij de desbetreffende activiteit van de notebook: (Abbildung ähnlich) LED Accu oplaad Deze led licht op wanneer de accu wordt opgeladen. WLAN-/Bluetooth Weergave voor draadloze gegevensuitwisseling. Licht de weergave ono- phoudend op, dan is de draadloze LAN / Bluetooth functie geïnstalleerd.
  • Pagina 21 5. Ingebruikname Om uw notebook met de nodige zorgvuldigheid te gebruiken en een lange levens- duur ervan te garanderen moet u het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften aan het begin van dit handboek hebben gelezen. De notebook is van tevoren reeds volledig geïnstalleerd, zodat u geen stuurprogramma´s meer hoeft te installeren en u me- teen kunt starten.
  • Pagina 22 Het besturingssysteem wordt van de harde schijf geladen. De eerste keer duurt het opstarten iets langer. Pas nadat alle benodigde gegevens zijn ingevoerd, is het besturingssysteem geïnstalleerd. Het besturingssysteem is volledig geladen, als een welkomstscherm word getoond. OPMERKING! De eerste installatie kan enige tijd in beslag nemen. Tijdens de eers- te installatie het notebook niet loskoppelen van het lichtnet en niet uit- schakelen.
  • Pagina 23 6.2. Gebruik op het lichtnet Uw notebook is voorzien van een universele voedingsadapter die zichzelf automa- tisch instelt op de beschikbare voedingsspanning. De volgende voedingsspannin- gen worden ondersteund: AC 100 - 240V~/ 50 - 60 Hz. Neem de veiligheidsinstruc- ties met betrekking tot de voeding in acht. De adapter wordt met behulp van een kabel op het lichtnet aangesloten.
  • Pagina 24 ® binding later via de Windows 8 interface te configureren. Wanneer u al een internetverbinding heeft gemaakt, kunt u zich nu met het Mi- crosoft account op uw notebook aanmelden. De Microsoft Store geeft u de mogelijkheid om b.v. nieuwe apps te kopen of besta- ande apps bij te werken.
  • Pagina 25 6.3.1. Plaatsen van de accu  U plaatst het accupack in het daarvoor voorziene batterijvak.Vergrendel in ieder geval de accu om te vermijden dat hij er per ongeluk uit zou vallen. 6.3.2. Verwijderen van de accu  Om de accu te verwijderen schuift u de vergrendelingen naar de positie met het „open slot“...
  • Pagina 26 6.3.3. De accu opladen De accu wordt opgeladen met behulp van de voedingsadapter. Wanneer de voe- dingsadapter is aangesloten en ingeschakeld, wordt de accu automatisch opgela- den, ook wanneer het notebook is uitgeschakeld. Volledig opladen duurt bij uitge- schakeld notebook enkele uren. Wanneer het notebook ingeschakeld is, duurt het opladen aanzienlijk langer.
  • Pagina 27 OPMERKING! Wanneer u de waarschuwingen bij lage accucapaciteit negeert, wordt uw notebook automatisch uitgeschakeld. LET OP! Verwijder nooit de accu terwijl het notebook is ingeschakeld of wanneer het notebook nog niet volledig is uitgeschakeld om- dat dit aanleiding kan geven tot gegevensverlies. 6.4.
  • Pagina 28 7. Display 7.1. Openen en sluiten van de display Het display wordt door de speciale constructie van de scharnieren afgesloten zodat geen extra vergrendeling nodig is.  Om het display te openen, klapt u het met duim en wijsvinger tot de gewenste positie open.
  • Pagina 29 7.2.2. Vingerbewegingen voor het touchscreen Hieronder een overzicht van de voornaamste gebaren waarmee u programma’s en instellingen op uw pc kunt uitvoeren: Afbeelding Opdracht  Om de laatste app weer te ge- • Vanaf de linkerkant naar het midden ven, veegt u vanaf de linker- vegen kant naar het midden van het beeldscherm.
  • Pagina 30 Afbeelding Opdracht  Om een app-tegel te verplaat- sen, houdt u deze aangetipt en sleept u hem naar zijn ni- euwe plaats.  Om een actieve app af te Aangetipt houden sluiten, houdt u de boven- kant van de app aangetipt en sleept u de app naar de on- derkant van het beeldscherm.
  • Pagina 31 7.4. Aan de persoonlijke voorkeur aanpassen Dit programma biedt u de mogelijkheid om de weergave aan uw beeldscherm aan te passen. Hierbij horen onder andere het achtergrondbeeld, de screensaver en ge- avanceerde instellingen voor uw beeldscherm en uw grafische kaart. Het program- ma wordt als volgt gestart: •...
  • Pagina 32 7.5. Externe monitor aansluiten Het notebook is voorzien van een VGA-aansluiting (8) en een HDMI-aansluiting (9) voor een externe monitor.  Sluit uw notebook op de juiste manier af.  Sluit de signaalkabel van de externe monitor aan op de VGA-aansluiting van uw notebook (8).
  • Pagina 33 7.5.1. Dupliceren Deze modus dupliceert het scherm van het notebook op de externe monitor. OPMERKING! Bij deze modus moeten beide beeldschermen op dezelfde resolutie worden gezet. 7.5.2. Uitbreiden In deze modus wordt op het tweede (externe) beeldscherm een leeg bureaublad weergegeven.
  • Pagina 34 8.1.1. Toetsencombinaties, specifiek voor de notebook Beschrijving Sleep Fn + F1 Deze toets kan via de weergave-eigenschappen in energiebehe- er aan uw voorkeuren worden aangepast. Vliegtuigmodus Fn + F2 Schakelt de menu van de vliegtuigmodus aan.. ECO functie Fn + F4 Met deze toetscombinatie kunt u tussen de verschillende ECO- functies omschakelen.
  • Pagina 35 8.2. Het touchpad In de normale modus volgt de muiscursor de beweging van uw vinger op het touchpad in dezelfde richting. LET OP! Maak voor het bedienen van de touchpad geen gebruik van een balpen of andere voorwerpen omdat het touchpad hier- door beschadigd kan worden.
  • Pagina 36 8.2.1. Touchpad met twee vingers bedienen Het touchpad ondersteunt de bediening met twee vingers waarmee bij sommige toepassingen bepaalde opdrachten kunnen worden uitgevoerd. De volgende opdrachten kunnen op deze manier met het touchpad worden uitge- voerd: Afbeelding Opdracht Functie Twee vingers naar elkaar inzoomen / uitzoomen op een toe of van elkaar af be- object.
  • Pagina 37 9. De harde schijf De harde schijf is het belangrijkste opslagmedium waarbij een hoge opslagcapa- citeit wordt gecombineerd met een snelle gegevenstoegang. Met uw notebook ® wordt een OEM-versie * van het besturingssysteem Microsoft Windows 8 meegele- verd waarmee alle mogelijkheden van het notebook volledig worden ondersteund. De harde schijf van uw notebook is al zo geconfigureerd dat u er in de regel opti- maal mee kunt werken zonder zelf de instellingen aan te passen.
  • Pagina 38 9.1. Belangrijke mappen Hieronder vindt u een overzicht van de belangrijkste mappen en de inhoud. LET OP! Wis of verander deze mappen en bestanden in deze mappen niet omdat er anders gegevens verloren kunnen gaan of de werking van het systeem in gevaar komt. In de hoofdmap van C:\ bevinden zich de bestanden die zijn vereist voor de start van Windows®.
  • Pagina 39 10. Het geluidssysteem Uw notebook is uitgerust met een High Definition audiosysteem met 2 luidsprekers ® (Dolby * Advanced Audio v2 gecertificeerd). Via het menu Dolby in de luidspreke- reigenschappen kunnen persoonlijke voorkeuren worden ingesteld. Op deze ma- nier wordt optimale ondersteuning voor alle gangbare programma‘s en games ge- waarborgd.
  • Pagina 40 11. Netwerkgebruik 11.1. Wat is een netwerk? Men spreekt van een netwerk wanneer meerdere computers direct met elkaar zijn verbonden. Op deze manier kunnen de gebruikers informatie en gegevens onder elkaar uitwisselen en randapparatuur (b.v. printers en opslagmedia) delen. Enkele praktische voorbeelden: •...
  • Pagina 41 11.2.1. Voorwaarden Als verbinding kunt u gebruik maken van een zgn. WLAN Access Point. Een WLAN Access Point is een draadloos communicatieapparaat dat met uw notebook com- municeert en de toegang tot het aangesloten netwerk regelt. WLAN Access Points zijn te vinden in grote kantoren, luchthavens, treinstations, universiteiten of internetcafés.
  • Pagina 42 De communicatiesnelheden die met de Bluetooth-technologie haalbaar zijn kun- nen verschillen door de apparatuur en verschillende omgevingsfactoren. Met een Bluetooth-apparaat kunnen gegevens door muren, jaszakken en aktetassen heen worden verzonden. De communicatie tussen Bluetooth-apparatuur vindt plaats op de frequentieband van 2,4 Gigahertz (GHz). Voor Bluetooth High Speed-gegeven- soverdracht moet WLAN ingeschakeld zijn en moet het toegangspunt ook de High Speed-modus ondersteunen.
