Pagina 1
Manuale di installazione Manual de instalação Manuel d’installation Installationsmanual Installationsanweisung Asennusohje Manual de instalación Instrukcja instalacji Montage - Instructies РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ Hydronic Ceiling Cassette TKW 20-70 ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚA ITALIANO FRANÇAIS SVENSKA PORTUGUÊS SUOMI РУССКИЙ NEDERLANDS POLSKI “Hydronic Ceiling Cassette” Fan Coil Unit Τοπικές...
Pagina 2
ENGLISH “Hydronic Ceiling Cassette” Fan Coil Unit ITALIANO Ventilconvettori “Hydronic Ceiling Cassette” FRANÇAIS Ventiloconvecteurs “Hydronic Ceiling Cassette” DEUTSCH Hydronik-Kassettengeräte ESPAÑOL Unidades Fan Coil tipo“Hydronic Ceiling Cassette” NEDERLANDS Ventilatieconvector “Hydronic Ceiling Cassette” ΕΛΛΗΝΙΚA Τοπικές κλιματιστικές μονάδες "Hydronic Ceiling Cassette" PORTUGUÊS Ventilconvectores “Hydronic Ceiling Cassette” SVENSKA “Hydronic Ceiling Cassette”...
Pagina 3
Contents Page Legend ..............................Dimensions and weight........................Nominal data ............................(16) Technical data ............................(17 - 22) Material supplied ..........................(18 - 19) (23) General information .......................... Warnings: avoid ..........................(8) - 25 Installation ............................(9 - 10) - 26 Water connections ..........................
Pagina 4
Inhalt Seite Legende ............................... Maße und Gewichte .......................... Nenndaten ............................(16) Technische Daten ..........................(17 - 22) Mitgeliefertes Material ........................(18 - 19) (23) Allgemeine Hinweise ........................Vorsicht: vermeiden… ........................(8) - 55 Installation ............................(9 - 10) - 56 Wasseranschlüsse ..........................
Pagina 5
Πεpιεχόμενα σελίδα ΥΠΟΜΝΗΜΑ ............................Διαστάσεις και βάρ ........................... Ονομαστικα δεδομενα ........................(16) Τεχνικά χαρακτηριστικά ........................(17 - 22) Διαθέσιμο υλικό ..........................(18 - 19) (23) Γενικές π ληροφορίες ........................Αποφυγετε............................(8) - 85 Εγκατάσταση ............................. (9 - 10) - 86 Υδραυλικές...
Pagina 6
Sisältö Sivu Merk kien selitykset .......................... Mitat ja painot ............................ Nimellistehot ............................(16) Tekniset tiedot ............................ (17 - 22) Toimitukseen kuuluvat tarvikkeet ....................(18 - 19) (23) Yleiset ohjeet ............................. Vältä ..............................(8) - 115 Asennus .............................. (9 - 10) - 116 Vesiliitännät ............................
Pagina 7
WITH METALLIC IRY S COANDA DIFFUSER WITH PLASTIC DIFFUSER IRYS COANDA 360 IRYS COANDA 180 TKW20-TKW30-TKW40 WITH METALLIC IRY S COANDA DIFFUSER WITH PLASTIC DIFFUSER IRYS COANDA 360 IRYS COANDA 180 TKW50-TKW60-TKW70 * Weights refer to base units without valve. I pesi si riferiscono ad unità...
Pagina 9
Max 2 chiusure Max. 2 louvres closed Max 2 fermetures Max. 2 Luftauslässe geschlossen Máximo dos rejillas cerradas Max. 2 schoepen gesloten Μέγιστο 2 περσίδες Máximo duas grelhas fechadas Max 2 luftspridare stängda Enintään kaksi tuuletusaukkoa Maks. 2 zamknięcia макс. 2 жалюзи закрыты...
Pagina 10
Plastic diffuser Plastic diffuser Please refer to the document "AM TKW" for installation instructions of the metallic IRYS COANDA diffuser.
