Samenvatting van Inhoud voor Power Dynamics ISPT Series
Pagina 1
PD ISPT 100V speakers Ref. nr: 952.961, 952.963, 952.976, 952.977 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.2...
Pagina 3
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
BASIC CONNECTIONS Connect the (+) wire to the red connecter on the speaker Connect the (‐) wire to the black connecter on the speaker 100V CONNECT EXAMPLES Use the switch on the back of the speaker to chose output power. The speakers can be used on either 8 Ohm or 100V line systems with 4W, 8W, 16W and 30W taps available for 100V use. ...
HOW TO CONNECT YOUR SPEAKERS Step 1: If the PA system is turned on, turn it off before making any connection. Step 2: Connect the speaker to the 100 V output of the PA amplifier (black clamp = negative pole).
Pagina 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
BASIS AANSLUITING Sluit de (+) draad aan op de rode connecter achter op de luidspreker Sluit de (‐) draad aan op de zwarte connector achter op de luidspreker 100V AANSLUITINGS VOORBEELDEN Gebruik de schakelaar aan de achterkant van de luidspreker om het uitgangsvermogen te kiezen. De luidsprekers kunnen ofwel worden gebruikt op 8 Ohm of 100V line systemen met 4W, 8W, 16W en 30W functie beschikbaar voor 100V gebruik. ...
VERBIND JE LUIDSPREKERS Stap 1: Als de PA‐systeem aan staat, zet hem uit voordat u verbinding gaat maken. Stap 2: Verbind de luidspreker met de 100 V uitgang van de versterker PA (zwarte klem = minpool). Stap 3: Als alternatief is het mogelijk de luidspreker aan te sluiten op een lage impedantie versterker uitgang. Stap 4: Bij het aansluiten van verschillende sprekers, zorg ervoor dat alle luidsprekers dezelfde polariteit hebben en dat de versterker niet overbelast wordt. Stap 5: Stel de draaischakelaar op het gewenste vermogen voor de 100 V of selecteer 8 Ω, voor het direct bedienen van de spreker op een lage impedantie versterkeruitgang. ...
Pagina 9
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
BASIC ANSCHLÜSSE • Verbinden Sie den (+) Draht mit dem roten Anschluss des Lautsprechers • Verbinden Sie den (‐) Draht mit dem schwarzen Anschluss des Lautsprechers 100V ANSCHLUSS BEISPIELE Verwenden Sie den Schalter auf der Rückseite des Lautsprechers, um die Ausgangsleistung auszuwählen. Die Lautsprecher können auch benutzt werden 8 Ohm‐ oder 100V‐Leitungssysteme mit 4W‐, 8W‐, 16W‐ und 30W‐Hähnen für 100V‐Einsatz. ...
ANSHLUSS LAUTSPRECHERS Schritt 1: Schalten Sie die ELA-Anlage aus, falls diese noch eingeschaltet ist. Schritt 2: Schließen Sie den Lautsprecher an den 100-V-Ausgang eines Verstärkers an (schwarze Klemme = Minuspol). Schritt 3: Alternativ kann der Lautsprecher auch an einen niederohmigen Verstärkerausgang angeschlossen werden.
Pagina 12
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
CONEXIONES BÁSICAS Conecte el cable (+) al conector rojo del altavoz. • Conecte el cable (‐) al conector negro del altavoz. 100V EJEMPLOS DE CONEXIÓN Utilice el interruptor en la parte posterior del altavoz para elegir la potencia de salida. Los altavoces se pueden utilizar en sistemas de línea de 8 Ohm o 100V con conectores de 4W, 8W, 16W y 30W disponibles para uso de 100V. ...
Pagina 14
CÓMO CONECTAR LOS ALTAVOCES Paso 1: Si el sistema PA está encendido, apáguelo antes de realizar cualquier conexión. Paso 2: Conecte el altavoz a la salida de 100 V del amplificador PA (abrazadera negra = polo negativo). Paso 3: Alternativamente, es posible conectar el altavoz a una salida de amplificador de baja impedancia.
Pagina 15
La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un...
CONNEXIONS DE BASE Reliez le conducteur (+) à la fiche rouge de l'enceinte. Reliez le conducteur (‐) à la fiche noire de l'enceinte. EXEMPLES CONNEXION 100 V Utilisez l'interrupteur sur l'arrière de l'enceinte pour sélectionner la puissance de sortie. Les enceintes peuvent être utilisées avec des systèmes 8 ohms ou des systèmes ligne 100 V avec possibilités de réglage 4 W, 8 W, 16 W et 30 W pour utilisation en 100 V. ...
Pagina 17
COMMENT RELIER LES ENCEINTES Etape 1: Si le système est allumé, veillez à l'éteindre avant d'effectuer tout branchement. Etape 2: Reliez l'enceinte à la sortie 100 V de l'amplificateur (borne noire = pôle négatif). Etape 3 : A la place, il est possible de relier l'enceinte à une sortie amplificateur basse impédance.
Phone: +31(0)85-1053155 Product number: 952.961; 952.963; 952.966; 952.977 Product Description: PD ISPT Speaker Trade Name: POWER DYNAMICS Regulatory Requirement: EN 60065 EN 55013 EN 55020 EN 61000-3-2/-3-3 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU and 2014/30/EU and conforms to the above mentioned Declarations.