  • Pagina 43 12. De geheugenkaartlezer Geheugenkaarten zijn gegevensdragers die b.v. bij digitale fotografie worden ge- bruikt en langzamerhand de diskette als opslagmedium vervangen. De vorm en de capaciteit van de geheugenkaart kan per fabrikant verschillen. Uw notebook ondersteunt de volgende formaten: • MMC (MultiMediaCard) •...
  • Pagina 44 14. De Universal Serial Bus-aansluiting De Universal Serial Bus (USB 1.1 en USB 2.0) is een standaard voor het aansluiten van invoerapparatuur, scanners en andere randapparatuur. Via de USB-aansluitin- gen kunnen er maximaal 127 apparaten via een enkele kabel worden aangesloten. De USB 3.0-aansluitingen zijn volledig achterwaarts compatibel met USB 2.0 en 1.1.
  • Pagina 45 16. Software Dit hoofdstuk geeft informatie over de software Hierbij wordt onderscheid gemaakt tussen het besturingssysteem, de software (toepassingen) en de Windows activering. ® 16.1. Windows 8 leren kennen Windows ® 8, het nieuwe besturingssysteem van Microsoft bevat een groot aantal innovatieve functies en nieuwe technologieën waarmee uw notebook snel en be- trouwbaar werkt en bovendien eenvoudig te bedienen is.
  • Pagina 46 16.3. Windows® 8 - nieuwe mogelijkheden 16.3.1. Microsoft account Een Microsoft-account bestaat uit een e-mailadres en een wachtwoord voor de aan- melding bij Windows. U kunt hiervoor gebruik maken van een willekeurig e-mailad- res. Wij adviseren echter om gebruik te maken van het adres dat u gebruikt om ook met vrienden te communiceren en waarmee u zich bij uw favoriete websites aan- meldt.
  • Pagina 47 16.3.2. Taakbalk (Desktopmodus) Vanaf de taakbalk onder aan het beeldscherm kunt u programma‘s starten en om- schakelen tussen programma‘s die al actief zijn. Onder Windows® 8 kunt u elk pro- gramma in de taakbalk zetten zodat u het altijd met een enkele klik kunt openen. Daarnaast kunnen de symbolen op de taakbalk opnieuw worden gerangschikt door er eenvoudig op te klikken en het symbool naar de gewenste positie te slepen.
  • Pagina 48 16.3.4. Verbeterd bureaublad ® Windows 8 maakt werken met de vensters op het bureaublad eenvoudiger. U heeft hiermee intuïtieve mogelijkheden om de vensters te openen, sluiten, vergroten/ver- kleinen en organiseren. ® Met Windows 8 worden uw dagelijkse taken eenvoudiger. Door het vastklikken („Snaps“) wordt het bijvoorbeeld eenvoudiger dan ooit om de inhoud van twee geopende vensters te vergelijken.
  • Pagina 49 16.3.6. Thuisgroep ® Met thuisgroepen, een Windows 8 functie, wordt het verbinden van de computers in het huis bijzonder eenvoudig. Een thuisgroep wordt automatisch aangemaakt ® wanneer de eerste pc onder Windows met het huisnetwerk wordt verbonden. Het ® toevoegen van nieuwe pc‘s met Windows aan de thuisgropep is snel gebeurd.
  • Pagina 50 16.4.1. Bij Windows aanmelden ® ® Om met Windows 8 te kunnen werken, moet u in Windows 8 een gebruikersac- count aanmaken.  Plaats de muiscursor in de rechter bovenhoek van het scherm, beweeg de muis omlaag en klik op Instellingen.
  • Pagina 51 16.4.4. Afbeeldingswachtwoord voor Windows instellen  Plaats de muiscursor in de rechter boven- of benedenhoek en klik op Instel- lingen.  Klik vervolgens op Pc-instellingen wijzigen.  Kies de optie Gebruikers.  Klik op Stel een afbeeldingswachtwoord in en volg de aanwijzingen op het scherm.
  • Pagina 52 16.6. Windows 8 startscherm ® Nadat het besturingssysteem is opgestart, bevindt u zich op het nieuwe Windows® 8-startscherm. (Afbeelding vergelijkbaar) De onderstaande informatie dient als voorbeeld: Windows Windows 8-app´s zijn uitvoerbare ® ® 8-app programma's. De tegel "Bureaublad" opent de klassieke Win- dows weergave De tegel Internet Explorer opent Internet Explorer...
  • Pagina 53 16.7. Windows® 8-bureaublad Deze afbeelding toont een symbolische weergave over extra programma‘s. (Afbeelding vergelijkbaar) De onderstaande informatie dient als voorbeeld: Klassie- Bureaublad-apps zijn toepassingen die door een miniatu- ke bureau- urafbeelding van het programma op het bureaublad wor- blad-apps den weergegeven. De miniatuurafbeeldingen van apps zijn groter dan de afbeeldingen van de normale tegels.
  • Pagina 54 16.7.1. Werken met Windows ® 8 en klassieke apps Menu Handelingen  Klik met de linker muisknop op de gewens- Een app starten te app. Een app beëindigen OPMERKING! Niet alle apps moeten worden afges- loten! Windows kan niet-gebruikte apps automatisch afsluiten. ...
  • Pagina 55  Klik met de rechter muisknop op het start- Een app de-installeren scherm.  Klik op Alle apps in de rechter benedenhoek van het scherm.  Klik met de rechter muisknop op de gewens- te app.  Klik op de-installeren onderaan het scherm. OPMERKING! Niet alle apps kunnen op deze ma- nier worden gede-installeerd.
  • Pagina 56 16.8. Gebruik van de zoekfunctie Om verschillende taken resp. instellingen of apps snel te vinden kunt u gebruik ma- ken van de zoekfunctie.  Plaats de muiscursor in de rechter boven- of benedenhoek en klik op Zoeken.  Voer de naam van de app of een bestand in en kies een van de resultaten in het overzicht links op het scherm.
  • Pagina 57  Hier kunt u de algemene opties voor de tijdzone, spel- Algemeen lingscontrole, taal en geheugen controleren en wijzigen.  Het besturingssysteem kan opnieuw worden geïnstalle- erd zonder dat daarbij persoonlijke gegevens van de ge- bruikers of belangrijke basisinstellingen verloren gaan. ...
  • Pagina 58 17.1. Windows 8 in-/uitschakelfuncties ® ® Het nieuwe Windows 8 geeft u de mogelijkheid om uw notebook opnieuw op te starten, in de Slaapstand te zetten of af te sluiten. De opties voor de Slaapstand-instellingen kunnen op elk moment in bij „Energie- beheer“...
  • Pagina 59 17.2. Instellingen in het Confi guratiescherm ® Met behulp van het configuratiescherm kunt u de instellingen van Windows 8 wi- jzigen. Via deze instellingen kunt u vrijwel alles instellen voor de weergave en de ® ® werking van Windows 8. U heeft hier de mogelijkheid om Windows 8 volledig vol- gens uw eigen voorkeuren te configureren.
  • Pagina 60 17.4. Systeemherstel starten  Druk na de herstart op de functietoets F11 of start het notebook met toets F11 ingedrukt om PowerRecover te starten.  Klik op de app PowerRecover op het Windows ® 8 bureaublad om het program- ® ma vanaf het Windows 8 bureaublad af te starten.
  • Pagina 61 17.5. UEFI-fi rmware-instelling In de UEFI-firmware-instelling (basisconfiguratie van de hardware van uw systeem) heeft u uitgebreide instelmogelijkheden voor de werking van uw notebook. U kunt hier bijvoorbeeld de werking van de interfaces, de veiligheidsinstellingen of het energiebeheer wijzigen. Het notebook is in de fabriek al ingesteld voor optimale werking.
  • Pagina 62 • Antivirussysteem voor e-mails Het antivirussysteem voor e-mails onderzoekt binnenkomende en uitgaande e- mails op uw computer. Een e-mail komt enkel in het postvak IN van de ontvan- ger terecht als ze geen virussen bevat. • Webfilter / kinderbeveiliging De webfilter voorkomt dat gevaarlijke websites worden bezocht en vormt zo een veilige werkomgeving tijdens het surfen op het internet.
  • Pagina 63 18. FAQ - veel gestelde vragen Moet ik de meegeleverde disks nog installeren? − Nee In principe zijn alle programma‘s al geïnstalleerd. De disks zijn uitslui- tend bedoeld als back-up. Waar kan ik de benodigde stuurprogramma‘s voor mijn notebook vinden? −...
  • Pagina 64 19. Klantenservice 19.1. Eerste hulp bij hardwareproblemen Storingen kunnen soms banale oorzaken hebben, maar soms ook worden veroor- zaakt door defecte onderdelen. Wij willen u hiermee een handleiding bieden om het probleem op te lossen. Als de hier beschreven maatregelen geen resultaat opleveren, helpen wij u graag verder.
  • Pagina 65 19.2.1. Fouten en mogelijke oorzaken Het beeldscherm blijft zwart. • Deze storing kan verschillende oorzaken hebben: − Het indicatielampje (aan/uit schakelaar) brandt niet en het notebook bevindt zich in de slaapstand. Oplossing: druk de aan/uit schakelaar in. − De led van de energiezuinige modus knippert. Het notebook bevindt zich in de energiezuinige modus.