Pagina 11
TKW20-TKW30-TKW40 TKW50-TKW60-TKW70 TKW20-TKW30-TKW40 TKW50-TKW60-TKW70...
Pagina 12
N : Neutral C : Default contact condensate pump N : Neutral C : Default contact condensate pump L : Phase V : Cooling valve L : Phase V : Cooling valve Lc : Condensate Pump phase V3, V2, V1 : Motor speed Lc : Condensate Pump phase V3, V2, V1 : Motor speed H : Heating...
Pagina 15
III IV III IV 230 V ~ 50/60Hz III IV III IV LEGENDA/TABELA III - Parametry elektryczne nagrzewnicy elektrycznej III – (jeśli jest zainstalowana) A = Modele urządzeń B = Moc grzałki elektrycznej LEGENDA/TABELA III - Parametry elektryczne nagrzewnicy elektrycznej III –...
Pagina 16
Table / Tabella / Tableau / Tabelle / Tabla / Tabel / Πίνακας II / Tabela / Tabell / Taulukko / Tabela I / Таблица : I LEGEND / TABLE I LEGENDA / TABELLA I LEGENDE / TABLEAU I Nominal data Dati nominali Caractéristiques nominales Watt...
Pagina 17
Table / Tabella / Tableau / Tabelle / Tabla / Tabel / Πίνακας II / Tabela / Tabell / Taulukko / Tabela I / Таблица : III TKW20 TKW30 TKW40 TKW50 TKW60 TKW70 Watt 1500 2500 2500 3000 3000 3000 Volt LEGEND / TABLE III LEGENDA / TABELLA III...
Pagina 18
III IV Table / Tabella / Tableau / Tabelle / Tabla / Tabel / Πίνακας II / Tabela / Tabell / Taulukko / Tabela I / Таблица : III LEGENDA/TABELA III Условные обозначен_ия / Таблица 111 Parametry elektryczne nagrzewnicy elektrycznej ( jeśli jest zainstalowana) Технические...
Pagina 19
IV V Beskrivning Antal lmpiego Tabell IV: Installationsinstruktioner Enhet installation Bifogat material Isolerande ventilhölje (endast på ventiler som fabriksmonterats) Tätningar (endast på ventiler som fabriksmonterats) Ventilisolering Brickor (endast på ventiler som fabriksmonterats) Kuvaus Määrä Käyttö Taulukko IV: Asennusohjeet Sisäyksiköm asennus To i m i t u k s e e n k u u l u v a t Venttiilien erityskuori {vain yksiköt, joissa on tehtaalla asennetut venttiilit) tarvikkeet...
Pagina 20
Tabelle V: Betriebs - Grenzwerte Mindest-Wassereintrittstemperatur: + 5°C Maximaler wasserseitiger Druck Wasserkreislauf 1400 kPa (142 m w.c.) Maximal-Wassereintrittstemperatur: + 80°C Mindesttemperatur: 5°C Installation für Feuchtigkeitsniveau muss gemäß Raumluft EN 1397:2011 erfolgen Maximaltemperatur 32°C 230V ~ 50/60Hz Nennspannung, einphasig Stromversorgung min. 207V – max. 253V Spannungsbereich min.
Pagina 21
Tabell V: Driftsgränser Min. ingående vattentemperatur: + 5°C Max. tryck på vattensida: Vattenkrets 1400 kPa (142 m c.a.) Max. ingående vattentemperatur: + 80°C Min. temperatur: 5°C Installationen för fuktnivån valideras enligt Rumsluft specifikationen prEN 1397:2011 Max. temperatur: 32°C 230V ~ 50/60Hz Nominell enfas-spänning Huvudkraftmatning min.
Lees deze gebruiksaanwijzing goed door voordat u met de aan de unit wordt begonnen! montage begint. • Frico is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door • Deze eenheid voldoet aan de Richtlijnen van Machine (2006/42/ modificaties of fouten in de elektrische- of wateraansluitingen.
