Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

5 INTERCHANGEABLE
SET DE MANICURE
IM-MyNails-Lot002.indd 1
IM-MyNails-Lot002.indd 1
BEAUTY
My Nails
MANICURE-PEDICURE SET
ACCESSORIES
PÉDICURE
LED BUILT-IN LIGHT
MANICURE
PEDICURESET
FOR USE ON FINGERNAILS
AND TOENAILS
MANIKÜRE-
PEDIKÜRE-SET
22/04/2021 16:32:26
22/04/2021 16:32:26

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Lanaform My Nails LA130512

  • Pagina 1 BEAUTY My Nails MANICURE-PEDICURE SET FOR USE ON FINGERNAILS LED BUILT-IN LIGHT 5 INTERCHANGEABLE AND TOENAILS ACCESSORIES SET DE MANICURE MANICURE MANIKÜRE- PÉDICURE PEDICURESET PEDIKÜRE-SET IM-MyNails-Lot002.indd 1 IM-MyNails-Lot002.indd 1 22/04/2021 16:32:26 22/04/2021 16:32:26...
  • Pagina 2 / 28 My Nails IM-MyNails-Lot002.indd 2 IM-MyNails-Lot002.indd 2 22/04/2021 16:32:54 22/04/2021 16:32:54...
  • Pagina 3 My Nails / 28 IM-MyNails-Lot002.indd 3 IM-MyNails-Lot002.indd 3 22/04/2021 16:33:32 22/04/2021 16:33:32...
  • Pagina 4 • to be a perfect reproduction of the product. LANAFORM is pleased to offer you the benefits of the • most recent progress in terms of comfort and body care. Providing real care for your hands and feet, the full mani-...
  • Pagina 5 FR NL DE • Keep out of the reach of children. • Check the temperature of the device before using on any sensitive area. • Do not use the device if aerosol products are used or oxygen is administered nearby. of the •...
  • Pagina 6 FR NL DE DESCRIPTION OF THE MANUCURE/ PEDICURE SET slid Main unit Battery compartment (2 x AAA not supplied) On/Off key LED light Cylindrical drill buffer Medium-grain conical drill Polishing cone Sapphire drill with precision tip Felt cone INSTRUCTIONS FOR USE MAIN Put switch into the “0”...
  • Pagina 7 FR NL DE and re-shape fingernails to perfection. Gently slide the conical drill around your nails until they are of the shape and length you want. The polishing cone safely polishes and files the sur- face of your fingernails and toenails for a softer look. The precision-tipped sapphire drill, used to remove calluses and dead skin surrounding the nail.
  • Pagina 8 LANAFORM’s control. VEUIL LANAFORM may not be held liable for any type of circum- AVAN stantial, indirect or specific damage. PEDIC All implicit guarantees relating to the suitability of the...
  • Pagina 9 LANAFORM met un point d’honneur à vous faire profiter des progrès les plus récents en matière de confort et de soins corporels.
  • Pagina 10 NL DE reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et com- pré prennent les risques encourus. Les enfants ne doivent si v pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Pagina 11 NL DE ernant beauté, si vous souffrez d’un cancer de la peau, si vous com- présentez des décolorations cutanées inhabituelles, oivent si vous prenez des médicaments ou si vous avez un retien quelconque problème aux mains ou pieds, comme ar des des mycoses aux ongles ou une peau trop sensible.
  • Pagina 12: Entretien Et Stockage

    NL DE « on » afin de commencer le soin . · Pour une plus grande efficacité et de meilleurs résultats, ne vous lavez pas les mains ni les pieds · avant le soin. Après ce dernier, nous vous conseil- lons d’effectuer un massage à...
  • Pagina 13 NL DE · Ne plongez pas l’appareil dans un liquide pour le net- toyer. · Utilisez du détergent doux. Séchez en tamponnant avec un linge sec et propre. · N’utilisez jamais des nettoyants abrasifs, une brosse, de l’essence, du kérosène, des produits d’entretien pour OURNI le verre ou les meubles, du diluant pour peinture ou de R UN...
  • Pagina 14: Garantie Limitée