  • Pagina 66 19.3. Heeft u verder nog ondersteuning nodig? Als u ondanks de bovenstaande suggesties nog steeds problemen heeft, kunt u contact opnemen met uw hotline of gaat u naar www.medion.de/service. Wij zullen u dan verder helpen. Voordat u echter contact opneemt met het Technologie Center, verzoeken wij u om de volgende informatie paraat te hebben: •...
  • Pagina 67 19.5. Transport Neem de volgende richtlijnen in acht bij het vervoeren van het notebook: • Schakel het notebook uit. Om beschadiging te voorkomen, worden de koppen van de harde schijf automatisch naar een veilige positie bewogen. • Wacht na transport van het notebook met de ingebruikname tot het note- book zich heeft kunnen aanpassen aan de omgevingstemperatuur.
  • Pagina 68 19.6. Onderhoud LET OP! Het notebook bevat van binnen geen onderdelen die moeten worden gereinigd of onderhouden. De levensduur van het notebook kan worden verlengd door de vol- gende maatregelen: • Neem voor het schoonmaken altijd de netstekker uit het stopcon- tact, koppel alle aansluitkabels los en verwijder de accu.
  • Pagina 69 19.7. Onderhoud van het beeldscherm • Sluit het notebook wanneer u het niet gebruikt. Voorkom krassen op het oppervlak van het beeldscherm omdat het beeldscherm snel beschadigd kan worden. • Zorg dat er geen waterdruppels op het beeldscherm achterblijven. Water kan blijvende verkleuringen veroorzaken. •...
  • Pagina 70 • Interne componenten van het notebook kunnen worden be- schadigd door elektrostatische ontladingen (ESD). Voer de repara- ties, upgrades en aanpassingen aan het notebook indien mogelijk uit op een werkplek met ESD beveiliging. Wanneer een dergelijke werkplek niet beschikbaar is, kunt u een antistatische band dra- gen of een goed geleidend, metalen voorwerp aanraken.
  • Pagina 71 In het verleden zijn er regelmatig pogingen ondernomen om het aantal toegestane beschadigde pixels te definiëren. Deze regels waren meestal zeer complex en ver- schilden per fabrikant. MEDION houdt daarom voor alle tft-displayproducten bij ga- rantiegevallen de strenge en transparante eisen van de norm EN 9241-307, klasse II;...
  • Pagina 72 Type pixelfouten: • Type 1: pixel brandt permanent (felle witte punt) terwijl deze niet wordt aangestuurd. Een witte pixel ontstaat doordat alle drie subpixels branden. • Type 2: pixel brandt niet (donkere zwarte punt) hiewel de pixel wordt aangestuurd. • Type 3: abnormale of defecte subpixel in de kleur rood, groen of blauw (b.v.
  • Pagina 73 MEDION® is er trots op dat zij haar klanten producten kan aanbieden met een ENERGY STAR®-keurmerk. De Medion® Akoya® E1318T (MD 99240) is ontwikkeld en getest om te voldoen aan de eisen van het ENERGY STAR® 5.2-programma voor computers. Door gebruik te maken van producten die voldoen aan ENERGY STAR en door de energiebeheerfuncties van uw computer te benutten, kunt u het elektriciteitsver- bruik verlagen.
  • Pagina 74 23. Index Harde schijf ........... 34 Hulp en ondersteuning ......59 Aansluiten ............. 11 Aan-/uitschakelaar ........19 Instellingen ........... 53 Aanzichten Instellingen synchroniseren ....54 Linkerkant ..........16 Meldingen ..........53 Open Notebook ........15 Thuisgroep ..........54 Rechterkant ..........16 Vereenvoudigdebediening ....
  • Pagina 75 Stroom besparen ........55 Stroomvoorziening ........19 Aan-/uitschakelaar ........ 19 Toetsenbord ..........30 Touchpad............32 Touchscreen ..........25 Transport ............64 Universal Serial Bus-aansluiting .... 41 Upgrade/aanpassing ......... 66 Opmerkingen voor de servicetechnicus ....... 66 Veiligheid............7 Veiligheidsaanwijzingen Aansluiten ..........11 Back-up ............9 Kabels ............
  • Pagina 76 Contenu À propos de ce mode d’emploi ..............5 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ....5 1.2. Utilisation conforme ....................6 1.3. Déclaration de conformité .................. 6 Consignes de sécurité .................. 7 2.1. Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à...
  • Pagina 77 Le disque dur ....................33 9.1. Répertoires importants..................34 Le système sonore ..................35 10.1. Connexions audio externes ................35 10.2. Connexions audio externes ................35 Fonctionnement du réseau ............... 36 11.1. Qu’est-ce qu’un réseau ? ..................36 11.2. WiFi (réseau local sans fil) ..................36 11.3.
  • Pagina 78 19.7. Entretien de l’écran ....................64 Extension/transformation et réparation ..........65 20.1. Consignes pour le technicien SAV ..............65 Recyclage et élimination ................66 Norme européenne EN 9241-307 classe II ..........67 22.1. Energy Star® ......................69 Index ......................70 3 / 72...
  • Pagina 79 écrite du fabricant. Copyright © 2013 Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi est protégé par le code de la ® propriété intellectuelle. Le copyright est la propriété de la société MEDION ® ® Marques déposées : MS-DOS et Windows 8 sont des marques déposées de la...
  • Pagina 80 1. À propos de ce mode d’emploi Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant la première mise en service et respectez impérativement les consignes de sécurité ! Toutes les opérations exécutées sur et avec le présent appareil doivent l’être uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Pagina 81 • WiFi • Bluetooth Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l’écoconception 2009/125/CE. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité...
  • Pagina 82 2. Consignes de sécurité 2.1. Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Pagina 83 • N’utilisez pas cet ordinateur portable en cas d’orage afin d’éviter les dommages que peut causer la foudre. • Ne posez aucun objet sur l’ordinateur et n’exercez aucune pression sur l’écran. Ces actions pourraient avoir pour conséquence de briser l’écran. •...
  • Pagina 84 N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. 2.4. Sauvegarde des données ATTENTION !
  • Pagina 85 • Cet appareil ne convient pas à l’utilisation sur des équipements de postes de travail à écran. 2.6. Environnement prévu • Cet ordinateur portable peut fonctionner à une température ambiante comprise entre 5° C et 35° C et avec une humidité relative de 20 % à...
  • Pagina 86 sombre, etc. Par exemple : tourner ou incliner l’écran, installer des stores à lamelles ou verticaux aux fenêtres ou des murs de séparation ou encore modifier les installations d’éclairage. 2.8. Branchements Veuillez respecter les consignes suivantes pour raccorder correcte- ment votre ordinateur portable : 2.8.1.
  • Pagina 87 2.9. Câblage • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés. • Ne raccordez les périphériques tels que clavier, souris, écran, etc., à...
  • Pagina 88 2.10. Remarques concernant le touchpad • L’utilisation du touchpad (ou pavé tactile) se fait par l’intermédiaire du pouce ou d’un autre doigt et réagit à l’énergie émise par la peau. N’utilisez pas de stylo ni tout autre objet : vous pourriez endommager votre touchpad.
  • Pagina 89 CC de sortie 2,37A ® • DVD de restauration Windows ® • DVD MEDION Application & Support • Documentation DANGER ! Conservez les emballages tels que les plastiques hors de la portée des enfants : ils pourraient s’étouffer ! 14 / 72...
  • Pagina 90 4. Illustrations 4.1. Ordinateur ouvert (Illustration non contractuelle) Webcam Microphone Écran Clavier Panneau indicateur Touchpad 15 / 72...
  • Pagina 91 4.2. Côté gauche (Illustration non contractuelle) Alimentation électrique Moniteur externe VGA Prise HDMI Port USB 3.0 4.3. Côté droit 12 13 (Illustration non contractuelle) Lecteur cartes multimédia Sortie audio Entrée microphone Ports USB 2.0 Port réseau (RJ-45) Verrouillage Kensington® Bouton de marche/arrêt 16 / 72...
  • Pagina 92 4.4. Voyants de fonctionnement et d’état Le système indique par l’intermédiaire de voyants l’état de l’alimentation et du fonctionnement. Ces voyants s’allument selon l’activité de l’ordinateur portable : (Illustration non contractuelle) Voyant de l’état de chargement de la batterie S’allume lorsque le pack batterie est en cours de chargement. Le voyant s’éteint lorsque la batterie est rechargée.
  • Pagina 93 5. Première mise en service Pour utiliser votre ordinateur portable en toute sécurité et lui garantir une longue durée de vie, lisez tout d’abord impérativement le chapitre « Sécurité de fonctionnement » situé au début de ce mode d’emploi. Cet ordinateur est déjà complètement préinstallé, vous n’avez donc pas à...
  • Pagina 94 Le système d’exploitation est chargé à partir du disque dur. Le chargement dure un peu plus longtemps à la première installation. Une fois que toutes les données nécessaires ont été saisies, le système d’exploitation est configuré. L’affichage de l’écran d’accueil de Windows® 8 signifie que le système d’exploitation est complètement chargé.