Montage Montage Zie fig. 15. • Zo'n toestel is niet toegankelijk voor het publiek. Het moet op Markeer de positie van de draadstangen, waterleidingen en zijn minst 2.5 m boven grondniveau geïnstalleerd worden, tenzij condensaatafvoerleiding, voedingskabels en de kabel voor de het geïnstalleerd wordt binnen machinekamers of in gelijkaardige thermostaat (zie maatschets).
Wateraansluitingen Voer de hydraulische aansluitingen uit op de wisselaar of de Voor de volledige afvoer van de unit raadpleegt u de paragraaf kleppen met schroefdraadverbindingen en materiaal dat een "INSTALLATIE LEGEN" onder Onderhoud. perfecte afdichting garandeert. unit heeft vrouwelijke koppelingen in ingang en uitgang, zowel voor de configuratie met Controle 2 leidingen als die met 4 leidingen.
Elektrische aansluitingen Tabel X BELANGRIJK: fig. fig. fig. Soort apparaat fig. 39 • De eenheid moet worden geïnstalleerd conform de landspecifieke richtlijnen. TKW__AC • Alle verbindingskabels met de eenheid, met inbegrip van de TKW__IR betreffende accessoires, moeten van het type HOS VV-F zijn, met TKW__EC IR PVC-isolatie conform EN60335-2-40.
Pagina 30
Low Energy Consumption Fan Motor Versie "Low Energy Consumption Fan Motor" OPMERKING: • De waarden in de tabel hebben alleen betrekking op de"Low Energy De unit TKW ... kunnen de lucht continu 0 - 100 % bewerken {en Consumption Fan Motor" hier moet het wattage van de besturing bij dus verwarmen en verkoelen), dankzij de omvormer technologie worden opgeteld, dat ei rea 5W ("IR Control") bedraagt, pomp 9W en van de meest recente elektrische motor {EC Brushless) die uiterst...
Driewegafsluiter en regeling • De regeling laat de gemotoriseerde afsluiter alleen openen als de venti la tormotor in werking is. OPMERKINGEN: • Wanneer de thermostaat koud vereist, worden de uitgangen V en De lekdichtheid van de driewegafsluiter isin de fabriek getest. H met 230V gevoed (klembord, ref.
(accessoire). De kit mag niet worden toegepast op een unit met elektrisch verwarmingselement Als deze aanwijzingen niet worden opgevolgd acht Frico BV zich ln de scheidingswand tussen de geconditioneerde ruimte (waar niet aansprakelijk voor eventuele schade en vervalt de garantie.
Onderhoud en instructies voor de klant Onderhoud Onderhoudswerkzaamheden aan deze units mogen alleen worden uitgevoerd door een erkend installateur. Schakel de hoofdstroom afvoordat met werkzaamheden aan de unit wordt begonnen. Opmerking voor de installateur: Openen van de grille: draai de 2 schroeven een kwart slag. Reinigen van het filter door de installateur Het luchtfilter verwijdert stof en andere verontreinigingen uit de lucht.
Electrical connections addendum REMEMBER: This document is a complement of the manual and it is designed to be used with. 1) Over-current protection WARNING: each unit must be provided with individual dedicated upstream over-current protection (not sup- plied by Manufacturer). Upstream over-current protection for units without heaters FUSE SIZE FUSE SIZE...
Pagina 35
WARNING: When connecting power supply it is forbidden to put more than • one wire end per screw clamp terminal with «hook» shape connector Right hook side use is forbidden Green/yellow Blue Brown Blue Blue Green/yellow Blue Brown • one wire end per screw clamp terminal with “U” shape connector (cf. Daisy chain section). Green/yellow Blue Brown...
Pagina 36
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany danych produktu bez powiadomienia. Main o ce Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Industrivägen 41 SE-433 61 Sävedalen mailbox@frico.se Sweden www.frico.net For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se...