    La garantie LANAFORM ne couvre pas les dommages causés van co suite à une usure normale de ce produit. En outre, la garan- Echte h tie sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les dommages manic causés à la suite de toute utilisation abusive ou inappro- access priée ou encore de tout mauvais usage, accident, fixation...
  • Pagina 15 De kans bestaat echter dat a date de gelijkenis met het product niet perfect is. eption LANAFORM maakt er een erezaak van om u te laten ge- nieten van de meest recente ontwikkelingen op het vlak causés van comfort en lichaamsverzorging.
  • Pagina 16 EN FR toezicht staan of geïnstrueerd zijn in het veilige gebruik van het apparaat en dat zij de risico’s ervan begrijpen. is. N Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht • door kinderen worden uitgevoerd. leid •...
  • Pagina 17 EN FR ebruik zoals nagelschimmel, of wanneer uw huid te gevoelig rijpen. is. Neem in geval van twijfel contact op met uw huisarts niging voordat u de “My Nails” gebruikt. ezicht • Gebruik dit toestel uitsluitend voor de in deze hand- leiding beschreven toepassing.
  • Pagina 18: Onderhoud En Opslag

    EN FR (niet meegeleverd) om de huid te kalmeren. DE MANICURE-PEDICURETUBE WORDT GELEVERD MET 5 VERWISSELBARE ACCESSOIRES VOOR EEN PROFESSIONELE VERZORGING THUIS : Opber De abrasieve cilinderfrees is het ideale accessoire · om het te dikke oppervlak van de nagels van handen en voeten te polijsten.
  • Pagina 19: Beperkte Garantie

    BEPERKTE GARANTIE r zacht LANAFORM garandeert dat dit product geen onderdelen met gebreken en fabricagefouten bevat voor een periode nzine, van twee jaar vanaf de aankoopdatum, met uitzondering van de onderstaande gevallen.
  • Pagina 20 EN FR LANAFORMdekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product. Deze garantie op een product van LANAFORM dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toe- gestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar LANAFORM geen controle over heeft.
  • Pagina 21 Übereinstimmung mit dem rd ook, tatsächlichen Produkt gewährleistet werden. LANAFORM liegt es ganz besonders am Herzen, Sie von den d voor Vorteilen der neuesten Fortschritte in Sachen Komfort und cifieke Körperpflege profitieren zu lassen.
  • Pagina 22 EN FR NL Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender • In d Erfahrung und Kenntnissen, wenn sie von einer Person überwacht werden oder wenn sie die entsprechenden Anweisungen für eine sichere Nutzung des Geräts be- tät kommen haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Pagina 23 EN FR NL schen, Reaktion bitte ärztlichen Rat einholen. lender • In den folgenden Fällen ist es ist nicht gestattet, das Gerät Person ohne ärztliches Gutachten anzuwenden: Während der enden Schwangerschaft oder in der Stillzeit, bei Diabetes, bei äts be- tätowierter Haut oder Muttermalen, bei Hautkrebs, bei fahren ungewohnten Hautverfärbungen, unter Einnahme von...
  • Pagina 24 EN FR NL achten Sie dabei auf die Einhaltung der auf der Abdeckung angegebenen Polaritäten (Abb. 2.1). Wählen Sie das gewünschte Pflege-Accessoire aus und setzen Sie es in die Einkerbung auf der Haupteinheit ein (Abb. 2.2). PFLEG Den Schalter auf „Ein“ stellen, um mit der Pflegebehandlung zu beginnen (Abb.
  • Pagina 25 EN FR NL mit kreisförmigen Bewegungen polieren. Mit dem Filzkegel können Sie kleine Unebenheiten ausgleichen und die Nagelränder nach dem Feilen abrunden. Ein regelmäßiger Einsatz sorgt für weniger brüchige Nägel. PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG Pflege · Das Gerät muss vor dem Reinigen vom Stromnetz ge- trennt werden und gut abgekühlt sein.
  • Pagina 26: Beschränkte Garantie

    Ausnahmen: Die LANAFORM Garantie deckt keine Beschädigungen auf- grund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM- Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebrauch, Unfälle, die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlener Zubehörteile, Umbauten am Gerät oder auf sonstige Umstände gleich welcher Art...
  • Pagina 27 EN FR NL den. ausgetauscht und an Sie zurückgesendet. Die Garantie gilt nahme nur bei Reparatur im LANAFORM Kundendienstzentrum. lichen Bei Reparatur durch einen anderen Kundendienstanbieter en Sie erlischt die Garantie geben henen l- und Dauer gende en auf- arüber...
  • Pagina 28 My Nails LA130512/LOT 002 MANUFACTURER & IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. +32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com 2 YEAR WARRANTY IM-MyNails-Lot002.indd 28 IM-MyNails-Lot002.indd 28 22/04/2021 16:33:34 22/04/2021 16:33:34...

Inhoudsopgave