  • Pagina 95 bloc d’alimentation branché. Le bloc d’alimentation consomme de l’électricité même lorsque l’ordinateur n’y est pas raccordé. Débranchez donc la fiche du bloc d’alimentation de la prise de courant si le bloc d’alimentation n’est pas relié à l’ordinateur portable ou mettez l’interrupteur sur OFF (0). ATTENTION ! Utilisez uniquement le bloc d’alimentation et le cordon d’alimentation fournis.
  • Pagina 96 REMARQUE ! Durant quelques jours après la première installation, Windows peut actualiser et configurer des données (p. ex. par de nouvelles mises à jour), ce qui peut entraîner des ralentissements dans le téléchargement et dans le démarrage de l’ordinateur. N’éteignez donc pas prématurément l’ordinateur.
  • Pagina 97 6.3.2. Retrait de la batterie  Pour retirer la batterie, poussez le verrou de sécurité sur la position enlevez la batterie du compartiment. ATTENTION ! N’enlevez pas la batterie pendant que l’appareil est allumé, vous pourriez perdre des données. Lors du stockage de la batterie et lors de l’utilisation de l’ordinateur sur batterie, veillez à...
  • Pagina 98 6.3.5. Performances de la batterie La durée de fonctionnement varie en fonction du réglage des fonctions d’économie d’énergie. Ces fonctions peuvent être adaptées à vos besoins personnels dans les Paramètres sous Système et sécurité, Options d’alimentation. Votre ordinateur portable nécessite par ailleurs davantage d’énergie lors de l’exécution de certaines applications, comme p.
  • Pagina 99 6.4. Gestion de l’alimentation (Power Options) Votre ordinateur portable offre des fonctions d’économie d’énergie automatiques et configurables, que vous pouvez utiliser pour optimiser la durée d’utilisation de la batterie et réduire les coûts de consommation d’électricité en général. 6.4.1. Mettre en veille Avec ce réglage, le contenu de la mémoire vive de votre ordinateur portable est conservé, tandis que presque tous les autres composants de votre ordinateur sont complètement éteints ou que la consommation d’électricité...
  • Pagina 100 7.2. Écran tactile Votre ordinateur portable est livré avec un écran sensible au toucher. Pour garantir une utilisation optimale de cet écran, veuillez respecter les consignes suivantes : 7.2.1. Utilisation • Ne touchez pas l’écran avec des objets pointus ou anguleux : vous risqueriez de l’endommager.
  • Pagina 101 Illustration Commande  Pour faire apparaître la barre de toutes les applications, faites glisser votre doigt du bord supérieur de l'écran de démarrage vers le bas. Pression tactile du bord  Pour afficher le menu supérieur vers le bas d'une application en cours d'exécution, faites glisser votre doigt du bord supérieur de l'écran vers le bas.
  • Pagina 102 7.4. Personnaliser Ce programme vous offre la possibilité d’adapter l’affichage sur votre écran : p. ex. fond d’écran, écran de veille et autres paramètres de votre écran et de votre carte graphique. Le programme peut être démarré comme suit : •...
  • Pagina 103 7.5. Connexion d’un moniteur externe Cet ordinateur portable dispose d’un port VGA (8) et d’un port HDMI (9) pour la connexion d’un moniteur externe.  Arrêtez correctement l’ordinateur.  Raccordez le câble de signal du moniteur externe au port VGA de l’ordinateur portable (8).
  • Pagina 104 7.5.1. Dupliquer Ce mode duplique l’affichage de l’ordinateur portable sur le moniteur externe. REMARQUE ! Lorsque ce mode est activé, les deux appareils doivent utiliser la même résolution d’écran. 7.5.2. Étendre Dans ce mode, le deuxième moniteur (externe) affiche un Bureau vide. Les fenêtres du premier écran peuvent être déplacées vers le deuxième et inversement.
  • Pagina 105 8.1.1. Combinaisons de touches spécifiques à l’ordinateur portable Description Veille Fn + F1 Pour adapter cette touche à vos besoins, allez sous Propriétés de Affichage dans la gestion de l’alimentation. Mode Avion Fn + F2 Ouvrez le mode avion. La fonction ECO Fn + F4 Cette combinaison de touches vous permet d‘alterner entre les différentes fonctions ECO.
  • Pagina 106 8.2. Le touchpad En mode normal, le pointeur de la souris (curseur) suit la direction que vous lui indiquez par le mouvement de votre doigt sur le touchpad. ATTENTION ! N’utilisez pas de crayon à bille ni aucun autre objet, car cela pourrait endommager votre touchpad.
  • Pagina 107 8.2.1. Défilement à deux doigts avec le touchpad Votre touchpad supporte une fonction de défilement à deux doigts permettant l’exécution de certaines commandes avec quelques applications. Les commandes suivantes peuvent être exécutées avec votre touchpad : Illustration Commande Fonction sur un objet Resserrer ou écarter Faire un zoom avant/ deux doigts...
  • Pagina 108 9. Le disque dur Le disque dur est la mémoire principale, qui offre une grande capacité et un accès rapide aux données. Avec votre ordinateur portable, vous avez acquis une ® version OEM * du système d’exploitation Microsoft Windows 8, qui admet toutes les caractéristiques de performances de l’ordinateur.
  • Pagina 109 9.1. Répertoires importants Vous trouverez ci-après les répertoires les plus importants et la description de leur contenu. ATTENTION ! N’effacez et ne modifiez pas ces répertoires ou leur contenu, les données seront sinon perdues ou le système deviendra instable. Dans le répertoire de base du lecteur C: se trouvent des fichiers importants nécessaires au démarrage de Windows®.
  • Pagina 110 10. Le système sonore 10.1. Connexions audio externes Votre ordinateur portable est équipé d’un système audio haute définition avec 2 ® haut-parleurs (certifié Dolby *). Vous pouvez effectuer des réglages personnels dans le menu Dolby sous Caractéristiques de l’enceinte. Ceci garantit un fonctionnement optimal pour tous les programmes et les jeux courants.
  • Pagina 111 11. Fonctionnement du réseau 11.1. Qu’est-ce qu’un réseau ? On parle d’un réseau lorsque plusieurs ordinateurs sont reliés entre eux. Les utilisateurs peuvent alors transférer des informations et des données d’ordinateur à ordinateur et se partager leurs ressources (imprimante et lecteurs optiques). Quelques exemples dans la pratique : •...
  • Pagina 112 11.2.1. Conditions requises Il est possible d’utiliser comme récepteur un point d’accès WiFi. Un point d’accès WiFi est un appareil de transmission radio qui communique avec votre ordinateur et pilote l’accès au réseau auquel vous êtes raccordé. Les points d’accès WiFi sont fréquents dans les grandes entreprises, les aéroports, les gares, les universités ou les cafés Internet.
  • Pagina 113 ATTENTION ! N’utilisez pas la fonction Bluetooth dans des endroits (p. ex. hôpitaux, avions, etc.) dans lesquels se trouvent des appareils sensibles aux ondes radio. Désactivez cette fonction si vous n’êtes pas certain qu’il n’y a aucun risque d’influence néfaste ni d’interférence.
  • Pagina 114 12. Le lecteur multicartes Les cartes mémoire sont des supports utilisés p. ex. dans le domaine de la photographie numérique. Leur forme et leur capacité varient selon le fabricant. Votre ordinateur portable supporte les formats suivants : • MMC (MultiMediaCard) •...
  • Pagina 115 14. Le port série universel ( USB) Le port série universel ou Universal Serial Bus (USB 1.1, 2.0 et 3.0) est une norme pour le branchement d’appareils de saisie, de scanners et d’autres périphériques. Jusqu’à 127 appareils peuvent être branchés sur les ports USB avec un seul câble. Les ports USB 3.0 sont totalement rétro-compatibles avec l’USB 2.0 et 1.1.
  • Pagina 116 16. Logiciels Cette section est consacrée aux logiciels. Nous faisons ici la distinction entre le système d’exploitation, les logiciels (les programmes d’application) et l’activation de Windows. ® 16.1. Découvrez Windows ® Windows 8, le nouveau système d’exploitation de Microsoft, offre toute une série de fonctions innovantes et de nouvelles technologies, grâce auxquelles votre ordinateur portable peut travailler rapidement et de manière fiable.
  • Pagina 117 16.3. Windows® 8 - Nouveautés 16.3.1. Compte Microsoft Un compte Microsoft englobe une adresse de messagerie et un mot de passe pour ouvrir une session Windows. Vous pouvez utiliser une adresse de messagerie quelconque. Mais nous vous conseillons toutefois d’utiliser l’adresse avec laquelle vous communiquez aussi avec vos amis et vous vous connectez sur vos sites Web préférés.
  • Pagina 118 16.3.2. Barre des tâches (mode Bureau) Vous pouvez lancer des programmes et passer d’un programme à l’autre à partir de la barre des tâches en bas de l’écran. Sous Windows® 8, vous pouvez placer n’importe quel programme dans la barre des tâches, ce qui vous permet de l’ouvrir d’un simple clic.
  • Pagina 119 16.3.5. Gestion optimisée des périphériques ® Windows 8 vous permet de raccorder, gérer et utiliser tous les périphériques à l’aide de la fonction centrale « Devices ». Tous les périphériques sont affichés à un endroit central. La nouvelle technologie Device Stage de Windows® 8 permet d’aller encore plus loin dans la gestion des périphériques.
  • Pagina 120 16.4. Vue d’ensemble ® La grande nouveauté avec Windows 8 est l’écran d’accueil. ® Cet élément central remplace le menu Démarrer dans Windows Vous pouvez ici démarrer tous les programmes et services importants. L’écran d’accueil s’utilise comme sur les versions précédentes par la saisie de commandes via souris ou clavier.
  • Pagina 121 16.4.3. Créer un code confidentiel pour Windows  Placez le pointeur de la souris dans le coin supérieur ou inférieur droit de l’écran et cliquez sur Paramètres.  Puis cliquez sur Modifier les paramètres du PC.  Sélectionnez l’option Utilisateurs. ...
  • Pagina 122 16.6. L‘écran d‘accueil de Windows® 8 Une fois le système d’exploitation démarré, vous vous trouvez sur le nouvel écran d’accueil de Windows® 8. (Illustration non contractuelle) Les informations suivantes peuvent par exemple y être affichées : Applications Les applications Windows 8 sont des ®...
  • Pagina 123 16.7. Bureau de Windows® 8 Cette image affiche une illustration symbolique pour des programmes supplémentaires. (Illustration non contractuelle) Les informations suivantes peuvent par exemple y être affichées : Applications Les apps du Bureau sont des applications qui classiques du sont affichées sur un Bureau par une vignette du Bureau programme.
  • Pagina 124 16.7.1. Travailler avec Windows ® 8 et des applications classiques Menu Action à exécuter  Cliquez avec le bouton gauche de la souris Ouvrir une application sur l'application souhaitée. Fermer une application REMARQUE ! Toutes les applications ne doivent pas être fermées ! Windows ferme automatiquement les applications non utilisées.
  • Pagina 125  Cliquez sur l'écran d'accueil avec le bouton Désinstaller une application droit de la souris.  Cliquez sur Toutes les applications dans le coin inférieur droit de l'écran.  Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'application souhaitée. ...
  • Pagina 126 16.8. Utilisation de la fonction de recherche Utilisez la fonction de recherche pour trouver rapidement certains paramètres, tâches ou applications.  Placez le pointeur de la souris dans le coin supérieur ou inférieur droit de l’écran et cliquez sur Rechercher. ...
  • Pagina 127  Réglez ici les paramètres généraux pour le fuseau Général horaire, la correction orthographique, la langue et la mémoire.  Réinstallez le système d'exploitation sans perdre de données personnelles des utilisateurs ni de réglages de base importants.  Restaurez la configuration d'origine de l'ordinateur portable.
  • Pagina 128 17.1. Fonctions de marche/d’arrêt de Windows ® ® Le nouveau Windows 8 vous donne la possibilité de redémarrer votre ordinateur portable, de le mettre en mode Veille ou de l’arrêter. Les paramètres de veille peuvent être modifiés à tout moment dans les options d’alimentation.
  • Pagina 129 17.2. Paramètres du panneau de confi guration Avec le panneau de configuration, vous pouvez modifier les paramètres pour ® Windows 8. Ces paramètres définissent pratiquement tous les aspects concernant ® l’apparence et le fonctionnement de Windows 8 et vous permettent de configurer ®...
  • Pagina 130 17.3.1. Démarrer la restauration du système  Appuyez sur la touche F11 après un redémarrage ou démarrez l’ordinateur portable en maintenant la touche F11 enfoncée pour lancer PowerRecover.  Cliquez sur l’application Windows® 8 PowerRecover sur le Bureau pour démarrer le programme à...
  • Pagina 131 17.4. Confi guration du fi rmware UEFI La configuration du firmware UEFI (configuration de base du matériel de votre système) vous offre diverses possibilités de réglage pour l’utilisation de votre ordinateur portable. Vous pouvez par exemple modifier le fonctionnement des interfaces, les caractéristiques de sécurité ou la gestion de l’alimentation. L’ordinateur portable est configuré...
  • Pagina 132 17.5. Kaspersky Internet Security Kaspersky Internet Security est un outil complet pour protéger vos données. Cette application vous offre non seulement une protection étendue contre les virus, mais aussi contre les spams et les accès à votre réseau. D’autres composants du logiciel protègent votre ordinateur contre des menaces inconnues à...
  • Pagina 133 Pendant la durée de la période d‘essai après l‘inscription gratuite, le pack Kaspersky Internet Security est actualisé avec les toutes nouvelles informations concernant les virus. Lisez les informations à ce sujet sur Internet à l’adresse http://www.Kaspersky.com. REMARQUE ! Lors de la première connexion Internet, le système d’exploitation et les logiciels antivirus sont mis automatiquement à...
  • Pagina 134 18. FAQ – questions fréquemment posées Dois-je encore installer les disques fournis ? − Non. Tous les programmes sont par principe déjà préinstallés. Les disques servent uniquement de copie de sauvegarde. Où sont les pilotes nécessaires pour mon ordinateur portable ? −...
  • Pagina 135 19. Service après-vente 19.1. Première aide en cas de problèmes de matériel Les dysfonctionnements ont des causes diverses, parfois banales, parfois dues à un périphérique matériel défectueux. Nous vous proposons ci-après un petit guide qui vous aidera à tenter de résoudre vous-même le problème. Si les mesures que nous vous indiquons n’aboutissent pas, n’hésitez pas à...
  • Pagina 136 19.2.1. Erreurs et causes possibles L’écran est noir. • Cette erreur peut avoir différentes causes : − Le voyant de fonctionnement (bouton on/off ) n’est pas allumé et l’ordinateur se trouve en mode Veille. Solution : Appuyez sur le bouton on/off. −...
  • Pagina 137 19.3. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les suggestions indiquées à la section précédente n’aboutissent pas à la solution souhaitée, veuillez contacter votre hotline ou vous adresser à www.medion.de/ service. Nous vous aiderons volontiers. Mais avant de nous appeler, munissez-vous des informations suivantes : •...
  • Pagina 138 19.5. Transport Respectez les consignes suivantes pour transporter l’ordinateur portable : • Éteignez l’ordinateur portable. Pour éviter tout dommage, les têtes du disque dur sont alors automatiquement déplacées dans une zone sécurisée. • Après tout transport de l’ordinateur portable, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l’allumer.
  • Pagina 139 19.6. Maintenance ATTENTION ! Le boîtier de l’ordinateur portable ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer. Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre ordinateur portable en prenant les précautions suivantes : • Débranchez toujours la fiche secteur et tous les câbles de connexion avant de nettoyer l’ordinateur et enlevez la batterie.
  • Pagina 140 20. Extension/transformation et réparation • L’extension ou la transformation de votre ordinateur portable doit être confiée exclusivement à un spécialiste qualifié. Si vous ne possédez pas les qualifications requises, faites appel à un technicien SAV. Si vous rencontrez des problèmes techniques avec cet ordinateur portable, adressez-vous à...
  • Pagina 141 21. Recyclage et élimination Si vous avez des questions concernant l’élimination, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à notre service après-vente. Emballage L’appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.
  • Pagina 142 Par le passé, il existait de nombreuses méthodes permettant de définir le nombre d’erreurs de pixels tolérées. Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme EN 9241-307, classe II, pour tous les écrans TFT.
  • Pagina 143 Types d’erreur de pixels : • Type 1 : pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu’il n’est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés. • Type 2 : pixel éteint (point sombre, noir) alors qu’il est activé. •...
  • Pagina 144 MEDION® est fier d’offrir à ses clients des produits avec une haute efficacité de désignation conforme ENERGY STAR®. Le Medion® Akoya® E1318T (MD 99240) a été conçu et testé pour se conformer aux exigences du programme ENERGY STAR® 5.2 pour les ordinateurs.
  • Pagina 145 23. Index portable ..........30 Entretien de l‘écran ........64 Environnement prévu ....... 10 Aide et support ........... 58 Ergonomie ............ 10 Alimentation ......... 11, 19 Extension/transformation ....... 65 Assistance pour les pilotes ...... 62 FAQ ..............59 Barre des tâches .......... 42 Fonctionnement sur batterie ....
  • Pagina 146 Optionsd‘ergonomie ......52 Synchroniser vos paramètres .... 52 Windows Update ........52 Performances de la batterie ....23 Recyclage et élimination ......66 Redémarrer ........... 53 Réseau ............36 Résolution d’écran........26 Sauvegarde des données ......9 Se connecter à Windows......45 Créer un code confidentiel pour Windows ..........
  • Pagina 147 72 / 72...
  • Pagina 148 Inhalt Zu dieser Anleitung ..................5 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ....5 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............6 1.3. Konformitätsinformation ..................6 Sicherheitshinweise ..................7 2.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen................7 2.2.
  • Pagina 149 Die Festplatte ..................... 34 9.1. Wichtige Verzeichnisse ..................35 Das Soundsystem ..................36 10.1. Externe Audioverbindungen ................36 Netzwerkbetrieb ..................37 11.1. Was ist ein Netzwerk? ..................37 11.2. Wireless LAN (Funk-Netzwerk) .................38 11.3. Bluetooth .........................39 11.4. Flugzeugmodus.....................39 Der Multikartenleser ................. 40 12.1. Speicherkarte einlegen..................40 12.2.
  • Pagina 150 19.7. Pflege des Displays ....................65 Auf-/Umrüstung und Reparatur ............... 65 20.1. Hinweise für den Servicetechniker ..............66 Recycling und Entsorgung ................ 66 Europäische Norm EN 9241-307 Klasse II ..........67 ® ....................69 22.1. Energy Star Glossar ......................70 Index ......................77 3 von 72...
  • Pagina 151 , das HDMI Logo sowie High-Definition Multimedia Interface sind eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. D - MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. 4 von 72...
  • Pagina 152 1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf.
  • Pagina 153 • Wireless LAN • Bluetooth Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG befindet. Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschrif ten der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
  • Pagina 154 2. Sicherheitshinweise 2.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ- lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Pagina 155 • Das Notebook ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen der Schwerindustrie vorgesehen. • Betreiben Sie das Notebook nicht bei Gewitter, um Schäden durch Blitzeinschlag zu vermeiden. • Legen Sie keine Gegenstände auf das Notebook und üben Sie kei- nen Druck auf das Display aus.
  • Pagina 156 Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Pagina 157 • Ihr Notebook ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplatzge- räten im Sinne der Bildschirmarbeitsplatzverordnung geeignet. 2.6. Umgebungsbedingungen • Das Notebook kann bei einer Umgebungstempera tur von 5° C bis 30° C und bei einer relati ven Luftfeuchtigkeit von 20 % - 80 % (nicht kondensierend) betrieben werden.
  • Pagina 158 Das heißt, es gelten bei der Beleuchtung des Arbeitsraumes mit künstlichem Licht im Wesentlichen dieselben Kriterien und Gründe. Soweit es der Raum nicht zu- lässt, den Bild schirm wie beschrieben aufzustellen, kann man durch die richtige Po- sitionierung (Drehen, Neigen) des Notebooks/Bildschirms Blendwir kungen, Spie- gelungen, zu starke Hell-Dunkel-Kontraste usw.
  • Pagina 159 2.9. Verkabelung • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst be- schädigt werden könnten. • Schließen Sie die Peripheriegeräte wie Tastatur, Maus, Monitor etc. nur an, wenn das Notebook ausgeschaltet ist, um Beschädigun- gen des Notebooks oder der Geräte zu vermeiden.
  • Pagina 160 2.10. Hinweise zum Touchpad • Das Touchpad wird mit dem Daumen oder einem anderen Finger bedient und reagiert auf die von der Haut abgegebene Energie. Benutzen Sie keine Kugelschreiber oder andere Gegenstände, da dies zu einem Defekt Ihres Touchpads führen könnte. 2.11.
  • Pagina 161 100 - 240 V~ 1,2 A 50 - 60 Hz DC Output 19 V 2,37 A ® • Windows 8 Recovery DVD ® • MEDION Application und Support DVD • Bedienungsanleitung • Garantiekarte GEFAHR! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen.
  • Pagina 162 4. Ansichten 4.1. Geöff netes Notebook (Abbildung ähnlich) Webcam Mikrofon Display Tastatur Betriebs- und Statusanzeigen Touchpad 15 von 72...
  • Pagina 163 4.2. Linke Seite (Abbildung ähnlich) Netzadapteranschluss Externer Monitor Anschluss VGA HDMI-Anschluss USB 3.0-Anschluss 4.3. Rechte Seite 12 13 (Abbildung ähnlich) Multikartenleser Audioausgang Mikrofonanschluss USB 2.0-Anschlüsse Netzwerkanschluss (LAN) (RJ-45) Öffnung für Kensingtonschloss® Ein/Ausschalter 16 von 72...
  • Pagina 164 4.4. Betriebs- und Statusanzeigen Das System zeigt über LEDs Stromversorgungs- und Betriebszustände an. Die Be- triebsanzeigen leuchten jeweils bei der entsprechenden Aktivität des Notebooks auf: (Abbildung ähnlich) Akkuladeanzeige Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Akku geladen wird. Die Anzeige er- lischt, wenn der Akku aufgeladen ist.
  • Pagina 165 5. Erste Inbetriebnahme Um Ihr Notebook sicher zu betreiben und eine hohe Lebenserwartung zu gewähr- leisten sollten Sie das Kapitel „Betriebssicherheit“ am Anfang dieses Handbuches gelesen haben. Das Notebook ist bereits vollständig vorinstalliert, so dass Sie keine Treiber mehr laden müssen und Sie sofort starten können. ...
  • Pagina 166 Das Betriebssystem wird von der Festplatte geladen. Der Ladevorgang dauert bei der Ersteinrichtung etwas länger. Erst nachdem alle erforderlichen Daten eingege- ben worden sind, ist das Betriebssystem eingerichtet. Das Betriebssystem ist voll- ® ständig geladen, wenn der Windows 8 Startbildschirm angezeigt wird. HINWEIS! Die Erstinstallation kann einige Minuten in Anspruch nehmen.
  • Pagina 167 6.2. Netzbetrieb Ihr Notebook wird mit einem Universal-Netzadapter für Wechselstrom ausgelie- fert, welcher sich automatisch auf die angebotene Stromquelle einstellt. Unterstützt werden die folgenden Werte: AC 100 - 240V~/ 50-60 Hz. Beachten Sie die Sicher- heitshinweise zur Stromversorgung. Der Adapter wird über ein Netzkabel an eine Wechselstromsteckdose angeschlos- sen.
  • Pagina 168 Sofern Sie bereits eine Internetverbindung hergestellt haben, können Sie sich jetzt mit einem Microsoft-Konto an Ihrem Notebook anmelden. Der Microsoft Store bietet Ihnen die Möglichkeit z.B. neue Apps käuflich zu erwer- ben oder bereits vorinstallierte Apps zu aktualisieren. Sollten Sie sich mit einem lokalen Konto anmelden, so können Sie die Anmeldung mit einem Microsoft-Konto jederzeit nachholen.
  • Pagina 169 6.3.1. Einsetzen des Akkus  Legen Sie den Akku ein, indem Sie ihn in das Fach gleiten lassen bis er einrastet. Verriegeln Sie unbedingt den Akku, um ein ungewolltes Herausfallen des Akkus zu vermeiden. 6.3.2. Entnehmen des Akkus  Um den Akkupack zu entfernen, schieben Sie die Akkuriegel auf die Position und nehmen Sie den Akkupack aus dem Fach.
  • Pagina 170 6.3.3. Aufladen des Akkus Der Akku wird über den Netzadapter aufgeladen. Wenn der Netzadapter ange- schlossen und eingeschaltet ist, lädt sich der Akku automatisch auf, unabhängig davon, ob das Notebook eingeschaltet ist oder nicht. Eine vollständige Aufladung benötigt bei abgeschaltetem Notebook einige Stunden. Wenn das Notebook einge- schaltet ist, dauert der Ladevorgang deutlich länger.
  • Pagina 171 HINWEIS! Wenn Sie die Warnsignale bei niedrigem Akkustand ignorieren, wird Ihr Notebook heruntergefahren. ACHTUNG! Entfernen Sie niemals den Akku, während das Notebook einge- schaltet ist oder wenn das Notebook noch nicht heruntergefah- ren ist, da dies zu Datenverlusten führen kann. 6.4.
  • Pagina 172 7. Display 7.1. Öff nen und Schließen des Displays Das Display wird durch die spezielle Konstruktion der Displayscharniere verschlos- sen, sodass eine zusätzliche Verriegelung nicht erforderlich ist.  Zum Öffnen klappen Sie das Display mit Daumen und Zeigefinger bis zur ge- wünschten Position auf.
  • Pagina 173 7.2.2. Gesten für Touchscreen Nachfolgend die wichtigsten Gesten, die Ihnen das Ausführen von Programmen und Zugreifen auf Einstellungen Ihres Notebooks ermöglichen: Abbildung Befehl  Zum Anzeigen der letzten App • Vom linken Rand aus Richtung Mitte streichen Sie vom linken Rand streichen Richtung Bildschirmmitte.
  • Pagina 174 Abbildung Befehl  Zum Verschieben halten Sie eine App-Kachel angetippt und ziehen die App an die neue Stelle.  Zum Schließen halten Sie die Getippt halten Oberkante einer laufenden App angetippt und ziehen die App zum unteren Bildschirm- rand.  Zum Starten tippen Sie auf die gewünschte App.
  • Pagina 175 7.4. Darstellung und Anpassung Dieses Programm bietet Ihnen die Möglichkeit, die Darstellung auf Ihrem Bildschirm anzupassen. Dazu gehören z. B. das Hintergrundbild, der Bildschirmschoner, so- wie weiterführende Einstellungen Ihres Bildschirms und Ihrer Grafikkarte. Das Pro- gramm kann folgendermaßen gestartet werden: •...
  • Pagina 176 7.5. Anschluss eines externen Monitors Das Notebook verfügt über eine VGA-Anschlussbuchse (8) sowie über einen HDMI-Anschluss (9) für einen externen Monitor.  Fahren Sie Ihr Notebook ordnungsgemäß herunter.  Schließen Sie das Signalkabel des externen Monitors an die VGA-Buchse des Notebooks (8) an.
  • Pagina 177 7.5.1. Duplizieren Dieser Modus dupliziert die Anzeige des Notebooks auf den externen Monitor. HINWEIS! Bei diesem Modus muss bei beiden Geräten die gleiche Bildschirmauflö- sung eingestellt sein. 7.5.2. Erweitern In diesem Modus wird auf dem zweiten (externen) Monitor ein leerer Desktop ange- zeigt.
  • Pagina 178 8.1.1. Notebookspezifische Tastenkombinationen Beschreibung Sleep Um diese Taste an Ihre eigenen Bedürfnisse anzupassen, gehen Fn + F1 Sie bitte über Eigenschaften von Anzeige in die Energieverwal- tung. Flugzeugmodus Fn + F2 Mit dieser Tastenkombination öffnen Sie das Menü des Flugmodus. ECO Funktion Fn + F4 Mit dieser Tastenkombination wechseln Sie zwischen den ver-...
  • Pagina 179 8.2. Das Touchpad Im normalen Modus folgt der Mauszeiger (Cursor) der Richtung, die auf dem Touch- pad durch Bewegung Ihres Fingers in die entsprechende Richtung vorgegeben wird. ACHTUNG! Benutzen Sie keine Kugelschreiber oder anderen Gegenstände, da dies zu einem Defekt Ihres Touchpads führen könnte. Im unteren Bereich des Touchpads befindet sich die linke und rechte Maustaste, die wie bei einer gewöhnlichen Maus genutzt werden können.
  • Pagina 180 8.2.1. Zweifingerbedienung des Touchpads Ihr Touchpad unterstützt eine Zweifingerbedienung die bei einigen Anwendungen die Ausführung bestimmter Befehle ermöglicht. Folgende Befehle können Sie mit Ihrem Touchpad ausführen: Abbildung Befehl Funktion aus einem Objekt Zwei Finger zusammen, herauszoomen / oder auseinander ziehen in ein Objekt hereinzoomen Einen Finger in der Mitte platzieren und mit dem...
  • Pagina 181 9. Die Festplatte Die Festplatte ist Ihr Hauptspeichermedium, das hohe Speicherkapazität und schnellen Datenzugriff vereint. Mit Ihrem Notebook haben Sie eine OEM-Version** ® des Betriebssystems Microsoft Windows 8 erworben, die alle Leistungsmerkmale des Notebooks voll unterstützt. Wir haben die Festplatte Ihres Notebooks bereits so konfiguriert, dass Sie in der Regel optimal damit arbeiten können, ohne selbst ins- ®...
  • Pagina 182 9.1. Wichtige Verzeichnisse Nachfolgend haben wir die wichtigsten Verzeichnisse aufgeführt und den Inhalt be- schrieben. ACHTUNG! Löschen oder verändern Sie diese Verzeichnisse oder die sich darin befindenden Inhalte nicht, da ansonsten Daten verloren gehen können oder die Systemfunktionalität gefährdet ist. Im Stammverzeichnis des Laufwerks C: befinden sich wichtige, für den Start von Windows®...
  • Pagina 183 10. Das Soundsystem Ihr Notebook ist mit einem High Definition Audiosystem mit 2 Lautsprechern (Dol- ® *) ausgestattet. Über das Menü Dolby in den Eigenschaften von Lautsprecher können persönliche Einstellungen vorgenommen werden. Dies gewährleistet eine optimale Unterstützung für alle gängigen Programme und Spiele. 10.1.
  • Pagina 184 11. Netzwerkbetrieb 11.1. Was ist ein Netzwerk? Man spricht von einem Netzwerk, wenn mehrere Computer direkt miteinander ver- bunden sind. So können die Anwender Informationen und Daten untereinander übertragen und sich Ihre Ressourcen (Drucker und Laufwerke) teilen. Hier einige Beispiele aus der Praxis: •...
  • Pagina 185 11.2. Wireless LAN (Funk-Netzwerk) Wireless LAN ist eine optionale Ausstattung. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, über Funk eine Netzwerkverbindung zu einer entsprechenden Gegenstelle aufzu- bauen. Bitte lesen Sie die erforderlichen Voraussetzungen. ® Die Wireless LAN- Funktion wird über das Windows 8 Menü...
  • Pagina 186 11.3. Bluetooth Die Bluetooth-Technologie dient dazu, kurze Entfernungen drahtlos zu überbrü- cken. Bluetooth-Geräte übertragen Daten per Funk, so dass Computer, Mobilte- lefone, Drucker, Tastaturen, Mäuse und andere Geräte ohne Kabel miteinander kommunizieren können. Es gibt zahlreiche Verwendungsmöglichkeiten für die Blue- tooth-Drahtlostechnologie.
  • Pagina 187 12. Der Multikartenleser Speicherkarten sind Medien, die z. B. im Bereich der digitalen Fotografie eingesetzt werden und nach und nach das Medium Diskette ersetzen. Die Form und Kapazität einer Speicherkarte kann je nach Hersteller variieren. Ihr Notebook unterstützt folgende Formate: •...
  • Pagina 188 14. Der Universal Serial Bus-Anschluss Der Universal Serial Bus (USB 1.1 und USB 2.0) ist ein Standard für den Anschluss von Eingabegeräten, Scannern und weiteren Peripherien. An den USB-Anschlüssen lassen sich bis zu 127 Geräte über ein einziges Kabel anschließen. Die USB 3.0 Anschlüsse sind vollständig abwärtskompatibel zu USB 2.0 und 1.1.
  • Pagina 189 16. Software Dieser Abschnitt befasst sich mit dem Thema Software. Dabei unterscheiden wir zwischen dem Betriebssystem, der Software (den Anwendungsprogrammen), der Windows-Aktivierung und der UEFI-Firmwareeinstellung. ® 16.1. Windows 8 kennen lernen Windows ® 8, das neue Betriebssystem von Microsoft, enthält eine Reihe innovativer Funktionen und neuer Technologien, mit denen Ihr Notebook schnell und zuverläs- sig arbeitet und dabei einfach zu bedienen ist.
  • Pagina 190 ® 16.3. Windows 8 - Neuheiten 16.3.1. Microsoft-Konto Bei einem Microsoft-Konto handelt es sich um eine E-Mail-Adresse und ein Kenn- ® wort zum Anmelden bei Windows 8. Sie können eine beliebige E-Mail-Adresse ver- wenden. Wir empfehlen aber die Verwendung der Adresse, mit der Sie auch mit Freunden kommunizieren und sich bei Ihren bevorzugten Websites anmelden.
  • Pagina 191 16.3.2. Taskleiste (Desktop Modus) Von der Taskleiste unten am Bildschirm aus können Sie Programme starten und zwi- schen bereits gestarteten Programmen wechseln. Unter Windows® 8 können Sie je- des Programm in die Taskleiste setzen, sodass Sie es immer mit einem einzigen Klick öffnen können.
  • Pagina 192 16.3.4. Verbesserter Desktop ® Windows 8 vereinfacht das Arbeiten mit Fenstern auf dem Desktop. Sie verfügen damit über intuitivere Möglichkeiten zum Öffnen und Schließen, zum Ändern der Größe und zum Anordnen. ® Mit Windows 8 wird die Erledigung alltäglicher Aufgaben noch einfacher. Mit der Einrastfunktion („Snaps“) wird es beispielsweise einfacher denn je, zwei geöffne- te Fenster zu vergleichen.
  • Pagina 193 16.3.6. Home Group ® Mit Heimnetzgruppen, einer Funktion von Windows 8, wird das Verbinden von Heimcomputern zu einem Kinderspiel. Eine Heimnetzgruppe wird automatisch ein- ® gerichtet, wenn Sie den ersten PC unter Windows 8 mit dem Heimnetzwerk verbin- ® den. Das Hinzufügen weiterer PCs mit Windows 8 zur Heimnetzgruppe ist schnell erledigt.
  • Pagina 194 16.4.1. In Windows anmelden ® ® Um mit Windows 8 arbeiten zu können, müssen Sie sich ein Windows 8 Benutzer- konto erstellen.  Bewegen Sie den Mauszeiger in die obere rechte Ecke des Displays, bewegen Sie die Maus nach unten und klicken Sie auf Einstellungen.
  • Pagina 195 16.4.4. Bildkennwort für Windows festlegen  Bewegen Sie den Mauszeiger in die rechte obere oder untere Ecke des Displays und klicken Sie auf Einstellungen.  Klicken Sie dann auf PC-Einstellungen ändern.  Wählen Sie den Punkt Benutzer aus.  Klicken Sie auf Bildcode erstellen und folgen Sie den Anweisungen. HINWEIS! Das Anmelden mit dem Bildkennwort wurde speziell für Geräte mit Touchdisplays entwickelt.
  • Pagina 196 16.6. Windows 8 Startbildschirm ® Nachdem das Betriebssystem gestartet ist, befinden Sie sich auf dem neuen Win- dows® 8, Startbildschirm. (Abbildung ähnlich) Folgende Informationen werden hier unter anderem exemplarisch angezeigt: Windows Windows 8 App´s sind ausführbare Programme. ® ® Die Kachel „Desktop“ öffnet die klassische Win- dows Ansicht Die Kachel Internet Explorer öffnet den Internet Explorer...
  • Pagina 197 16.7. Windows 8 Desktop ® Dieses Bild zeigt eine symbolische Abbildung über zusätzliche Programme. (Abbildung ähnlich) Folgende Informationen werden hier unter anderem exemplarisch angezeigt: klassische Desktop App´s sind Anwendungen, die durch eine Mi- Desktop niaturabbildung des Programms auf einem Desktop an- Apps gezeigt werden.
  • Pagina 198 16.7.1. Arbeiten mit Windows ® 8 und klassischen Apps Menü Handlungsanweisung  Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Öffnen einer App gewünschte App. Schließen einer App HINWEIS! Nicht alle Apps müssen geschlossen werden! Windows® 8 schließt nicht verwendete Apps automatisch. ...
  • Pagina 199  Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Deinstallieren einer App Startbildschirm.  Klicken Sie auf Alle Apps in der rechten unte- ren Ecke des Displays.  Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die gewünschte App.  Klicken Sie auf Deinstallieren am unteren Ende des Displays.
  • Pagina 200 16.8. Verwenden der Suchfunktion Verwenden Sie die Suchfunktion, um einzelne Aufgaben bzw. Einstellungen oder Apps schnell zu finden.  Bewegen Sie den Mauszeiger in die rechte obere oder untere Ecke des Displays und klicken Sie auf Suchen.  Geben Sie den Namen der App oder Datei ein und wählen Sie einen Eintrag aus der Ergebnisliste auf der linken Seite des Displays.
  • Pagina 201  Stellen Sie hier die allgemeinen Einstellungen für Zeit- Allgemein zone, Rechtschreibprüfung, Sprache und Speicher ein.  Installieren Sie das Betriebssystem neu, ohne dabei per- sönliche Daten der Anwender oder wichtige Grundein- stellungen zu verlieren.  Versetzen Sie Ihr Notebook zurück in den Auslieferungs- zustand.
  • Pagina 202 17.1. Windows 8 Ein-/ Ausschaltfunktionen ® ® Das neue Windows 8 bietet Ihnen die Möglichkeit Ihr Notebook neu zu starten, in den Energiesparmodus zu versetzen oder herunterzufahren. Änderungen der Energiespareinstellungen können jederzeit in den Energieoptio- nen vorgenommen werden. Im Energiesparmodus bleibt der Inhalt des Arbeitsspeichers Ihres Notebooks er- halten, während praktisch alle anderen Komponenten Ihres Notebooks abgeschal- tet werden oder ihren Stromverbrauch auf ein Minimum reduzieren.
  • Pagina 203 17.2. Einstellungen in der Systemsteuerung ® Mit Hilfe der Systemsteuerung können Sie Einstellungen von Windows 8 ändern. Diese Einstellungen steuern fast alles zur Darstellung und Funktionsweise von Win- ® ® dows 8 und sie ermöglichen Ihnen das Einrichten von Windows 8 entsprechend Ihren Anforderungen.
  • Pagina 204 17.3.1. Systemwiederherstellung starten  Drücken Sie nach einem Neustart die Taste F11 oder starten Sie das Notebook mit gedrückter F11 Taste, um PowerRecover zu starten. oder  Klicken Sie auf die PowerRecover Windows ® 8 Desktop App, um das Programm ®...
  • Pagina 205 17.4. UEFI-Firmwareeinstellung In der UEFI-Firmwareeinstellung (Hardware Basis-Konfiguration Ihres Systems) ha- ben Sie vielfältige Einstellungsmöglichkeiten zum Betrieb Ihres Notebooks. Bei- spielsweise können Sie die Betriebsweise der Schnittstellen, die Sicherheitsmerkma- le oder die Verwaltung der Stromversorgung ändern. Das Notebook ist bereits ab Werk so eingestellt, dass ein optimaler Betrieb gewährleistet ist.
  • Pagina 206 • Mail-Anti-Virus Mail-Anti-Virus untersucht ein- und ausgehende E-Mails auf Ihrem Computer. Eine E-Mail wird nur dann dem Empfänger zugestellt, wenn sie keine gefährli- chen Objekte enthält. • Web-Filter / Kindersicherung Der Web-Filter blockiert den Besuch von gefährlichen Webseiten und erschafft so eine sichere Arbeitsumgebung während des Surfens im Internet.
  • Pagina 207 18. FAQ - Häufi g gestellte Fragen Muss ich die beiliegenden Discs noch installieren? − Nein. Grundsätzlich sind alle Programme bereits vorinstalliert. Die Discs sind lediglich als Sicherheitskopie gedacht. Wo finde ich die notwendigen Treiber für mein Notebook? − Die Treiber befinden sich auf der zweiten Partition der Festplatte in den Ordnern Drivers(Treiber) und Tools.
  • Pagina 208 19. Kundendienst 19.1. Erste Hilfe bei Hardwareproblemen Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gern weiter.
  • Pagina 209 19.2.1. Fehler und mögliche Ursachen Der Bildschirm ist schwarz. • Dieser Fehler kann unterschiedliche Ursachen haben: − Die Betriebsanzeige (Ein-/Ausschalter) leuchtet nicht und das Notebook be- findet sich im Ruhezustand. Lösung: Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter. − Die Energie Sparen Anzeige blinkt. Das Notebook befindet sich im Energie Sparen Modus.
  • Pagina 210 Wenn Sie trotz der Vorschläge im vorangegangenen Abschnitt immer noch Proble- me haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer Hotline auf oder wenden Sie sich an www.medion.de/service. Wir werden Ihnen weiterhelfen. Bevor Sie sich jedoch an Ihr Technologie Center wenden, bereiten Sie bitte folgen- de Daten vor: •...
  • Pagina 211 19.5. Transport Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Notebook transportieren wollen: • Schalten Sie das Notebook aus. Um Beschädigungen zu vermeiden, werden die Köpfe der Festplatte dabei automatisch in einem sicheren Bereich bewegt. • Warten Sie nach einem Transport des Notebooks solange mit der Inbetriebnah- me, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
  • Pagina 212 • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Rei- nigungsmittel. • Staub oder Fett auf dem Touchpad beeinträchtigt seine Empfind- lichkeit. Entfernen Sie Staub oder Fett auf der Oberfläche des Touchpads mit einem Klebestreifen. • Im Laufe der Zeit kann sich im Inneren des Notebooks Staub an- sammeln, der die Kühllammellen verschließt.
  • Pagina 213 20.1. Hinweise für den Servicetechniker • Das Öffnen des Notebook-Gehäuses sowie die Auf- und Umrüs- tung Ihres Notebooks ist nur Service-Technikern vorbehalten. • Verwenden Sie nur Originalersatzteile. • Ziehen Sie vor dem Öffnen des Gehäuses alle Strom- und An- schlusskabel und entfernen Sie den Akku. Wird das Notebook vor dem Öffnen nicht vom Strom netz getrennt, besteht die Gefahr, dass Kompo nenten beschädigt werden könnten.
  • Pagina 214 In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu definieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle TFT- Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten An- forderungen der Norm EN 9241-307, Klasse II;...
  • Pagina 215 Pixelfehler-Typen: • Typ 1: dauerhaft leuchtende Pixel (heller, weißer Punkt), obwohl nicht angesteuert. Ein weißer Pixel entsteht durch das Leuchten aller drei Subpixel. • Typ 2: nicht leuchtende Pixel (dunkler, schwarzer Punkt), obwohl angesteuert • Typ 3: abnormale oder defekte Subpixel der Farben Rot, Grün oder Blau (z.B. dauerhaft leuchtend mit halber Helligkeit, nicht leuchtend einer Farbe, blinkend oder fla- ckernd, aber nicht vom Typ 1 oder 2) Ergänzung: Cluster vom Typ3 ( = Ausfall von zwei oder mehr Sub-Pixeln in einem...
  • Pagina 216 Wir möchten dazu beitragen, die effiziente Nutzung von Energie zu einem we- sentlichen Bestandteil Ihrer alltäglichen Abläufe zu machen. Um diese Bemühungen zu unterstützen, hat Medion die folgenden Energiesparfunktionen konfiguriert, die in Kraft treten, wenn Ihr Computer für einen festgelegten Zeitraum inaktiv ist:...
  • Pagina 217 23. Index Home Group ..........46 In Windows anmelden ......47 Akkubetrieb ..........21 Bildkennwort für Windows Aufladen des Akkus ......23 festlegen ..........48 Einsetzen des Akkus ......21 Passwort für Windows festlegen ..47 Entladen des Akkus....... 23 PIN für Windows festlegen ....
  • Pagina 218 Erleichterte Bedienung ........... 54 Funk ............54 Geräte ............54 Heimnetzgruppe ........54 Suche ............53 Teilen ............53 Windows aktivieren ......53 Windows Update ........54 Stromversorgung ........11 Systemsteuerung ........56 Taskleiste ............43 Touchpad..........15, 32 Zweifingerbedienung des Touchpads ...........
  • Pagina 219 72 von 72...
  • Pagina 220 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Akoya e1318t